blob: 3a72f3ecd7ae9cd27b3dc20cabb8a8abbccc7ec6 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin8d6cf992014-07-21 09:46:28 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_name" msgid="4699090302771328296">"Administrador de dispositius"</string>
Geoff Mendaldfe3c372014-08-04 12:52:51 -070023 <string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Error"</string>
Baligh Uddin19271832014-08-26 10:27:12 -070024 <string name="setup_work_space" msgid="6539913744903244870">"Configuració del perfil"</string>
Baligh Uddin19271832014-08-26 10:27:12 -070025 <string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"La teva organització controla aquest perfil i el manté protegit. L\'usuari controla la resta d\'elements del dispositiu."</string>
26 <string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Aquesta aplicació haurà d\'accedir al perfil:"</string>
Baligh Uddin8d6cf992014-07-21 09:46:28 -070027 <string name="set_up" msgid="7012862095553564169">"Configura"</string>
Geoff Mendaldfe3c372014-08-04 12:52:51 -070028 <string name="setting_up_workspace" msgid="6116976629983614927">"S\'està configurant el perfil professional..."</string>
Baligh Uddind5547092014-09-16 10:28:30 -070029 <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="8782160676037188061">"L\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions i les dades associades amb el perfil, inclosa l\'activitat de xarxa i la informació d\'ubicació del dispositiu."</string>
30 <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="4534011355086694158">"L\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions i les dades associades amb aquest dispositiu, inclosa l\'activitat de xarxa i la informació d\'ubicació del dispositiu."</string>
Baligh Uddin3cd7d5a2014-08-31 12:19:12 -070031 <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="6870084889394621288">"Contacta amb l\'administrador per obtenir més informació, incloses les polítiques de privadesa de la teva organització."</string>
Baligh Uddin19271832014-08-26 10:27:12 -070032 <string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Més informació"</string>
33 <string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Cancel·la"</string>
34 <string name="ok_setup" msgid="5148111905838329307">"D\'ACORD"</string>
Geoff Mendaldfe3c372014-08-04 12:52:51 -070035 <string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Perfil professional"</string>
Baligh Uddin19271832014-08-26 10:27:12 -070036 <string name="managed_profile_already_present" msgid="888277922880582498">"Ja tens un perfil professional al dispositiu. El vols suprimir?"</string>
37 <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="3612824117836349973">"Confirmes que vols suprimir aquest perfil professional? Totes les dades que contingui se suprimiran."</string>
38 <string name="delete_profile" msgid="7107020982626129151">"Suprimeix"</string>
Geoff Mendaldfe3c372014-08-04 12:52:51 -070039 <string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Cancel·la"</string>
Baligh Uddin19271832014-08-26 10:27:12 -070040 <string name="encrypt_device_text" msgid="6762208577171389053">"Per continuar amb la configuració del perfil professional, hauràs d\'encriptar el dispositiu. És possible que triguis una estona a fer-ho."</string>
Baligh Uddin8d6cf992014-07-21 09:46:28 -070041 <string name="encrypt_device_cancel" msgid="5644516574936584926">"Cancel·la"</string>
Baligh Uddin19271832014-08-26 10:27:12 -070042 <string name="encrypt_device_launch_settings" msgid="826115154646195837">"Encripta"</string>
43 <string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Encriptació completa"</string>
44 <string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="3027317630111909095">"Toca per continuar amb la configuració del perfil"</string>
Geoff Mendaldfe3c372014-08-04 12:52:51 -070045 <string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"No s\'ha pogut configurar el perfil professional. Contacta amb el departament de TI o prova-ho més tard."</string>
Baligh Uddin19271832014-08-26 10:27:12 -070046 <string name="managed_provisioning_not_supported" msgid="6582227325719911795">"El dispositiu no és compatible amb els perfils professionals."</string>
47 <string name="user_is_not_owner" msgid="4358772243716976929">"El propietari del dispositiu ha de configurar els perfils professionals."</string>
Baligh Uddin3cd7d5a2014-08-31 12:19:12 -070048 <string name="managed_provisioning_not_supported_by_launcher" msgid="8710138269807942163">"Aquesta aplicació de Launcher no admet el teu perfil professional. Has de fer servir un Launcher que sigui compatible."</string>
49 <string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Cancel·la"</string>
50 <string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"D\'acord"</string>
Baligh Uddin19271832014-08-26 10:27:12 -070051 <string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Usuari del dispositiu de la feina"</string>
Geoff Mendaldfe3c372014-08-04 12:52:51 -070052 <string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"Configuració del dispositiu"</string>
53 <string name="progress_data_process" msgid="7099462614425874283">"S\'estan processant dades de configuració..."</string>
54 <string name="progress_connect_to_wifi" msgid="9214694010080838763">"S\'està connectant a la Wi-Fi..."</string>
55 <string name="progress_download" msgid="4995057798189799156">"S\'està baixant l\'aplicació d\'administració..."</string>
56 <string name="progress_install" msgid="9169411715762296097">"S\'està instal·lant aplic. d\'administració..."</string>
57 <string name="progress_set_owner" msgid="1292946927202510987">"S\'està definint el propietari del disposit..."</string>
Baligh Uddin19271832014-08-26 10:27:12 -070058 <string name="device_owner_cancel_title" msgid="7909285135975063120">"Vols aturar la configuració?"</string>
Geoff Mendaldfe3c372014-08-04 12:52:51 -070059 <string name="device_owner_cancel_message" msgid="7928007377743469904">"Confirmes que vols deixar de configurar i d\'esborrar les dades del dispositiu?"</string>
Baligh Uddin8d6cf992014-07-21 09:46:28 -070060 <string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Cancel·la"</string>
Baligh Uddin19271832014-08-26 10:27:12 -070061 <string name="device_owner_error_ok" msgid="2556654993515978854">"D\'acord"</string>
Baligh Uddin8d6cf992014-07-21 09:46:28 -070062 <string name="device_owner_error_reset" msgid="1609782972753569267">"Restableix"</string>
Geoff Mendaldfe3c372014-08-04 12:52:51 -070063 <string name="device_owner_error_general" msgid="5962462955470123776">"No s\'ha pogut configurar el dispositiu. Contacta amb el departament de TI."</string>
Baligh Uddin19271832014-08-26 10:27:12 -070064 <string name="device_owner_error_already_provisioned" msgid="1902305486832057049">"Aquest dispositiu ja està configurat."</string>
Baligh Uddin19271832014-08-26 10:27:12 -070065 <string name="device_owner_error_wifi" msgid="4256310285761332378">"No s\'ha pogut connectar a la Wi-Fi."</string>
Geoff Mendaldfe3c372014-08-04 12:52:51 -070066 <string name="device_owner_error_hash_mismatch" msgid="184518450016295596">"No s\'ha pogut fer servir l\'aplicació d\'administració a causa d\'un error de la suma de comprovació. Contacta amb el departament de TI."</string>
Baligh Uddin19271832014-08-26 10:27:12 -070067 <string name="device_owner_error_download_failed" msgid="4520111971592657116">"No s\'ha pogut baixar l\'aplicació d\'administració."</string>
Geoff Mendaldfe3c372014-08-04 12:52:51 -070068 <string name="device_owner_error_package_invalid" msgid="3816725179069202140">"No es pot fer servir l\'aplicació d\'administració perquè està malmesa o hi falten components. Contacta amb el departament de TI."</string>
Baligh Uddin19271832014-08-26 10:27:12 -070069 <string name="device_owner_error_installation_failed" msgid="684566845601079360">"No s\'ha pogut instal·lar l\'aplicació d\'administració."</string>
70 <string name="device_owner_error_package_not_installed" msgid="6095079346537408556">"L\'aplicació d\'administració no està instal·lada al dispositiu."</string>
Geoff Mendalc01a2932014-11-03 05:58:00 -080071 <string name="profile_owner_cancel_title" msgid="1087667875324931402">"Vols aturar la configuració?"</string>
72 <string name="profile_owner_cancel_message" msgid="3397782777804924267">"Confirmes que vols aturar la configuració?"</string>
73 <string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"No"</string>
74 <string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Sí"</string>
75 <string name="profile_owner_cancelling" msgid="2007485854183176973">"S\'està cancel·lant..."</string>
Baligh Uddin8d6cf992014-07-21 09:46:28 -070076</resources>