blob: e2323f1ec3968f182b7818ab67c86bb12e19e214 [file] [log] [blame]
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Галерија"</string>
20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Оквир слике"</string>
21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Видео плејер"</string>
24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Учитавање видео снимка…"</string>
25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Учитавање слике…"</string>
26 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Учитавање налога???"</string>
27 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Наставак видео снимка"</string>
28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Желите ли да наставите репродукцију од %s ?"</string>
29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Настави репродукцију"</string>
30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Учитавање…"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070031 <!-- outdated translation 2710120770735315683 --> <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Учитавање није успело"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080032 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Нема сличице"</string>
33 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Започни поново"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070034 <!-- outdated translation 8821167985419282305 --> <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"Потврди"</string>
35 <!-- outdated translation 3127018992717032779 --> <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"За почетак додирните неко лице."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080036 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Чување слике…"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070037 <!-- outdated translation 7025992996853207949 --> <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Чување опсечене слике није могуће"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080038 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Опсеци слику"</string>
39 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Избор фотографије"</string>
40 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Избор видео снимка"</string>
41 <string name="select_item" msgid="2257529413100472599">"Избор ставке(и)"</string>
42 <string name="select_album" msgid="4632641262236697235">"Избор албума"</string>
43 <string name="select_group" msgid="9090385962030340391">"Избор групе(а)"</string>
44 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Постављање слике као"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070045 <!-- outdated translation 9222901738515471972 --> <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Постављање позадине. Сачекајте…"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080046 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Позадина"</string>
47 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Избриши"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070048 <!-- outdated translation 5731757674837098707 --> <string name="confirm_delete" msgid="7358770022173660511">"Потврдите брисање"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080049 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Откажи"</string>
50 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Дели"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070051 <!-- outdated translation 8623593677101437957 --> <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Изабери све"</string>
52 <!-- outdated translation 7397531298370285581 --> <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Опозови све изборе"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080053 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Пројекција слајдова"</string>
54 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Детаљи"</string>
Eric Fischerefe620b2011-09-08 15:44:35 -070055 <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d од %2$d ставке(и):"</string>
56 <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Затвори"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080057 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Пребацивање на Камеру"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070058 <plurals name="number_of_items_selected">
59 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"Изабранo je %1$d"</item>
60 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"Изабранo je %1$d"</item>
61 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"Изабранo je %1$d"</item>
62 </plurals>
63 <plurals name="number_of_albums_selected">
64 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"Изабранo je %1$d"</item>
65 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"Изабранo je %1$d"</item>
66 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"Изабранo je %1$d"</item>
67 </plurals>
68 <plurals name="number_of_groups_selected">
69 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"Изабранo je %1$d"</item>
70 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"Изабранo je %1$d"</item>
71 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"Изабранo je %1$d"</item>
72 </plurals>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080073 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Прикажи на мапи"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070074 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Ротирај улево"</string>
75 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Ротирај удесно"</string>
76 <!-- outdated translation 3161074758669642065 --> <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Ставка није пронађена"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080077 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Измени"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070078 <!-- outdated translation 3731390759313019518 --> <string name="activity_not_found" msgid="5619154886080878023">"Нема доступне апликације"</string>
79 <!-- outdated translation 1076938190997999614 --> <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Захтеви за кеширање процеса"</string>
80 <!-- outdated translation 3244800874547101776 --> <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Кеширање..."</string>
Eric Fischer1d6cf9d2011-09-20 10:30:27 -070081 <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Опсеци"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080082 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Постави као"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070083 <!-- outdated translation 7917736494827857757 --> <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Није могуће пустити видео"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080084 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Према локацији"</string>
85 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Према времену"</string>
86 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Према ознакама"</string>
87 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Према особама"</string>
88 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Према албуму"</string>
89 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Према величини"</string>
90 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Није означено"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070091 <!-- outdated translation 2036710947563713111 --> <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Без локације"</string>
92 <!-- outdated translation 4060082114738885149 --> <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Неке локације нису могле да буду идентификоване због проблема са повезивањем на мрежу"</string>
93 <!-- no translation found for sync_album_error (2218733298953719785) -->
94 <skip />
95 <!-- no translation found for sync_album_set_error (9016732535181154028) -->
96 <skip />
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080097 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Само слике"</string>
98 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Само видео снимци"</string>
99 <string name="show_all" msgid="4780647751652596980">"Слике и видео снимци"</string>
100 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Фото-галерија"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700101 <!-- outdated translation 4123016777080388680 --> <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Нема фотографија"</string>
102 <!-- outdated translation 4684933379430649946 --> <string name="crop_saved" msgid="1062612625032731770">"Исечена слика је сачувана у преузимањима"</string>
103 <!-- outdated translation 1438309290700431923 --> <string name="crop_not_saved" msgid="3400773981839556">"Исечена слика није сачувана"</string>
104 <!-- outdated translation 3459550423604532470 --> <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Нема доступних албума"</string>
105 <!-- outdated translation 6307897398825514762 --> <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"Нема доступних слика/видео записа"</string>
Eric Fischer1d6cf9d2011-09-20 10:30:27 -0700106 <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Постови"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800107 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Учини доступним ван мреже"</string>
Eric Fischerd4ddc222011-08-26 14:56:25 -0700108 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Освежи"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800109 <string name="done" msgid="217672440064436595">"Done"</string>
110 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d од %2$d ставке(и):"</string>
111 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Наслов"</string>
112 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Опис"</string>
113 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Време"</string>
114 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Локација"</string>
115 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Путања"</string>
116 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Ширина"</string>
117 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Висина"</string>
118 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Положај"</string>
119 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Трајање"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700120 <!-- outdated translation 3518268469266183548 --> <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"MIME тип"</string>
121 <!-- outdated translation 4670384449129762138 --> <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Вел. датотеке"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800122 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Аутор"</string>
123 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Модел"</string>
124 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Блиц"</string>
125 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Отвор бленде"</string>
126 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Фокална дужина"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700127 <!-- outdated translation 8122534414851280901 --> <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Баланс беле"</string>
128 <!-- outdated translation 3146642210127439553 --> <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Време експоз."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800129 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
130 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"мм"</string>
131 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Ручно"</string>
132 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Аутом."</string>
133 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Блиц је актив."</string>
134 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Без блица"</string>
135 <plurals name="make_albums_available_offline">
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700136 <!-- outdated translation 2955975726887896888 --> <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Омогућавање доступности албума ван мреже"</item>
137 <!-- outdated translation 6929905722448632886 --> <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Омогућавање доступности албума ван мреже"</item>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800138 </plurals>
139 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Ова ставка је локално сачувана и доступна ван мреже."</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700140 <!-- outdated translation 3507256844918130594 --> <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Сви албуми"</string>
141 <!-- outdated translation 5227548825039781 --> <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Локални албуми"</string>
142 <!-- outdated translation 5779788799122828528 --> <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTP уређаји"</string>
143 <!-- outdated translation 2736308697306982589 --> <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Picasa албуми"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800144 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> слободно"</string>
145 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> или мање"</string>
146 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> или више"</string>
147 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
148 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Увези"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700149 <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Увоз је довршен"</string>
150 <!-- outdated translation 5205927625132482529 --> <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Увоз није успео"</string>
151 <!-- outdated translation 6984353643349303075 --> <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Камера је прикључена"</string>
152 <!-- outdated translation 3683036560562699311 --> <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Камера је искључена"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800153 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Додирните овде за увоз"</string>
154 <string name="widget_type_album" msgid="3245149644830731121">"Слике из албума"</string>
155 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Пусти све слике насумично"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700156 <!-- outdated translation 8384174698965738770 --> <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Изабери слику"</string>
157 <!-- outdated translation 7308564524449340985 --> <string name="widget_type" msgid="2161028964992385809">"Тип виџета"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800158 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Пројекција слајдова"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800159 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Албуми"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -0700160 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Пута"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800161 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Локације"</string>
162 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Особе"</string>
163 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Ознаке"</string>
164 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Групиши према"</string>
Eric Fischerd93d9082011-09-30 16:43:36 -0700165 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Подешавања"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800166 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Додавање налога"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800167</resources>