blob: 32172be2870fba034464836d3e4172cce6ddb2bb [file] [log] [blame]
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001# Swedish messages for e2fsprogs.
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002# Copyright © 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2003, 2005.
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004# $Revision: 1.16 $
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04005#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
6#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
7#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
8#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
9#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
10#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
11#.
12#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
13#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
14#. These translation can completely replace an expansion; for example,
15#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
16#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
17#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
18#. @-expansion facility at all.
19#.
20#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
21#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
22#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
23#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
24#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
25#. ownership field (inode->i_uid).
26#.
27#. %b <blk> block number
28#. %B <blkcount> integer
29#. %c <blk2> block number
30#. %Di <dirent> -> ino inode number
31#. %Dn <dirent> -> name string
32#. %Dr <dirent> -> rec_len
33#. %Dl <dirent> -> name_len
34#. %Dt <dirent> -> filetype
35#. %d <dir> inode number
36#. %g <group> integer
37#. %i <ino> inode number
38#. %Is <inode> -> i_size
39#. %IS <inode> -> i_extra_isize
40#. %Ib <inode> -> i_blocks
41#. %Il <inode> -> i_links_count
42#. %Im <inode> -> i_mode
43#. %IM <inode> -> i_mtime
44#. %IF <inode> -> i_faddr
45#. %If <inode> -> i_file_acl
46#. %Id <inode> -> i_dir_acl
47#. %Iu <inode> -> i_uid
48#. %Ig <inode> -> i_gid
49#. %j <ino2> inode number
50#. %m <com_err error message>
51#. %N <num>
52#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
53#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
54#. the containing directory. (If dirent is NULL
55#. then return the pathname of directory <ino2>)
56#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
57#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
58#. the containing directory.
59#. %s <str> miscellaneous string
60#. %S backup superblock
61#. %X <num> hexadecimal format
62#.
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -040063msgid ""
64msgstr ""
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -040065"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.38-b1\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -050066"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -040067"POT-Creation-Date: 2005-06-20 17:51-0400\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -040068"PO-Revision-Date: 2005-05-17 12:01+0200\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -040069"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
70"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
71"MIME-Version: 1.0\n"
72"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
73"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050074"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -040075
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -040076#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -040077#, c-format
78msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
79msgstr "Dåligt block %u utanför giltigt intervall; ignoreras.\n"
80
81#: e2fsck/badblocks.c:45
82msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -040083msgstr "vid rimlighetskontroll av inoden för dåliga block"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -040084
85#: e2fsck/badblocks.c:57
86msgid "while reading the bad blocks inode"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -040087msgstr "vid läsning av inoden för dåliga block"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -040088
89#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -040090#: e2fsck/unix.c:917 e2fsck/unix.c:949 misc/badblocks.c:1005
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -040091#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -040092#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:565 misc/e2image.c:658
93#: misc/e2image.c:674 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:208
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -040094#, c-format
95msgid "while trying to open %s"
96msgstr "vid försök att öppna %s"
97
98#: e2fsck/badblocks.c:82
99#, c-format
100msgid "while trying popen '%s'"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400101msgstr "vid försök att använda popen \"%s\""
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400102
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400103#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400104msgid "while reading in list of bad blocks from file"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400105msgstr "vid läsning i listan över dåliga block från fil"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400106
107#: e2fsck/badblocks.c:103
108msgid "while updating bad block inode"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400109msgstr "vid uppdatering av inoden för dåliga block"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400110
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500111#: e2fsck/badblocks.c:129
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -0400112#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400113msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -0400114msgstr "Varning: otillåtet block %u hittat i inoden får dåliga block. Tömt.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400115
116#: e2fsck/ehandler.c:53
117#, c-format
118msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400119msgstr "Fel vid läsning av block %lu (%s) vid %s. "
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400120
121#: e2fsck/ehandler.c:56
122#, c-format
123msgid "Error reading block %lu (%s). "
124msgstr "Fel vid läsning av block %lu (%s). "
125
126#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
127msgid "Ignore error"
128msgstr "Ignorera fel"
129
130#: e2fsck/ehandler.c:60
131msgid "Force rewrite"
132msgstr "Framtvinga omskrivning"
133
134#: e2fsck/ehandler.c:100
135#, c-format
136msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400137msgstr "Fel vid skrivning av block %lu (%s) vid %s. "
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400138
139#: e2fsck/ehandler.c:103
140#, c-format
141msgid "Error writing block %lu (%s). "
142msgstr "Fel vid skrivning av block %lu (%s). "
143
144#: e2fsck/emptydir.c:56
145msgid "empty dirblocks"
146msgstr "tomma katalogblock"
147
148#: e2fsck/emptydir.c:61
149msgid "empty dir map"
150msgstr "tom katalogkarta"
151
152#: e2fsck/emptydir.c:97
153#, c-format
154msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400155msgstr "Tomt katalogblock %d (nr. %d) i inod %d\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400156
157#: e2fsck/extend.c:21
158#, c-format
159msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
160msgstr "%s: %s filnamn nblock blockstorlek\n"
161
162#: e2fsck/extend.c:43
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500163#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400164msgid "Illegal number of blocks!\n"
165msgstr "Otillåtet antal block!\n"
166
167#: e2fsck/extend.c:49
168#, c-format
169msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
170msgstr "Kunde inte allokera blockbuffert (storlek=%d)\n"
171
172#: e2fsck/flushb.c:34
173#, c-format
174msgid "Usage: %s disk\n"
175msgstr "Användning: %s disk\n"
176
177#: e2fsck/flushb.c:63
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500178#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400179msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400180msgstr "BLKFLSBUF-ioctl stöds inte! Kan inte tömma buffertar.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400181
182#: e2fsck/iscan.c:46
183#, c-format
184msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400185msgstr "Användning: %s [-F] [-I inodbuffertblock] enhet\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400186
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -0400187#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:736 resize/main.c:185
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400188#, c-format
189msgid "while opening %s for flushing"
190msgstr "vid öppning av %s för utskrivning"
191
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -0400192#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:742 resize/main.c:192
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400193#, c-format
194msgid "while trying to flush %s"
195msgstr "vid försök att skriva ut %s"
196
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400197#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:475
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400198msgid "while opening inode scan"
199msgstr "vid öppning av inodsökning"
200
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400201#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:493
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400202msgid "while getting next inode"
203msgstr "när nästa inod hämtades"
204
205#: e2fsck/iscan.c:138
206#, c-format
207msgid "%d inodes scanned.\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400208msgstr "%d inoder genomsökta.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400209
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500210#: e2fsck/journal.c:463
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400211msgid "reading journal superblock\n"
212msgstr "läser journalsuperblock\n"
213
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500214#: e2fsck/journal.c:520
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400215#, c-format
216msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
217msgstr "%s: inget giltigt journalsuperblock hittades\n"
218
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500219#: e2fsck/journal.c:529
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400220#, c-format
221msgid "%s: journal too short\n"
222msgstr "%s: journalen för kort\n"
223
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500224#: e2fsck/journal.c:802
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400225#, c-format
226msgid "%s: recovering journal\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400227msgstr "%s: återhämtar journalen\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400228
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500229#: e2fsck/journal.c:804
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400230#, c-format
231msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400232msgstr "%s: återhämtar inte journalen i skrivskyddat läge\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400233
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500234#: e2fsck/journal.c:825
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400235#, c-format
236msgid "while trying to re-open %s"
237msgstr "vid försök att återöppna %s"
238
239# Första bokstaven i detta och följande meddelanden är ett index som
240# används som en förkortning i andra meddelanden, och inte skrivs ut.
241# Uppslagningen sker på det ursprungliga meddelandet, så det spelar
242# egentligen ingen roll vilket tecken som står först i den översatta
243# strängen. Det viktiga är att det står någon platshållare där, första
244# tecknet skrivs inte ut, vare sig i orginalsträngen eller den översatta
245# strängen. Jag tyckte det var bäst att behålla orginaltecknet.
246#
247# Jag har felrapporterat hela idén. Det innebär ju att man bygger ihop
248# meningar från delar, och det brukar ju gå sönder i översättningar med
249# olika genus och dylikt. Men författaren har en del bra argument om
250# att förkortningssystemet är en fördel när man skall få plats med så
251# mycket som möjligt på en räddningsdiskett. I det fallet är ändå
252# knappast översättningar med. Så den bästa lösningen är nog att låta
253# systemet som sådant finnas kvar, men inte använda det alls i översatta
254# meddelanden.
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400255#: e2fsck/message.c:108
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400256msgid "aextended attribute"
257msgstr "autökat attribut"
258
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400259#: e2fsck/message.c:109
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400260msgid "Aerror allocating"
261msgstr "Afel vid allokering"
262
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400263#: e2fsck/message.c:110
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400264msgid "bblock"
265msgstr "bblock"
266
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400267#: e2fsck/message.c:111
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400268msgid "Bbitmap"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400269msgstr "Bbitkarta"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400270
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400271#: e2fsck/message.c:112
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400272msgid "ccompress"
273msgstr "ckomprimera"
274
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400275#: e2fsck/message.c:113
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400276msgid "Cconflicts with some other fs @b"
277msgstr "Ckonflikt med något annat fs @b"
278
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400279#: e2fsck/message.c:114
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400280msgid "iinode"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400281msgstr "iinod"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400282
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400283#: e2fsck/message.c:115
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400284msgid "Iillegal"
285msgstr "Iotillåten"
286
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400287#: e2fsck/message.c:116
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400288msgid "jjournal"
289msgstr "jjournal"
290
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400291#: e2fsck/message.c:117
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400292msgid "Ddeleted"
293msgstr "Draderad"
294
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400295#: e2fsck/message.c:118
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400296msgid "ddirectory"
297msgstr "dkatalog"
298
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400299#: e2fsck/message.c:119
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400300msgid "eentry"
301msgstr "epost"
302
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400303#: e2fsck/message.c:120
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400304msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
305msgstr "Epost \"%Dn\" i %p (%i)"
306
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400307#: e2fsck/message.c:121
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400308msgid "ffilesystem"
309msgstr "ffilsystem"
310
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400311#: e2fsck/message.c:122
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400312msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
313msgstr "Fför inod %i (%Q) är"
314
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400315#: e2fsck/message.c:123
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400316msgid "ggroup"
317msgstr "ggrupp"
318
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400319#: e2fsck/message.c:124
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400320msgid "hHTREE @d @i"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400321msgstr "hHTREE katalog-inod"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400322
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400323#: e2fsck/message.c:125
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400324msgid "llost+found"
325msgstr "llost+found"
326
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400327#: e2fsck/message.c:126
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400328msgid "Lis a link"
329msgstr "Lär en länk"
330
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400331#: e2fsck/message.c:127
332#, fuzzy
333msgid "mmultiply-claimed"
334msgstr "karta över flerfaldigt i anspråkstagna inoder"
335
336#: e2fsck/message.c:128
337msgid "ninvalid"
338msgstr ""
339
340#: e2fsck/message.c:129
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400341msgid "oorphaned"
342msgstr "oföräldralös"
343
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400344#: e2fsck/message.c:130
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400345msgid "pproblem in"
346msgstr "pproblem i"
347
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400348#: e2fsck/message.c:131
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400349msgid "rroot @i"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400350msgstr "rrotinod"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400351
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400352#: e2fsck/message.c:132
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400353msgid "sshould be"
354msgstr "sskulle varit"
355
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400356#: e2fsck/message.c:133
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400357msgid "Ssuper@b"
358msgstr "Ssuperblock"
359
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400360#: e2fsck/message.c:134
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400361msgid "uunattached"
362msgstr "ulös"
363
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400364#: e2fsck/message.c:135
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400365msgid "vdevice"
366msgstr "venhet"
367
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400368#: e2fsck/message.c:136
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400369msgid "zzero-length"
370msgstr "znollängds"
371
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400372#: e2fsck/message.c:147
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400373msgid "<The NULL inode>"
374msgstr "<Inod noll>"
375
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400376#: e2fsck/message.c:148
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400377msgid "<The bad blocks inode>"
378msgstr "<Inoden för dåliga block>"
379
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400380#: e2fsck/message.c:150
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400381msgid "<The ACL index inode>"
382msgstr "<ACL-indexinoden>"
383
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400384#: e2fsck/message.c:151
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400385msgid "<The ACL data inode>"
386msgstr "<ACL-datainoden>"
387
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400388#: e2fsck/message.c:152
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400389msgid "<The boot loader inode>"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400390msgstr "<Uppstartsprograminoden>"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400391
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400392#: e2fsck/message.c:153
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400393msgid "<The undelete directory inode>"
394msgstr "<Inoden för återhämtning av borttagna kataloger>"
395
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400396#: e2fsck/message.c:154
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400397msgid "<The group descriptor inode>"
398msgstr "<Gruppidentifierarinoden>"
399
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400400#: e2fsck/message.c:155
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400401msgid "<The journal inode>"
402msgstr "<Journalinoden>"
403
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400404#: e2fsck/message.c:156
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400405msgid "<Reserved inode 9>"
406msgstr "<Reserverad inod 9>"
407
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400408#: e2fsck/message.c:157
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400409msgid "<Reserved inode 10>"
410msgstr "<Reserverad inod 10>"
411
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400412#: e2fsck/pass1b.c:209
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400413msgid "multiply claimed inode map"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400414msgstr "karta över flerfaldigt i anspråkstagna inoder"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400415
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400416#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400417#, c-format
418msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
419msgstr "internt fel; kan inte hitta dup_blk för %d\n"
420
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400421#: e2fsck/pass1b.c:738
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400422msgid "returned from clone_file_block"
423msgstr "återvände från clone_file_block"
424
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400425#: e2fsck/pass1.c:430
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400426msgid "in-use inode map"
427msgstr "karta över använda inoder"
428
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400429#: e2fsck/pass1.c:439
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400430msgid "directory inode map"
431msgstr "kataloginodskarta"
432
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400433#: e2fsck/pass1.c:447
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400434msgid "regular file inode map"
435msgstr "inodskarta över reguljära filer"
436
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400437#: e2fsck/pass1.c:454
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400438msgid "in-use block map"
439msgstr "karta över använda block"
440
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400441#: e2fsck/pass1.c:505
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400442msgid "doing inode scan"
443msgstr "gör inodsökning"
444
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400445#: e2fsck/pass1.c:917
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400446msgid "Pass 1"
447msgstr "Pass 1"
448
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400449#: e2fsck/pass1.c:976
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400450#, c-format
451msgid "reading indirect blocks of inode %u"
452msgstr "läser indirekt block för inod %u"
453
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400454#: e2fsck/pass1.c:1018
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400455msgid "bad inode map"
456msgstr "karta över dåliga inoder"
457
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400458#: e2fsck/pass1.c:1040
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400459msgid "inode in bad block map"
460msgstr "inod i karta över dåliga block"
461
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400462#: e2fsck/pass1.c:1060
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400463msgid "imagic inode map"
464msgstr "imagic inodskarta"
465
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400466#: e2fsck/pass1.c:1087
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400467msgid "multiply claimed block map"
468msgstr "karta över flerfaldigt i anspråkstagna block"
469
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400470#: e2fsck/pass1.c:1186
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400471msgid "ext attr block map"
472msgstr "karta över block för utökade attribut"
473
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400474#: e2fsck/pass1.c:1959
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400475msgid "block bitmap"
476msgstr "blockbitkarta"
477
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400478#: e2fsck/pass1.c:1963
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400479msgid "inode bitmap"
480msgstr "inodbitkarta"
481
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400482#: e2fsck/pass1.c:1967
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400483msgid "inode table"
484msgstr "inodstabell"
485
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400486#: e2fsck/pass2.c:287
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400487msgid "Pass 2"
488msgstr "Pass 2"
489
490#: e2fsck/pass3.c:79
491msgid "inode done bitmap"
492msgstr "inod klar bitkarta"
493
494#: e2fsck/pass3.c:90
495msgid "Peak memory"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400496msgstr "Max minne"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400497
498#: e2fsck/pass3.c:143
499msgid "Pass 3"
500msgstr "Pass 3"
501
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500502#: e2fsck/pass3.c:334
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400503msgid "inode loop detection bitmap"
504msgstr "bitkarta för upptäckt av inodsslingor"
505
506#: e2fsck/pass4.c:174
507msgid "Pass 4"
508msgstr "Pass 4"
509
510#: e2fsck/pass5.c:70
511msgid "Pass 5"
512msgstr "Pass 5"
513
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400514#: e2fsck/problem.c:50
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400515msgid "(no prompt)"
516msgstr "(ingen prompt)"
517
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400518#: e2fsck/problem.c:51
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400519msgid "Fix"
520msgstr "Fixa"
521
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400522#: e2fsck/problem.c:52
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400523msgid "Clear"
524msgstr "Töm"
525
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400526#: e2fsck/problem.c:53
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400527msgid "Relocate"
528msgstr "Relokera"
529
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400530#: e2fsck/problem.c:54
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400531msgid "Allocate"
532msgstr "Allokera"
533
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400534#: e2fsck/problem.c:55
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400535msgid "Expand"
536msgstr "Expandera"
537
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400538#: e2fsck/problem.c:56
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400539msgid "Connect to /lost+found"
540msgstr "Koppla till /lost+found"
541
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400542#: e2fsck/problem.c:57
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400543msgid "Create"
544msgstr "Skapa"
545
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400546#: e2fsck/problem.c:58
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400547msgid "Salvage"
548msgstr "Rädda"
549
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400550#: e2fsck/problem.c:59
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400551msgid "Truncate"
552msgstr "Kapa"
553
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400554#: e2fsck/problem.c:60
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400555msgid "Clear inode"
556msgstr "Töm inod"
557
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400558#: e2fsck/problem.c:61
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400559msgid "Abort"
560msgstr "Avbryt"
561
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400562#: e2fsck/problem.c:62
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400563msgid "Split"
564msgstr "Dela"
565
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400566#: e2fsck/problem.c:63
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400567msgid "Continue"
568msgstr "Fortsätt"
569
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400570#: e2fsck/problem.c:64
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400571#, fuzzy
572msgid "Clone multiply-claimed blocks"
573msgstr "karta över flerfaldigt i anspråkstagna block"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400574
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400575#: e2fsck/problem.c:65
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400576msgid "Delete file"
577msgstr "Ta bort fil"
578
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400579#: e2fsck/problem.c:66
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400580msgid "Suppress messages"
581msgstr "Undertryck meddelanden"
582
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400583#: e2fsck/problem.c:67
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400584msgid "Unlink"
585msgstr "Avlänka"
586
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400587#: e2fsck/problem.c:68
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400588msgid "Clear HTree index"
589msgstr "Töm HTree-index"
590
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400591#: e2fsck/problem.c:69
592msgid "Recreate"
593msgstr "Återskapa"
594
595#: e2fsck/problem.c:78
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400596msgid "(NONE)"
597msgstr "(INGET)"
598
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400599#: e2fsck/problem.c:79
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400600msgid "FIXED"
601msgstr "FIXAT"
602
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400603#: e2fsck/problem.c:80
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400604msgid "CLEARED"
605msgstr "TÖMD"
606
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400607#: e2fsck/problem.c:81
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400608msgid "RELOCATED"
609msgstr "RELOKERAT"
610
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400611#: e2fsck/problem.c:82
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400612msgid "ALLOCATED"
613msgstr "ALLOKERAT"
614
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400615#: e2fsck/problem.c:83
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400616msgid "EXPANDED"
617msgstr "EXPANDERAD"
618
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400619#: e2fsck/problem.c:84
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400620msgid "RECONNECTED"
621msgstr "ÅTERKOPPLAD"
622
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400623#: e2fsck/problem.c:85
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400624msgid "CREATED"
625msgstr "SKAPAD"
626
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400627#: e2fsck/problem.c:86
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400628msgid "SALVAGED"
629msgstr "RÄDDAD"
630
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400631#: e2fsck/problem.c:87
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400632msgid "TRUNCATED"
633msgstr "KAPAT"
634
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400635#: e2fsck/problem.c:88
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400636msgid "INODE CLEARED"
637msgstr "INOD TÖMD"
638
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400639#: e2fsck/problem.c:89
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400640msgid "ABORTED"
641msgstr "AVBRUTET"
642
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400643#: e2fsck/problem.c:90
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400644msgid "SPLIT"
645msgstr "DELAD"
646
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400647#: e2fsck/problem.c:91
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400648msgid "CONTINUING"
649msgstr "FORTSÄTTER"
650
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400651#: e2fsck/problem.c:92
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400652#, fuzzy
653msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400654msgstr "DUPLICERADE/DÅLIGA BLOCK KLONADE"
655
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400656#: e2fsck/problem.c:93
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400657msgid "FILE DELETED"
658msgstr "FIL BORTTAGEN"
659
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400660#: e2fsck/problem.c:94
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400661msgid "SUPPRESSED"
662msgstr "UNDERTRYCKT"
663
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400664#: e2fsck/problem.c:95
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400665msgid "UNLINKED"
666msgstr "AVLÄNKAD"
667
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400668#: e2fsck/problem.c:96
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400669msgid "HTREE INDEX CLEARED"
670msgstr "HTREE-INDEX TÖMT"
671
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400672#: e2fsck/problem.c:97
673msgid "WILL RECREATE"
674msgstr "KOMMER ÅTERSKAPA"
675
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400676#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400677#: e2fsck/problem.c:106
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400678msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
679msgstr "blockbitkarta för grupp %g är inte i gruppen. (block %b)\n"
680
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400681#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400682#: e2fsck/problem.c:110
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400683msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
684msgstr "inodsbitkarta för grupp %g är inte i gruppen. (block %b)\n"
685
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400686#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
687#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400688#: e2fsck/problem.c:115
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400689msgid ""
690"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
691"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
692msgstr ""
693"inodtabell för grupp %g är inte i gruppen. (block %b)\n"
694"VARNING: ALLVARLIG DATAFÖRLUST ÄR MÖJLIG.\n"
695
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400696#. @-expanded: \n
697#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
698#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n
699#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
700#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
701#. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n
702#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400703#: e2fsck/problem.c:121
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400704#, c-format
705msgid ""
706"\n"
707"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
708"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
709"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
710"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
711" e2fsck -b %S <@v>\n"
712"\n"
713msgstr ""
714"\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400715"Superblocket kunde inte läsas eller beskriver inte ett korrekt\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400716"ext2-filsystem. Om enheten är giltig och den verkligen innehåller ett\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400717"ext2-filsystem (och inte växlingsutrymme eller ufs eller något annat)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500718"är superblocket trasigt, och du kan försöka köra med ett alternativt\n"
719"superblock:\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400720" e2fsck -b %S <enhet>\n"
721"\n"
722
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400723#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
724#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
725#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400726#: e2fsck/problem.c:130
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400727msgid ""
728"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
729"The physical size of the @v is %c @bs\n"
730"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
731msgstr ""
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400732"Filsystemsstorleken (enligt superblocket) är %b block\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400733"Den fysiska storleken på enheten är %c block\n"
734"Superblocket eller partitionstabellen är förmodligen trasig!\n"
735
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400736#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
737#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
738#. @-expanded: from the block size.\n
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400739#: e2fsck/problem.c:137
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400740msgid ""
741"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
742"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
743"from the @b size.\n"
744msgstr ""
745"Superblockets blockstorlek = %b, fragmentstorlek = %c.\n"
746"Denna version av e2fsck stödjer inte andra fragmentstorlekar än\n"
747"blockstorleken.\n"
748
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400749#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400750#: e2fsck/problem.c:144
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400751msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
752msgstr "Superblockets block per grupp = %b, skulle ha varit %c\n"
753
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400754#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400755#: e2fsck/problem.c:149
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400756msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
757msgstr "Superblockets första datablock = %b, skulle ha varit %c\n"
758
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400759#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
760#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400761#: e2fsck/problem.c:154
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400762msgid ""
763"@f did not have a UUID; generating one.\n"
764"\n"
765msgstr "filsystemet hade ingen UUID; genererar en.\n"
766
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400767#: e2fsck/problem.c:159
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400768#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400769msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400770"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
771"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
772"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
773"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
774"the backup block group descriptors may be OK.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400775"\n"
776msgstr ""
777"Observera: om det är flera inod- eller blockbitkarteblock som behöver\n"
778"relokeras, eller ett är en del av inodstabellen som måste flyttas,\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400779"kanske du vill köra e2fsck med flaggan \"-b %S\" först. Problemet kan\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400780"ligga bara i den primära blockgruppbeskrivaren, och\n"
781"reservblockgruppbeskrivaren kan vara OK.\n"
782"\n"
783
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400784#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
785#: e2fsck/problem.c:168
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400786msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
787msgstr "Skada hittad i superblock. (%s = %N).\n"
788
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400789#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
790#: e2fsck/problem.c:173
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400791#, c-format
792msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
793msgstr "Fel vid bestämning av den fysiska enheten: %m\n"
794
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400795#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
796#: e2fsck/problem.c:178
797#, fuzzy
798msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400799msgstr "inodsräknare i superblock är %i, skall vara %j.\n"
800
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400801#: e2fsck/problem.c:182
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400802msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400803msgstr "Hurd stödjer inte funktionen filtyp.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400804
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400805#. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
806#: e2fsck/problem.c:187
807#, fuzzy, c-format
808msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400809msgstr "Superblock har en dålig ext3-journal (inod %i).\n"
810
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400811#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
812#: e2fsck/problem.c:192
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400813msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
814msgstr "Extern journal har flera filsystemsanvändare (stödjs ej).\n"
815
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400816#. @-expanded: Can't find external journal\n
817#: e2fsck/problem.c:197
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400818msgid "Can't find external @j\n"
819msgstr "Kan inte hitta extern journal\n"
820
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400821#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
822#: e2fsck/problem.c:202
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400823msgid "External @j has bad @S\n"
824msgstr "Extern journal har dåligt superblock\n"
825
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400826#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
827#: e2fsck/problem.c:207
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400828msgid "External @j does not support this @f\n"
829msgstr "Extern journal stödjer inte detta filsystem\n"
830
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400831#. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
832#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
833#. @-expanded: format.\n
834#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
835#: e2fsck/problem.c:212
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400836msgid ""
837"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400838"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
839"format.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400840"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
841msgstr ""
842"Ext3-journalsuperblock är av okänd typ %N (ej stött).\n"
843"Det är troligt att ditt exemplar av e2fsck är gammalt och/eller inte\n"
844"stödjer detta journalformat.\n"
845"Det är också möjligt att journalsuperblocket är trasigt.\n"
846
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400847#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
848#: e2fsck/problem.c:220
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400849msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
850msgstr "Ext3-journalsuperblock är trasigt.\n"
851
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400852#. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
853#: e2fsck/problem.c:225
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400854#, c-format
855msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
856msgstr "superblock har inte har-journal-flagga, men har ext3-journal %s.\n"
857
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400858#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
859#: e2fsck/problem.c:230
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400860msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400861msgstr ""
862"superblock har ext3-behöver-rättas-flagga satt, men har ext3-journal %s.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400863
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400864#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
865#: e2fsck/problem.c:235
866#, fuzzy
867msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400868msgstr "ext3-rättningsflagga nollställd, men journal har data.\n"
869
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400870#. @-expanded: Clear journal
871#: e2fsck/problem.c:240
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400872msgid "Clear @j"
873msgstr "Töm journal"
874
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400875#. @-expanded: Run journal anyway
876#: e2fsck/problem.c:245
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400877msgid "Run @j anyway"
878msgstr "Kör journal ändå"
879
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400880#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
881#: e2fsck/problem.c:250
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400882msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
883msgstr "Rättningsflagga inte satt i reservsuperblock, så kör journal ändå.\n"
884
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400885#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
886#: e2fsck/problem.c:255
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400887msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400888msgstr ""
889"%s föräldralös inod %i (uid=%Iu, gid=%Ig, rättighet=%Im, storlek=%Is)\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400890
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400891#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
892#: e2fsck/problem.c:260
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400893msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
894msgstr "Ogiltigt block nummer %B (%b) hittat i föräldralös inod %i.\n"
895
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400896#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
897#: e2fsck/problem.c:265
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400898msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
899msgstr "Redan tömt block nummer %B (%b) hittat i föräldralös inod %i.\n"
900
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400901#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
902#: e2fsck/problem.c:270
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400903#, c-format
904msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
905msgstr "Ogiltig föräldralös inod %i i superblock.\n"
906
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400907#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
908#: e2fsck/problem.c:275
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400909#, c-format
910msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
911msgstr "Ogiltig inod %i i föräldralös inodlista.\n"
912
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400913#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
914#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:594
915msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
916msgstr ""
917
918#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
919#: e2fsck/problem.c:285
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400920msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400921msgstr "Ext3-journalsuperblock har okänd skrivskyddad funktionsflagga satt.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400922
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400923#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
924#: e2fsck/problem.c:290
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400925msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400926msgstr "Ext3-journalsuperblock har okänd inkompatibel funktionsflagga satt.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400927
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400928#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
929#: e2fsck/problem.c:295
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400930msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400931msgstr "Journalversion stöds inte av denna e2fsck.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400932
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400933#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
934#. @-expanded: \n
935#: e2fsck/problem.c:300
936#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400937msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400938"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400939"\n"
940msgstr ""
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400941"Flyttar journal från /%s till dold inod.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400942"\n"
943
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400944#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
945#. @-expanded: \n
946#: e2fsck/problem.c:305
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400947#, c-format
948msgid ""
949"Error moving @j: %m\n"
950"\n"
951msgstr ""
952"Fel vid flyttning av journal: %m\n"
953"\n"
954
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400955#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
956#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
957#. @-expanded: \n
958#: e2fsck/problem.c:310
959#, fuzzy
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400960msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400961"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -0400962"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
963"\n"
964msgstr ""
965"Hittade ogiltig V2-journalsuperblockfält (från V1-journal).\n"
966"Tömmer fält efter V1-journalsuperblock ...\n"
967"\n"
968
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400969#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
970#. @-expanded: \n
971#: e2fsck/problem.c:316
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500972msgid ""
973"Backing up @j @i @b information.\n"
974"\n"
975msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -0500976"Säkerhetskopierar blockinformation för journalinod.\n"
977"\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500978
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400979#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
980#. @-expanded: is %N; should be zero.
981#: e2fsck/problem.c:321
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400982msgid ""
983"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
984"is %N; @s zero. "
985msgstr ""
986"Filsystemet har inte resize_inode aktiverat, men r_reserved_gdt_blocks\n"
987"är %N; skulle varit noll. "
988
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400989#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
990#: e2fsck/problem.c:327
991#, fuzzy
992msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
993msgstr ""
994"Resize_inode är inte aktiverat, men storleksändringsinoden är inte noll. "
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400995
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400996#. @-expanded: Resize inode not valid.
997#: e2fsck/problem.c:332
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -0400998msgid "Resize @i not valid. "
999msgstr "Storleksändringsinod är inte giltig. "
1000
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001001#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1002#: e2fsck/problem.c:339
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001003msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1004msgstr "Pass 1: Kontrollerar inoder, block och storlekar\n"
1005
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001006#. @-expanded: root inode is not a directory.
1007#: e2fsck/problem.c:343
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001008msgid "@r is not a @d. "
1009msgstr "Rootinod är inte en katalog. "
1010
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001011#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
1012#: e2fsck/problem.c:348
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001013msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
1014msgstr "rotinod har dtid satt (förmodligen på grund av gammal mke2fs). "
1015
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001016#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
1017#: e2fsck/problem.c:353
1018#, fuzzy
1019msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001020msgstr "Reserverad inod %i %Q har felaktiga rättigheter. "
1021
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001022#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
1023#: e2fsck/problem.c:358
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001024#, c-format
1025msgid "@D @i %i has zero dtime. "
1026msgstr "Raderad inod %i har dtid noll. "
1027
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001028#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
1029#: e2fsck/problem.c:363
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001030#, c-format
1031msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
1032msgstr "Inod %i används, men har dtid satt. "
1033
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001034#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
1035#: e2fsck/problem.c:368
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001036#, c-format
1037msgid "@i %i is a @z @d. "
1038msgstr "Inod %i är en nollängds katalog. "
1039
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001040#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1041#: e2fsck/problem.c:373
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001042msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001043msgstr ""
1044"Grupp %g:s blockbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001045
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001046#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1047#: e2fsck/problem.c:378
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001048msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001049msgstr ""
1050"Grupp %g:s inodbitkarta vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001051
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001052#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
1053#: e2fsck/problem.c:383
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001054msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001055msgstr ""
1056"Grupp %g:s inodtabell vid %b står i konflikt med annat filsystemblock.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001057
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001058#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
1059#: e2fsck/problem.c:388
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001060msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
1061msgstr "Grupp %g:s blockbitkarta (%b) år felaktig. "
1062
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001063#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
1064#: e2fsck/problem.c:393
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001065msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
1066msgstr "Grupp %g:s inodbitkarta (%b) är felaktig. "
1067
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001068#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
1069#: e2fsck/problem.c:398
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001070msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
1071msgstr "Inod %i, i_storlek är %Is, skulle varit %N. "
1072
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001073#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
1074#: e2fsck/problem.c:403
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001075msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
1076msgstr "Inod %i, i_block är %Ib, skulle varit %N. "
1077
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001078#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
1079#: e2fsck/problem.c:408
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001080msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
1081msgstr "Ogiltigt block nr. %B (%b) i inod %i. "
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001082
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001083#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
1084#: e2fsck/problem.c:413
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001085msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
1086msgstr "Block nr. %B (%b) överlappar filsystemmetadata i inod %i. "
1087
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001088#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
1089#: e2fsck/problem.c:418
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001090#, c-format
1091msgid "@i %i has illegal @b(s). "
1092msgstr "Inod %i har ogiltiga block. "
1093
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001094#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
1095#: e2fsck/problem.c:423
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001096#, c-format
1097msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1098msgstr "För många ogiltiga block i inod %i.\n"
1099
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001100#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
1101#: e2fsck/problem.c:428
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001102msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
1103msgstr "Ogiltigt block nummer %B (%b) i felaktig blockinod. "
1104
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001105#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
1106#: e2fsck/problem.c:433
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001107msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
1108msgstr "Felaktig blockinod har ogiltiga block. "
1109
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001110#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
1111#: e2fsck/problem.c:438
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001112msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1113msgstr "Duplicerat eller felaktigt block används!\n"
1114
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001115#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
1116#: e2fsck/problem.c:443
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001117msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001118msgstr "Felaktigt block %b använt som indirektblock för dåliga block. "
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001119
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001120#. @-expanded: \n
1121#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1122#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1123#. @-expanded: in the filesystem.\n
1124#: e2fsck/problem.c:448
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001125msgid ""
1126"\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001127"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1128"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1129"in the @f.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001130msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001131"\n"
1132"Inoden för dåliga block har antagligen blivit skadad. Du bör\n"
1133"antagligen sluta nu och köra e2fsck -c för att söka efter dålia block\n"
1134"i filsystemet.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001135
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001136#. @-expanded: \n
1137#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
1138#: e2fsck/problem.c:455
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001139msgid ""
1140"\n"
1141"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1142msgstr ""
1143"\n"
1144"Om blocket verkligen är dåligt kan inte filsystemet lagas.\n"
1145
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001146#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1147#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1148#. @-expanded: \n
1149#: e2fsck/problem.c:460
1150#, fuzzy
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001151msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001152"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1153"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001154"\n"
1155msgstr ""
1156"Du kan ta bort detta block (och hoppas på det bästa) från listan över\n"
1157"dåliga block, och hoppas att blocket verkligen är OK, men det finns\n"
1158"inga garaniter.\n"
1159"\n"
1160
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001161#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
1162#: e2fsck/problem.c:466
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001163msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1164msgstr "Det primära superblocket (%b) är på listan över dåliga block.\n"
1165
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001166#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
1167#: e2fsck/problem.c:471
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001168msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001169msgstr ""
1170"Block %b i de primära gruppbeskrivarna är på listan över dåliga block\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001171
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001172#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
1173#: e2fsck/problem.c:477
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001174msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1175msgstr "Varning: Grupp %g:s superblock (%b) är dåligt.\n"
1176
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001177#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
1178#: e2fsck/problem.c:482
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001179msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001180msgstr ""
1181"Varning: Grupp %g:s kopia av gruppbeskrivarna har ett dåligt block (%b).\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001182
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001183#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
1184#: e2fsck/problem.c:488
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001185msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001186msgstr ""
1187"Programmeringsfel? Block nr. %b tas i anspråk utan anledning i "
1188"process_bad_block.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001189
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001190#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
1191#: e2fsck/problem.c:494
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001192msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001193msgstr ""
1194"Fel vid allokering av %N konsekutiva block i blockgrupp %g för %s: %m\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001195
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001196#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
1197#: e2fsck/problem.c:499
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001198#, c-format
1199msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1200msgstr "Fil vid allokering av blockbuffert för relokering av %s\n"
1201
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001202#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
1203#: e2fsck/problem.c:504
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001204msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1205msgstr "Relokerar grupp %g:s %s från %b till %c ...\n"
1206
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001207#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
1208#: e2fsck/problem.c:509
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001209#, c-format
1210msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1211msgstr "Relokerar grupp %g:s %s till %c ...\n"
1212
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001213#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
1214#: e2fsck/problem.c:514
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001215msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1216msgstr "Varning: kunde inte läsa block %b av %s: %m\n"
1217
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001218#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
1219#: e2fsck/problem.c:519
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001220msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1221msgstr "Varning: kunde inte skriva block %b av %s: %m\n"
1222
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001223#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
1224#: e2fsck/problem.c:524 e2fsck/problem.c:1251
1225msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1226msgstr "Fel vid allokering av inodbidkarta (%N): %m\n"
1227
1228#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
1229#: e2fsck/problem.c:529
1230#, fuzzy
1231msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1232msgstr "Fel vid allokering av inodbidkarta (%N): %m\n"
1233
1234#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
1235#: e2fsck/problem.c:534
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001236#, c-format
1237msgid "@A icount link information: %m\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001238msgstr "Fel vid allokering av icount-länkinformation: %m\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001239
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001240#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
1241#: e2fsck/problem.c:539
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001242#, c-format
1243msgid "@A @d @b array: %m\n"
1244msgstr "Fel vid allokering av katalogblockvektor: %m\n"
1245
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001246#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
1247#: e2fsck/problem.c:544
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001248#, c-format
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001249msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1250msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001251
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001252#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
1253#: e2fsck/problem.c:549
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001254#, c-format
1255msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1256msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i: %m\n"
1257
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001258#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
1259#: e2fsck/problem.c:554
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001260msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1261msgstr "Fel vid lagring av inodsräknarinformation (inod=%i, antal=%N): %m\n"
1262
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001263#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
1264#: e2fsck/problem.c:559
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001265msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001266msgstr ""
1267"Fel vid lagring av katalogblocksinformation (inod=%i, block=%b, antal=%N): %"
1268"m\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001269
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001270#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
1271#: e2fsck/problem.c:565
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001272#, c-format
1273msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1274msgstr "Fel vid läsning av inod %i: %m\n"
1275
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001276#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
1277#: e2fsck/problem.c:573
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001278#, c-format
1279msgid "@i %i has imagic flag set. "
1280msgstr "Inod %i har flaggan imagic satt. "
1281
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001282#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1283#. @-expanded: or append-only flag set.
1284#: e2fsck/problem.c:578
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001285#, c-format
1286msgid ""
1287"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1288"or append-only flag set. "
1289msgstr ""
1290"Specialfil (enhet/uttag (socket)/fifo/symlänk) (inod %i) har flaggan\n"
1291"oföränderlig eller endast tillägg satt."
1292
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001293#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
1294#: e2fsck/problem.c:584
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001295#, c-format
1296msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001297msgstr ""
1298"Inod %i har kompressionsflagga satt på filsystem utan kompressionsstöd. "
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001299
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001300#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
1301#: e2fsck/problem.c:589
1302#, fuzzy, c-format
1303msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1304msgstr ""
1305"Specialfil (enhet/uttag (socket)/fifo/symlänk) (inod %i) har flaggan\n"
1306"oföränderlig eller endast tillägg satt."
1307
1308#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
1309#: e2fsck/problem.c:599
1310#, fuzzy
1311msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
1312msgstr "Inod %i används, men har dtid satt. "
1313
1314#. @-expanded: journal is not regular file.
1315#: e2fsck/problem.c:604
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001316msgid "@j is not regular file. "
1317msgstr "Journal är inte en vanlig fil. "
1318
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001319#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
1320#: e2fsck/problem.c:609
1321#, fuzzy, c-format
1322msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001323msgstr "Inod %i var med i listan över föräldralösa inoder. "
1324
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001325#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
1326#: e2fsck/problem.c:615
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001327msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
1328msgstr "Inoder som var med i trasig lista över föräldralösa inoder hittad. "
1329
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001330#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
1331#: e2fsck/problem.c:620
1332#, fuzzy
1333msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1334msgstr "Fel vid allokering av icount-struktur: %m\n"
1335
1336#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
1337#: e2fsck/problem.c:625
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001338msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
1339msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b för inod %i. "
1340
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001341#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
1342#: e2fsck/problem.c:630
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001343msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
1344msgstr "Inod %i har ett felaktigt utökade attribut-block %b. "
1345
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001346#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
1347#: e2fsck/problem.c:635
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001348msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
1349msgstr "Fel vid läsning av utökade attribut-block %b (%m). "
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001350
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001351#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
1352#: e2fsck/problem.c:640
1353#, fuzzy
1354msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001355msgstr "Utökade attribut-block %b har referensräknare %B, skall vara %N. "
1356
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001357#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
1358#: e2fsck/problem.c:645
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001359msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
1360msgstr "Fel vid skrivning av utökade attribut-block %b (%m). "
1361
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001362#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
1363#: e2fsck/problem.c:650
1364#, fuzzy
1365msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001366msgstr "Utökade attribut-block %b har h_blocks > 1. "
1367
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001368#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
1369#: e2fsck/problem.c:655
1370#, fuzzy
1371msgid "@A @a @b %b. "
1372msgstr "Ogiltig föräldralös inod %i i superblock.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001373
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001374#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
1375#: e2fsck/problem.c:660
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001376msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
1377msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (allokeringskollision). "
1378
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001379#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
1380#: e2fsck/problem.c:665
1381#, fuzzy
1382msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001383msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt namn). "
1384
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001385#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
1386#: e2fsck/problem.c:670
1387#, fuzzy
1388msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001389msgstr "Utökade attribut-block %b är trasigt (ogiltigt värde). "
1390
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001391#. @-expanded: inode %i is too big.
1392#: e2fsck/problem.c:675
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001393#, c-format
1394msgid "@i %i is too big. "
1395msgstr "Inod %i är för stor. "
1396
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001397#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
1398#: e2fsck/problem.c:679
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001399msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
1400msgstr "Block nr. %B (%b) får katalog att bli för stor. "
1401
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001402#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
1403#: e2fsck/problem.c:684
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001404msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
1405msgstr "Block nr. %B (%b) får fil att bli för stor. "
1406
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001407#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
1408#: e2fsck/problem.c:689
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001409msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
1410msgstr "Block nr. %B (%b) får symlänk att bli för stor. "
1411
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001412#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
1413#: e2fsck/problem.c:694
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001414#, c-format
1415msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1416msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt på filsystem utan stöd för htree.\n"
1417
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001418#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
1419#: e2fsck/problem.c:699
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001420#, c-format
1421msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1422msgstr "Inod %i har flagga INDEX_FL satt men är inte en katalog.\n"
1423
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001424#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
1425#: e2fsck/problem.c:704
1426#, fuzzy, c-format
1427msgid "@h %i has an @n root node.\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001428msgstr "HTREE katalog-inod %i har en ogiltig rotnod.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001429
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001430#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
1431#: e2fsck/problem.c:709
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001432msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1433msgstr "HTREE katalog-inod %i har en hashversion som inte stöds (%N)\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001434
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001435#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
1436#: e2fsck/problem.c:714
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001437#, c-format
1438msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1439msgstr "HTREE katalog-inod %i använder en inkompatibel htree rotnodsflagga.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001440
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001441#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
1442#: e2fsck/problem.c:719
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001443msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1444msgstr "HTREE katalog-inod %i har ett träddjup (%N) som är för stort\n"
1445
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001446#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1447#. @-expanded: filesystem metadata.
1448#: e2fsck/problem.c:724
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001449msgid ""
1450"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1451"@f metadata. "
1452msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001453"Inoden för dåliga block har ett indirektblock (%b) som står i konflikt\n"
1454"med filsystemsmetadata. "
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001455
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001456#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
1457#: e2fsck/problem.c:730
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04001458#, c-format
1459msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1460msgstr "Misslyckades att återskapa storleksändringsinod: %m."
1461
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001462#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
1463#: e2fsck/problem.c:735
1464#, fuzzy
1465msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001466msgstr "Inod %i har en extra storlek (%IS) som är ogiltig\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001467
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001468#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
1469#: e2fsck/problem.c:740
1470#, fuzzy
1471msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001472msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett namelen (%N) som ärogiltig\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001473
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001474#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1475#: e2fsck/problem.c:745
1476#, fuzzy
1477msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001478msgstr "Utökat attribut i inod %i har ett värdestorlek (%N) som är ogiltig\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001479
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001480#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
1481#: e2fsck/problem.c:750
1482#, fuzzy
1483msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001484msgstr "Utökat attribut i inod %i har en värdeposition (%N) som är ogiltig\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001485
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001486#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
1487#: e2fsck/problem.c:755
1488#, fuzzy
1489msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
1490msgstr ""
1491"Utökat attribut i inod %i har ett värdeblock (%N) som är ogiltigt (måste "
1492"vara 0)\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001493
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001494#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
1495#: e2fsck/problem.c:760
1496#, fuzzy
1497msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
1498msgstr ""
1499"Utökat attribut i inod %i har en kontrollsumma (%N) som är ogiltig (måste "
1500"vara 0)\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001501
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001502#. @-expanded: \n
1503#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1504#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
1505#: e2fsck/problem.c:767
1506#, fuzzy
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001507msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001508"\n"
1509"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1510"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001511msgstr ""
1512"Duplicerade block funna ... kör duplicerade block-pass.\n"
1513"Pass 1B: Sök om efter duplicerade/dåliga block\n"
1514
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001515#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
1516#: e2fsck/problem.c:773
1517#, fuzzy, c-format
1518msgid "@m @b(s) in @i %i:"
1519msgstr "Ogiltigt block nr. %B (%b) i inod %i. "
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001520
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001521#: e2fsck/problem.c:788
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001522#, c-format
1523msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001524msgstr "Fel vid genomsökning av inoder (%i): %m\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001525
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001526#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
1527#: e2fsck/problem.c:793
1528#, fuzzy, c-format
1529msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001530msgstr "Vel vid allokering av inodbitkarta (inode_dup_map): %m\n"
1531
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001532#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
1533#: e2fsck/problem.c:798
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001534#, c-format
1535msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1536msgstr "Fel vid iterering över block i inod %i (%s): %m\n"
1537
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001538#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
1539#: e2fsck/problem.c:803 e2fsck/problem.c:1119
1540#, fuzzy
1541msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
1542msgstr ""
1543"Fel vid justering av referensräknare för externa attribut-block %b (inod %"
1544"i): %m\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001545
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001546#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks.\n
1547#: e2fsck/problem.c:809
1548#, fuzzy
1549msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001550msgstr "Pass 1C: Sök kataloger efter inoder med duplicerade block.\n"
1551
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001552#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
1553#: e2fsck/problem.c:815
1554#, fuzzy
1555msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001556msgstr "Pass 1D: Förlikar duplicerade block\n"
1557
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001558#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
1559#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
1560#: e2fsck/problem.c:820
1561#, fuzzy
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001562msgid ""
1563"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001564" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001565msgstr ""
1566"Fil %Q (inod nr. %i, modifieringstid %IM) \n"
1567" har %B duplicerade block, delade med %N filer:\n"
1568
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001569#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
1570#: e2fsck/problem.c:826
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001571msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
1572msgstr "\t%Q (inod nr. %i, modifieringstid %IM)\n"
1573
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001574#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
1575#: e2fsck/problem.c:831
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001576msgid "\t<@f metadata>\n"
1577msgstr "\t<filsystemsmetadata>\n"
1578
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001579#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1580#. @-expanded: \n
1581#: e2fsck/problem.c:836
1582#, fuzzy
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001583msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001584"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001585"\n"
1586msgstr ""
1587"(Det finns %N inoder som innehåller duplicerade/dåliga block.)\n"
1588"\n"
1589
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001590#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1591#. @-expanded: \n
1592#: e2fsck/problem.c:841
1593#, fuzzy
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001594msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001595"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001596"\n"
1597msgstr ""
1598"Duplicerade block redan överlåtna eller klonade.\n"
1599"\n"
1600
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001601#: e2fsck/problem.c:854
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001602#, c-format
1603msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1604msgstr "Kunde inte klona fil: %m\n"
1605
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001606#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
1607#: e2fsck/problem.c:860
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001608msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1609msgstr "Pass 2: Kontrollerar katalogstruktur\n"
1610
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001611#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
1612#: e2fsck/problem.c:865
1613#, fuzzy, c-format
1614msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001615msgstr "Fel inodsnummer för \".\" i kataloginod %i.\n"
1616
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001617#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
1618#: e2fsck/problem.c:870
1619#, fuzzy
1620msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001621msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktigt inodsnummer: %Di.\n"
1622
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001623#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
1624#: e2fsck/problem.c:875
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001625msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
1626msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har raderad/oanvänd inod %Di. "
1627
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001628#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
1629#: e2fsck/problem.c:880
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001630msgid "@E @L to '.' "
1631msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till \".\" "
1632
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001633#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
1634#: e2fsck/problem.c:885
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001635msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001636msgstr ""
1637"Post \"%Dn\" i %p (%i) pekar på inod (%Di) som finns i ett trasigt block.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001638
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001639#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
1640#: e2fsck/problem.c:890
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001641msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
1642msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till katalog %P (%Di).\n"
1643
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001644#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
1645#: e2fsck/problem.c:895
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001646msgid "@E @L to the @r.\n"
1647msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är en länk till rotinoden.\n"
1648
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001649#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
1650#: e2fsck/problem.c:900
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001651msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
1652msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har ogiltiga tecken i namnet.\n"
1653
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001654#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
1655#: e2fsck/problem.c:905
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001656#, c-format
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001657msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
1658msgstr "\".\" saknas i kataloginod %i.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001659
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001660#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
1661#: e2fsck/problem.c:910
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001662#, c-format
1663msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
1664msgstr "\"..\" saknas i kataloginod %i.\n"
1665
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001666#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
1667#: e2fsck/problem.c:915
1668#, fuzzy
1669msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
1670msgstr ""
1671"Första post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i (%p) skulle varit \".\"\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001672
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001673#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
1674#: e2fsck/problem.c:920
1675#, fuzzy
1676msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001677msgstr "Andra post \"%Dn\" (inod=%Di) i kataloginod %i skulle varit \"..\"\n"
1678
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001679#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
1680#: e2fsck/problem.c:925
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001681msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1682msgstr "i_faddr för inod %i (%Q) är %IF, skulle varit noll.\n"
1683
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001684#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
1685#: e2fsck/problem.c:930
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001686msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1687msgstr "i_file_acl för inod %i (%Q) är %If, skulle varit noll.\n"
1688
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001689#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
1690#: e2fsck/problem.c:935
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001691msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1692msgstr "i_dir_acl för inod %i (%Q) är %Id, skulle varit noll.\n"
1693
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001694#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1695#: e2fsck/problem.c:940
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001696msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1697msgstr "i_frag för inod %i (%Q) är %N, skulle varit noll.\n"
1698
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001699#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1700#: e2fsck/problem.c:945
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001701msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1702msgstr "i_fsize för inod %i (%Q) är %H, skulle varit noll.\n"
1703
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001704#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1705#: e2fsck/problem.c:950
1706#, fuzzy
1707msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001708msgstr "Inod %i (%Q) har felaktiga rättigheter (%Im).\n"
1709
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001710#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
1711#: e2fsck/problem.c:955
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001712msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
1713msgstr "Kataloginod %i, block %B, förskjutning %N: katalog trasig\n"
1714
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001715#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
1716#: e2fsck/problem.c:960
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001717msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
1718msgstr "Kataloginod %i, block %B, förskjutning %N: filnamn för långt\n"
1719
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001720#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
1721#: e2fsck/problem.c:965
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001722msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
1723msgstr "Kataloginod %i har ett oallokerat block nr. %B. "
1724
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001725#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1726#: e2fsck/problem.c:970
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001727#, c-format
1728msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1729msgstr "\".\"-katalogpost i kataloginod %i är inte nollterminerad\n"
1730
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001731#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1732#: e2fsck/problem.c:975
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001733#, c-format
1734msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1735msgstr "\"..\"-katalogpost i kataloginod %i är inte nollterminerad\n"
1736
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001737#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
1738#: e2fsck/problem.c:980
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001739msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
1740msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig teckenenhet.\n"
1741
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001742#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
1743#: e2fsck/problem.c:985
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001744msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
1745msgstr "Inod %i (TQ är en ogiltig blockenhet.\n"
1746
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001747#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
1748#: e2fsck/problem.c:990
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001749msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
1750msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är duplicerad \".\"-post.\n"
1751
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001752#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
1753#: e2fsck/problem.c:995
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001754msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
1755msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) är duplicerad \"..\"-post.\n"
1756
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001757#: e2fsck/problem.c:1000 e2fsck/problem.c:1276
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001758#, c-format
1759msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
1760msgstr "Internt fel: kunde inte hitta dir_info för %i.\n"
1761
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001762#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
1763#: e2fsck/problem.c:1005
1764#, fuzzy
1765msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001766msgstr ""
1767"Post \"%Dn\" i %p (%i) har rec_len %Dr, skulle varit %N.\n"
1768"\n"
1769
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001770#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
1771#: e2fsck/problem.c:1010
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001772#, c-format
1773msgid "@A icount structure: %m\n"
1774msgstr "Fel vid allokering av icount-struktur: %m\n"
1775
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001776#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
1777#: e2fsck/problem.c:1015
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001778#, c-format
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04001779msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001780msgstr "Fel vid iterering över katalogblock: %m\n"
1781
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001782#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
1783#: e2fsck/problem.c:1020
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001784msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
1785msgstr "Fel vid läsning av katalogblock %b (inod %i): %m\n"
1786
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001787#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
1788#: e2fsck/problem.c:1025
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001789msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
1790msgstr "Fel vid skrivning av katalogblock %b (inod %i): %m\n"
1791
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001792#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
1793#: e2fsck/problem.c:1030
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001794#, c-format
1795msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
1796msgstr "Fel vid allokering av nytt katalogblock för inod %i (%s): %m\n"
1797
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001798#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
1799#: e2fsck/problem.c:1035
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001800#, c-format
1801msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
1802msgstr "Fel vid deallokering av inod %i: %m\n"
1803
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001804#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
1805#: e2fsck/problem.c:1040
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001806msgid "@d @e for '.' is big. "
1807msgstr "Katalogpost för \".\" är stor. "
1808
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001809#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
1810#: e2fsck/problem.c:1045
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001811msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
1812msgstr "Inod %i (%Q) är en ogiltig FIFO.\n"
1813
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001814#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
1815#: e2fsck/problem.c:1050
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001816msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
1817msgstr "Inod %i (%Q) är ett ogiltigt uttag (socket).\n"
1818
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001819#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
1820#: e2fsck/problem.c:1055
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001821msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
1822msgstr "Sätter filtyp för post \"%Dn\" i %p (%i) till %N.\n"
1823
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001824#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
1825#: e2fsck/problem.c:1060
1826#, fuzzy
1827msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
1828msgstr ""
1829"Post \"%Dn\" i %p (%i) har felaktig filtyp (var %Dt, skulle varit %N).\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001830
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001831#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
1832#: e2fsck/problem.c:1065
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001833msgid "@E has filetype set.\n"
1834msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har filtyp satt.\n"
1835
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001836#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
1837#: e2fsck/problem.c:1070
1838#, fuzzy
1839msgid "@E has a @z name.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001840msgstr "Post \"%Dn\" i %p (%i) har nollängdsnamn.\n"
1841
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001842#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
1843#: e2fsck/problem.c:1075
1844#, fuzzy
1845msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001846msgstr "Symlänk %Q (inod nr. %i) är ogiltig.\n"
1847
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001848#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
1849#: e2fsck/problem.c:1080
1850#, fuzzy
1851msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001852msgstr "Utökat attribut-block för inod %i (%Q) är ogiltigt (%If).\n"
1853
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001854#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
1855#: e2fsck/problem.c:1085
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001856msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001857msgstr ""
1858"Filsystem innehåller stora filer, men saknar flaggan LARGE_FILE i "
1859"superblock.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001860
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001861#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
1862#: e2fsck/problem.c:1090
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001863msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
1864msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) inte refererad\n"
1865
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001866#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
1867#: e2fsck/problem.c:1095
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001868msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
1869msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) refererad två gånger\n"
1870
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001871#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
1872#: e2fsck/problem.c:1100
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001873msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
1874msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) har felaktig min-hash\n"
1875
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001876#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
1877#: e2fsck/problem.c:1105
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001878msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
1879msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: nod (%B) inte felaktig max-hash\n"
1880
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001881#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
1882#: e2fsck/problem.c:1110
1883#, fuzzy
1884msgid "@n @h %d (%q). "
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001885msgstr "Ogiltig HTREE-katalognod %d (%q). "
1886
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001887#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
1888#: e2fsck/problem.c:1114
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001889msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
1890msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): felaktigt blocknummer %b.\n"
1891
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001892#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
1893#: e2fsck/problem.c:1124
1894#, fuzzy, c-format
1895msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001896msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d: ogiltig rotnod.\n"
1897
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001898#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
1899#: e2fsck/problem.c:1129
1900#, fuzzy
1901msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001902msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): nod (%B) har felaktig gräns (%N)\n"
1903
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001904#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
1905#: e2fsck/problem.c:1134
1906#, fuzzy
1907msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001908msgstr ""
1909"Problem i HTREE-katalognod %d (%q): nod (%B) har felaktigt antal (%N)\n"
1910"\n"
1911
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001912#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
1913#: e2fsck/problem.c:1139
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001914msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001915msgstr ""
1916"Problem i HTREE-katalognod %d (%q): not (%B) har en oordnat hash-tabell\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001917
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001918#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
1919#: e2fsck/problem.c:1144
1920#, fuzzy
1921msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001922msgstr "Problem i HTREE-katalognod %d (%q): node (%B) har felaktigt djup\n"
1923
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001924#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
1925#: e2fsck/problem.c:1149
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001926msgid "Duplicate @E found. "
1927msgstr "Duplicerad post \"%Dn\" i %p (%i) hittad. "
1928
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001929#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
1930#. @-expanded: Rename to %s
1931#: e2fsck/problem.c:1154
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001932#, no-c-format
1933msgid ""
1934"@E has a non-unique filename.\n"
1935"Rename to %s"
1936msgstr ""
1937"Post \"%Dn\" i %p (%i) har ett icke unikt filnamn.\n"
1938"Byt namn till %s"
1939
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001940#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
1941#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
1942#. @-expanded: \n
1943#: e2fsck/problem.c:1159
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001944msgid ""
1945"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
1946"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
1947"\n"
1948msgstr ""
1949"Duplicerad post \"%Dn\" hittad.\n"
1950"\tMarkerar %p (%i) för ombyggnad.\n"
1951"\n"
1952
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001953#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
1954#: e2fsck/problem.c:1166
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001955msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
1956msgstr "Pass 3: Kontrollerar katalogförbindelser\n"
1957
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001958#. @-expanded: root inode not allocated.
1959#: e2fsck/problem.c:1171
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001960msgid "@r not allocated. "
1961msgstr "Rotinod inte allokerad. "
1962
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001963#. @-expanded: No room in lost+found directory.
1964#: e2fsck/problem.c:1176
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04001965msgid "No room in @l @d. "
1966msgstr "Ingen plats i lost+found-katalog. "
1967
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001968#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
1969#: e2fsck/problem.c:1181
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001970#, c-format
1971msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
1972msgstr "Oförbunden kataloginod %i (%p)\n"
1973
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001974#. @-expanded: /lost+found not found.
1975#: e2fsck/problem.c:1186
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001976msgid "/@l not found. "
1977msgstr "/lost+found inte funnen. "
1978
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001979#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
1980#: e2fsck/problem.c:1191
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001981msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
1982msgstr "\"..\" i %Q (%i) är %P (%j), skulle varit %q (%d).\n"
1983
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001984#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
1985#: e2fsck/problem.c:1196
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001986msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
1987msgstr "Felaktig eller ej existerande /lost+found. Kan inte återföbinda.\n"
1988
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001989#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
1990#: e2fsck/problem.c:1201
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001991#, c-format
1992msgid "Could not expand /@l: %m\n"
1993msgstr "Kunde inte expandera /lost+found: %m\n"
1994
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001995#: e2fsck/problem.c:1206
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04001996#, c-format
1997msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
1998msgstr "Kunde inte återförbinda %i: %m\n"
1999
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002000#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
2001#: e2fsck/problem.c:1211
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002002#, c-format
2003msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
2004msgstr "Fel vid försök att hitta /lost+found: %m\n"
2005
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002006#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
2007#: e2fsck/problem.c:1216
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002008#, c-format
2009msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
2010msgstr "ext2fs_new_block: %m ved försök att skapa /lost+found-katalog\n"
2011
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002012#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
2013#: e2fsck/problem.c:1221
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002014#, c-format
2015msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
2016msgstr "ext2fs_new_inode: %m vid försök att skapa /lost+found-katalog\n"
2017
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002018#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
2019#: e2fsck/problem.c:1226
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002020#, c-format
2021msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2022msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m när nytt katalogblock skapades\n"
2023
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002024#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
2025#: e2fsck/problem.c:1231
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002026#, c-format
2027msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002028msgstr ""
2029"ext2fs_write_dir_block: %m vid skrivning av katalogblocket för /lost+found\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002030
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002031#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
2032#: e2fsck/problem.c:1236
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002033#, c-format
2034msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
2035msgstr "Fel vid justering av inodräknare på inod %i\n"
2036
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002037#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2038#. @-expanded: \n
2039#: e2fsck/problem.c:1241
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002040#, c-format
2041msgid ""
2042"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2043"\n"
2044msgstr ""
2045"Kunde inte rätta förälder till inod %i: %m\n"
2046"\n"
2047
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002048#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2049#. @-expanded: \n
2050#: e2fsck/problem.c:1246
2051#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002052msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002053"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002054"\n"
2055msgstr ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002056"Kunde inte rätta förälder till inod %i: Kunde inte hitta "
2057"förälderkatalogpost\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002058"\n"
2059
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002060#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
2061#: e2fsck/problem.c:1256
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002062#, c-format
2063msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
2064msgstr "Fel vid skapande av rotkatalog (%s): %m\n"
2065
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002066#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
2067#: e2fsck/problem.c:1261
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002068#, c-format
2069msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2070msgstr "Fel vid skapande av /lost+found-katalog (%s): %m\n"
2071
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002072#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
2073#: e2fsck/problem.c:1266
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002074msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2075msgstr "Rotinod är inte en katalog; avbryter.\n"
2076
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002077#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
2078#: e2fsck/problem.c:1271
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002079msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2080msgstr "Kan inte fortsätta utan en rotinod.\n"
2081
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002082#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
2083#: e2fsck/problem.c:1281
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002084#, c-format
2085msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2086msgstr "/lost+found är inte en katalog (ino=%i)\n"
2087
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002088#: e2fsck/problem.c:1288
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002089msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2090msgstr "Pass 3A: Optimerar kataloger\n"
2091
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002092#: e2fsck/problem.c:1293
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002093#, c-format
2094msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
2095msgstr "Misslyckades att skapa dirs_to_hash-iterator: %m"
2096
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002097#: e2fsck/problem.c:1298
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002098msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
2099msgstr "Misslyckades att optimera katalog %q (%d): %m"
2100
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002101#: e2fsck/problem.c:1303
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002102msgid "Optimizing directories: "
2103msgstr "Optimerar kataloger: "
2104
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002105#: e2fsck/problem.c:1320
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002106msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2107msgstr "Pass 4: Kontrollerar referensräknare\n"
2108
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002109#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
2110#: e2fsck/problem.c:1325
2111#, fuzzy, c-format
2112msgid "@u @z @i %i. "
2113msgstr "Ogiltig föräldralös inod %i i superblock.\n"
2114
2115#. @-expanded: unattached inode %i\n
2116#: e2fsck/problem.c:1330
2117#, c-format
2118msgid "@u @i %i\n"
2119msgstr ""
2120
2121#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
2122#: e2fsck/problem.c:1335
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002123msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
2124msgstr "Inod %i referensräknare är %Il, skulle varit %N. "
2125
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002126#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2127#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2128#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
2129#: e2fsck/problem.c:1339
2130#, fuzzy
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002131msgid ""
2132"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2133"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002134"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002135msgstr ""
2136"VARNING: PROGRAMMERINGSFEL I E2FSCK!\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002137" ELLER NÅGON KLANTSKALLE (DU) KONTROLLERAR ETT MONTERAT (AKTIVT) "
2138"FILSYSTEM.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002139"inod_link_info[%i] är %N, inod.i_links_count är %Il. De skulle vara samma!\n"
2140
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002141#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
2142#: e2fsck/problem.c:1349
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002143msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2144msgstr "Pass 5: Kontrollerar gruppsammanfattningsinformation\n"
2145
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002146#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
2147#: e2fsck/problem.c:1354
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002148msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2149msgstr "Utfyllnad vid slutet av inodsbitkarta är inte satt. "
2150
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002151#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
2152#: e2fsck/problem.c:1359
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002153msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2154msgstr "Utfyllnad vid slutet av blockbitkarta är inte satt. "
2155
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002156#. @-expanded: block bitmap differences:
2157#: e2fsck/problem.c:1364
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002158msgid "@b @B differences: "
2159msgstr "Blockbitkarteskillnader: "
2160
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002161#. @-expanded: inode bitmap differences:
2162#: e2fsck/problem.c:1384
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002163msgid "@i @B differences: "
2164msgstr "Inodsbitkarteskillnader: "
2165
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002166#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2167#: e2fsck/problem.c:1404
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002168msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2169msgstr "Antal fria inoder är fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n"
2170
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002171#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2172#: e2fsck/problem.c:1409
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002173msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2174msgstr "Katalogantal fel för grupp nr. %g (%i, räknade=%j).\n"
2175
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002176#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
2177#: e2fsck/problem.c:1414
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002178msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2179msgstr "Antal fria inoder är fel (%i, räknade=%j).\n"
2180
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002181#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
2182#: e2fsck/problem.c:1419
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002183msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2184msgstr "Antal fria block är fel för grupp nr. %g (%b, räknade=%c).\n"
2185
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002186#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
2187#: e2fsck/problem.c:1424
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002188msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2189msgstr "Antal fria block är fel (%b, räknade=%c).\n"
2190
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002191#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2192#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
2193#: e2fsck/problem.c:1429
2194msgid ""
2195"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2196"endpoints (%i, %j)\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002197msgstr ""
2198"PROGRAMMERINGSFEL: filsystem (nr. %N) bitkartas ändpunkter (%b, %c) stämmer\n"
2199"inte med beräknade bitkarteändpunkter (%i, %j)\n"
2200
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002201#: e2fsck/problem.c:1435
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002202msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2203msgstr "Internt fel: fuskar till slut på bitkarta (%N)\n"
2204
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002205#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
2206#: e2fsck/problem.c:1440
2207#, fuzzy, c-format
2208msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2209msgstr "Fel vid läsning av inod %i: %m\n"
2210
2211#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
2212#: e2fsck/problem.c:1445
2213#, c-format
2214msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2215msgstr ""
2216
2217#: e2fsck/problem.c:1569
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002218#, c-format
2219msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2220msgstr "Ej hanterad felkod (0x%x)!\n"
2221
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002222#: e2fsck/problem.c:1642
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002223msgid "IGNORED"
2224msgstr "IGNORERAT"
2225
2226#: e2fsck/scantest.c:81
2227#, c-format
2228msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2229msgstr "Använt minne: %d, förlupen tid: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2230
2231#: e2fsck/scantest.c:100
2232#, c-format
2233msgid "size of inode=%d\n"
2234msgstr "storlek på inod=%d\n"
2235
2236#: e2fsck/scantest.c:121
2237msgid "while starting inode scan"
2238msgstr "vid start av inodsgenomsökning"
2239
2240#: e2fsck/scantest.c:132
2241msgid "while doing inode scan"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002242msgstr "vid inodsgenomsökning"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002243
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002244#: e2fsck/super.c:200
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002245#, c-format
2246msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
2247msgstr "vid anrop av ext2fs_block_iterate för inod %d"
2248
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002249#: e2fsck/super.c:223
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002250#, c-format
2251msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refocunt for inode %d"
2252msgstr "vid anrop av ext2fs_adjust_ea_refocunt för inod %d"
2253
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002254#: e2fsck/super.c:281
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002255msgid "Truncating"
2256msgstr "Kapar"
2257
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002258#: e2fsck/super.c:282
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002259msgid "Clearing"
2260msgstr "Tömmer"
2261
2262#: e2fsck/swapfs.c:98
2263msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
2264msgstr "vid anrop av ext2fs_block_iterate"
2265
2266#: e2fsck/swapfs.c:104
2267msgid "while calling iterator function"
2268msgstr "vid anrop av iteratorfunktion"
2269
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002270#: e2fsck/swapfs.c:126
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002271msgid "while allocating inode buffer"
2272msgstr "vid allokering av inodbuffert"
2273
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002274#: e2fsck/swapfs.c:138
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002275#, c-format
2276msgid "while reading inode table (group %d)"
2277msgstr "vid läsning av inodstabell (grupp %d)"
2278
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002279#: e2fsck/swapfs.c:176
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002280#, c-format
2281msgid "while writing inode table (group %d)"
2282msgstr "vid skrivning av inodstabell (grupp %d)"
2283
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002284#: e2fsck/swapfs.c:223
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002285#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002286msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002287msgstr "Pass 0: Byteväxlar filsystem\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002288
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002289#: e2fsck/swapfs.c:230
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002290#, c-format
2291msgid ""
2292"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
2293"and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
2294msgstr ""
2295"%s: filsystemet måste vara nykontrollerat med fsck och\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002296"inte monterat före försök att byteväxla det.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002297
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002298#: e2fsck/swapfs.c:265
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002299msgid "Byte swap"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002300msgstr "Byteväxling"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002301
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002302#: e2fsck/unix.c:74
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002303#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002304msgid ""
2305"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2306"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002307"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002308"\t\t[-E extended-options] device\n"
2309msgstr ""
2310"Användning: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blockstorlek]\n"
2311"\t\t[-I inodbuffertblock] [-P processinodsstorlek]\n"
2312"\t\t[-l|-L dåliga_block_fil] [-C fd] [-j ext-journal]\n"
2313"\t\t[-E utökade-flaggor] enhet\n"
2314
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002315#: e2fsck/unix.c:80
2316#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002317msgid ""
2318"\n"
2319"Emergency help:\n"
2320" -p Automatic repair (no questions)\n"
2321" -n Make no changes to the filesystem\n"
2322" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002323" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
2324"list\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002325" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2326msgstr ""
2327"\n"
2328"Nödhjälp:\n"
2329" -p Repearera automatiskt (inga frågor)\n"
2330" -n Gör inga förändringar av filsystemet\n"
2331" -y Anta \"ja\" som svar på alla frågor\n"
2332" -c Leta efter dåliga block och lägg till dem i listan\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002333" -f Framtvinga kontroll även om filsystemet är markerat "
2334"rent\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002335
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002336#: e2fsck/unix.c:86
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002337#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002338msgid ""
2339" -v Be verbose\n"
2340" -b superblock Use alternative superblock\n"
2341" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002342" -j external_journal Set location of the external journal\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002343" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2344" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2345msgstr ""
2346" -v Var utförlig\n"
2347" -b superblock Använd alternativt superblock\n"
2348" -B blockstorlek Framtvinga blockstorlek vid sökande efter superblock\n"
2349" -j extern-journal Bestäm plats för den externa journalen\n"
2350" -l dåliga_block_fil Lägg till till listan över dåliga block\n"
2351" -L dåliga_block_fil Ange lista över dåliga block\n"
2352
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002353#: e2fsck/unix.c:120
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002354#, c-format
2355msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
2356msgstr "%s: %d/%d filer (%0d.%d%% ej sammanhängande), %d/%d block\n"
2357
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002358#: e2fsck/unix.c:132
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002359#, c-format
2360msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002361msgstr " # av inoder med ind/dind/tind-block: %d/%d/%d\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002362
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002363#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002364#: resize/main.c:100
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002365#, c-format
2366msgid "while determining whether %s is mounted."
2367msgstr "när det avgjordes om %s är monterat."
2368
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002369#: e2fsck/unix.c:191
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002370#, c-format
2371msgid "Warning! %s is mounted.\n"
2372msgstr "Varning! %s är monterat.\n"
2373
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002374#: e2fsck/unix.c:195
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002375#, c-format
2376msgid "%s is mounted. "
2377msgstr "%s är monterat. "
2378
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002379#: e2fsck/unix.c:197
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002380msgid ""
2381"Cannot continue, aborting.\n"
2382"\n"
2383msgstr ""
2384"Kan inte fortsätta, avbryter.\n"
2385"\n"
2386
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002387#: e2fsck/unix.c:198
2388#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002389msgid ""
2390"\n"
2391"\n"
2392"WARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
2393"SEVERE filesystem damage.\n"
2394"\n"
2395msgstr ""
2396"\n"
2397"\n"
2398"VARNING!!! Att köra e2fsck på ett monterat filsystem kan orsaka\n"
2399"ALLVARLIG skada på filsystemet.\n"
2400"\n"
2401
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002402#: e2fsck/unix.c:201
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002403msgid "Do you really want to continue"
2404msgstr "Vill du verkligen fortsätta"
2405
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002406#: e2fsck/unix.c:203
2407#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002408msgid "check aborted.\n"
2409msgstr "kontroll avbruten.\n"
2410
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002411#: e2fsck/unix.c:266
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002412msgid " contains a file system with errors"
2413msgstr " innehåller ett filsystem med fel"
2414
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002415#: e2fsck/unix.c:268
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002416msgid " was not cleanly unmounted"
2417msgstr " var inte fläckfritt avmonterat"
2418
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002419#: e2fsck/unix.c:272
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002420#, c-format
2421msgid " has been mounted %u times without being checked"
2422msgstr " har monterats %u gånger utan att kontrolleras"
2423
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002424#: e2fsck/unix.c:280
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002425#, c-format
2426msgid " has gone %u days without being checked"
2427msgstr " har inte kontrollerats på %u dagar"
2428
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002429#: e2fsck/unix.c:289
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002430msgid ", check forced.\n"
2431msgstr ", kontroll framtvingad.\n"
2432
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002433#: e2fsck/unix.c:292
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002434#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002435msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002436msgstr "%s: fläckfritt, %d/%d filer, %d/%d block"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002437
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002438#: e2fsck/unix.c:308
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002439msgid " (check after next mount)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002440msgstr " (kontrollera efter nästa montering)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002441
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002442#: e2fsck/unix.c:310
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002443#, c-format
2444msgid " (check in %ld mounts)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002445msgstr " (kontrollera om %ld monteringar)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002446
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002447#: e2fsck/unix.c:456
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002448#, c-format
2449msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
2450msgstr "FEL: Kunde inte öppna /dev/null (%s)\n"
2451
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002452#: e2fsck/unix.c:527
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002453#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002454msgid "Invalid EA version.\n"
2455msgstr "Ogiltig EA-version.\n"
2456
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002457#: e2fsck/unix.c:533
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002458#, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002459msgid "Unknown extended option: %s\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002460msgstr ""
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002461
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002462#: e2fsck/unix.c:597
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002463#, c-format
2464msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
2465msgstr "Fel vid validering av filidentifierare %d: %s\n"
2466
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002467#: e2fsck/unix.c:601
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002468msgid "Invalid completion information file descriptor"
2469msgstr "Ogiltig filidentifierare för förloppsinformation"
2470
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002471#: e2fsck/unix.c:616
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002472msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
2473msgstr "Endast en av flaggorna -p/-a, -n eller -y kan anges."
2474
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002475#: e2fsck/unix.c:637
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002476#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002477msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
2478msgstr "Flaggan -t stödjs inte i denna version av e2fsck.\n"
2479
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002480#: e2fsck/unix.c:702
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002481#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002482msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002483msgstr ""
2484"Byteväxling av filsystem är inte inkompilerat i denna version av e2fsck\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002485
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002486#: e2fsck/unix.c:725 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002487#, c-format
2488msgid "Unable to resolve '%s'"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002489msgstr "Kan inte hitta \"%s\""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002490
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002491#: e2fsck/unix.c:751
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002492#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002493msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002494msgstr "Inkompatibla flaggor inte tillåtna vid byteväxling.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002495
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002496#: e2fsck/unix.c:758
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002497#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002498msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
2499msgstr "Flaggorna -c och -l/-L kan inte båda användas på samma gång.\n"
2500
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002501#: e2fsck/unix.c:836
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002502#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002503msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
2504msgstr "Fel: ext2fs-bibliotekversion inaktuell!\n"
2505
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002506#: e2fsck/unix.c:844
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002507msgid "while trying to initialize program"
2508msgstr "vid försök att initiera program"
2509
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002510#: e2fsck/unix.c:858
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002511#, c-format
2512msgid "\tUsing %s, %s\n"
2513msgstr "\tAnvänder %s, %s\n"
2514
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002515#: e2fsck/unix.c:870
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002516msgid "need terminal for interactive repairs"
2517msgstr "behöver terminal för interaktiva reparationer"
2518
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002519#: e2fsck/unix.c:907
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002520#, c-format
2521msgid "%s trying backup blocks...\n"
2522msgstr "%s försöker med reservblock ...\n"
2523
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002524#: e2fsck/unix.c:908
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002525msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
2526msgstr "Kunde inte hitta ext2-superblock,"
2527
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002528#: e2fsck/unix.c:909
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002529msgid "Group descriptors look bad..."
2530msgstr "Gruppbeskrivarna ser trasiga ut ..."
2531
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002532#: e2fsck/unix.c:920
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002533#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002534msgid ""
2535"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2536"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2537"\n"
2538msgstr ""
2539"Filsystemsrevisionen är uppenbarligen för hög för denna version av e2fsck.\n"
2540"(Eller så är filsystemets superblock trasigt)\n"
2541"\n"
2542
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002543#: e2fsck/unix.c:926
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002544#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002545msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
2546msgstr "Kan detta vara en nollängdspartition?\n"
2547
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002548#: e2fsck/unix.c:928
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002549#, c-format
2550msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
2551msgstr "Du måste ha %s-åtkomst till filsystemet eller vara root\n"
2552
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002553#: e2fsck/unix.c:933
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002554#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002555msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
2556msgstr "Kanske inte existerar eller växlingsenhet?\n"
2557
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002558#: e2fsck/unix.c:936
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002559#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002560msgid ""
2561"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2562"check of the device.\n"
2563msgstr ""
2564"Skrivskyddad disk; använd flaggan -n för att göra en läsningskontroll\n"
2565"av enheten.\n"
2566
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002567#: e2fsck/unix.c:952
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002568msgid "Get a newer version of e2fsck!"
2569msgstr "Hämta en nyare version av e2fsck!"
2570
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002571#: e2fsck/unix.c:973
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002572#, c-format
2573msgid "while checking ext3 journal for %s"
2574msgstr "vid kontroll av ext3-journal för %s"
2575
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002576#: e2fsck/unix.c:984
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002577#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002578msgid ""
2579"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
2580"check.\n"
2581msgstr ""
2582"Varning: hoppar över journalåterhämtning eftersom en läsningskontroll av "
2583"filsystem görs.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002584
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002585#: e2fsck/unix.c:997
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002586#, c-format
2587msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
2588msgstr "kan inte sätta superblocksflaggor på %s\n"
2589
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002590#: e2fsck/unix.c:1003
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002591#, c-format
2592msgid "while recovering ext3 journal of %s"
2593msgstr "vid återhämtning av ext3-journal för %s"
2594
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002595#: e2fsck/unix.c:1032
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002596msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
2597msgstr "Varning: komprimeringsstöd är experimentellt.\n"
2598
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002599#: e2fsck/unix.c:1037
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002600#, c-format
2601msgid ""
2602"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2603"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2604msgstr ""
2605"E2fsck är inte kompilerat med HTREE-stöd,\n"
2606"\tmen filsystem %s har HTREE-kataloger.\n"
2607
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002608#: e2fsck/unix.c:1081
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002609#, c-format
2610msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002611msgstr "%s: Filsystemets byteordning redan normaliserad.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002612
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002613#: e2fsck/unix.c:1101
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002614msgid "while reading bad blocks inode"
2615msgstr "vid läsning av inod för dåliga block"
2616
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002617#: e2fsck/unix.c:1103
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002618#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002619msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
2620msgstr "Detta bådar inte gott, men vi skall försöka att fortsätta ...\n"
2621
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002622#: e2fsck/unix.c:1110
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002623#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002624msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
2625msgstr "Startar om e2fsck från början ...\n"
2626
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002627#: e2fsck/unix.c:1114
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002628msgid "while resetting context"
2629msgstr "vid återställning av omgivning"
2630
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002631#: e2fsck/unix.c:1121
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002632#, c-format
2633msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
2634msgstr "%s: e2fsck inställd.\n"
2635
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002636#: e2fsck/unix.c:1126
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002637msgid "aborted"
2638msgstr "avbruten"
2639
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002640#: e2fsck/unix.c:1134
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002641#, c-format
2642msgid ""
2643"\n"
2644"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2645msgstr ""
2646"\n"
2647"%s: ***** FILSYSTEMET MODIFIERADES *****\n"
2648
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002649#: e2fsck/unix.c:1137
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002650#, c-format
2651msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
2652msgstr "%s: ***** STARTA OM LINUX *****\n"
2653
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002654#: e2fsck/unix.c:1143
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002655#, c-format
2656msgid ""
2657"\n"
2658"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2659"\n"
2660msgstr ""
2661"\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002662"%s: ********** VARNING: Filsystemet har fortfarande fel **********\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002663"\n"
2664
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002665#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002666msgid "yY"
2667msgstr "yYjJ"
2668
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002669#: e2fsck/util.c:132
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002670msgid "nN"
2671msgstr "nN"
2672
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002673#: e2fsck/util.c:146
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002674msgid "<y>"
2675msgstr "<j>"
2676
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002677#: e2fsck/util.c:148
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002678msgid "<n>"
2679msgstr "<n>"
2680
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002681#: e2fsck/util.c:150
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002682msgid " (y/n)"
2683msgstr " (j/n)"
2684
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002685#: e2fsck/util.c:165
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002686msgid "cancelled!\n"
2687msgstr "inställd!\n"
2688
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002689#: e2fsck/util.c:180
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002690msgid "yes\n"
2691msgstr "ja\n"
2692
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002693#: e2fsck/util.c:182
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002694msgid "no\n"
2695msgstr "nej\n"
2696
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002697#: e2fsck/util.c:192
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002698#, c-format
2699msgid ""
2700"%s? no\n"
2701"\n"
2702msgstr ""
2703"%s? nej\n"
2704"\n"
2705
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002706#: e2fsck/util.c:196
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002707#, c-format
2708msgid ""
2709"%s? yes\n"
2710"\n"
2711msgstr ""
2712"%s? ja\n"
2713"\n"
2714
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002715#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002716msgid "yes"
2717msgstr "ja"
2718
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002719#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002720msgid "no"
2721msgstr "nej"
2722
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002723#: e2fsck/util.c:213
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002724#, c-format
2725msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
2726msgstr "e2fsck_read_bitmaps: ogiltiga bitkarteblock för %s"
2727
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002728#: e2fsck/util.c:218
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002729msgid "reading inode and block bitmaps"
2730msgstr "läser inod- och blockbitkartor"
2731
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002732#: e2fsck/util.c:223
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002733#, c-format
2734msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
2735msgstr "vid upprepat försök att läsa bitkarta för %s"
2736
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002737#: e2fsck/util.c:235
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002738msgid "writing block bitmaps"
2739msgstr "läsning av blockbitkartor"
2740
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002741#: e2fsck/util.c:240
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002742#, c-format
2743msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
2744msgstr "vid upprepat försök att skriva blockbitkartor för %s"
2745
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002746#: e2fsck/util.c:247
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002747msgid "writing inode bitmaps"
2748msgstr "skrivning av inodbitkartor"
2749
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002750#: e2fsck/util.c:252
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002751#, c-format
2752msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
2753msgstr "vid upprepat försök att skriva inodbitkartor för %s"
2754
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002755#: e2fsck/util.c:265
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002756#, c-format
2757msgid ""
2758"\n"
2759"\n"
2760"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2761"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2762msgstr ""
2763"\n"
2764"\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002765"%s: OVÄNTAD INKONSEKVENS; KÖR fsck MANUELLT.\n"
2766"\t(d.v.s., utan flaggorna -a eller -p)\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002767
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002768#: e2fsck/util.c:330
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002769#, c-format
2770msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2771msgstr "Använt minne: %d k/%d k (%d k/%d k), "
2772
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002773#: e2fsck/util.c:334
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002774#, c-format
2775msgid "Memory used: %d, "
2776msgstr "Använt minne: %d, "
2777
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002778#: e2fsck/util.c:340
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002779#, c-format
2780msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2781msgstr "tid: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2782
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002783#: e2fsck/util.c:345
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002784#, c-format
2785msgid "elapsed time: %6.3f\n"
2786msgstr "förfluten tid: %6.3f\n"
2787
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002788#: e2fsck/util.c:359
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002789#, c-format
2790msgid "while reading inode %ld in %s"
2791msgstr "vid läsning av inod %ld i %s"
2792
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002793#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002794#, c-format
2795msgid "while writing inode %ld in %s"
2796msgstr "vid skrivning av inod %ld i %s"
2797
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002798#: misc/badblocks.c:60
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002799msgid "done \n"
2800msgstr "klar \n"
2801
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002802#: misc/badblocks.c:78
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002803#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002804msgid ""
2805"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002806" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
2807"[...]]]\n"
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002808" device [last_block [start_block]]\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002809msgstr ""
2810"Användning: %s [-b blockstorlek] [-i infil] [-o utfile] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002811" [-c block_åt_gången] [-p antal_pass] [-t testmönster [-t testmönster "
2812"[...]]]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002813" enhet [sista_block [start_block]]\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002814
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002815#: misc/badblocks.c:225
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002816msgid "Testing with random pattern: "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002817msgstr "Testar med slumpmönster: "
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002818
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002819#: misc/badblocks.c:243
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002820msgid "Testing with pattern 0x"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002821msgstr "Testar med mönster 0x"
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002822
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002823#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002824msgid "during seek"
2825msgstr "vid sökning"
2826
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002827#: misc/badblocks.c:275
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002828#, c-format
2829msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
2830msgstr "Underligt värde (%ld) i do_read\n"
2831
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002832#: misc/badblocks.c:317
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002833msgid "during ext2fs_sync_device"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002834msgstr "vid ext2fs_sync_device"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002835
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002836#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002837msgid "while beginning bad block list iteration"
2838msgstr "vid början av iteration över lista av dåliga block"
2839
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002840#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002841msgid "while allocating buffers"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002842msgstr "vid allokering av buffertar"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002843
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002844#: misc/badblocks.c:351
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002845#, c-format
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002846msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002847msgstr "Kontrollerar block %lu till %lu\n"
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002848
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002849#: misc/badblocks.c:355
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002850msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002851msgstr "Letar efter dåliga block i skrivskyddat läge\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002852
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002853#: misc/badblocks.c:364
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002854msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002855msgstr "Letar efter dåliga block (skrivskyddad test): "
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002856
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002857#: misc/badblocks.c:444
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002858msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
2859msgstr "Letar efter dåliga block i läs-skriv-läge\n"
2860
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002861#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002862#, c-format
2863msgid "From block %lu to %lu\n"
2864msgstr "Från block %lu till %lu\n"
2865
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002866#: misc/badblocks.c:497
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002867msgid "Reading and comparing: "
2868msgstr "Läser och jämför: "
2869
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002870#: misc/badblocks.c:593
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002871msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
2872msgstr "Letar efter dåliga block i ickeförstörande läs-skriv-läge\n"
2873
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002874#: misc/badblocks.c:597
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002875msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002876msgstr "Letar efter dåliga block (ickeförstörande läs-skriv-test)\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002877
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002878#: misc/badblocks.c:604
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002879msgid ""
2880"\n"
2881"Interrupt caught, cleaning up\n"
2882msgstr ""
2883"\n"
2884"Avbrott fångat, rensar upp\n"
2885
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04002886#: misc/badblocks.c:674
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002887#, c-format
2888msgid "during test data write, block %lu"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04002889msgstr "vid testdataskrivning, block %lu"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002890
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002891#: misc/badblocks.c:784 misc/util.c:156
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002892#, c-format
2893msgid "%s is mounted; "
2894msgstr "%s är monterat, "
2895
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002896#: misc/badblocks.c:786
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002897msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
2898msgstr "badblocks framtvingat ändå. Hoppas /etc/mtab är felaktig.\n"
2899
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002900#: misc/badblocks.c:791
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002901msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
2902msgstr "det är inte säkert att köra badblocks!\n"
2903
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002904#: misc/badblocks.c:796 misc/util.c:167
2905#, c-format
2906msgid "%s is apparently in use by the system; "
2907msgstr ""
2908
2909#: misc/badblocks.c:799
2910#, fuzzy
2911msgid "badblocks forced anyway.\n"
2912msgstr "badblocks framtvingat ändå. Hoppas /etc/mtab är felaktig.\n"
2913
2914#: misc/badblocks.c:861
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002915#, c-format
2916msgid "bad block size - %s"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002917msgstr "felaktig blockstorlek - %s"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002918
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002919#: misc/badblocks.c:918
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002920#, c-format
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002921msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002922msgstr "kunde inte allokera minne för testmönster - %s"
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002923
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002924#: misc/badblocks.c:932
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002925#, c-format
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002926msgid "invalid test_pattern: %s\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002927msgstr "ogiltig testmönster: %s\n"
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002928
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002929#: misc/badblocks.c:948
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002930msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002931msgstr "Högst ett testmönster får anges i skrivskyddat läge"
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002932
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002933#: misc/badblocks.c:954
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002934msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002935msgstr "Slumpvis testmönster är inte tillåtet i skrivskyddat läge"
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002936
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002937#: misc/badblocks.c:968
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002938msgid ""
2939"Couldn't determine device size; you must specify\n"
2940"the size manually\n"
2941msgstr ""
2942"Kunde inte avgöra enhetsstorlek; du måste ange\n"
2943"storleken manuellt\n"
2944
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002945#: misc/badblocks.c:974
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002946msgid "while trying to determine device size"
2947msgstr "vid försök att avgöra enhetsstorlek"
2948
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002949#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1223
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002950#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002951msgid "invalid blocks count - %s"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002952msgstr "felaktigt blockantal - %s"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002953
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002954#: misc/badblocks.c:989
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002955#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002956msgid "invalid starting block - %s"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002957msgstr "felaktigt startblock - %s"
2958
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002959#: misc/badblocks.c:995
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002960#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002961msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002962msgstr "felaktigt blockintervall: %lu-%lu"
2963
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002964#: misc/badblocks.c:1050
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002965#, fuzzy
2966msgid "while creating in-memory bad blocks list"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002967msgstr "skapar lista över dåliga block i minnet"
2968
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002969#: misc/badblocks.c:1065
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002970#, fuzzy
2971msgid "while adding to in-memory bad block list"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002972msgstr "lägger till till lista över dåliga block i minnet"
2973
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002974#: misc/badblocks.c:1089
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002975#, c-format
2976msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
2977msgstr "Pass avslutat, %u dåliga block hittade.\n"
2978
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002979#: misc/chattr.c:87
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002980#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002981msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04002982msgstr "Användning: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] filer...\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002983
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002984#: misc/chattr.c:148
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002985#, c-format
2986msgid "bad version - %s\n"
2987msgstr "felaktig version - %s\n"
2988
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002989#: misc/chattr.c:192 misc/lsattr.c:113
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002990#, c-format
2991msgid "while trying to stat %s"
2992msgstr "vid försök att ta status på %s"
2993
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002994#: misc/chattr.c:209 misc/chattr.c:225
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04002995#, c-format
2996msgid "Flags of %s set as "
2997msgstr "Flaggor på %s satta som "
2998
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002999#: misc/chattr.c:218
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003000#, c-format
3001msgid "while reading flags on %s"
3002msgstr "vid läsning av flaggor på %s"
3003
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003004#: misc/chattr.c:233
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003005#, c-format
3006msgid "while setting flags on %s"
3007msgstr "vid sättning av flaggor på %s"
3008
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003009#: misc/chattr.c:238
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003010#, c-format
3011msgid "Version of %s set as %lu\n"
3012msgstr "Version av %s satt som %lu\n"
3013
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003014#: misc/chattr.c:241
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003015#, c-format
3016msgid "while setting version on %s"
3017msgstr "vid sättning av version på %s"
3018
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003019#: misc/chattr.c:255
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003020msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
3021msgstr "Kunde inte allokera sökvägsvariabel i chattr_dir_proc"
3022
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003023#: misc/chattr.c:291
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003024msgid "= is incompatible with - and +\n"
3025msgstr "= är inkompatibelt med - och +\n"
3026
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003027#: misc/chattr.c:299
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003028msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
3029msgstr "Måste använda \"-v\", =, - eller +\n"
3030
3031#: misc/dumpe2fs.c:54
3032#, c-format
3033msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
3034msgstr "Användning: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blockstorlek] enhet\n"
3035
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003036#: misc/dumpe2fs.c:121
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003037#, c-format
3038msgid "Group %lu: (Blocks "
3039msgstr "Grupp %lu: (Block "
3040
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003041#: misc/dumpe2fs.c:126
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003042#, c-format
3043msgid " %s superblock at "
3044msgstr " %ssuperblock vid "
3045
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003046#: misc/dumpe2fs.c:127
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003047msgid "Primary"
3048msgstr "Primärt "
3049
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003050#: misc/dumpe2fs.c:127
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003051msgid "Backup"
3052msgstr "Reserv"
3053
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003054#: misc/dumpe2fs.c:131
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003055#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003056msgid ", Group descriptors at "
3057msgstr ", Gruppbeskrivare vid "
3058
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003059#: misc/dumpe2fs.c:135
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003060#, c-format
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003061msgid ""
3062"\n"
3063" Reserved GDT blocks at "
3064msgstr ""
3065"\n"
3066" Reserverade GDT-block vid "
3067
3068#: misc/dumpe2fs.c:143
3069#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003070msgid " Group descriptor at "
3071msgstr " Gruppbeskrivare vid "
3072
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003073#: misc/dumpe2fs.c:149
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003074msgid " Block bitmap at "
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04003075msgstr " Blockbitkarta vid "
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003076
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003077#: misc/dumpe2fs.c:154
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003078msgid ", Inode bitmap at "
3079msgstr ", Inodsbitkarta vid "
3080
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003081#: misc/dumpe2fs.c:159
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003082msgid ""
3083"\n"
3084" Inode table at "
3085msgstr ""
3086"\n"
3087" Inodstabell vid "
3088
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003089#: misc/dumpe2fs.c:166
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003090#, c-format
3091msgid ""
3092"\n"
3093" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
3094msgstr ""
3095"\n"
3096" %d fria block, %d fria inoder, %d kataloger\n"
3097
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003098#: misc/dumpe2fs.c:172
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003099msgid " Free blocks: "
3100msgstr " Fria block: "
3101
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003102#: misc/dumpe2fs.c:180
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003103msgid " Free inodes: "
3104msgstr " Fria inoder: "
3105
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003106#: misc/dumpe2fs.c:206
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003107msgid "while printing bad block list"
3108msgstr "vid utskrift av lista över dåliga block"
3109
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003110#: misc/dumpe2fs.c:212
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003111#, c-format
3112msgid "Bad blocks: %d"
3113msgstr "Dåliga block: %d"
3114
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003115#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:153
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003116msgid "while reading journal superblock"
3117msgstr "vid läsning av journalsuperblock"
3118
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003119#: misc/dumpe2fs.c:243
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003120msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
3121msgstr "Kunde inte hitta journalsuperblockets magiska tal"
3122
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003123#: misc/dumpe2fs.c:247
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003124#, c-format
3125msgid ""
3126"\n"
3127"Journal block size: %d\n"
3128"Journal length: %d\n"
3129"Journal first block: %d\n"
3130"Journal sequence: 0x%08x\n"
3131"Journal start: %d\n"
3132"Journal number of users: %d\n"
3133msgstr ""
3134"\n"
3135"Journalblockstorlek: %d\n"
3136"Journallängd: %d\n"
3137"Journalens första block: %d\n"
3138"Journalsekvens: 0x%08x\n"
3139"Journalstart: %d\n"
3140"Journalens användarantal: %d\n"
3141
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003142#: misc/dumpe2fs.c:260
3143#, c-format
3144msgid "Journal users: %s\n"
3145msgstr ""
3146
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003147#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1161
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003148#, c-format
3149msgid "\tUsing %s\n"
3150msgstr "\tAnvänder %s\n"
3151
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003152#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:660 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:210
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003153#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003154msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
3155msgstr "Kunde inte hitta giltigt filsystemssuperblock.\n"
3156
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003157#: misc/dumpe2fs.c:353
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003158#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003159msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04003160msgstr "Observera: Detta är ett byteväxlat filsystem\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003161
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003162#: misc/dumpe2fs.c:369
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003163#, c-format
3164msgid ""
3165"\n"
3166"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3167msgstr ""
3168"\n"
3169"%s: %s: fel vid läsning av bitkartor: %s\n"
3170
3171#: misc/e2image.c:50
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003172#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003173msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003174msgstr "Användning: %s [-rsI] enhet avbildsfil\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003175
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003176#: misc/e2image.c:62
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003177msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
3178msgstr "Kunde inte allokera huvudbuffert\n"
3179
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003180#: misc/e2image.c:81
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003181#, c-format
3182msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
3183msgstr "kort skrivning (endast %d byte) för skrivning av bildhuvud"
3184
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003185#: misc/e2image.c:100
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003186msgid "while writing superblock"
3187msgstr "vid skrivning av superblock"
3188
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003189#: misc/e2image.c:108
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003190msgid "while writing inode table"
3191msgstr "vid skrivning av inodtabell"
3192
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003193#: misc/e2image.c:115
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003194msgid "while writing block bitmap"
3195msgstr "vid skrivning av blockbitkarta"
3196
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003197#: misc/e2image.c:122
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003198msgid "while writing inode bitmap"
3199msgstr "vid skrivning av inodbitkarta"
3200
3201#: misc/e2label.c:57
3202#, c-format
3203msgid "e2label: cannot open %s\n"
3204msgstr "e2label: kan inte öppna %s\n"
3205
3206#: misc/e2label.c:62
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003207#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003208msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
3209msgstr "e2label: kan inte söka till superblock\n"
3210
3211#: misc/e2label.c:67
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003212#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003213msgid "e2label: error reading superblock\n"
3214msgstr "e2label: fel vid läsning av superblock\n"
3215
3216#: misc/e2label.c:71
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003217#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003218msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
3219msgstr "e2label: inte ett ext2-filsystem\n"
3220
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003221#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:885
3222#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003223msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04003224msgstr "Varning: etikett för lång, avkortar.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003225
3226#: misc/e2label.c:99
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003227#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003228msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
3229msgstr "e2label: kan inte söka till superblock igen\n"
3230
3231#: misc/e2label.c:104
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003232#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003233msgid "e2label: error writing superblock\n"
3234msgstr "e2label: fel vid skrivning av superblock\n"
3235
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003236#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:450
3237#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003238msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
3239msgstr "Användning: e2label enhet [ny-etikett]\n"
3240
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003241#: misc/fsck.c:346
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003242#, c-format
3243msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
3244msgstr "VARNING: kunde inte öppna %s: %s\n"
3245
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003246#: misc/fsck.c:356
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003247#, c-format
3248msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
3249msgstr "VARNING: fel format på rad %d av %s\n"
3250
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003251#: misc/fsck.c:371
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003252msgid ""
3253"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
3254"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
3255"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
3256"\n"
3257msgstr ""
3258"VARNING: Din /etc/fstab innehåller inte fsck passnr-fält\n"
3259"\tJag fixar mig förbi detta åt dig, men du\n"
3260"\tbör rätta din /etc/fstab-fil så snart du kan.\n"
3261"\n"
3262
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003263#: misc/fsck.c:472
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003264#, c-format
3265msgid "fsck: %s: not found\n"
3266msgstr "fsck: %s: inte funnen\n"
3267
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003268#: misc/fsck.c:585
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003269#, c-format
3270msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
3271msgstr "%s: wait: Inga fler barnprocesser?!?\n"
3272
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003273#: misc/fsck.c:607
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003274#, c-format
3275msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
3276msgstr "Varning... %s för enhet %s avlutade med singal %d.\n"
3277
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003278#: misc/fsck.c:613
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003279#, c-format
3280msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
3281msgstr "%s %s: status är %x, skulle aldrig inträffa.\n"
3282
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003283#: misc/fsck.c:649
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003284#, c-format
3285msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
3286msgstr "Avslutade med %s (slutstatus %d)\n"
3287
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003288#: misc/fsck.c:709
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003289#, c-format
3290msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
3291msgstr "%s: Fel %d när fsck.%s kördes för %s\n"
3292
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003293#: misc/fsck.c:730
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003294msgid ""
3295"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3296"with 'no' or '!'.\n"
3297msgstr ""
3298"Antingen alla eller inga av filsystemstyperna som ges till -t måste ha\n"
3299"prefix \"no\" eller \"!\".\n"
3300
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003301#: misc/fsck.c:749
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003302msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
3303msgstr "Kunde inte allokera minne för filsystemtyper\n"
3304
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003305#: misc/fsck.c:889
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003306#, c-format
3307msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3308msgstr "fsck: kan inte kontrollera %s: fsck.%s finns inte\n"
3309
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003310#: misc/fsck.c:945
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003311msgid "Checking all file systems.\n"
3312msgstr "Kontrollerar alla filsystem.\n"
3313
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003314#: misc/fsck.c:1031
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003315#, c-format
3316msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
3317msgstr "--väntar-- (pass %d)\n"
3318
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003319#: misc/fsck.c:1051
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003320msgid ""
3321"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
3322msgstr ""
3323"Användning: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fh ] ] [-t fstyp] [fs-flaggor] "
3324"[filsys ...]\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003325
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003326#: misc/fsck.c:1093
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003327#, c-format
3328msgid "%s: too many devices\n"
3329msgstr "%s: för många enheter\n"
3330
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003331#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003332#, c-format
3333msgid "%s: too many arguments\n"
3334msgstr "%s: för många argument\n"
3335
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003336#: misc/lsattr.c:73
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003337#, c-format
3338msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3339msgstr "Användning: %s [-RVadlv] [filer...]\n"
3340
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003341#: misc/lsattr.c:83
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003342#, c-format
3343msgid "While reading flags on %s"
3344msgstr "Vid läsning av flaggor på %s"
3345
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003346#: misc/lsattr.c:90
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003347#, c-format
3348msgid "While reading version on %s"
3349msgstr "Vid läsning av version på %s"
3350
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003351#: misc/mke2fs.c:93
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003352#, c-format
3353msgid ""
3354"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
3355"\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n"
3356"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n"
3357"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003358"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003359msgstr ""
3360"Användning: %s [-c|-t|-l filnamn] [-b blockstorlek] [-f fragmentstorlek]\n"
3361"\t[-i byte-per-inod] [-j] [-J journalflaggor] [-N antal-inoder]\n"
3362"\t[-m reservade-block-procent] [-o skapar-os] [-g block-per-grupp]\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04003363"\t[-L volym-etikett] [-M senast-monterad-katalog] [-O funktion[,...]]\n"
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003364"\t[-r fs-revision] [-R flaggor] [-qvSV] enhet [blockantal]\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003365
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003366#: misc/mke2fs.c:265
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003367#, c-format
3368msgid "Running command: %s\n"
3369msgstr "Kör kommando: %s\n"
3370
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003371#: misc/mke2fs.c:269
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003372#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003373msgid "while trying to run '%s'"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003374msgstr "vid försök att köra \"%s\""
3375
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003376#: misc/mke2fs.c:276
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003377msgid "while processing list of bad blocks from program"
3378msgstr "vid bearbetning av lista över dåliga block från program"
3379
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003380#: misc/mke2fs.c:303
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003381#, c-format
3382msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
3383msgstr "Block %d i primär superblock-/gruppbeskrivare är felaktigt.\n"
3384
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003385#: misc/mke2fs.c:305
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003386#, c-format
3387msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
3388msgstr "Block %d till %d måste vara bra för att bygga ett filsystem.\n"
3389
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003390#: misc/mke2fs.c:308
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003391msgid "Aborting....\n"
3392msgstr "Avbryter...\n"
3393
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003394#: misc/mke2fs.c:328
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003395#, c-format
3396msgid ""
3397"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
3398"\tbad blocks.\n"
3399"\n"
3400msgstr ""
3401"Varning: reservsuperblock-/-gruppbeskrivare vid block %d innehåller\n"
3402"\tdåliga block.\n"
3403"\n"
3404
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003405#: misc/mke2fs.c:346
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003406msgid "while marking bad blocks as used"
3407msgstr "vid markering av dåliga block som använda"
3408
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003409#: misc/mke2fs.c:404
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003410msgid "done \n"
3411msgstr "klar \n"
3412
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003413#: misc/mke2fs.c:439
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003414msgid "while allocating zeroizing buffer"
3415msgstr "vid allokering av nollställningsbuffert"
3416
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003417#: misc/mke2fs.c:480
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003418msgid "Writing inode tables: "
3419msgstr "Skriver inodstabeller: "
3420
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003421#: misc/mke2fs.c:491
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003422#, c-format
3423msgid ""
3424"\n"
3425"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
3426msgstr ""
3427"\n"
3428"Kunde inte skriva %d block i inodstabell som börjar vid %d: %s\n"
3429
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003430#: misc/mke2fs.c:514
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003431msgid "while creating root dir"
3432msgstr "vid skapande av rotkatalog"
3433
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003434#: misc/mke2fs.c:521
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003435msgid "while reading root inode"
3436msgstr "vid läsning av rotinod"
3437
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003438#: misc/mke2fs.c:530
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003439msgid "while setting root inode ownership"
3440msgstr "vid inställning av rotinodens ägarskap"
3441
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003442#: misc/mke2fs.c:548
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003443msgid "while creating /lost+found"
3444msgstr "vid skapande av /lost+found"
3445
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003446#: misc/mke2fs.c:555
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003447msgid "while looking up /lost+found"
3448msgstr "vid sökning efter /lost+found"
3449
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003450#: misc/mke2fs.c:565
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003451msgid "while expanding /lost+found"
3452msgstr "vid utvidgning av /lost+found"
3453
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003454#: misc/mke2fs.c:581
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003455msgid "while setting bad block inode"
3456msgstr "vid inställning av inod för dåliga block"
3457
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003458#: misc/mke2fs.c:613
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003459#, c-format
3460msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
3461msgstr "Slut på mine vid radering av sektorer %d-%d\n"
3462
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003463#: misc/mke2fs.c:623
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003464#, c-format
3465msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
3466msgstr "Varning: kune inte läsa block 0: %s\n"
3467
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003468#: misc/mke2fs.c:639
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003469#, c-format
3470msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
3471msgstr "Varning: kunde inte radera sektor %d: %s\n"
3472
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003473#: misc/mke2fs.c:655
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003474msgid "while initializing journal superblock"
3475msgstr "vid initiering av journalsuperblock"
3476
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003477#: misc/mke2fs.c:661
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003478msgid "Zeroing journal device: "
3479msgstr "Nollställer journalenhet: "
3480
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003481#: misc/mke2fs.c:668
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003482#, c-format
3483msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
3484msgstr "vid nollställning av journalenhet (block %u, antal %d)"
3485
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003486#: misc/mke2fs.c:679
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003487msgid "while writing journal superblock"
3488msgstr "vid skrivning av journalsuperblock"
3489
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003490#: misc/mke2fs.c:695
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003491#, c-format
3492msgid ""
3493"warning: %d blocks unused.\n"
3494"\n"
3495msgstr ""
3496"varning: %d block oanvända.\n"
3497"\n"
3498
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003499#: misc/mke2fs.c:700
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003500#, c-format
3501msgid "Filesystem label=%s\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04003502msgstr "Filsystemsetikett=%s\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003503
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003504#: misc/mke2fs.c:701
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003505msgid "OS type: "
3506msgstr "OS-typ: "
3507
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003508#: misc/mke2fs.c:706
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003509#, c-format
3510msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
3511msgstr "Blockstorlek=%u (log=%u)\n"
3512
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003513#: misc/mke2fs.c:708
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003514#, c-format
3515msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
3516msgstr "Fragmentstorlek=%u (log=%u)\n"
3517
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003518#: misc/mke2fs.c:710
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003519#, c-format
3520msgid "%u inodes, %u blocks\n"
3521msgstr "%u inoder, %u block\n"
3522
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003523#: misc/mke2fs.c:712
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003524#, c-format
3525msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
3526msgstr "%u block (%2.2f%%) reserverade för superanvändaren\n"
3527
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003528#: misc/mke2fs.c:715
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003529#, c-format
3530msgid "First data block=%u\n"
3531msgstr "Första datablock=%u\n"
3532
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003533#: misc/mke2fs.c:717
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003534#, c-format
3535msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
3536msgstr "Maximalt antal filsystemsblock=%lu\n"
3537
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003538#: misc/mke2fs.c:722
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003539#, c-format
3540msgid "%u block groups\n"
3541msgstr "%u blockgrupper\n"
3542
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003543#: misc/mke2fs.c:724
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003544#, c-format
3545msgid "%u block group\n"
3546msgstr "%u blockgrupp\n"
3547
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003548#: misc/mke2fs.c:725
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003549#, c-format
3550msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
3551msgstr "%u block per grupp, %u fragment per grupp\n"
3552
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003553#: misc/mke2fs.c:727
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003554#, c-format
3555msgid "%u inodes per group\n"
3556msgstr "%u inoder per grupp\n"
3557
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003558#: misc/mke2fs.c:734
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003559#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003560msgid "Superblock backups stored on blocks: "
3561msgstr "Superblockkopior lagrade på block: "
3562
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003563#: misc/mke2fs.c:790
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003564#, c-format
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003565msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
3566msgstr "Kunde inte allokera minne för att tolka flaggor!\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003567
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003568#: misc/mke2fs.c:814
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003569#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003570msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003571msgstr "Ogiltig stride-parameter: %s\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003572
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003573#: misc/mke2fs.c:835
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003574#, c-format
3575msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
3576msgstr "Ogiltig storleksändringsparameter: %s\n"
3577
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003578#: misc/mke2fs.c:842
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003579#, c-format
3580msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003581msgstr ""
3582"Storleksändringens maximum måste vara större än filsystemets storlek.\n"
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003583
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003584#: misc/mke2fs.c:873
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003585#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003586msgid ""
3587"\n"
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003588"Bad options specified.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003589"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003590"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003591"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3592"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003593"Valid extended options are:\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003594"\tstride=<stride length in blocks>\n"
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003595"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003596"\n"
3597msgstr ""
3598"\n"
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003599"Felaktiga flaggor angivna.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003600"\n"
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003601"Flaggor separeras med komman, och kan ta ett argument som avdelas med\n"
3602"\tett likhetstecken (\"=\").\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003603"\n"
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003604"Giltiga flaggor är:\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003605"\tstride=<stride-längd i block>\n"
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003606"\tresize=<maximal storleksändring i block>\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003607"\n"
3608
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003609#: misc/mke2fs.c:987
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003610#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003611msgid "invalid block size - %s"
3612msgstr "felaktig blockstorlek - %s"
3613
3614#: misc/mke2fs.c:991
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003615#, c-format
3616msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
3617msgstr "Varning: blockstorlek %d är inte användbar på de flesta system.\n"
3618
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003619#: misc/mke2fs.c:1008
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003620#, fuzzy, c-format
3621msgid "invalid fragment size - %s"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003622msgstr "felaktig fragmentstorlek - %s"
3623
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003624#: misc/mke2fs.c:1014
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003625#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003626msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
3627msgstr "Varning: fragment stöds inte. Ignorerar -f-flagga\n"
3628
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003629#: misc/mke2fs.c:1021
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003630msgid "Illegal number for blocks per group"
3631msgstr "Ogiltigt antal för block per grupp"
3632
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003633#: misc/mke2fs.c:1026
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003634msgid "blocks per group must be multiple of 8"
3635msgstr "block per grupp måste vara en multipel av 8"
3636
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003637#: misc/mke2fs.c:1036
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003638#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003639msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003640msgstr "felaktigt inodsförhållande %s (min %d/max %d)"
3641
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003642#: misc/mke2fs.c:1055
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003643msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
3644msgstr "i malloc för bad_blocks_filename"
3645
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003646#: misc/mke2fs.c:1064
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003647#, fuzzy, c-format
3648msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003649msgstr "felaktig procent reserverade block - %s"
3650
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003651#: misc/mke2fs.c:1096
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003652#, fuzzy, c-format
3653msgid "invalid inode size - %s"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003654msgstr "felaktig inodsstorlek - %s"
3655
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003656#: misc/mke2fs.c:1130 misc/tune2fs.c:302
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003657#, c-format
3658msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
3659msgstr "Ogiltig filsystemsflagga satt: %s\n"
3660
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003661#: misc/mke2fs.c:1185 misc/mke2fs.c:1566
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003662#, c-format
3663msgid "while trying to open journal device %s\n"
3664msgstr "vid försök att öppna journalenhet %s\n"
3665
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003666#: misc/mke2fs.c:1191
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003667#, c-format
3668msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
3669msgstr "Journalenhetens blockstorlek (%d) mindre än minsta blockstorlek %d\n"
3670
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003671#: misc/mke2fs.c:1205
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003672#, c-format
3673msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
3674msgstr "%d-byteblock för stort för systemet (max %d)"
3675
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003676#: misc/mke2fs.c:1209
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003677#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003678msgid ""
3679"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3680msgstr ""
3681"Varning: %d-byteblock för stort för systemet (max %d), tvingas fortsätta\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003682
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003683#: misc/mke2fs.c:1215
3684#, c-format
3685msgid ""
3686"\n"
3687"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
3688"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
3689"\n"
3690msgstr ""
3691
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003692# "Ett" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a".
3693# Även "journal" kan sättas in på samma plats. Felrapporterat.
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003694#: misc/mke2fs.c:1246
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003695msgid "filesystem"
3696msgstr "ett filsystem"
3697
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003698#: misc/mke2fs.c:1269 resize/main.c:244
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003699msgid "while trying to determine filesystem size"
3700msgstr "vid försök att avgöra filsystemstorlek"
3701
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003702#: misc/mke2fs.c:1275
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003703msgid ""
3704"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3705"the size of the filesystem\n"
3706msgstr ""
3707"Kunde inte avgöra enhetsstorlek; du måste ange\n"
3708"storleken på filsystemet\n"
3709
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003710#: misc/mke2fs.c:1282
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003711msgid ""
3712"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
3713"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3714"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
3715"\tto re-read your partition table.\n"
3716msgstr ""
3717"Enhetsstorlek rapporterades som noll. Ogiltig partition angiven, eller\n"
3718"\tpartitionstabellen var inte omläst efter att ha kört fsck, på grund\n"
3719"\tav en modifierad partition används och är i bruk. Du kan behöva\n"
3720"\tstarta om för att läsa om din partitionstabell.\n"
3721
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003722#: misc/mke2fs.c:1300
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003723msgid "Filesystem larger than apparent device size."
3724msgstr "Filsystem större än synbar enhetsstorlek."
3725
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003726#: misc/mke2fs.c:1322
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04003727msgid "while trying to determine hardware sector size"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003728msgstr "vid försök att avgöra hårdvarusektorstorlek"
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04003729
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003730#: misc/mke2fs.c:1341
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003731msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003732msgstr ""
3733"reserverade block för storleksändring under drift stöds inte på icke-glesa "
3734"filsystem"
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003735
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003736#: misc/mke2fs.c:1350
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003737msgid "blocks per group count out of range"
3738msgstr "antal block per grupp utanför giltigt intervall"
3739
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003740#: misc/mke2fs.c:1360
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003741#, fuzzy, c-format
3742msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003743msgstr "felaktig inodstorlek %d (min %d/max %d)"
3744
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003745#: misc/mke2fs.c:1366
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003746#, c-format
3747msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
3748msgstr "Varning: %d-byteinoder inte användbara på de flesta system\n"
3749
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003750#: misc/mke2fs.c:1416
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003751msgid "while setting up superblock"
3752msgstr "vid uppsättning av superblock"
3753
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003754#: misc/mke2fs.c:1450
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003755#, c-format
3756msgid "unknown os - %s"
3757msgstr "okänt os - %s"
3758
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003759#: misc/mke2fs.c:1504
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003760msgid "while trying to allocate filesystem tables"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04003761msgstr "vid försök att allokera filsystemstabeller"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003762
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003763#: misc/mke2fs.c:1535
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003764#, c-format
3765msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
3766msgstr "vid nollställning av block %u vid slutet av filsystem"
3767
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003768#: misc/mke2fs.c:1548
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04003769msgid "while reserving blocks for online resize"
3770msgstr "vid reservation av block för storleksändring under drift"
3771
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003772# "En" för att detta sätts in i annan sträng där det föregås av "a".
3773# Även "filsystem" kan sättas in på samma plats. Felrapporterat.
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003774#: misc/mke2fs.c:1559 misc/tune2fs.c:387
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003775msgid "journal"
3776msgstr "en journal"
3777
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003778#: misc/mke2fs.c:1571
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003779#, c-format
3780msgid "Adding journal to device %s: "
3781msgstr "Lägger till journal till enhet %s: "
3782
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003783#: misc/mke2fs.c:1578
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003784#, c-format
3785msgid ""
3786"\n"
3787"\twhile trying to add journal to device %s"
3788msgstr ""
3789"\n"
3790"\tvid försök att lägga till journal till enhet %s"
3791
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003792#: misc/mke2fs.c:1583 misc/mke2fs.c:1607 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003793#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003794msgid "done\n"
3795msgstr "klar\n"
3796
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003797#: misc/mke2fs.c:1595
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003798#, c-format
3799msgid "Creating journal (%d blocks): "
3800msgstr "Skapar journal (%d block): "
3801
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003802#: misc/mke2fs.c:1603
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003803msgid ""
3804"\n"
3805"\twhile trying to create journal"
3806msgstr ""
3807"\n"
3808"\tvid försök att skapa journal"
3809
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003810#: misc/mke2fs.c:1612
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003811#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003812msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
3813msgstr "Skriver superblock och filsystemsbokföringsinformation: "
3814
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003815#: misc/mke2fs.c:1617
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003816#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003817msgid ""
3818"\n"
3819"Warning, had trouble writing out superblocks."
3820msgstr ""
3821"\n"
3822"Varning, hade problem att skriva ut superblock."
3823
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003824#: misc/mke2fs.c:1620
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003825#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003826msgid ""
3827"done\n"
3828"\n"
3829msgstr ""
3830"klar\n"
3831"\n"
3832
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003833#: misc/mklost+found.c:49
3834#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003835msgid "Usage: mklost+found\n"
3836msgstr "Användning: mklost+found\n"
3837
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003838#: misc/tune2fs.c:77
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003839msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
3840msgstr "Kör e2fsck på filsystemet.\n"
3841
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003842#: misc/tune2fs.c:84
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003843#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003844msgid ""
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003845"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
3846"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options]\n"
3847"\t[-l] [-s sparse_flag] [-m reserved_blocks_percent]\n"
3848"\t[-o [^]mount_options[,...]] [-r reserved_blocks_count]\n"
3849"\t[-u user] [-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
3850"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003851msgstr ""
3852"Användning: %s [-c max-antal-monteringar] [-e felbeteende] [-g grupp]\n"
3853"\t[-i intervall[d|m|w]] [-j] [-J journalflaggor]\n"
3854"\t[-l] [-s glesflagga] [-m procent-reserverade-block]\n"
3855"\t[-o [^]monteringsflaggor[,...]] [-r antal-reserverade-block]\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04003856"\t[-u användare] [-C antal-monteringar] [-L volymetikett]\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003857"\t[-M senast-monterad-katalog] [-O [^]funktion[,...]]\n"
3858"\t[-T senaste-kontroll-tid] [-U UUID] enhet\n"
3859
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003860#: misc/tune2fs.c:141
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003861msgid "while trying to open external journal"
3862msgstr "vid försök att öppna extern journal"
3863
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003864#: misc/tune2fs.c:145
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003865#, c-format
3866msgid "%s is not a journal device.\n"
3867msgstr "%s är inte en journalenhet.\n"
3868
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003869#: misc/tune2fs.c:160
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003870msgid "Journal superblock not found!\n"
3871msgstr "Journalsuperblock inte funnet!\n"
3872
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003873#: misc/tune2fs.c:172
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003874msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
3875msgstr "Filsystems UUID inte funnet på journalenhet.\n"
3876
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003877#: misc/tune2fs.c:193
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003878msgid "Journal NOT removed\n"
3879msgstr "Journal INTE borttagen\n"
3880
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003881#: misc/tune2fs.c:199
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003882msgid "Journal removed\n"
3883msgstr "Journal borttagen\n"
3884
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003885#: misc/tune2fs.c:231
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003886msgid "while reading journal inode"
3887msgstr "vid läsning av journalinod"
3888
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003889#: misc/tune2fs.c:238
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003890msgid "while reading bitmaps"
3891msgstr "vid läsning av bitkartor"
3892
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003893#: misc/tune2fs.c:245
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003894msgid "while clearing journal inode"
3895msgstr "vid nollställning av journalinod"
3896
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003897#: misc/tune2fs.c:256
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003898msgid "while writing journal inode"
3899msgstr "vid skrivning av journalinod"
3900
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003901#: misc/tune2fs.c:271
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003902#, c-format
3903msgid "Invalid mount option set: %s\n"
3904msgstr "Ogiltig monteringsflagga satt: %s\n"
3905
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003906#: misc/tune2fs.c:317
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003907msgid ""
3908"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
3909"unmounted or mounted read-only.\n"
3910msgstr ""
3911"Flaggan has_journal får endast nollställas när filsystemet är\n"
3912"omonterat eller monterat enbart för läsning.\n"
3913
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003914#: misc/tune2fs.c:325
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003915msgid ""
3916"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
3917"the has_journal flag.\n"
3918msgstr ""
3919"Flaggan needs_recovery är satt. Kör e2fsck före flaggan has_journal\n"
3920"nollställs.\n"
3921
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003922#: misc/tune2fs.c:382
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003923msgid "The filesystem already has a journal.\n"
3924msgstr "Filsystemet har redan en journal.\n"
3925
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003926#: misc/tune2fs.c:399
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003927#, c-format
3928msgid ""
3929"\n"
3930"\twhile trying to open journal on %s\n"
3931msgstr ""
3932"\n"
3933"\tvid försök att öppna journal på %s\n"
3934
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003935#: misc/tune2fs.c:403
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003936#, c-format
3937msgid "Creating journal on device %s: "
3938msgstr "Skapar journal på enhet %s: "
3939
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003940#: misc/tune2fs.c:411
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003941#, c-format
3942msgid "while adding filesystem to journal on %s"
3943msgstr "vid tillägg av filsystem till journal på %s"
3944
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003945#: misc/tune2fs.c:417
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003946msgid "Creating journal inode: "
3947msgstr "Skapar journalinod: "
3948
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003949#: misc/tune2fs.c:426
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003950msgid ""
3951"\n"
3952"\twhile trying to create journal file"
3953msgstr ""
3954"\n"
3955"\tvid försök att skapa journalfil"
3956
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003957#: misc/tune2fs.c:492
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003958#, c-format
3959msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
3960msgstr "Kunde inte tolka datum-/tidsangivelse: %s"
3961
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003962#: misc/tune2fs.c:514 misc/tune2fs.c:527
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003963#, c-format
3964msgid "bad mounts count - %s"
3965msgstr "felaktigt antal monteringar - %s"
3966
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003967#: misc/tune2fs.c:543
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003968#, c-format
3969msgid "bad error behavior - %s"
3970msgstr "felaktigt felbeteende - %s"
3971
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003972#: misc/tune2fs.c:566
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003973#, c-format
3974msgid "bad gid/group name - %s"
3975msgstr "felaktigt gid/gruppnamn - %s"
3976
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003977#: misc/tune2fs.c:599
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003978#, c-format
3979msgid "bad interval - %s"
3980msgstr "felaktigt intervall - %s"
3981
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003982#: misc/tune2fs.c:627
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003983#, c-format
3984msgid "bad reserved block ratio - %s"
3985msgstr "felaktig andel reserverade block - %s"
3986
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003987#: misc/tune2fs.c:642
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003988msgid "-o may only be specified once"
3989msgstr "-o får endast anges en gång"
3990
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003991#: misc/tune2fs.c:652
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003992msgid "-O may only be specified once"
3993msgstr "-O får endast anges en gång"
3994
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003995#: misc/tune2fs.c:662
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04003996#, c-format
3997msgid "bad reserved blocks count - %s"
3998msgstr "felaktigt antal reserverade block - %s"
3999
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004000#: misc/tune2fs.c:691
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004001#, c-format
4002msgid "bad uid/user name - %s"
4003msgstr "felagtigt uid/användarnamn - %s"
4004
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004005#: misc/tune2fs.c:801
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004006#, c-format
4007msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
4008msgstr "Sätter max antal monteringar till %d\n"
4009
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004010#: misc/tune2fs.c:807
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004011#, c-format
4012msgid "Setting current mount count to %d\n"
4013msgstr "Sätter aktuellt antal monteringar till %d\n"
4014
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004015#: misc/tune2fs.c:812
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004016#, c-format
4017msgid "Setting error behavior to %d\n"
4018msgstr "Sätter felbeteende till %d\n"
4019
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004020#: misc/tune2fs.c:817
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004021#, c-format
4022msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
4023msgstr "Sätter gid för reserverade block till %lu\n"
4024
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004025#: misc/tune2fs.c:822
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004026#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004027msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004028msgstr "Sätter intervall mellan kontroller till %lu sekunder\n"
4029
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004030#: misc/tune2fs.c:828
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004031#, c-format
4032msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
4033msgstr "Sätter procent reserverade block till %lu (%u block)\n"
4034
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004035#: misc/tune2fs.c:834
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004036#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004037msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
4038msgstr "antal reserverade block för stort (%lu)"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004039
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004040#: misc/tune2fs.c:840
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004041#, c-format
4042msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
4043msgstr "Sätter antal reserverade block till %lu\n"
4044
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004045#: misc/tune2fs.c:846
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004046msgid ""
4047"\n"
4048"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
4049msgstr ""
4050"\n"
4051"Filsystemet har redan glesa superblock.\n"
4052
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004053#: misc/tune2fs.c:853
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004054#, c-format
4055msgid ""
4056"\n"
4057"Sparse superblock flag set. %s"
4058msgstr ""
4059"\n"
4060"Flaggan för glesa superblock satt. %s"
4061
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004062#: misc/tune2fs.c:860
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004063msgid ""
4064"\n"
4065"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
4066msgstr ""
4067"\n"
4068"Filsystemet har redan glesa superblock avslagna.\n"
4069
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004070#: misc/tune2fs.c:868
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004071#, c-format
4072msgid ""
4073"\n"
4074"Sparse superblock flag cleared. %s"
4075msgstr ""
4076"\n"
4077"Flaggan för glesa superblock nollställd. %s"
4078
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004079#: misc/tune2fs.c:875
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004080#, c-format
4081msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
4082msgstr "Sätter tidpunkt för senaste filsystemskontroll till %s\n"
4083
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004084#: misc/tune2fs.c:881
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004085#, c-format
4086msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
4087msgstr "Sätter uid för reserverade block till %lu\n"
4088
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004089#: misc/tune2fs.c:914
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004090msgid "Invalid UUID format\n"
4091msgstr "Ogiltigt UUID-format\n"
4092
4093#: misc/util.c:72
4094msgid "Proceed anyway? (y,n) "
4095msgstr "Fortsätt ändå? (j,n) "
4096
4097#: misc/util.c:93
4098#, c-format
4099msgid "Could not stat %s --- %s\n"
4100msgstr "Kunde inte ta status på %s --- %s\n"
4101
4102#: misc/util.c:96
4103msgid ""
4104"\n"
4105"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
4106msgstr ""
4107"\n"
4108"Enheten existerar uppenbarligen inte; angav du den korrekt?\n"
4109
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004110#: misc/util.c:107
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004111#, c-format
4112msgid "%s is not a block special device.\n"
4113msgstr "%s är inte en blockspecialenhet.\n"
4114
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004115#: misc/util.c:136
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004116#, c-format
4117msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
4118msgstr "%s är hela enheten, inte bara en partition!\n"
4119
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004120#: misc/util.c:158
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004121msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
4122msgstr "mke2fs framtvingat ändå. Hoppas /etc/mtab är felaktig.\n"
4123
4124# %s kan bli "filsystem" eller "journal". Jag har lagt till "en"
4125# respektive "ett" i översättningarna av dessa strängar istället.
4126# Felrapporterat.
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004127#: misc/util.c:163
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004128#, c-format
4129msgid "will not make a %s here!\n"
4130msgstr "skapar inte %s här!\n"
4131
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004132#: misc/util.c:170
4133msgid "mke2fs forced anyway.\n"
4134msgstr ""
4135
4136#: misc/util.c:186
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004137msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
4138msgstr "Kunde inte allokera minne för att tolka journalflaggor!\n"
4139
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004140#: misc/util.c:228
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004141msgid ""
4142"\n"
4143"Bad journal options specified.\n"
4144"\n"
4145"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4146"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4147"\n"
4148"Valid journal options are:\n"
4149"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4150"\tdevice=<journal device>\n"
4151"\n"
4152"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
4153"\n"
4154msgstr ""
4155"\n"
4156"Felaktiga journalflaggor angivna.\n"
4157"\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004158"Journalflaggor separeras med kommatecken, och kan ta ett argument som\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004159"\tavgränsas med ett likhetstecken (\"=\").\n"
4160"\n"
4161"Giltiga journalflaggor är:\n"
4162"\tsize=<journalstorlek i megabyte>\n"
4163"\tenhet=<journalenhet>\n"
4164"\n"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004165"Journalstorleken måste vara mellan 1024 och 102400 filsystemsblock.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004166"\n"
4167
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004168#: misc/util.c:255
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004169msgid ""
4170"\n"
4171"Filesystem too small for a journal\n"
4172msgstr ""
4173"\n"
4174"Filsystem för litet för en journal\n"
4175
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004176#: misc/util.c:262
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004177#, c-format
4178msgid ""
4179"\n"
4180"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
4181"between 1024 and 102400 blocks. Aborting.\n"
4182msgstr ""
4183"\n"
4184"Den begärda journalstorleken är %d block; den måste vara\n"
4185"mellan 1024 och 102400 block. Avbryter.\n"
4186
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004187#: misc/util.c:270
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004188msgid ""
4189"\n"
4190"Journal size too big for filesystem.\n"
4191msgstr ""
4192"\n"
4193"Journalstorleken för stor för filsystem.\n"
4194
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004195#: misc/util.c:294
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004196#, c-format
4197msgid ""
4198"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4199"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4200msgstr ""
4201"Detta filsystem kommer automatiskt kontrolleras var %d montering eller\n"
4202"%g dag, vilket som kommer först. Använd tune2fs -c eller -i för att ändra.\n"
4203
4204#: misc/uuidgen.c:30
4205#, c-format
4206msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
4207msgstr "Användning: %s [-r] [-t]\n"
4208
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004209#: resize/extent.c:196
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004210msgid "# Extent dump:\n"
4211msgstr "# Områdesdump:\n"
4212
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004213#: resize/extent.c:197
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004214#, c-format
4215msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
4216msgstr "# Antal=%d, Storlek=%d, Markör=%d, Sorterad=%d\n"
4217
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004218#: resize/extent.c:200
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004219#, c-format
4220msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4221msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4222
Theodore Ts'o2a93a632005-05-09 02:01:31 -04004223#: resize/main.c:34
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004224#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004225msgid ""
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004226"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004227"\n"
4228msgstr ""
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004229"Användning: %s [-d felsökningflaggor] [-f] [-F] [-p] enhet [ny-storlek]\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004230"\n"
4231
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004232#: resize/main.c:56
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004233msgid "Extending the inode table"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004234msgstr "Utökar inodstabellen"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004235
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004236#: resize/main.c:59
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004237msgid "Relocating blocks"
4238msgstr "Flyttar om block"
4239
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004240#: resize/main.c:62
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004241msgid "Scanning inode table"
4242msgstr "Söker igenom inodstabell"
4243
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004244#: resize/main.c:65
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004245msgid "Updating inode references"
4246msgstr "Uppdaterar inodsreferenser"
4247
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004248#: resize/main.c:68
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004249msgid "Moving inode table"
4250msgstr "Flyttar inodstabell"
4251
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004252#: resize/main.c:71
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004253msgid "Unknown pass?!?"
4254msgstr "Okänt pass?!?"
4255
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004256#: resize/main.c:74
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004257#, c-format
4258msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
4259msgstr "Börja pass %d (max = %lu)\n"
4260
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004261#: resize/main.c:107
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004262#, c-format
4263msgid ""
4264"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
4265"\n"
4266msgstr ""
4267"%s är monterad; kan inte ändra storlek på ett monterat filsystem!\n"
4268"\n"
4269
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004270#: resize/main.c:251
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004271#, c-format
4272msgid "bad filesystem size - %s"
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004273msgstr "felaktig filsystemsstorlek - %s"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004274
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004275#: resize/main.c:278
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004276#, c-format
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004277msgid ""
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04004278"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004279"You requested a new size of %d blocks.\n"
4280"\n"
4281msgstr ""
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004282"Den rymmande partitionen (eller enheten) är bara %d (%d k) block.\n"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004283"De begärde en ny storlek på %d block.\n"
4284"\n"
4285
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004286#: resize/main.c:285
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004287#, c-format
4288msgid ""
4289"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
4290"\n"
4291msgstr ""
4292"Filsystemet är redan %d block långt. Inget behöver göras!\n"
4293"\n"
4294
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004295#: resize/main.c:292
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004296#, c-format
4297msgid ""
4298"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4299"\n"
4300msgstr ""
4301"Kör \"e2fsck -f %s\" först.\n"
4302"\n"
4303
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004304#: resize/main.c:302
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004305#, c-format
4306msgid "while trying to resize %s"
4307msgstr "vid försök att ändra storlek på %s"
4308
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004309#: resize/main.c:307
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004310#, c-format
4311msgid ""
4312"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
4313"\n"
4314msgstr ""
4315"Filsystemet på %s är nu %d block långt.\n"
4316"\n"
4317
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004318#: resize/resize2fs.c:579
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004319msgid "reserved blocks"
4320msgstr "reserverade block"
4321
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004322#: resize/resize2fs.c:584
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004323msgid "blocks to be moved"
4324msgstr "block att flytta"
4325
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004326#: resize/resize2fs.c:589
4327msgid "meta-data blocks"
4328msgstr "metadatablock"
Theodore Ts'o65b1a942003-07-25 12:10:12 -04004329
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004330#: resize/resize2fs.c:1469
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004331#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004332msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004333msgstr "Skulle aldrig inträffa: storleksändringsinoden trasig!\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004334
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04004335#~ msgid ""
4336#~ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4337#~ "is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
4338#~ "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
4339#~ "\n"
4340#~ msgstr ""
4341#~ "Utökade flaggor är separerade av komman, och kan ta ett argument som\n"
4342#~ "avgränsas av ett likhetstecken (\"=\"). Giltiga raid-flaggor är:\n"
4343#~ "\tea_ver=<ea_version (1 eller 2)\n"
4344#~ "\n"
4345
4346#~ msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
4347#~ msgstr "Användning: findsuper enhet [hoppbyte [startkb]]\n"
4348
4349#~ msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
4350#~ msgstr "hoppbyte skall vara ett tal, inte %s\n"
4351
4352#~ msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
4353#~ msgstr "hoppbyte måste vara en mutipel av sektorstorleken\n"
4354
4355#~ msgid "startkb should be a number, not %s\n"
4356#~ msgstr "startkb skall vara ett tal, inte %s\n"
4357
4358#~ msgid "startkb should be positive, not %Ld\n"
4359#~ msgstr "startkb skall vara positivt, inte %Ld\n"
4360
4361#~ msgid "starting at %Ld, with %d byte increments\n"
4362#~ msgstr "startar vid %Ld, med %d bytesteg\n"
4363
4364#~ msgid " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
4365#~ msgstr " denna_pos block fs_blk_st blkst grp senaste_montering\n"
4366
4367#~ msgid ""
4368#~ "\n"
4369#~ "%14Ld: finished with errno %d\n"
4370#~ msgstr ""
4371#~ "\n"
4372#~ "%14Ld: avslutade med errno %d\n"
4373
4374#~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
4375#~ msgstr "%s misslyckades för %s: %s\n"
4376
4377#~ msgid ""
4378#~ "Usage: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
4379#~ "\n"
4380#~ "This program prints out the partition information for a set of devices\n"
4381#~ "A common way to use this program is:\n"
4382#~ "\n"
4383#~ "\t%s /dev/hda?\n"
4384#~ "\n"
4385#~ msgstr ""
4386#~ "Användning: %s <enh1> <enh2> <enh3>\n"
4387#~ "\n"
4388#~ "Detta program skriver ut partitionsinformationen för ett antal enheter\n"
4389#~ "Ett vanligt sätt att använda detta program är:\n"
4390#~ "\n"
4391#~ "\t%s /dev/hda?\n"
4392#~ "\n"
4393
4394#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
4395#~ msgstr "HDIO_GETGEO ioctl"
4396
4397#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl"
4398#~ msgstr "BLKGETSIZE ioctl"
4399
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004400#~ msgid "Clone duplicate/bad blocks"
4401#~ msgstr "Klona duplicerade/dåliga block"
4402
4403#~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
4404#~ msgstr "Duplicerade/dåliga block i inod %i:"
4405
4406#~ msgid "Error allocating @a @b %b. "
4407#~ msgstr "Fel vid allokering av utökade attribut-block %b. "