blob: 5aa9a938e78c93a0681fd636fc43bc062d55821c [file] [log] [blame]
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001# Polish translation for e2fsprogs.
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05004# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2006.
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05005#
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04006#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
7#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
8#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
9#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
10#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
11#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12#.
13#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
14#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
15#. These translation can completely replace an expansion; for example,
16#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
17#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
18#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
19#. @-expansion facility at all.
20#.
21#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
22#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
23#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
24#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
25#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
26#. ownership field (inode->i_uid).
27#.
28#. %b <blk> block number
29#. %B <blkcount> integer
30#. %c <blk2> block number
31#. %Di <dirent> -> ino inode number
32#. %Dn <dirent> -> name string
33#. %Dr <dirent> -> rec_len
34#. %Dl <dirent> -> name_len
35#. %Dt <dirent> -> filetype
36#. %d <dir> inode number
37#. %g <group> integer
38#. %i <ino> inode number
39#. %Is <inode> -> i_size
40#. %IS <inode> -> i_extra_isize
41#. %Ib <inode> -> i_blocks
42#. %Il <inode> -> i_links_count
43#. %Im <inode> -> i_mode
44#. %IM <inode> -> i_mtime
45#. %IF <inode> -> i_faddr
46#. %If <inode> -> i_file_acl
47#. %Id <inode> -> i_dir_acl
48#. %Iu <inode> -> i_uid
49#. %Ig <inode> -> i_gid
50#. %j <ino2> inode number
51#. %m <com_err error message>
52#. %N <num>
53#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
54#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
55#. the containing directory. (If dirent is NULL
56#. then return the pathname of directory <ino2>)
57#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
58#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
59#. the containing directory.
60#. %s <str> miscellaneous string
61#. %S backup superblock
62#. %X <num> hexadecimal format
63#.
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050064msgid ""
65msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -040066"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.39-b2\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -050067"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -040068"POT-Creation-Date: 2007-07-07 17:42-0400\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -040069"PO-Revision-Date: 2006-04-06 21:19+0200\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050070"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
71"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
72"MIME-Version: 1.0\n"
73"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
74"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -040075"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
76"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050077
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -040078#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:156
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050079#, c-format
80msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
81msgstr "Wadliwy blok %u poza zakresem - zignorowany.\n"
82
83#: e2fsck/badblocks.c:45
84msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
85msgstr "podczas sprawdzania poprawno¶ci i-wêz³a wadliwych bloków"
86
87#: e2fsck/badblocks.c:57
88msgid "while reading the bad blocks inode"
89msgstr "podczas odczytu i-wêz³a wadliwych bloków"
90
91#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -040092#: e2fsck/unix.c:955 e2fsck/unix.c:1038 misc/badblocks.c:1025
93#: misc/badblocks.c:1033 misc/badblocks.c:1047 misc/badblocks.c:1059
94#: misc/dumpe2fs.c:400 misc/e2image.c:569 misc/e2image.c:662
95#: misc/e2image.c:678 misc/mke2fs.c:172 misc/tune2fs.c:776 resize/main.c:296
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -050096#, c-format
97msgid "while trying to open %s"
98msgstr "podczas próby otworzenia %s"
99
100#: e2fsck/badblocks.c:82
101#, c-format
102msgid "while trying popen '%s'"
103msgstr "podczas próby popen '%s'"
104
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400105#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:179
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500106msgid "while reading in list of bad blocks from file"
107msgstr "podczas wczytywania z pliku listy wadliwych bloków"
108
109#: e2fsck/badblocks.c:103
110msgid "while updating bad block inode"
111msgstr "podczas uaktualniania i-wêz³a wadliwego bloku"
112
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500113#: e2fsck/badblocks.c:129
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -0400114#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400115msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400116msgstr ""
117"Uwaga: znaleziono niedopuszczalny blok %u w i-wê¼le wadliwego bloku. "
118"Wyczyszczono.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500119
120#: e2fsck/ehandler.c:53
121#, c-format
122msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
123msgstr "B³±d przy odczycie bloku %lu (%s) podczas %s. "
124
125#: e2fsck/ehandler.c:56
126#, c-format
127msgid "Error reading block %lu (%s). "
128msgstr "B³±d przy odczycie bloku %lu (%s). "
129
130#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
131msgid "Ignore error"
132msgstr "Zignorowaæ b³±d"
133
134#: e2fsck/ehandler.c:60
135msgid "Force rewrite"
136msgstr "Wymusiæ ponowny zapis"
137
138#: e2fsck/ehandler.c:100
139#, c-format
140msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
141msgstr "B³±d przy zapisie bloku %lu (%s) podczas %s. "
142
143#: e2fsck/ehandler.c:103
144#, c-format
145msgid "Error writing block %lu (%s). "
146msgstr "B³±d przy zapisie bloku %lu (%s). "
147
148#: e2fsck/emptydir.c:56
149msgid "empty dirblocks"
150msgstr "puste bloki katalogu"
151
152#: e2fsck/emptydir.c:61
153msgid "empty dir map"
154msgstr "pusta mapa katalogu"
155
156#: e2fsck/emptydir.c:97
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400157#, fuzzy, c-format
158msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400159msgstr "Pusty blok katalogu %u (#%d) w i-wê¼le %d\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500160
161#: e2fsck/extend.c:21
162#, c-format
163msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
164msgstr "%s: %s nazwa_pliku liczba_bloków rozmiar_bloku\n"
165
166#: e2fsck/extend.c:43
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500167#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500168msgid "Illegal number of blocks!\n"
169msgstr "Niedopuszczalna liczba bloków!\n"
170
171#: e2fsck/extend.c:49
172#, c-format
173msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
174msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora bloku (rozmiar=%d)\n"
175
176#: e2fsck/flushb.c:34
177#, c-format
178msgid "Usage: %s disk\n"
179msgstr "Sk³adnia: %s dysk\n"
180
181#: e2fsck/flushb.c:63
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500182#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500183msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
184msgstr "ioctl BLKFLSBUF nie obs³ugiwany! Nie mo¿na opró¿niæ buforów.\n"
185
186#: e2fsck/iscan.c:46
187#, c-format
188msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
189msgstr "Sk³adnia: %s [-F] [-I bloki_bufora_i-wêz³ów] urz±dzenie\n"
190
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400191#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:768
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500192#, c-format
193msgid "while opening %s for flushing"
194msgstr "podczas otwierania %s w celu opró¿nienia"
195
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400196#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:774 resize/main.c:274
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500197#, c-format
198msgid "while trying to flush %s"
199msgstr "podczas próby opró¿nienia %s"
200
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400201#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:478
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500202msgid "while opening inode scan"
203msgstr "podczas otwierania obrazu i-wêz³ów"
204
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400205#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:496
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500206msgid "while getting next inode"
207msgstr "podczas pobierania nastêpnego i-wêz³a"
208
209#: e2fsck/iscan.c:138
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400210#, fuzzy, c-format
211msgid "%u inodes scanned.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500212msgstr "Przeszukano %d i-wêz³ów.\n"
213
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400214#: e2fsck/journal.c:500
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500215msgid "reading journal superblock\n"
216msgstr "odczyt superbloku kroniki\n"
217
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400218#: e2fsck/journal.c:557
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500219#, c-format
220msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
221msgstr "%s: nie znaleziono poprawnego superbloku kroniki\n"
222
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400223#: e2fsck/journal.c:566
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500224#, c-format
225msgid "%s: journal too short\n"
226msgstr "%s: kronika za krótka\n"
227
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400228#: e2fsck/journal.c:839
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500229#, c-format
230msgid "%s: recovering journal\n"
231msgstr "%s: odtwarzanie z kroniki\n"
232
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400233#: e2fsck/journal.c:841
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500234#, c-format
235msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400236msgstr ""
237"%s: odtworzenie z kroniki nie zostanie wykonane w trybie tylko do odczytu\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500238
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400239#: e2fsck/journal.c:862
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500240#, c-format
241msgid "while trying to re-open %s"
242msgstr "podczas próby ponownego otwarcia %s"
243
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400244#: e2fsck/message.c:109
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500245msgid "aextended attribute"
246msgstr "arozszerzony atrybut"
247
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400248#: e2fsck/message.c:110
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500249msgid "Aerror allocating"
250msgstr "Ab³±d podczas przydzielania"
251
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400252#: e2fsck/message.c:111
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500253msgid "bblock"
254msgstr "bblok"
255
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400256#: e2fsck/message.c:112
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500257msgid "Bbitmap"
258msgstr "Bbitmapa"
259
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400260#: e2fsck/message.c:113
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500261msgid "ccompress"
262msgstr "ckompresja"
263
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400264#: e2fsck/message.c:114
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500265msgid "Cconflicts with some other fs @b"
266msgstr "Ckonflikt z innym @biem systemu plików"
267
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400268#: e2fsck/message.c:115
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500269msgid "iinode"
270msgstr "ii-wêze³"
271
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400272#: e2fsck/message.c:116
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500273msgid "Iillegal"
274msgstr "Iniedopuszczalny"
275
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400276#: e2fsck/message.c:117
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500277msgid "jjournal"
278msgstr "jkronika"
279
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400280#: e2fsck/message.c:118
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500281msgid "Ddeleted"
282msgstr "Dusuniêty"
283
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400284#: e2fsck/message.c:119
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500285msgid "ddirectory"
286msgstr "dkatalog"
287
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400288#: e2fsck/message.c:120
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500289msgid "eentry"
290msgstr "ewpis"
291
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400292#: e2fsck/message.c:121
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500293msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
294msgstr "E@e '%Dn' w %p (%i)"
295
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400296#: e2fsck/message.c:122
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500297msgid "ffilesystem"
298msgstr "fsystem plików"
299
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400300#: e2fsck/message.c:123
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500301msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
302msgstr "Fdla i-wêz³a %i (%Q) wynosi"
303
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400304#: e2fsck/message.c:124
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500305msgid "ggroup"
306msgstr "ggrupa"
307
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400308#: e2fsck/message.c:125
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500309msgid "hHTREE @d @i"
310msgstr "h@i @du HTREE"
311
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400312#: e2fsck/message.c:126
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500313msgid "llost+found"
314msgstr "llost+found"
315
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400316#: e2fsck/message.c:127
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500317msgid "Lis a link"
318msgstr "Ljest dowi±zaniem"
319
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400320#: e2fsck/message.c:128
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400321msgid "mmultiply-claimed"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400322msgstr "mwielokrotnie zadeklarowany"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400323
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400324#: e2fsck/message.c:129
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400325msgid "ninvalid"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400326msgstr "nb³êdny"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400327
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400328#: e2fsck/message.c:130
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500329msgid "oorphaned"
330msgstr "oosierocony"
331
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400332#: e2fsck/message.c:131
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500333msgid "pproblem in"
334msgstr "pproblem w"
335
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400336#: e2fsck/message.c:132
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500337msgid "rroot @i"
338msgstr "rg³ówny @i"
339
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400340#: e2fsck/message.c:133
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500341msgid "sshould be"
342msgstr "spowinno byæ"
343
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400344#: e2fsck/message.c:134
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500345msgid "Ssuper@b"
346msgstr "Ssuper@b"
347
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400348#: e2fsck/message.c:135
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500349msgid "uunattached"
350msgstr "uniedo³±czony"
351
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400352#: e2fsck/message.c:136
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500353msgid "vdevice"
354msgstr "vurz±dzenie"
355
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400356#: e2fsck/message.c:137
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500357msgid "zzero-length"
358msgstr "zzerowej d³ugo¶ci"
359
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400360#: e2fsck/message.c:148
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500361msgid "<The NULL inode>"
362msgstr "<pusty i-wêze³>"
363
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400364#: e2fsck/message.c:149
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500365msgid "<The bad blocks inode>"
366msgstr "<i-wêze³ wadliwych bloków>"
367
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400368#: e2fsck/message.c:151
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500369msgid "<The ACL index inode>"
370msgstr "<i-wêze³ indeksu ACL>"
371
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400372#: e2fsck/message.c:152
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500373msgid "<The ACL data inode>"
374msgstr "<i-wêze³ danych ACL"
375
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400376#: e2fsck/message.c:153
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500377msgid "<The boot loader inode>"
378msgstr "<i-wêze³ boot-loadera>"
379
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400380#: e2fsck/message.c:154
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500381msgid "<The undelete directory inode>"
382msgstr "<i-wêze³ katalogu undelete>"
383
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400384#: e2fsck/message.c:155
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500385msgid "<The group descriptor inode>"
386msgstr "<i-wêze³ deskryptora grupy>"
387
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400388#: e2fsck/message.c:156
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500389msgid "<The journal inode>"
390msgstr "<i-wêze³ kroniki>"
391
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400392#: e2fsck/message.c:157
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500393msgid "<Reserved inode 9>"
394msgstr "<zarezerwowany i-wêze³ 9>"
395
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400396#: e2fsck/message.c:158
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500397msgid "<Reserved inode 10>"
398msgstr "<zarezerwowany i-wêze³ 10>"
399
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400400#: e2fsck/message.c:314
401#, fuzzy, c-format
402msgid "regular file"
403msgstr "mapa i-wêz³ów zwyk³ych plików"
404
405#: e2fsck/message.c:316
406#, fuzzy, c-format
407msgid "directory"
408msgstr "dkatalog"
409
410#: e2fsck/message.c:318
411#, c-format
412msgid "character device"
413msgstr ""
414
415#: e2fsck/message.c:320
416#, fuzzy, c-format
417msgid "block device"
418msgstr "vurz±dzenie"
419
420#: e2fsck/message.c:322
421#, c-format
422msgid "named pipe"
423msgstr ""
424
425#: e2fsck/message.c:324
426#, c-format
427msgid "symbolic link"
428msgstr ""
429
430#: e2fsck/message.c:326
431#, c-format
432msgid "socket"
433msgstr ""
434
435#: e2fsck/message.c:328
436#, c-format
437msgid "unknown file type with mode 0%o"
438msgstr ""
439
440#: e2fsck/pass1b.c:215
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500441msgid "multiply claimed inode map"
442msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa i-wêz³ów"
443
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400444#: e2fsck/pass1b.c:566 e2fsck/pass1b.c:703
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400445#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -0500446msgid "internal error; can't find dup_blk for %u\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -0400447msgstr "b³±d wewnêtrzny; nie mo¿na znale¼æ dup_blk dla %u\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500448
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400449#: e2fsck/pass1b.c:746
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500450msgid "returned from clone_file_block"
451msgstr "powrót z clone_file_block"
452
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400453#: e2fsck/pass1b.c:765
454#, fuzzy, c-format
455msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
456msgstr "b³±d wewnêtrzny; nie mo¿na znale¼æ dup_blk dla %u\n"
457
458#: e2fsck/pass1b.c:777
459#, fuzzy, c-format
460msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
461msgstr "B³±d wewnêtrzny: nie mo¿na znale¼æ dir_info dla %i.\n"
462
463#: e2fsck/pass1.c:404 e2fsck/pass2.c:776
464#, fuzzy
465msgid "reading directory block"
466msgstr "odczytu nie bezpo¶rednich bloków i-wêz³a %u"
467
468#: e2fsck/pass1.c:521
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500469msgid "in-use inode map"
470msgstr "mapa u¿ywanych i-wêz³ów"
471
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400472#: e2fsck/pass1.c:530
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500473msgid "directory inode map"
474msgstr "mapa i-wêz³ów katalogów"
475
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400476#: e2fsck/pass1.c:538
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500477msgid "regular file inode map"
478msgstr "mapa i-wêz³ów zwyk³ych plików"
479
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400480#: e2fsck/pass1.c:545
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500481msgid "in-use block map"
482msgstr "mapa u¿ywanych bloków"
483
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400484#: e2fsck/pass1.c:599
485#, fuzzy
486msgid "opening inode scan"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500487msgstr "przeszukiwania i-wêz³ów"
488
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400489#: e2fsck/pass1.c:623
490#, fuzzy
491msgid "getting next inode from scan"
492msgstr "podczas pobierania nastêpnego i-wêz³a"
493
494#: e2fsck/pass1.c:1016
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500495msgid "Pass 1"
496msgstr "Przebieg 1"
497
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400498#: e2fsck/pass1.c:1075
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500499#, c-format
500msgid "reading indirect blocks of inode %u"
501msgstr "odczytu nie bezpo¶rednich bloków i-wêz³a %u"
502
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400503#: e2fsck/pass1.c:1117
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500504msgid "bad inode map"
505msgstr "b³êdna mapa i-wêz³ów"
506
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400507#: e2fsck/pass1.c:1139
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500508msgid "inode in bad block map"
509msgstr "i-wêze³ w mapie wadliwych bloków"
510
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400511#: e2fsck/pass1.c:1159
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500512msgid "imagic inode map"
513msgstr "mapa i-wêz³ów imagic"
514
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400515#: e2fsck/pass1.c:1186
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500516msgid "multiply claimed block map"
517msgstr "wielokrotnie zadeklarowana mapa bloków"
518
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400519#: e2fsck/pass1.c:1285
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500520msgid "ext attr block map"
521msgstr "mapa bloków rozszerzonych atrybutów"
522
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400523#: e2fsck/pass1.c:2067
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500524msgid "block bitmap"
525msgstr "bitmapa bloków"
526
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400527#: e2fsck/pass1.c:2071
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500528msgid "inode bitmap"
529msgstr "bitmapa i-wêz³ów"
530
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400531#: e2fsck/pass1.c:2075
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500532msgid "inode table"
533msgstr "tablica i-wêz³ów"
534
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400535#: e2fsck/pass2.c:290
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500536msgid "Pass 2"
537msgstr "Przebieg 2"
538
539#: e2fsck/pass3.c:79
540msgid "inode done bitmap"
541msgstr "bitmapa wykonanych i-wêz³ów"
542
543#: e2fsck/pass3.c:90
544msgid "Peak memory"
545msgstr "Najwiêksze u¿ycie pamiêci"
546
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400547#: e2fsck/pass3.c:145
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500548msgid "Pass 3"
549msgstr "Przebieg 3"
550
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400551#: e2fsck/pass3.c:333
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500552msgid "inode loop detection bitmap"
553msgstr "bitmapa wykrywania pêtli i-wêz³ów"
554
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400555#: e2fsck/pass4.c:176
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500556msgid "Pass 4"
557msgstr "Przebieg 4"
558
559#: e2fsck/pass5.c:70
560msgid "Pass 5"
561msgstr "Przebieg 5"
562
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500563#: e2fsck/problem.c:50
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500564msgid "(no prompt)"
565msgstr "(bez pytania)"
566
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500567#: e2fsck/problem.c:51
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500568msgid "Fix"
569msgstr "Poprawiæ"
570
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500571#: e2fsck/problem.c:52
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500572msgid "Clear"
573msgstr "Wyczy¶ciæ"
574
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500575#: e2fsck/problem.c:53
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500576msgid "Relocate"
577msgstr "Przenie¶æ"
578
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500579#: e2fsck/problem.c:54
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500580msgid "Allocate"
581msgstr "Przydzieliæ"
582
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500583#: e2fsck/problem.c:55
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500584msgid "Expand"
585msgstr "Rozszerzyæ"
586
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500587#: e2fsck/problem.c:56
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500588msgid "Connect to /lost+found"
589msgstr "Do³±czyæ do /lost+found"
590
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500591#: e2fsck/problem.c:57
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500592msgid "Create"
593msgstr "Wyczy¶ciæ"
594
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500595#: e2fsck/problem.c:58
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500596msgid "Salvage"
597msgstr "Uratowaæ"
598
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500599#: e2fsck/problem.c:59
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500600msgid "Truncate"
601msgstr "Uci±æ"
602
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500603#: e2fsck/problem.c:60
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500604msgid "Clear inode"
605msgstr "Wyczy¶ciæ i-wêze³"
606
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500607#: e2fsck/problem.c:61
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500608msgid "Abort"
609msgstr "Przerwaæ"
610
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500611#: e2fsck/problem.c:62
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500612msgid "Split"
613msgstr "Podzieliæ"
614
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500615#: e2fsck/problem.c:63
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500616msgid "Continue"
617msgstr "Kontynuowaæ"
618
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500619#: e2fsck/problem.c:64
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400620msgid "Clone multiply-claimed blocks"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400621msgstr "Sklonowaæ wielokrotnie zadeklarowane bloki"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500622
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500623#: e2fsck/problem.c:65
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500624msgid "Delete file"
625msgstr "Usun±æ plik"
626
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500627#: e2fsck/problem.c:66
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500628msgid "Suppress messages"
629msgstr "Pomin±æ komunikaty"
630
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500631#: e2fsck/problem.c:67
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500632msgid "Unlink"
633msgstr "Od³±czyæ"
634
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500635#: e2fsck/problem.c:68
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500636msgid "Clear HTree index"
637msgstr "Wyczy¶ciæ indeks HTree"
638
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500639#: e2fsck/problem.c:69
640msgid "Recreate"
641msgstr "Odtworzyæ"
642
643#: e2fsck/problem.c:78
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500644msgid "(NONE)"
645msgstr "(NIC)"
646
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500647#: e2fsck/problem.c:79
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500648msgid "FIXED"
649msgstr "POPRAWIONO"
650
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500651#: e2fsck/problem.c:80
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500652msgid "CLEARED"
653msgstr "WYCZYSZCZONO"
654
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500655#: e2fsck/problem.c:81
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500656msgid "RELOCATED"
657msgstr "PRZENIESIONO"
658
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500659#: e2fsck/problem.c:82
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500660msgid "ALLOCATED"
661msgstr "PRZYDZIELONO"
662
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500663#: e2fsck/problem.c:83
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500664msgid "EXPANDED"
665msgstr "ROZSZERZONO"
666
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500667#: e2fsck/problem.c:84
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500668msgid "RECONNECTED"
669msgstr "POD£¡CZONO"
670
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500671#: e2fsck/problem.c:85
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500672msgid "CREATED"
673msgstr "UTWORZONO"
674
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500675#: e2fsck/problem.c:86
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500676msgid "SALVAGED"
677msgstr "URATOWANO"
678
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500679#: e2fsck/problem.c:87
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500680msgid "TRUNCATED"
681msgstr "SKRÓCONO"
682
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500683#: e2fsck/problem.c:88
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500684msgid "INODE CLEARED"
685msgstr "I-WÊZE£ WYCZYSZCZONY"
686
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500687#: e2fsck/problem.c:89
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500688msgid "ABORTED"
689msgstr "PRZERWANO"
690
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500691#: e2fsck/problem.c:90
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500692msgid "SPLIT"
693msgstr "PODZIELONO"
694
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500695#: e2fsck/problem.c:91
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500696msgid "CONTINUING"
697msgstr "KONTYNUACJA"
698
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500699#: e2fsck/problem.c:92
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400700msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400701msgstr "SKLONOWANO WIELOKROTNIE ZADEKLAROWANE BLOKI"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500702
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500703#: e2fsck/problem.c:93
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500704msgid "FILE DELETED"
705msgstr "PLIK USUNIÊTY"
706
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500707#: e2fsck/problem.c:94
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500708msgid "SUPPRESSED"
709msgstr "POMINIÊTO"
710
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500711#: e2fsck/problem.c:95
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500712msgid "UNLINKED"
713msgstr "OD£¡CZONO"
714
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500715#: e2fsck/problem.c:96
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500716msgid "HTREE INDEX CLEARED"
717msgstr "INDEKS HTREE WYCZYSZCZONY"
718
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500719#: e2fsck/problem.c:97
720msgid "WILL RECREATE"
721msgstr "ZOSTANIE ODTWORZONY"
722
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400723#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500724#: e2fsck/problem.c:106
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500725msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
726msgstr "@B @bów dla grupy %g nie jest w grupie. (@b %b)\n"
727
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400728#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500729#: e2fsck/problem.c:110
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500730msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
731msgstr "@B i-wêz³ów dla grupy %g nie jest w grupie. (@b %b)\n"
732
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400733#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
734#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500735#: e2fsck/problem.c:115
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500736msgid ""
737"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
738"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
739msgstr ""
740"tablica i-wêz³ów dla grupy %g nie jest w grupie. (@b %b)\n"
741"UWAGA: MO¯LIWA POWA¯NA UTRATA DANYCH.\n"
742
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400743#. @-expanded: \n
744#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
745#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n
746#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
747#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
748#. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n
749#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500750#: e2fsck/problem.c:121
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500751#, c-format
752msgid ""
753"\n"
754"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
755"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
756"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
757"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
758" e2fsck -b %S <@v>\n"
759"\n"
760msgstr ""
761"\n"
762"@S nie móg³ byæ odczytany lub nie opisuje prawid³owego systemu\n"
763"plików ext2. Je¿eli @v jest prawid³owe i naprawdê zawiera\n"
764"@f ext2 (nie jest swapem, ufs-em ani niczym innym),\n"
765"to @S jest uszkodzony - mo¿na próbowaæ uruchomiæ e2fsck z innym\n"
766"@Siem:\n"
767" e2fsck -b %S <@v>\n"
768"\n"
769
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400770#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
771#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
772#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500773#: e2fsck/problem.c:130
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500774msgid ""
775"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
776"The physical size of the @v is %c @bs\n"
777"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
778msgstr ""
779"Rozmiar systemu plików (wed³ug @Su) wynosi %b @bów\n"
780"Fizyczny rozmiar urz±dzenia wynosi %c @bów\n"
781"Mo¿liwe, ¿e @S albo tablica partycji jest uszkodzona!\n"
782
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400783#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
784#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
785#. @-expanded: from the block size.\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500786#: e2fsck/problem.c:137
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500787msgid ""
788"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
789"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
790"from the @b size.\n"
791msgstr ""
792"W @Su block_size (rozm. bloku) = %b, fragsize (rozm. fragmentu) = %c.\n"
793"Ta wersja e2fsck nie obs³uguje rozmiarów fragmentu ró¿nych od rozmiaru\n"
794"@bu.\n"
795
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400796#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500797#: e2fsck/problem.c:144
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500798msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
799msgstr "W @Su blocks_per_group (bloków w grupie) = %b, powinno byæ %c\n"
800
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400801#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500802#: e2fsck/problem.c:149
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500803msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
804msgstr "W @Su first_data_block (1. @b danych) = %b, powinien byæ %c\n"
805
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400806#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
807#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500808#: e2fsck/problem.c:154
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500809msgid ""
810"@f did not have a UUID; generating one.\n"
811"\n"
812msgstr ""
813"@f nie mia³ UUID-a; wygenerowano.\n"
814"\n"
815
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -0500816#: e2fsck/problem.c:159
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400817#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500818msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400819"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
820"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
821"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
822"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
823"the backup block group descriptors may be OK.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500824"\n"
825msgstr ""
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400826"Uwaga: je¶li jakie¶ bloki bitmap i-wêz³ów lub bloków albo czê¶æ\n"
827"tabeli i-wêz³ów wymaga relokacji, mo¿na uruchomiæ najpierw e2fsck\n"
828"z opcj± '-b %S'. Problem mo¿e tkwiæ tylko w deskryptorach g³ównej\n"
829"grupy bloków, a zapasowe deskryptory grupy bloków mog± byæ poprawne.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500830"\n"
831
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400832#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
833#: e2fsck/problem.c:168
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500834msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
835msgstr "Znaleziono uszkodzenia w @Su. (%s = %N).\n"
836
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400837#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
838#: e2fsck/problem.c:173
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500839#, c-format
840msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
841msgstr "B³±d podczas okre¶lania rozmiaru fizycznego urz±dzenia: %m\n"
842
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400843#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
844#: e2fsck/problem.c:178
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400845msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500846msgstr "licznik i-wêz³ów w @Su wynosi %i, powinien byæ %j.\n"
847
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400848#: e2fsck/problem.c:182
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500849msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
850msgstr "Hurd nie obs³uguje w³asno¶ci filetype.\n"
851
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400852#. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
853#: e2fsck/problem.c:187
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400854#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400855msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500856msgstr "@S ma b³êdn± kronikê ext3 (@i %i).\n"
857
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400858#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
859#: e2fsck/problem.c:192
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500860msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400861msgstr ""
862"Zewnêtrzna @j ma wielu u¿ytkowników systemu plików (nie obs³ugiwane).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500863
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400864#. @-expanded: Can't find external journal\n
865#: e2fsck/problem.c:197
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500866msgid "Can't find external @j\n"
867msgstr "Nie mo¿na znale¼æ zewnêtrznej kroniki\n"
868
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400869#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
870#: e2fsck/problem.c:202
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500871msgid "External @j has bad @S\n"
872msgstr "Zewnêtrzna @j ma b³êdny @S\n"
873
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400874#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
875#: e2fsck/problem.c:207
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500876msgid "External @j does not support this @f\n"
877msgstr "Zewnêtrzna @j nie obs³uguje tego systemu plików\n"
878
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400879#. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
880#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
881#. @-expanded: format.\n
882#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
883#: e2fsck/problem.c:212
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500884msgid ""
885"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400886"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
887"format.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500888"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
889msgstr ""
890"@S kroniki ext3 ma nieznany typ %N (nie obs³ugiwany).\n"
891"Mo¿liwe, ¿e ta kopia e2fsck jest stara i/lub nie obs³uguje tego formatu\n"
892"kroniki.\n"
893"Mo¿liwe te¿, ¿e @S kroniki jest uszkodzony.\n"
894
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400895#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
896#: e2fsck/problem.c:220
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500897msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
898msgstr "@S kroniki ext3 jest uszkodzony.\n"
899
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400900#. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
901#: e2fsck/problem.c:225
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500902#, c-format
903msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
904msgstr "@S nie ma flagi has_journal, ale ma kronikê ext3 %s.\n"
905
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400906#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
907#: e2fsck/problem.c:230
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500908msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
909msgstr "@S ma ustawion± flagê needs_recovery, ale nie ma kroniki.\n"
910
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400911#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
912#: e2fsck/problem.c:235
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400913msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500914msgstr "flaga odtworzenia ext3 wyzerowana, ale @j zawiera dane.\n"
915
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400916#. @-expanded: Clear journal
917#: e2fsck/problem.c:240
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500918msgid "Clear @j"
919msgstr "Wyczy¶ciæ kronikê"
920
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400921#. @-expanded: Run journal anyway
922#: e2fsck/problem.c:245
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500923msgid "Run @j anyway"
924msgstr "Wykonaæ zapisy z kroniki"
925
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400926#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
927#: e2fsck/problem.c:250
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500928msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
929msgstr ""
930"Flaga odtworzenia nie ustawiona w zapasowym @Su,\n"
931"wiêc wykonujê zapisy z kroniki mimo to.\n"
932
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400933#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
934#: e2fsck/problem.c:255
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500935msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
936msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, uprawnienia=%Im, rozmiar=%Is)\n"
937
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400938#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
939#: e2fsck/problem.c:260
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500940msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
941msgstr "znaleziono @I @b #%B (%b) w @om i-wê¼le %i.\n"
942
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400943#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
944#: e2fsck/problem.c:265
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500945msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
946msgstr "Ju¿ wyczyszczono @b #%B (%b) znaleziony w @om i-wê¼le %i.\n"
947
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400948#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
949#: e2fsck/problem.c:270
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500950#, c-format
951msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
952msgstr "@I @o @i %i w @Su.\n"
953
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400954#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
955#: e2fsck/problem.c:275
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500956#, c-format
957msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
958msgstr "@I @i %i w li¶cie @och i-wêz³ów.\n"
959
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400960#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -0400961#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:613
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400962msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400963msgstr "@f ma ustawione flagi cech, ale ma wersjê 0 systemu plików. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400964
965#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
966#: e2fsck/problem.c:285
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500967msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
968msgstr "@S kroniki ext3 ma ustawion± nieznan± flagê tylko do odczytu.\n"
969
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400970#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
971#: e2fsck/problem.c:290
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500972msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
973msgstr "@S kroniki ext3 ma ustawion± flagê nieznanej cechy.\n"
974
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400975#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
976#: e2fsck/problem.c:295
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500977msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
978msgstr "Wersja kroniki nie obs³ugiwana przez ten e2fsck.\n"
979
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400980#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
981#. @-expanded: \n
982#: e2fsck/problem.c:300
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -0400983#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500984msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400985"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500986"\n"
987msgstr ""
988"Przenoszenie kroniki z /%s do ukrytego i-wêz³a.\n"
989"\n"
990
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400991#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
992#. @-expanded: \n
993#: e2fsck/problem.c:305
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -0500994#, c-format
995msgid ""
996"Error moving @j: %m\n"
997"\n"
998msgstr ""
999"B³±d podczas przenoszenia kroniki: %m\n"
1000"\n"
1001
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001002#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1003#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1004#. @-expanded: \n
1005#: e2fsck/problem.c:310
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001006msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001007"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001008"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1009"\n"
1010msgstr ""
1011"Znaleziono b³êdne pola @Su kroniki V2 (z kroniki V1).\n"
1012"Czyszczenie pól spoza @Su kroniki V1...\n"
1013"\n"
1014
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001015#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1016#. @-expanded: \n
1017#: e2fsck/problem.c:316
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001018msgid ""
1019"Backing up @j @i @b information.\n"
1020"\n"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001021msgstr "Tworzenie kopii zapasowej informacji z @bu i-wêz³a kroniki.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001022
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001023#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1024#. @-expanded: is %N; should be zero.
1025#: e2fsck/problem.c:321
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001026msgid ""
1027"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1028"is %N; @s zero. "
1029msgstr ""
1030"@f nie ma w³±czonego resize_inode, ale s_reserved_gdt_blocks\n"
1031"wynosi %N; @s zero. "
1032
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001033#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
1034#: e2fsck/problem.c:327
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001035msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001036msgstr ""
1037"Resize_inode nie w³±czone, ale i-wêze³ zmiany rozmiaru jest niezerowy. "
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001038
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001039#. @-expanded: Resize inode not valid.
1040#: e2fsck/problem.c:332
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001041msgid "Resize @i not valid. "
1042msgstr "i-wêze³ zmiany rozmiaru (resize) nieprawid³owy. "
1043
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001044#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.
1045#: e2fsck/problem.c:337
1046msgid "@S last mount time is in the future. "
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05001047msgstr "Czas ostatniego montowania @Su jest w przysz³o¶ci. "
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001048
1049#. @-expanded: superblock last write time is in the future.
1050#: e2fsck/problem.c:342
1051msgid "@S last write time is in the future. "
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05001052msgstr "Czas ostatniego zapisu @Su jest w przysz³o¶ci. "
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001053
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001054#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
1055#: e2fsck/problem.c:346
1056#, c-format
1057msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04001058msgstr "Podpowied¼ @Su dla zewnêtrznego superbloku powinna byæ %X. "
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05001059
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001060#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1061#. @-expanded: \n
1062#: e2fsck/problem.c:351
1063msgid ""
1064"Adding dirhash hint to @f.\n"
1065"\n"
1066msgstr ""
1067
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001068#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001069#: e2fsck/problem.c:358
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001070msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1071msgstr "Przebieg 1: Sprawdzanie i-wêz³ów, @bów i rozmiarów\n"
1072
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001073#. @-expanded: root inode is not a directory.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001074#: e2fsck/problem.c:362
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001075msgid "@r is not a @d. "
1076msgstr "@r nie jest @diem. "
1077
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001078#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001079#: e2fsck/problem.c:367
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001080msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
1081msgstr "@r ma ustawiony dtime (zapewne przez stary mke2fs). "
1082
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001083#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001084#: e2fsck/problem.c:372
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001085msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001086msgstr "Zarezerwowany @i %i (%Q) ma b³êdne uprawnienia. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001087
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001088#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001089#: e2fsck/problem.c:377
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001090#, c-format
1091msgid "@D @i %i has zero dtime. "
1092msgstr "@D @i %i ma zerowy dtime. "
1093
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001094#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001095#: e2fsck/problem.c:382
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001096#, c-format
1097msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
1098msgstr "@i %i jest u¿ywany, ale ma ustawiony dtime. "
1099
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001100#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001101#: e2fsck/problem.c:387
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001102#, c-format
1103msgid "@i %i is a @z @d. "
1104msgstr "@i %i jest @diem @z. "
1105
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001106#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001107#: e2fsck/problem.c:392
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001108msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1109msgstr "@B @bów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
1110
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001111#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001112#: e2fsck/problem.c:397
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001113msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1114msgstr "@B i-wêz³ów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
1115
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001116#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001117#: e2fsck/problem.c:402
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001118msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1119msgstr "tablica i-wêz³ów grupy %g w %b jest w konflikcie z innym @biem.\n"
1120
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001121#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001122#: e2fsck/problem.c:407
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001123msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
1124msgstr "@B @bów grupy %g (%b) jest b³êdna. "
1125
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001126#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001127#: e2fsck/problem.c:412
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001128msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
1129msgstr "@B i-wêz³ów grupy %g (%b) jest b³êdna. "
1130
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001131#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001132#: e2fsck/problem.c:417
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001133msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
1134msgstr "@i %i, i_size wynosi %Is, @s %N. "
1135
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001136#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001137#: e2fsck/problem.c:422
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001138msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
1139msgstr "@i %i, i_blocks wynosi %Ib, @s %N. "
1140
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001141#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001142#: e2fsck/problem.c:427
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001143msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
1144msgstr "@I @b #%B (%b) w i-wê¼le %i. "
1145
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001146#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001147#: e2fsck/problem.c:432
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001148msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
1149msgstr "@b #%B (%b) nak³ada siê na metadane systemu plików w i-wê¼le %i. "
1150
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001151#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001152#: e2fsck/problem.c:437
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001153#, c-format
1154msgid "@i %i has illegal @b(s). "
1155msgstr "@i %i ma niedopuszczalne @bi. "
1156
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001157#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001158#: e2fsck/problem.c:442
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001159#, c-format
1160msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1161msgstr "Za du¿o niedopuszczalnych @bów w i-wê¼le %i.\n"
1162
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001163#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001164#: e2fsck/problem.c:447
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001165msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
1166msgstr "@I @b #%B (%b) w i-wê¼le wadliwych @bów. "
1167
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001168#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001169#: e2fsck/problem.c:452
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001170msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
1171msgstr "I-wêze³ wadliwych @bów ma niedopuszczalne @bi. "
1172
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001173#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001174#: e2fsck/problem.c:457
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001175msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1176msgstr "Podwójny lub wadliwy @b jest u¿ywany!\n"
1177
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001178#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001179#: e2fsck/problem.c:462
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001180msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001181msgstr ""
1182"Wadliwy @b %b jest u¿ywany jako niebiezpo¶redni @b i-wê¼³a z wadliwym @biem. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001183
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001184#. @-expanded: \n
1185#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1186#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1187#. @-expanded: in the filesystem.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001188#: e2fsck/problem.c:467
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001189msgid ""
1190"\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001191"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1192"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1193"in the @f.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001194msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001195"\n"
1196"I-wêze³ z wadliwym @biem zosta³ prawdopodobnie uszkodzony.\n"
1197"Prawdopodobnie nale¿a³oby teraz zatrzymaæ i uruchomiæ e2fsck -c\n"
1198"aby przeszukaæ @f pod k±tem wadliwych bloków.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001199
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001200#. @-expanded: \n
1201#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001202#: e2fsck/problem.c:474
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001203msgid ""
1204"\n"
1205"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1206msgstr ""
1207"\n"
1208"Je¿eli @b jest naprawdê wadliwy, @f nie mo¿e byæ naprawiony.\n"
1209
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001210#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1211#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1212#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001213#: e2fsck/problem.c:479
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001214msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001215"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1216"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001217"\n"
1218msgstr ""
1219"Mo¿na wyczy¶ciæ ten @b z listy wadliwych @bów i mieæ nadziejê,\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001220"¿e @b jest naprawdê dobry. Ale nie ma takiej gwarancji.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001221"\n"
1222
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001223#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001224#: e2fsck/problem.c:485
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001225msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1226msgstr "G³ówny @S (%b) jest na li¶cie wadliwych @bów.\n"
1227
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001228#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001229#: e2fsck/problem.c:490
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001230msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1231msgstr "Blok %b z deskryptorów g³ównej grupy jest na li¶cie wadliwych @bów\n"
1232
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001233#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001234#: e2fsck/problem.c:496
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001235msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1236msgstr "Uwaga: w grupie %g @S (%b) jest wadliwy.\n"
1237
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001238#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001239#: e2fsck/problem.c:501
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001240msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1241msgstr "Uwaga: kopia deskryptorów grupy %g ma b³êdny @b (%b).\n"
1242
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001243#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001244#: e2fsck/problem.c:507
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001245msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1246msgstr "B³±d programu? @b #%b uznany bez powodu w process_bad_block.\n"
1247
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001248#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001249#: e2fsck/problem.c:513
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001250msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1251msgstr "@A %N ci±g³ych @bów w grupie @bów %g dla %s: %m\n"
1252
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001253#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001254#: e2fsck/problem.c:518
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001255#, c-format
1256msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1257msgstr "@A bufora @bów do przenoszenia %s\n"
1258
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001259#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001260#: e2fsck/problem.c:523
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001261msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1262msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s z %b do %c...\n"
1263
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001264#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001265#: e2fsck/problem.c:528
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001266#, c-format
1267msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1268msgstr "Przenoszenie w grupie %g %s do %c...\n"
1269
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001270#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001271#: e2fsck/problem.c:533
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001272msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1273msgstr "Uwaga: nie mo¿na odczytaæ @bu %b z %s: %m\n"
1274
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001275#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001276#: e2fsck/problem.c:538
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001277msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1278msgstr "Uwaga: nie mo¿na zapisaæ @bu %b do %s: %m\n"
1279
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001280#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001281#: e2fsck/problem.c:543 e2fsck/problem.c:1280
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001282msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1283msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (%N): %m\n"
1284
1285#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001286#: e2fsck/problem.c:548
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001287msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1288msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (%N): %m\n"
1289
1290#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001291#: e2fsck/problem.c:553
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001292#, c-format
1293msgid "@A icount link information: %m\n"
1294msgstr "@A informacji o liczniku dowi±zañ (icount): %m\n"
1295
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001296#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001297#: e2fsck/problem.c:558
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001298#, c-format
1299msgid "@A @d @b array: %m\n"
1300msgstr "@A tablicy @dch @bów: %m\n"
1301
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001302#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001303#: e2fsck/problem.c:563
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001304#, c-format
1305msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1306msgstr "B³±d podczas przeszukiwania i-wêz³ów (%i): %m\n"
1307
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001308#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001309#: e2fsck/problem.c:568
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001310#, c-format
1311msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1312msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach w i-wê¼le %i: %m\n"
1313
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001314#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001315#: e2fsck/problem.c:573
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001316msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001317msgstr ""
1318"B³±d podczas zapisu informacji o liczbie i-wêz³ów (@i=%i, liczba=%N): %m\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001319
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001320#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001321#: e2fsck/problem.c:578
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001322msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001323msgstr ""
1324"B³±d podczas zapisu informacji o @dch @bach (@i=%i, @b=%b, liczba=%N): %m\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001325
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001326#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001327#: e2fsck/problem.c:584
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001328#, c-format
1329msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1330msgstr "B³±d podczas odczytu i-wêz³a %i: %m\n"
1331
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001332#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001333#: e2fsck/problem.c:592
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001334#, c-format
1335msgid "@i %i has imagic flag set. "
1336msgstr "@i %i ma ustawion± flagê imagic. "
1337
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001338#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1339#. @-expanded: or append-only flag set.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001340#: e2fsck/problem.c:597
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001341#, c-format
1342msgid ""
1343"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1344"or append-only flag set. "
1345msgstr ""
1346"Specjalny plik (@v/gniazdo/potok/dowi±zanie) (@i %i) ma ustawion±\n"
1347"flagê nienaruszalno¶ci (immutable) lub dopisywania (append-only). "
1348
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001349#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001350#: e2fsck/problem.c:603
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001351#, c-format
1352msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
1353msgstr ""
1354"@i %i ma ustawion± flagê kompresji na systemie plików bez obs³ugi\n"
1355"kompresji. "
1356
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001357#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001358#: e2fsck/problem.c:608
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001359#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001360msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001361msgstr "Specjalny (@v/gniazdo/potok/dowi±zanie) @i %i ma niezerowy rozmiar. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001362
1363#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001364#: e2fsck/problem.c:618
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001365msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001366msgstr "@i kroniki nie jest u¿ywany, ale zawiera dane. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001367
1368#. @-expanded: journal is not regular file.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001369#: e2fsck/problem.c:623
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001370msgid "@j is not regular file. "
1371msgstr "@j nie jest zwyk³ym plikiem. "
1372
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001373#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001374#: e2fsck/problem.c:628
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001375#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001376msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001377msgstr "@i %i by³ czê¶ci± listy osieroconych i-wêz³ów. "
1378
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001379#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001380#: e2fsck/problem.c:634
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001381msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
1382msgstr "Znaleziono i-wêz³y, które by³y czê¶ci± uszkodzonej listy sierot. "
1383
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001384#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001385#: e2fsck/problem.c:639
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001386msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001387msgstr "@A struktury refcount (%N): %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001388
1389#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001390#: e2fsck/problem.c:644
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001391msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001392msgstr "B³±d podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b dla i-wêz³a %i. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001393
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001394#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001395#: e2fsck/problem.c:649
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001396msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
1397msgstr "@i %i ma b³êdny @b rozszerzonych atrybutów %b. "
1398
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001399#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001400#: e2fsck/problem.c:654
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001401msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
1402msgstr "B³±d podczas odczytu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). "
1403
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001404#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001405#: e2fsck/problem.c:659
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001406msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001407msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b ma liczbê odniesieñ %B, powinno byæ %N. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001408
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001409#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001410#: e2fsck/problem.c:664
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001411msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
1412msgstr "B³±d podczas zapisu @bu rozszerzonych atrybutów %b (%m). "
1413
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001414#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001415#: e2fsck/problem.c:669
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001416msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001417msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b ma h_blocks > 1. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001418
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001419#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001420#: e2fsck/problem.c:674
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001421msgid "@A @a @b %b. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001422msgstr "@A @bu rozszerzonych atrybutów %b. "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001423
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001424#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001425#: e2fsck/problem.c:679
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001426msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001427msgstr ""
1428"@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (kolizja przydzielania). "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001429
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001430#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001431#: e2fsck/problem.c:684
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001432msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001433msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (b³êdna nazwa). "
1434
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001435#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001436#: e2fsck/problem.c:689
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001437msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001438msgstr "@b rozszerzonych atrybutów %b jest uszkodzony (b³êdna warto¶æ). "
1439
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001440#. @-expanded: inode %i is too big.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001441#: e2fsck/problem.c:694
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001442#, c-format
1443msgid "@i %i is too big. "
1444msgstr "@i %i jest zbyt du¿y. "
1445
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001446#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001447#: e2fsck/problem.c:698
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001448msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
1449msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e @d jest zbyt du¿y. "
1450
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001451#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001452#: e2fsck/problem.c:703
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001453msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
1454msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e plik jest zbyt du¿y. "
1455
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001456#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001457#: e2fsck/problem.c:708
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001458msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
1459msgstr "@b #%B (%b) powoduje, ¿e dowi±zanie jest zbyt du¿e. "
1460
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001461#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001462#: e2fsck/problem.c:713
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001463#, c-format
1464msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001465msgstr ""
1466"@i %i ma ustawion± flagê INDEX_FL na systemie plików bez obs³ugi htree.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001467
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001468#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001469#: e2fsck/problem.c:718
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001470#, c-format
1471msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1472msgstr "@i %i ma ustawion± flagê INDEX_FL, ale nie jest @diem.\n"
1473
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001474#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001475#: e2fsck/problem.c:723
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001476#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001477msgid "@h %i has an @n root node.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001478msgstr "@h %i ma b³êdny g³ówny wêze³.\n"
1479
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001480#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001481#: e2fsck/problem.c:728
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001482msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1483msgstr "@h %i ma nie obs³ugiwan± wersjê hasza (%N)\n"
1484
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001485#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001486#: e2fsck/problem.c:733
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001487#, c-format
1488msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1489msgstr "@h %i u¿ywa niekompatybilnej flagi g³ównego wêz³a htree.\n"
1490
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001491#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001492#: e2fsck/problem.c:738
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001493msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1494msgstr "@h %i ma zbyt du¿± g³êboko¶æ drzewa (%N)\n"
1495
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001496#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1497#. @-expanded: filesystem metadata.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001498#: e2fsck/problem.c:743
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001499msgid ""
1500"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1501"@f metadata. "
1502msgstr ""
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05001503"I-wêze³ z wadliwym @biem ma niebezpo¶redni @b (%b) bêd±cy\n"
1504"w konflikcie z metadanymi systemu plików. "
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001505
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001506#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001507#: e2fsck/problem.c:749
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05001508#, c-format
1509msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1510msgstr "Tworzenie/odtwarzanie i-wêz³a zmiany rozmiaru nie powiod³o siê: %m."
1511
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001512#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001513#: e2fsck/problem.c:754
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001514msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001515msgstr "@i %i ma dodatkowy rozmiar (%IS), co jest b³êdne\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001516
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001517#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001518#: e2fsck/problem.c:759
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001519msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001520msgstr "@a w i-wê¼le %i ma namelen (%N), co jest b³êdne\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001521
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001522#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001523#: e2fsck/problem.c:764
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001524msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001525msgstr "@a w i-wê¼le %i ma rozmiar warto¶ci (%N), co jest b³êdne\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001526
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001527#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001528#: e2fsck/problem.c:769
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001529msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001530msgstr "@a w i-wê¼le %i ma przesuniêcie warto¶ci (%N), co jest b³êdne\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001531
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001532#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001533#: e2fsck/problem.c:774
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001534msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001535msgstr "@a w i-wê¼le %i ma @b warto¶ci (%N), co jest b³êdne (musi byæ 0)\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001536
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001537#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001538#: e2fsck/problem.c:779
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001539msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04001540msgstr "@a w i-wê¼le %i ma hasza (%N), co jest b³êdne (musi byæ 0)\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001541
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001542#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
1543#: e2fsck/problem.c:784
1544msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1545msgstr ""
1546
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001547#. @-expanded: \n
1548#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1549#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001550#: e2fsck/problem.c:791
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001551msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001552"\n"
1553"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1554"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001555msgstr ""
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001556"\n"
1557"Uruchamianie dodatkowych przebiegów do rozwi±zania bloków zadeklarowanych\n"
1558"przez wiêcej ni¿ jeden @i...\n"
1559"Przebieg 1B: Ponowne przeszukiwanie @mch @bów\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001560
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001561#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001562#: e2fsck/problem.c:797
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001563#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001564msgid "@m @b(s) in @i %i:"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001565msgstr "@m @b(i) w i-wê¼le %i:"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001566
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001567#: e2fsck/problem.c:812
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001568#, c-format
1569msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
1570msgstr "B³±d podczas szukania i-wêz³a (%i): %m\n"
1571
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001572#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001573#: e2fsck/problem.c:817
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001574#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001575msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001576msgstr "@A bitmapy i-wêz³ów (inode_dup_map): %m\n"
1577
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001578#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001579#: e2fsck/problem.c:822
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001580#, c-format
1581msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1582msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach w i-wê¼le %i (%s): %m\n"
1583
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001584#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001585#: e2fsck/problem.c:827 e2fsck/problem.c:1143
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001586msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001587msgstr ""
1588"B³±d podczas poprawiania refcount dla @bu rozszerzonych atrybutów %b (@i %"
1589"i): %m\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001590
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001591#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001592#: e2fsck/problem.c:833
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05001593msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001594msgstr ""
1595"Przebieg 1C: Przeszukiwanie katalogów pod k±tem i-wêz³ów z @mmi @bami\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001596
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001597#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001598#: e2fsck/problem.c:839
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001599msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001600msgstr "Przebieg 1D: Uzgadnianie @mch @bów\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001601
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001602#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
1603#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001604#: e2fsck/problem.c:844
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001605msgid ""
1606"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001607" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001608msgstr ""
1609"Plik %Q (@i #%i, czas modyfikacji %IM) \n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001610" ma %B @mch @bów, dzielonych z %N plikami:\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001611
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001612#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001613#: e2fsck/problem.c:850
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001614msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
1615msgstr "\t%Q (@i #%i, czas modyfikacji %IM)\n"
1616
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001617#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001618#: e2fsck/problem.c:855
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001619msgid "\t<@f metadata>\n"
1620msgstr "\t<metadane systemu plików>\n"
1621
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001622#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1623#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001624#: e2fsck/problem.c:860
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001625msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001626"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001627"\n"
1628msgstr ""
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001629"(Jest %N i-wêz³ów zawieraj±cych podwójnie zadeklarowane @bi.)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001630"\n"
1631
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001632#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1633#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001634#: e2fsck/problem.c:865
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001635msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001636"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001637"\n"
1638msgstr ""
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001639"Podwójnie zadeklarowane @bi ju¿ przepisane lub sklonowane.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001640"\n"
1641
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001642#: e2fsck/problem.c:878
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001643#, c-format
1644msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1645msgstr "Nie mo¿na sklonowaæ pliku: %m\n"
1646
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001647#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001648#: e2fsck/problem.c:884
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001649msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1650msgstr "Przebieg 2: Sprawdzanie struktury @dów\n"
1651
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001652#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001653#: e2fsck/problem.c:889
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001654#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001655msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001656msgstr "B³êdny numer i-wêz³a dla '.' w i-wê¼le @du %i.\n"
1657
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001658#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001659#: e2fsck/problem.c:894
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001660msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001661msgstr "@E ma b³êdny numer i-wêz³a: %Di.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001662
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001663#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001664#: e2fsck/problem.c:899
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001665msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
1666msgstr "@E ma @D/nie u¿ywany @i %Di. "
1667
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001668#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001669#: e2fsck/problem.c:904
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001670msgid "@E @L to '.' "
1671msgstr "@E @L do '.' "
1672
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001673#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001674#: e2fsck/problem.c:909
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001675msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
1676msgstr "@E wskazuje na @i (%Di) po³o¿ony w wadliwym @b.\n"
1677
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001678#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001679#: e2fsck/problem.c:914
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001680msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
1681msgstr "@E @L do @du %P (%Di).\n"
1682
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001683#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001684#: e2fsck/problem.c:919
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001685msgid "@E @L to the @r.\n"
1686msgstr "@E @L do g³ównego katalogu.\n"
1687
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001688#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001689#: e2fsck/problem.c:924
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001690msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
1691msgstr "@E ma niedopuszczalne znaki w nazwie.\n"
1692
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001693#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001694#: e2fsck/problem.c:929
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001695#, c-format
1696msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
1697msgstr "Brakuje '.' w i-wê¼le @du %i.\n"
1698
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001699#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001700#: e2fsck/problem.c:934
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001701#, c-format
1702msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
1703msgstr "Brakuje '..' w i-wê¼le @du %i.\n"
1704
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001705#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001706#: e2fsck/problem.c:939
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001707msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001708msgstr "Pierwszym @eem '%Dn' (@i=%Di) w i-wê¼le @du %i (%p) @s '.'\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001709
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001710#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001711#: e2fsck/problem.c:944
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001712msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001713msgstr "Drugim @eem '%Dn' (@i=%Di) w i-wê¼le @du %i @s '..'\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001714
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001715#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001716#: e2fsck/problem.c:949
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001717msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1718msgstr "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1719
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001720#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001721#: e2fsck/problem.c:954
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001722msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1723msgstr "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1724
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001725#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001726#: e2fsck/problem.c:959
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001727msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1728msgstr "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1729
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001730#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001731#: e2fsck/problem.c:964
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001732msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1733msgstr "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1734
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001735#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001736#: e2fsck/problem.c:969
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001737msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1738msgstr "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1739
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001740#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001741#: e2fsck/problem.c:974
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001742msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001743msgstr "@i %i (%Q) ma b³êdne uprawnienia (%Im).\n"
1744
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001745#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001746#: e2fsck/problem.c:979
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001747msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
1748msgstr "@i @du %i, @b %B, offset %N: @d uszkodzony\n"
1749
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001750#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001751#: e2fsck/problem.c:984
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001752msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
1753msgstr "@i @du %i, @b %B, offset %N: nazwa pliku zbyt d³uga\n"
1754
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001755#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001756#: e2fsck/problem.c:989
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001757msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
1758msgstr "@i @du %i ma nie przydzielony @b #%B. "
1759
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001760#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001761#: e2fsck/problem.c:994
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001762#, c-format
1763msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1764msgstr "@e @du '.' w i-wê¼le @du %i nie jest zakoñczony przez NULL\n"
1765
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001766#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001767#: e2fsck/problem.c:999
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001768#, c-format
1769msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1770msgstr "@e @du '..' w i-wê¼le @du %i nie jest zakoñczony przez NULL\n"
1771
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001772#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001773#: e2fsck/problem.c:1004
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001774msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
1775msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm znakowym.\n"
1776
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001777#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001778#: e2fsck/problem.c:1009
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001779msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
1780msgstr "@i %i (%Q) jest @Im @vm @bowym.\n"
1781
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001782#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001783#: e2fsck/problem.c:1014
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001784msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
1785msgstr "@E jest powielonym @eem '.'.\n"
1786
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001787#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001788#: e2fsck/problem.c:1019
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001789msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
1790msgstr "@E jest powielonym @eem '..'.\n"
1791
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001792#: e2fsck/problem.c:1024 e2fsck/problem.c:1305
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001793#, c-format
1794msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
1795msgstr "B³±d wewnêtrzny: nie mo¿na znale¼æ dir_info dla %i.\n"
1796
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001797#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001798#: e2fsck/problem.c:1029
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001799msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001800msgstr "@E ma rec_len %Dr, @s %N.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001801
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001802#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001803#: e2fsck/problem.c:1034
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001804#, c-format
1805msgid "@A icount structure: %m\n"
1806msgstr "@A struktury icount: %m\n"
1807
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001808#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001809#: e2fsck/problem.c:1039
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001810#, c-format
1811msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
1812msgstr "B³±d podczas iteracji po @bach @du: %m\n"
1813
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001814#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001815#: e2fsck/problem.c:1044
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001816msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
1817msgstr "B³±d podczas odczytu @b %b @du (@i %i): %m\n"
1818
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001819#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001820#: e2fsck/problem.c:1049
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001821msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
1822msgstr "B³±d podczas zapisu @b %b @du (@i %i): %m\n"
1823
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001824#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001825#: e2fsck/problem.c:1054
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001826#, c-format
1827msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
1828msgstr "@A nowego @bu @du dla i-wêz³a %i (%s): %m\n"
1829
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001830#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001831#: e2fsck/problem.c:1059
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001832#, c-format
1833msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
1834msgstr "B³±d podczas zwalniania i-wêz³a %i: %m\n"
1835
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001836#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001837#: e2fsck/problem.c:1064
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001838msgid "@d @e for '.' is big. "
1839msgstr "@e @du dla '.' jest du¿y. "
1840
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001841#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001842#: e2fsck/problem.c:1069
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001843msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
1844msgstr "@i %i (%Q) jest @Im FIFO.\n"
1845
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001846#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001847#: e2fsck/problem.c:1074
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001848msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
1849msgstr "@i %i (%Q) jest @Im gniazdem.\n"
1850
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001851#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001852#: e2fsck/problem.c:1079
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001853msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
1854msgstr "Ustawiono filetype dla @eu '%Dn' w %p (%i) na %N.\n"
1855
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001856#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001857#: e2fsck/problem.c:1084
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001858msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001859msgstr "@E ma b³êdny filetype (by³ %Dt, powinien byæ %N).\n"
1860
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001861#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001862#: e2fsck/problem.c:1089
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001863msgid "@E has filetype set.\n"
1864msgstr "@E ma ustawione filetype.\n"
1865
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001866#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001867#: e2fsck/problem.c:1094
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001868msgid "@E has a @z name.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001869msgstr "@E ma nazwê zerowej d³ugo¶ci.\n"
1870
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001871#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001872#: e2fsck/problem.c:1099
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001873msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001874msgstr "Dowi±zanie symboliczne %Q (@i #%i) jest b³êdne.\n"
1875
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001876#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001877#: e2fsck/problem.c:1104
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001878msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001879msgstr "@b rozszerzonych atrybutów dla i-wêz³a %i (%Q) jest b³êdny (%If).\n"
1880
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001881#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001882#: e2fsck/problem.c:1109
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001883msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
1884msgstr "@f zawiera du¿e pliki, ale brak flagi LARGE_FILE w @Su.\n"
1885
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001886#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001887#: e2fsck/problem.c:1114
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001888msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
1889msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: brak odwo³añ do wêz³a (%B)\n"
1890
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001891#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001892#: e2fsck/problem.c:1119
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001893msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
1894msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: dwa odwo³ania do wêz³a (%B)\n"
1895
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001896#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001897#: e2fsck/problem.c:1124
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001898msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
1899msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny minimalny hasz\n"
1900
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001901#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001902#: e2fsck/problem.c:1129
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001903msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
1904msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny maksymalny hasz\n"
1905
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001906#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001907#: e2fsck/problem.c:1134
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001908msgid "@n @h %d (%q). "
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001909msgstr "B³êdne @h %d (%q). "
1910
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001911#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001912#: e2fsck/problem.c:1138
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001913msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
1914msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d (%q): b³êdny numer @bu %b.\n"
1915
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001916#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001917#: e2fsck/problem.c:1148
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04001918#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001919msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001920msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: g³ówny wêze³ jest b³êdny\n"
1921
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001922#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001923#: e2fsck/problem.c:1153
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001924msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001925msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny limit (%N)\n"
1926
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001927#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001928#: e2fsck/problem.c:1158
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001929msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001930msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdny licznik (%N)\n"
1931
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001932#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001933#: e2fsck/problem.c:1163
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001934msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001935msgstr ""
1936"@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma nie uporz±dkowan± tablicê haszuj±c±\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001937
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001938#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001939#: e2fsck/problem.c:1168
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001940msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001941msgstr "@p i-wê¼le @du HTREE %d: wêze³ (%B) ma b³êdn± g³êboko¶æ\n"
1942
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001943#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001944#: e2fsck/problem.c:1173
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001945msgid "Duplicate @E found. "
1946msgstr "Znaleziono podwójny @E. "
1947
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001948#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
1949#. @-expanded: Rename to %s
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001950#: e2fsck/problem.c:1178
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001951#, no-c-format
1952msgid ""
1953"@E has a non-unique filename.\n"
1954"Rename to %s"
1955msgstr ""
1956"@E ma nieunikaln± nazwê pliku.\n"
1957"Zmieniæ na %s"
1958
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001959#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
1960#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
1961#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001962#: e2fsck/problem.c:1183
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001963msgid ""
1964"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
1965"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
1966"\n"
1967msgstr ""
1968"Znaleziono podwójny @e '%Dn'.\n"
1969"\tZaznaczono %p (%i) do przebudowania.\n"
1970"\n"
1971
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001972#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1973#: e2fsck/problem.c:1188
1974#, fuzzy
1975msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
1976msgstr "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1977
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001978#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001979#: e2fsck/problem.c:1195
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001980msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
1981msgstr "Przebieg 3: Sprawdzanie ³±czno¶ci @dów\n"
1982
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001983#. @-expanded: root inode not allocated.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001984#: e2fsck/problem.c:1200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001985msgid "@r not allocated. "
1986msgstr "@r jest nie przydzielony. "
1987
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001988#. @-expanded: No room in lost+found directory.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001989#: e2fsck/problem.c:1205
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001990msgid "No room in @l @d. "
1991msgstr "Brak miejsca w @du @l. "
1992
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001993#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04001994#: e2fsck/problem.c:1210
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05001995#, c-format
1996msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
1997msgstr "Nie pod³±czony @i @du %i (%p)\n"
1998
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001999#. @-expanded: /lost+found not found.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002000#: e2fsck/problem.c:1215
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002001msgid "/@l not found. "
2002msgstr "Nie znaleziono /@l. "
2003
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002004#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002005#: e2fsck/problem.c:1220
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002006msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
2007msgstr "'..' w %Q (%i) jest %P (%j), @s %q (%d).\n"
2008
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002009#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002010#: e2fsck/problem.c:1225
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002011msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
2012msgstr "B³êdny lub nie istniej±cy /@l. Nie mo¿na pod³±czyæ.\n"
2013
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002014#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002015#: e2fsck/problem.c:1230
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002016#, c-format
2017msgid "Could not expand /@l: %m\n"
2018msgstr "Nie mo¿na rozszerzyæ /@l: %m\n"
2019
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002020#: e2fsck/problem.c:1235
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002021#, c-format
2022msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
2023msgstr "Nie mo¿na pod³±czyæ %i: %m\n"
2024
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002025#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002026#: e2fsck/problem.c:1240
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002027#, c-format
2028msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
2029msgstr "B³±d podczas szukania /@l: %m\n"
2030
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002031#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002032#: e2fsck/problem.c:1245
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002033#, c-format
2034msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
2035msgstr "ext2fs_new_block: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n"
2036
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002037#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002038#: e2fsck/problem.c:1250
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002039#, c-format
2040msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
2041msgstr "ext2fs_new_inode: %m podczas próby utworzenia @du /@l\n"
2042
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002043#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002044#: e2fsck/problem.c:1255
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002045#, c-format
2046msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2047msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m podczas tworzenia nowego @bu @du\n"
2048
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002049#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002050#: e2fsck/problem.c:1260
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002051#, c-format
2052msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2053msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m podczas zapisu @bu @du dla /@l\n"
2054
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002055#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002056#: e2fsck/problem.c:1265
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002057#, c-format
2058msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
2059msgstr "B³±d podczas poprawiania liczby i-wêz³ów w i-wê¼le %i\n"
2060
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002061#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2062#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002063#: e2fsck/problem.c:1270
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002064#, c-format
2065msgid ""
2066"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2067"\n"
2068msgstr ""
2069"Nie mo¿na poprawiæ rodzica i-wêz³a %i: %m\n"
2070"\n"
2071
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002072#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2073#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002074#: e2fsck/problem.c:1275
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002075#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002076msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002077"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002078"\n"
2079msgstr ""
2080"Nie mo¿na poprawiæ rodzica i-wêz³a %i: nie znaleziono wpisu @du rodzica\n"
2081"\n"
2082
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002083#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002084#: e2fsck/problem.c:1285
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002085#, c-format
2086msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
2087msgstr "B³±d podczas tworzenia g³ównego @du (%s): %m\n"
2088
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002089#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002090#: e2fsck/problem.c:1290
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002091#, c-format
2092msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2093msgstr "B³±d podczas tworzenia @du /@l (%s): %m\n"
2094
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002095#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002096#: e2fsck/problem.c:1295
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002097msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2098msgstr "@r nie jest @diem; przerwanie.\n"
2099
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002100#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002101#: e2fsck/problem.c:1300
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002102msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2103msgstr "Nie mo¿na kontynuowaæ bez g³ównego katalogu.\n"
2104
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002105#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002106#: e2fsck/problem.c:1310
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002107#, c-format
2108msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2109msgstr "/@l nie jest @diem (@i=%i)\n"
2110
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002111#: e2fsck/problem.c:1317
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002112msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2113msgstr "Przebieg 3A: Optymalizacja katalogów\n"
2114
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002115#: e2fsck/problem.c:1322
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002116#, c-format
2117msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
2118msgstr "Tworzenie iteratora dirs_to_hash nie powiod³o siê: %m"
2119
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002120#: e2fsck/problem.c:1327
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002121msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
2122msgstr "Optymalizacja katalogu %q (%d) nie powiod³a siê: %m"
2123
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002124#: e2fsck/problem.c:1332
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002125msgid "Optimizing directories: "
2126msgstr "Optymalizacja katalogów: "
2127
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002128#: e2fsck/problem.c:1349
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002129msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2130msgstr "Przebieg 4: Sprawdzanie liczników odwo³añ\n"
2131
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002132#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002133#: e2fsck/problem.c:1354
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002134#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002135msgid "@u @z @i %i. "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002136msgstr "@u @i @z %i. "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002137
2138#. @-expanded: unattached inode %i\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002139#: e2fsck/problem.c:1359
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002140#, c-format
2141msgid "@u @i %i\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002142msgstr "@u @i %i\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002143
2144#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002145#: e2fsck/problem.c:1364
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002146msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
2147msgstr "licznik odwo³añ i-wêz³a %i wynosi %Il, @s %N. "
2148
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002149#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2150#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2151#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002152#: e2fsck/problem.c:1368
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002153msgid ""
2154"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2155"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002156"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002157msgstr ""
2158"UWAGA: B£¡D PROGRAMU W E2FSCK!\n"
2159"\tLUB KTO¦ BEZMÓZGI (TY) SPRAWDZA PODMONTOWANY (¯YWY) SYSTEM PLIKÓW.\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002160"inode_link_info[%i]=%N, inode.i_links_count=%Il. Powinny byæ takie same!\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002161
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002162#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002163#: e2fsck/problem.c:1378
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002164msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2165msgstr "Przebieg 5: Sprawdzanie sumarycznych informacji o @gch\n"
2166
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002167#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002168#: e2fsck/problem.c:1383
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002169msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2170msgstr "Wype³nienie na koñcu bitmapy i-wêz³ów nie jest ustawione. "
2171
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002172#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002173#: e2fsck/problem.c:1388
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002174msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2175msgstr "Wype³nienie na koñcu bitmapy @bów nie jest ustawione. "
2176
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002177#. @-expanded: block bitmap differences:
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002178#: e2fsck/problem.c:1393
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002179msgid "@b @B differences: "
2180msgstr "Ró¿nice bitmapy @bów: "
2181
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002182#. @-expanded: inode bitmap differences:
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002183#: e2fsck/problem.c:1413
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002184msgid "@i @B differences: "
2185msgstr "Ró¿nice bitmapy i-wêz³ów: "
2186
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002187#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002188#: e2fsck/problem.c:1433
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002189msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2190msgstr "B³êdna liczba wolnych i-wêz³ów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
2191
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002192#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002193#: e2fsck/problem.c:1438
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002194msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2195msgstr "B³êdna liczba katalogów dla grupy #%g (%i, naliczono %j).\n"
2196
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002197#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002198#: e2fsck/problem.c:1443
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002199msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2200msgstr "B³êdna liczba wolnych i-wêz³ów (%i, naliczono %j).\n"
2201
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002202#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002203#: e2fsck/problem.c:1448
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002204msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2205msgstr "B³êdna liczba wolnych @bów dla grupy #%g (%b, naliczono %c).\n"
2206
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002207#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002208#: e2fsck/problem.c:1453
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002209msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2210msgstr "B³êdna liczba wolnych @bów (%b, naliczono %c).\n"
2211
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002212#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2213#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002214#: e2fsck/problem.c:1458
2215msgid ""
2216"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2217"endpoints (%i, %j)\n"
2218msgstr ""
2219"B£¡D PROGRAMU: koñce bitmap systemu plików (#%N) (%b, %c) nie zgadzaj± siê z "
2220"policzonymi koñcami bitmap (%i, %j)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002221
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002222#: e2fsck/problem.c:1464
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002223msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2224msgstr "B³±d wewnêtrzny: fa³szywy koniec bitmapy (%N)\n"
2225
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002226#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002227#: e2fsck/problem.c:1469
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002228#, c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002229msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002230msgstr "B³±d podczas kopiowania w zastêpczej bitmapie i-wêz³ów: %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002231
2232#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002233#: e2fsck/problem.c:1474
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002234#, c-format
2235msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002236msgstr "B³±d podczas kopiowania w zastêpczej bitmapie @bów: %m\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002237
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002238#: e2fsck/problem.c:1499
2239msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
2240msgstr ""
2241
2242#: e2fsck/problem.c:1617
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002243#, c-format
2244msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2245msgstr "Nie obs³u¿ony kod b³êdu (0x%x)!\n"
2246
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002247#: e2fsck/problem.c:1711
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002248msgid "IGNORED"
2249msgstr "ZIGNOROWANO"
2250
2251#: e2fsck/scantest.c:81
2252#, c-format
2253msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2254msgstr "U¿yta pamiêæ: %d, up³yn±³ czas: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2255
2256#: e2fsck/scantest.c:100
2257#, c-format
2258msgid "size of inode=%d\n"
2259msgstr "rozmiar i-wêz³a=%d\n"
2260
2261#: e2fsck/scantest.c:121
2262msgid "while starting inode scan"
2263msgstr "podczas rozpoczynania przeszukiwania i-wêz³ów"
2264
2265#: e2fsck/scantest.c:132
2266msgid "while doing inode scan"
2267msgstr "podczas przeszukiwania i-wêz³ów"
2268
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002269#: e2fsck/super.c:187
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002270#, c-format
2271msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
2272msgstr "podczas wywo³ania ext2fs_block_iterate dla i-wêz³a %d"
2273
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002274#: e2fsck/super.c:210
2275#, fuzzy, c-format
2276msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002277msgstr "podczas wywo³ania ext2fs_adjust_ea_refcount dla i-wêz³a %d"
2278
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002279#: e2fsck/super.c:268
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002280msgid "Truncating"
2281msgstr "Skracanie"
2282
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002283#: e2fsck/super.c:269
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002284msgid "Clearing"
2285msgstr "Czyszczenie"
2286
2287#: e2fsck/swapfs.c:98
2288msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
2289msgstr "podczas wywo³ania ext2fs_block_iterate"
2290
2291#: e2fsck/swapfs.c:104
2292msgid "while calling iterator function"
2293msgstr "podczas wywo³ania funkcji iteratora"
2294
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002295#: e2fsck/swapfs.c:126
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002296msgid "while allocating inode buffer"
2297msgstr "podczas przydzielania bufora i-wêz³ów"
2298
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002299#: e2fsck/swapfs.c:138
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002300#, c-format
2301msgid "while reading inode table (group %d)"
2302msgstr "podczas odczytu tablicy i-wêz³ów (grupy %d)"
2303
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002304#: e2fsck/swapfs.c:176
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002305#, c-format
2306msgid "while writing inode table (group %d)"
2307msgstr "podczas zapisu tablicy i-wêz³ów (grupy %d)"
2308
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002309#: e2fsck/swapfs.c:226
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002310#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002311msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
2312msgstr "Przebieg 0: Wykonywanie zamiany bajtów systemu plików\n"
2313
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002314#: e2fsck/swapfs.c:233
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002315#, c-format
2316msgid ""
2317"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
2318"and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
2319msgstr ""
2320"%s: system plików musi byæ ¶wie¿o sprawdzony przy u¿yciu fsck\n"
2321"i nie podmontowany przed prób± zamiany bajtów w nim.\n"
2322
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002323#: e2fsck/swapfs.c:268
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002324msgid "Byte swap"
2325msgstr "Zamiana bajtów"
2326
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002327#: e2fsck/unix.c:74
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002328#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002329msgid ""
2330"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2331"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002332"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002333"\t\t[-E extended-options] device\n"
2334msgstr ""
2335"Sk³adnia: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblok] [-B rozm_bloku]\n"
2336"\t\t[-I bloków_bufora_i-wêz³ów] [-P rozmiar_i-wêz³a]\n"
2337"\t\t[-l|-L plik_wadliwych_bloków] [-C fd] [-j zewn-kronika]\n"
2338"\t\t[-E rozszerzone-opcje] urz±dzenie\n"
2339
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002340#: e2fsck/unix.c:80
2341#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002342msgid ""
2343"\n"
2344"Emergency help:\n"
2345" -p Automatic repair (no questions)\n"
2346" -n Make no changes to the filesystem\n"
2347" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002348" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
2349"list\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002350" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2351msgstr ""
2352"\n"
2353"Awaryjna pomoc:\n"
2354" -p Automatyczne naprawianie (bez pytañ)\n"
2355" -n Nie wykonywanie zmian w systemie plików\n"
2356" -y Przyjêcie odpowiedzi \"tak\" na wszystkie pytania\n"
2357" -c Szukanie wadliwych bloków i dodanie ich do listy\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002358" -f Wymuszenie sprawdzenia nawet \"czystego\" systemu "
2359"plików\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002360
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002361#: e2fsck/unix.c:86
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002362#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002363msgid ""
2364" -v Be verbose\n"
2365" -b superblock Use alternative superblock\n"
2366" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002367" -j external_journal Set location of the external journal\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002368" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2369" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2370msgstr ""
2371" -v Pokazywanie wiêkszej ilo¶ci informacji\n"
2372" -b superblok U¿ycie innego superbloku\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002373" -B rozm.bloku Wymuszenie rozmiaru bloku przy poszukiwaniu "
2374"superbloku\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002375" -j zewn-kronika Ustawienie po³o¿enia zewnêtrznej kroniki\n"
2376" -l plik_z³ych_bloków Dodanie do listy wadliwych bloków\n"
2377" -L plik_z³ych_bloków Ustawienie listy wadliwych bloków\n"
2378
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002379#: e2fsck/unix.c:121
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002380#, fuzzy, c-format
2381msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002382msgstr "%s: %d/%d plików (%0d.%d%% nieci±g³ych), %u/%u bloków\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002383
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002384#: e2fsck/unix.c:133
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002385#, fuzzy, c-format
2386msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002387msgstr " liczba i-wêz³ów z blokami ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
2388
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002389#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:789 misc/tune2fs.c:794 misc/util.c:151
2390#: resize/main.c:237
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002391#, c-format
2392msgid "while determining whether %s is mounted."
2393msgstr "podczas sprawdzania, czy %s jest podmontowany."
2394
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002395#: e2fsck/unix.c:194
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002396#, c-format
2397msgid "Warning! %s is mounted.\n"
2398msgstr "Uwaga! %s jest podmontowany.\n"
2399
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002400#: e2fsck/unix.c:198
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002401#, c-format
2402msgid "%s is mounted. "
2403msgstr "%s jest podmontowany. "
2404
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002405#: e2fsck/unix.c:200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002406msgid ""
2407"Cannot continue, aborting.\n"
2408"\n"
2409msgstr ""
2410"Nie mo¿na kontynuowaæ, przerwano.\n"
2411"\n"
2412
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002413#: e2fsck/unix.c:201
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002414#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002415msgid ""
2416"\n"
2417"\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002418"\a\a\a\aWARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
2419"SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002420"\n"
2421msgstr ""
2422"\n"
2423"\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002424"\a\a\a\aUWAGA!!! Uruchamianie e2fsck na podmontowanym systemie plików\n"
2425"mo¿e spowodowaæ POWA¯NE uszkodzenie systemu plików.\a\a\a\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002426"\n"
2427
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002428#: e2fsck/unix.c:204
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002429msgid "Do you really want to continue"
2430msgstr "Naprawdê kontynuowaæ?"
2431
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002432#: e2fsck/unix.c:206
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002433#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002434msgid "check aborted.\n"
2435msgstr "sprawdzanie przerwane.\n"
2436
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002437#: e2fsck/unix.c:276
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002438msgid " contains a file system with errors"
2439msgstr " zawiera system plików z b³êdami"
2440
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002441#: e2fsck/unix.c:278
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002442msgid " was not cleanly unmounted"
2443msgstr " nie by³ czysto odmontowany"
2444
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002445#: e2fsck/unix.c:282
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002446#, c-format
2447msgid " has been mounted %u times without being checked"
2448msgstr " by³ montowany %u razy bez sprawdzania"
2449
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002450#: e2fsck/unix.c:290
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002451#, c-format
2452msgid " has gone %u days without being checked"
2453msgstr " przetrwa³ %u dni bez sprawdzania"
2454
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002455#: e2fsck/unix.c:299
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002456msgid ", check forced.\n"
2457msgstr ", wymuszono sprawdzenie.\n"
2458
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002459#: e2fsck/unix.c:302
2460#, fuzzy, c-format
2461msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002462msgstr "%s: czysty, %d/%d plików, %u/%u bloków"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002463
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002464#: e2fsck/unix.c:319
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002465msgid " (check deferred; on battery)"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002466msgstr " (sprawdzenie wstrzymane; zasilanie z baterii)"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002467
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002468#: e2fsck/unix.c:322
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002469msgid " (check after next mount)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002470msgstr " (sprawdzenie po nastêpnym montowaniu)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002471
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002472#: e2fsck/unix.c:324
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002473#, c-format
2474msgid " (check in %ld mounts)"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002475msgstr "(sprawdzenie za %ld montowañ)"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002476
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002477#: e2fsck/unix.c:470
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002478#, c-format
2479msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
2480msgstr "B£¡D: Nie mo¿na otworzyæ /dev/null (%s)\n"
2481
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002482#: e2fsck/unix.c:541
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002483#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002484msgid "Invalid EA version.\n"
2485msgstr "B³êdna wersja EA.\n"
2486
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002487#: e2fsck/unix.c:547
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002488#, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002489msgid "Unknown extended option: %s\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002490msgstr "Nieznana opcja rozszerzona: %s\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002491
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002492#: e2fsck/unix.c:567
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002493#, c-format
2494msgid ""
2495"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
2496"\t%s\n"
2497msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04002498"B³±d sk³adni w pliku konfiguracyjnym e2fsck (%s, linia %d)\n"
2499"\t%s\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002500
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002501#: e2fsck/unix.c:624
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002502#, c-format
2503msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
2504msgstr "B³±d podczas kontroli deskryptora pliku %d: %s\n"
2505
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002506#: e2fsck/unix.c:628
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002507msgid "Invalid completion information file descriptor"
2508msgstr "B³êdne informacje dope³niaj±ce deskryptora plików"
2509
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002510#: e2fsck/unix.c:643
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05002511msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05002512msgstr "Mo¿na podaæ tylko jedn± z opcji -p/-a, -n lub -y."
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002513
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002514#: e2fsck/unix.c:664
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002515#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002516msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
2517msgstr "Opcja -t nie jest obs³ugiwana przez tê wersjê e2fsck.\n"
2518
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002519#: e2fsck/unix.c:729
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002520#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002521msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
2522msgstr "Zamiana bajtów systemu plików nie wkompilowana w tê wersjê e2fsck\n"
2523
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002524#: e2fsck/unix.c:752 misc/tune2fs.c:459 misc/tune2fs.c:717 misc/tune2fs.c:734
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002525#, c-format
2526msgid "Unable to resolve '%s'"
Theodore Ts'ode1b76f2004-03-20 16:34:22 -05002527msgstr "Nie uda³o siê rozwi±zaæ '%s'"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002528
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002529#: e2fsck/unix.c:783
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002530#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002531msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
2532msgstr "Niekompatybilne opcje nie s± dozwolone przy zamianie bajtów.\n"
2533
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002534#: e2fsck/unix.c:790
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002535#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002536msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
2537msgstr "Opcje -c oraz -l/-L nie mog± byæ podane jednocze¶nie.\n"
2538
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002539#: e2fsck/unix.c:872
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002540#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002541msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
2542msgstr "B³±d: wersja biblioteki ext2fs jest za stara!\n"
2543
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002544#: e2fsck/unix.c:880
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002545msgid "while trying to initialize program"
2546msgstr "podczas próby inicjalizacji programu"
2547
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002548#: e2fsck/unix.c:894
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002549#, c-format
2550msgid "\tUsing %s, %s\n"
2551msgstr "\tU¿ywane %s, %s\n"
2552
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002553#: e2fsck/unix.c:906
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002554msgid "need terminal for interactive repairs"
2555msgstr "interaktywna naprawa wymaga terminala"
2556
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002557#: e2fsck/unix.c:945
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002558#, c-format
2559msgid "%s trying backup blocks...\n"
2560msgstr "%s podczas próby wykonania kopii zapasowej bloków...\n"
2561
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002562#: e2fsck/unix.c:946
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002563msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
2564msgstr "Nie znaleziono superbloku ext2,"
2565
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002566#: e2fsck/unix.c:947
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002567msgid "Group descriptors look bad..."
2568msgstr "Deskryptory grup wygl±daj± ¼le..."
2569
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002570#: e2fsck/unix.c:958
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002571#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002572msgid ""
2573"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2574"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2575"\n"
2576msgstr ""
2577"Wersja systemu plików jest zbyt du¿a dla tej wersji e2fsck.\n"
2578"(lub superblok systemu plików jest uszkodzony)\n"
2579"\n"
2580
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002581#: e2fsck/unix.c:964
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002582#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002583msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
2584msgstr "Czy to mo¿e jest partycja zerowej d³ugo¶ci?\n"
2585
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002586#: e2fsck/unix.c:966
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002587#, c-format
2588msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
2589msgstr "Trzeba mieæ dostêp %s do systemu plików lub byæ rootem\n"
2590
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002591#: e2fsck/unix.c:971
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002592#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002593msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
2594msgstr "Zapewne nie istniej±ce urz±dzenie lub swap?\n"
2595
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002596#: e2fsck/unix.c:973
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002597#, c-format
2598msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002599msgstr ""
2600"System plików podmontowany lub otwarty na wy³±czno¶æ przez inny program?\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05002601
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002602#: e2fsck/unix.c:977
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002603#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002604msgid ""
2605"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2606"check of the device.\n"
2607msgstr ""
2608"Dysk zabezpieczony przed zapisem; mo¿na u¿yæ opcji -n aby sprawdziæ\n"
2609"urz±dzenie w trybie tylko do odczytu.\n"
2610
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002611#: e2fsck/unix.c:1041
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002612msgid "Get a newer version of e2fsck!"
2613msgstr "Potrzeba nowszej wersji e2fsck!"
2614
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002615#: e2fsck/unix.c:1062
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002616#, c-format
2617msgid "while checking ext3 journal for %s"
2618msgstr "podczas sprawdzania kroniki ext3 dla %s"
2619
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002620#: e2fsck/unix.c:1073
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002621#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002622msgid ""
2623"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
2624"check.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002625msgstr ""
2626"Uwaga: pominiêto odtwarzanie z kroniki z powodu sprawdzania w trybie tylko\n"
2627"do odczytu.\n"
2628
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002629#: e2fsck/unix.c:1086
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002630#, c-format
2631msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
2632msgstr "nie mo¿na ustawiæ flag superbloku na %s\n"
2633
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002634#: e2fsck/unix.c:1092
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002635#, c-format
2636msgid "while recovering ext3 journal of %s"
2637msgstr "podczas odtwarzania z kroniki ext3 dla %s"
2638
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002639#: e2fsck/unix.c:1121
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002640msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
2641msgstr "Uwaga: obs³uga kompresji jest eksperymentalna.\n"
2642
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002643#: e2fsck/unix.c:1126
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002644#, c-format
2645msgid ""
2646"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2647"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2648msgstr ""
2649"E2fsck skompilowany bez obs³ugi HTREE,\n"
2650"\tale system plików %s ma katalogi HTREE.\n"
2651
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002652#: e2fsck/unix.c:1161
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002653#, c-format
2654msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
2655msgstr "%s: kolejno¶æ bajtów w systemie plików ju¿ znormalizowana.\n"
2656
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002657#: e2fsck/unix.c:1181
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002658msgid "while reading bad blocks inode"
2659msgstr "podczas odczytu i-wêz³a wadliwych bloków"
2660
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002661#: e2fsck/unix.c:1183
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002662#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002663msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
2664msgstr "Nie wró¿y to dobrze, ale spróbujê kontynuowaæ...\n"
2665
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002666#: e2fsck/unix.c:1208
2667msgid "Couldn't determine journal size"
2668msgstr ""
2669
2670#: e2fsck/unix.c:1211 misc/mke2fs.c:1737
2671#, c-format
2672msgid "Creating journal (%d blocks): "
2673msgstr "Tworzenie kroniki (%d bloków): "
2674
2675#: e2fsck/unix.c:1218 misc/mke2fs.c:1745
2676msgid ""
2677"\n"
2678"\twhile trying to create journal"
2679msgstr ""
2680"\n"
2681"\tpodczas próby utworzenia kroniki"
2682
2683#: e2fsck/unix.c:1221
2684#, fuzzy, c-format
2685msgid " Done.\n"
2686msgstr "wykonano\n"
2687
2688#: e2fsck/unix.c:1222
2689#, c-format
2690msgid ""
2691"\n"
2692"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
2693msgstr ""
2694
2695#: e2fsck/unix.c:1229
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002696#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002697msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
2698msgstr "Restart e2fsck od pocz±tku...\n"
2699
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002700#: e2fsck/unix.c:1233
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002701msgid "while resetting context"
2702msgstr "podczas resetowania kontekstu"
2703
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002704#: e2fsck/unix.c:1240
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002705#, c-format
2706msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
2707msgstr "%s: e2fsck przerwany.\n"
2708
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002709#: e2fsck/unix.c:1245
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002710msgid "aborted"
2711msgstr "przerwano"
2712
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002713#: e2fsck/unix.c:1253
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002714#, c-format
2715msgid ""
2716"\n"
2717"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2718msgstr ""
2719"\n"
2720"%s: ***** SYSTEM PLIKÓW ZMODYFIKOWANY *****\n"
2721
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002722#: e2fsck/unix.c:1256
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002723#, c-format
2724msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
2725msgstr "%s: ***** WYMAGANY RESTART LINUKSA *****\n"
2726
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002727#: e2fsck/unix.c:1264
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002728#, c-format
2729msgid ""
2730"\n"
2731"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2732"\n"
2733msgstr ""
2734"\n"
2735"%s: ********** UWAGA: System plików nadal ma b³êdy **********\n"
2736"\n"
2737
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002738#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002739msgid "yY"
2740msgstr "tTyY"
2741
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002742#: e2fsck/util.c:132
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002743msgid "nN"
2744msgstr "nN"
2745
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002746#: e2fsck/util.c:146
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002747msgid "<y>"
2748msgstr "<t>"
2749
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002750#: e2fsck/util.c:148
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002751msgid "<n>"
2752msgstr "<n>"
2753
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002754#: e2fsck/util.c:150
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002755msgid " (y/n)"
2756msgstr " (t/n)"
2757
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002758#: e2fsck/util.c:165
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002759msgid "cancelled!\n"
2760msgstr "anulowano!\n"
2761
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002762#: e2fsck/util.c:180
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002763msgid "yes\n"
2764msgstr "tak\n"
2765
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002766#: e2fsck/util.c:182
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002767msgid "no\n"
2768msgstr "nie\n"
2769
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002770#: e2fsck/util.c:192
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002771#, c-format
2772msgid ""
2773"%s? no\n"
2774"\n"
2775msgstr ""
2776"%s? nie\n"
2777"\n"
2778
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002779#: e2fsck/util.c:196
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002780#, c-format
2781msgid ""
2782"%s? yes\n"
2783"\n"
2784msgstr ""
2785"%s? tak\n"
2786"\n"
2787
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002788#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002789msgid "yes"
2790msgstr "tak"
2791
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002792#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002793msgid "no"
2794msgstr "nie"
2795
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002796#: e2fsck/util.c:214
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002797#, c-format
2798msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
2799msgstr "e2fsck_read_bitmaps: niedopuszczalne bloki bitmapy dla %s"
2800
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002801#: e2fsck/util.c:219
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002802msgid "reading inode and block bitmaps"
2803msgstr "odczytu bitmap i-wêz³ów i bloków"
2804
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002805#: e2fsck/util.c:224
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002806#, c-format
2807msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
2808msgstr "podczas ponawiania próby odczytu bitmap dla %s"
2809
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002810#: e2fsck/util.c:237
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002811msgid "writing block bitmaps"
2812msgstr "zapisu bitmap bloków"
2813
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002814#: e2fsck/util.c:242
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002815#, c-format
2816msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
2817msgstr "podczas ponawiania próby zapisu bitmap bloków dla %s"
2818
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002819#: e2fsck/util.c:249
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002820msgid "writing inode bitmaps"
2821msgstr "zapisu bitmap i-wêz³ów"
2822
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002823#: e2fsck/util.c:254
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002824#, c-format
2825msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
2826msgstr "podczas ponawiania próby zapisu bitmap i-wêz³ów dla %s"
2827
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002828#: e2fsck/util.c:267
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002829#, c-format
2830msgid ""
2831"\n"
2832"\n"
2833"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2834"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2835msgstr ""
2836"\n"
2837"\n"
2838"%s: NIEOCZEKIWANA NIESPÓJNO¦Æ; TRZEBA URUCHOMIÆ fsck RÊCZNIE.\n"
2839"\t(tzn. bez opcji -a ani -p)\n"
2840
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002841#: e2fsck/util.c:332
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002842#, c-format
2843msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2844msgstr "U¿yta pamiêæ: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2845
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002846#: e2fsck/util.c:336
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002847#, c-format
2848msgid "Memory used: %d, "
2849msgstr "U¿yta pamiêæ: %d, "
2850
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002851#: e2fsck/util.c:342
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002852#, c-format
2853msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2854msgstr "czas: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2855
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002856#: e2fsck/util.c:347
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002857#, c-format
2858msgid "elapsed time: %6.3f\n"
2859msgstr "up³yn±³ czas: %6.f\n"
2860
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002861#: e2fsck/util.c:361
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002862#, c-format
2863msgid "while reading inode %ld in %s"
2864msgstr "podczas odczytu i-wêz³a %ld w %s"
2865
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002866#: e2fsck/util.c:375 e2fsck/util.c:388
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002867#, c-format
2868msgid "while writing inode %ld in %s"
2869msgstr "podczas zapisu i-wêz³a %ld w %s"
2870
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002871#: misc/badblocks.c:61
2872#, fuzzy
2873msgid "done \n"
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05002874msgstr "zakoñczono \n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002875
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002876#: misc/badblocks.c:80
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002877#, c-format
2878msgid ""
2879"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002880" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
2881"[...]]]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002882" device [last_block [start_block]]\n"
2883msgstr ""
2884"Sk³adnia: %s [-b rozm_bloku] [-i plik_wej] [-o plik_wyj] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002885" [-c bloków_naraz] [-p przebiegów] [-t wzór_testowy [-t wzór_testowy "
2886"[...]]]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002887" urz±dzenie [ostatni_blok [pocz±tek]]\n"
2888
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002889#: misc/badblocks.c:88
2890#, c-format
2891msgid ""
2892"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
2893"\n"
2894msgstr ""
2895
2896#: misc/badblocks.c:235
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002897msgid "Testing with random pattern: "
2898msgstr "Testowanie wzorcem losowym: "
2899
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002900#: misc/badblocks.c:253
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002901msgid "Testing with pattern 0x"
2902msgstr "Testowanie wzorcem 0x"
2903
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002904#: misc/badblocks.c:278 misc/badblocks.c:307
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002905msgid "during seek"
2906msgstr "podczas przeskakiwania"
2907
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002908#: misc/badblocks.c:285
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002909#, c-format
2910msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
2911msgstr "Dziwna warto¶æ (%ld) w do_read\n"
2912
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002913#: misc/badblocks.c:327
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002914msgid "during ext2fs_sync_device"
2915msgstr "podczas ext2fs_sync_device"
2916
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002917#: misc/badblocks.c:343 misc/badblocks.c:581
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002918msgid "while beginning bad block list iteration"
2919msgstr "podczas rozpoczynania iteracji po li¶cie wadliwych bloków"
2920
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002921#: misc/badblocks.c:357 misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:591
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002922msgid "while allocating buffers"
2923msgstr "podczas przydzielania buforów"
2924
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002925#: misc/badblocks.c:361
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002926#, c-format
2927msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
2928msgstr "Sprawdzanie bloków od %lu do %lu\n"
2929
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002930#: misc/badblocks.c:365
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002931msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
2932msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków w trybie tylko do odczytu\n"
2933
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002934#: misc/badblocks.c:374
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002935msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
2936msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków (tylko odczyt): "
2937
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002938#: misc/badblocks.c:454
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002939msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
2940msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków w trybie odczytu i zapisu\n"
2941
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002942#: misc/badblocks.c:456 misc/badblocks.c:604
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002943#, c-format
2944msgid "From block %lu to %lu\n"
2945msgstr "Od bloku %lu do %lu\n"
2946
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002947#: misc/badblocks.c:507
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002948msgid "Reading and comparing: "
2949msgstr "Odczyt i porównywanie: "
2950
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002951#: misc/badblocks.c:603
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002952msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
2953msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków w trybie z niedestruktywnym zapisem\n"
2954
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002955#: misc/badblocks.c:607
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002956msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
2957msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków (odczyt i niedestruktywny zapis)\n"
2958
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002959#: misc/badblocks.c:614
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002960msgid ""
2961"\n"
2962"Interrupt caught, cleaning up\n"
2963msgstr ""
2964"\n"
2965"Otrzymano przerwanie, sprz±tam\n"
2966"\n"
2967
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002968#: misc/badblocks.c:684
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002969#, c-format
2970msgid "during test data write, block %lu"
2971msgstr "podczas zapisu testowych danych, blok %lu"
2972
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002973#: misc/badblocks.c:794 misc/util.c:156
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002974#, c-format
2975msgid "%s is mounted; "
2976msgstr "%s jest podmontowany; "
2977
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002978#: misc/badblocks.c:796
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002979msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
2980msgstr "badblocks wymuszone mimo to. Mam nadziejê, ¿e /etc/mtab siê myli.\n"
2981
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002982#: misc/badblocks.c:801
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002983msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
2984msgstr "nie jest bezpiecznie uruchamiaæ badblocks!\n"
2985
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002986#: misc/badblocks.c:806 misc/util.c:167
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002987#, c-format
2988msgid "%s is apparently in use by the system; "
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002989msgstr "%s jest najwyra¼niej u¿ywany przez system; "
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002990
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002991#: misc/badblocks.c:809
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002992msgid "badblocks forced anyway.\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04002993msgstr "badblocks wymuszone mimo to.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002994
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04002995#: misc/badblocks.c:871
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05002996#, c-format
2997msgid "bad block size - %s"
2998msgstr "rozmiar wadliwego bloku - %s"
2999
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003000#: misc/badblocks.c:928
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003001#, c-format
3002msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
3003msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci na wzorzec_testowy - %s"
3004
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003005#: misc/badblocks.c:942
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003006#, c-format
3007msgid "invalid test_pattern: %s\n"
3008msgstr "b³êdy wzorzec_testowy: %s\n"
3009
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003010#: misc/badblocks.c:961
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003011msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
3012msgstr "W trybie odczytu-zapisu mo¿na podaæ najwy¿ej jeden wzorzec testowy"
3013
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003014#: misc/badblocks.c:967
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003015msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
3016msgstr "W trybie samego odczytu nie mo¿na podaæ wzorca_testowego"
3017
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003018#: misc/badblocks.c:981
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003019msgid ""
3020"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3021"the size manually\n"
3022msgstr ""
3023"Nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru urz±dzenia; trzeba podaæ\n"
3024"rozmiar rêcznie\n"
3025
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003026#: misc/badblocks.c:987
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003027msgid "while trying to determine device size"
3028msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru urz±dzenia"
3029
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003030#: misc/badblocks.c:996 misc/mke2fs.c:1219
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003031#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003032msgid "invalid blocks count - %s"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003033msgstr "b³êdna liczba bloków - %s"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003034
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003035#: misc/badblocks.c:1009
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003036#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003037msgid "invalid starting block - %s"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003038msgstr "b³êdny pocz±tkowy blok - %s"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003039
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003040#: misc/badblocks.c:1015
3041#, fuzzy, c-format
3042msgid "invalid starting block (%d): must be less than %lu"
3043msgstr "b³êdny pocz±tkowy blok - %s"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003044
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003045#: misc/badblocks.c:1070
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003046msgid "while creating in-memory bad blocks list"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003047msgstr "podczas tworzenia listy wadliwych bloków w pamiêci"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003048
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003049#: misc/badblocks.c:1085
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003050msgid "while adding to in-memory bad block list"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003051msgstr "podczas dodawania do listy wadliwych bloków w pamiêci"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003052
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003053#: misc/badblocks.c:1109
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003054#, c-format
3055msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
3056msgstr "Przebieg zakoñczony, znaleziono %u wadliwych bloków.\n"
3057
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003058#: misc/chattr.c:84
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003059#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003060msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003061msgstr "Sk³adnia: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v wersja] pliki...\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003062
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003063#: misc/chattr.c:147
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003064#, c-format
3065msgid "bad version - %s\n"
3066msgstr "b³êdna wersja - %s\n"
3067
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003068#: misc/chattr.c:191 misc/lsattr.c:113
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003069#, c-format
3070msgid "while trying to stat %s"
3071msgstr "podczas próby stat %s"
3072
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003073#: misc/chattr.c:208 misc/chattr.c:224
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003074#, c-format
3075msgid "Flags of %s set as "
3076msgstr "Flagi %s ustawiono jako "
3077
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003078#: misc/chattr.c:217
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003079#, c-format
3080msgid "while reading flags on %s"
3081msgstr "podczas odczytu flag %s"
3082
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003083#: misc/chattr.c:232
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003084#, c-format
3085msgid "while setting flags on %s"
3086msgstr "podczas ustawiania flag %s"
3087
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003088#: misc/chattr.c:237
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003089#, c-format
3090msgid "Version of %s set as %lu\n"
3091msgstr "Wersja %s ustawiona jako %lu\n"
3092
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003093#: misc/chattr.c:240
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003094#, c-format
3095msgid "while setting version on %s"
3096msgstr "podczas ustawiania wersji %s"
3097
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003098#: misc/chattr.c:254
3099#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003100msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
3101msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ zmiennej path w chattr_dir_proc"
3102
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003103#: misc/chattr.c:292
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003104msgid "= is incompatible with - and +\n"
3105msgstr "= jest niekompatybilne z - i +\n"
3106
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003107#: misc/chattr.c:300
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003108msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
3109msgstr "Trzeba u¿yæ '-v', =, - lub +\n"
3110
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003111#: misc/dumpe2fs.c:53
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003112#, c-format
3113msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
3114msgstr "Sk³adnia: %s [-bfhixV] [-ob superblok] [-oB rozm.bloku] urz±dzenie\n"
3115
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003116#: misc/dumpe2fs.c:162
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003117#, c-format
3118msgid "Group %lu: (Blocks "
3119msgstr "Grupa %lu: (Bloki "
3120
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003121#: misc/dumpe2fs.c:168
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003122#, c-format
3123msgid " %s superblock at "
3124msgstr " %s superblok pod "
3125
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003126#: misc/dumpe2fs.c:169
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003127msgid "Primary"
3128msgstr "G³ówny"
3129
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003130#: misc/dumpe2fs.c:169
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003131msgid "Backup"
3132msgstr "Zapasowy"
3133
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003134#: misc/dumpe2fs.c:173
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003135#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003136msgid ", Group descriptors at "
3137msgstr ", Deskryptory grup pod "
3138
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003139#: misc/dumpe2fs.c:177
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003140#, c-format
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003141msgid ""
3142"\n"
3143" Reserved GDT blocks at "
3144msgstr ""
3145"\n"
3146" Zarezerwowane bloki GDT pod "
3147
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003148#: misc/dumpe2fs.c:184
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003149#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003150msgid " Group descriptor at "
3151msgstr ", Deskryptory grup pod "
3152
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003153#: misc/dumpe2fs.c:190
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003154msgid " Block bitmap at "
3155msgstr " Bitmapa bloków pod "
3156
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003157#: misc/dumpe2fs.c:195
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003158msgid ", Inode bitmap at "
3159msgstr ", bitmapa i-wêz³ów pod "
3160
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003161#: misc/dumpe2fs.c:200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003162msgid ""
3163"\n"
3164" Inode table at "
3165msgstr ""
3166"\n"
3167" Tablica i-wêz³ów pod "
3168
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003169#: misc/dumpe2fs.c:207
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003170#, c-format
3171msgid ""
3172"\n"
3173" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
3174msgstr ""
3175"\n"
3176" %d wolnych bloków, %d wolnych i-wêz³ów, %d katalogów\n"
3177
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003178#: misc/dumpe2fs.c:213
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003179msgid " Free blocks: "
3180msgstr " Wolne bloki: "
3181
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003182#: misc/dumpe2fs.c:221
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003183msgid " Free inodes: "
3184msgstr " Wolne i-wêz³y: "
3185
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003186#: misc/dumpe2fs.c:246
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003187msgid "while printing bad block list"
3188msgstr "podczas wypisywania listy wadliwych bloków"
3189
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003190#: misc/dumpe2fs.c:252
3191#, fuzzy, c-format
3192msgid "Bad blocks: %u"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003193msgstr "Wadliwe bloki: %d"
3194
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003195#: misc/dumpe2fs.c:274 misc/tune2fs.c:232
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003196msgid "while reading journal inode"
3197msgstr "podczas odczytu i-wêz³a kroniki"
3198
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003199#: misc/dumpe2fs.c:277
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003200msgid "Journal size: "
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003201msgstr "Rozmiar kroniki: "
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003202
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003203#: misc/dumpe2fs.c:296 misc/tune2fs.c:154
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003204msgid "while reading journal superblock"
3205msgstr "podczas odczytu superbloku kroniki"
3206
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003207#: misc/dumpe2fs.c:304
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003208msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
3209msgstr "Nie mo¿na znale¼æ magicznych liczb superbloku kroniki"
3210
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003211#: misc/dumpe2fs.c:308
3212#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003213msgid ""
3214"\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003215"Journal block size: %u\n"
3216"Journal length: %u\n"
3217"Journal first block: %u\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003218"Journal sequence: 0x%08x\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003219"Journal start: %u\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003220"Journal number of users: %u\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003221msgstr ""
3222"\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003223"Rozmiar bloku kroniki: %u\n"
3224"D³ugo¶æ kroniki: %u\n"
3225"Pierwszy blok kroniki: %u\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003226"Sekwencja kroniki: 0x%08x\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003227"Pocz±tek kroniki: %u\n"
3228"Liczba u¿ytkowników kroniki: %lu\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003229
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003230#: misc/dumpe2fs.c:321
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003231#, c-format
3232msgid "Journal users: %s\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003233msgstr "U¿ytkownicy kroniki: %s\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003234
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003235#: misc/dumpe2fs.c:376 misc/mke2fs.c:1163
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003236#, c-format
3237msgid "\tUsing %s\n"
3238msgstr "\tU¿ywane %s\n"
3239
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003240#: misc/dumpe2fs.c:402 misc/e2image.c:664 misc/tune2fs.c:779 resize/main.c:298
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003241#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003242msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
3243msgstr "Nie mo¿na znale¼æ poprawnego superbloku systemu plików.\n"
3244
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003245#: misc/dumpe2fs.c:413
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003246#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003247msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
3248msgstr "Uwaga: to jest system plików z zamienionymi bajtami\n"
3249
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003250#: misc/dumpe2fs.c:432
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003251#, c-format
3252msgid ""
3253"\n"
3254"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3255msgstr ""
3256"\n"
3257"%s: %s: b³±d podczas czytania bitmap: %s\n"
3258
3259#: misc/e2image.c:50
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003260#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003261msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003262msgstr "Sk³adnia: %s [-rsI] urz±dzenie plik_obrazu\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003263
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003264#: misc/e2image.c:62
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003265msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
3266msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ bufora nag³ówka\n"
3267
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003268#: misc/e2image.c:81
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003269#, c-format
3270msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
3271msgstr "skrócony zapis (tylko %d bajtów) podczas zapisu nag³ówka obrazu"
3272
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003273#: misc/e2image.c:100
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003274msgid "while writing superblock"
3275msgstr "podczas zapisu superbloku"
3276
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003277#: misc/e2image.c:108
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003278msgid "while writing inode table"
3279msgstr "podczas zapisu tabeli i-wêz³ów"
3280
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003281#: misc/e2image.c:115
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003282msgid "while writing block bitmap"
3283msgstr "podczas zapisu bitmapy bloków"
3284
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003285#: misc/e2image.c:122
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003286msgid "while writing inode bitmap"
3287msgstr "podczas zapisu bitmapy i-wêz³ów"
3288
3289#: misc/e2label.c:57
3290#, c-format
3291msgid "e2label: cannot open %s\n"
3292msgstr "e2label: nie mo¿na otworzyæ %s\n"
3293
3294#: misc/e2label.c:62
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003295#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003296msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
3297msgstr "e2label: nie mo¿na przej¶æ do superbloku\n"
3298
3299#: misc/e2label.c:67
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003300#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003301msgid "e2label: error reading superblock\n"
3302msgstr "e2label: b³±d podczas odczytu superbloku\n"
3303
3304#: misc/e2label.c:71
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003305#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003306msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
3307msgstr "e2label: to nie jest system plików ext2\n"
3308
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003309#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:888
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003310#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003311msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
3312msgstr "Uwaga: etykieta za d³uga, skrócono.\n"
3313
3314#: misc/e2label.c:99
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003315#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003316msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
3317msgstr "e2label: nie mo¿na przej¶æ ponownie do superbloku\n"
3318
3319#: misc/e2label.c:104
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003320#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003321msgid "e2label: error writing superblock\n"
3322msgstr "e2label: b³±d podczas zapisu superbloku\n"
3323
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003324#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:451
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003325#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003326msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
3327msgstr "Sk³adnia: e2label urz±dzenie [nowa-etykieta]\n"
3328
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003329#: misc/fsck.c:346
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003330#, c-format
3331msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
3332msgstr "UWAGA: nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
3333
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003334#: misc/fsck.c:356
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003335#, c-format
3336msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
3337msgstr "UWAGA: z³y format w linii %d pliku %s\n"
3338
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003339#: misc/fsck.c:371
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003340msgid ""
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003341"\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003342"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
3343"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
3344"\n"
3345msgstr ""
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003346"\a\a\aUWAGA: /etc/fstab nie zawiera pola passno dla fsck.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003347"Pominê ten b³±d, ale /etc/fstab nale¿y jak najszybciej poprawiæ.\n"
3348"\n"
3349
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003350#: misc/fsck.c:472
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003351#, c-format
3352msgid "fsck: %s: not found\n"
3353msgstr "fsck: %s: nie znaleziono\n"
3354
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003355#: misc/fsck.c:588
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003356#, c-format
3357msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
3358msgstr "%s: wait: Nie ma wiêcej procesów potomnych?!?\n"
3359
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003360#: misc/fsck.c:610
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003361#, c-format
3362msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
3363msgstr "Uwaga... %s dla urz±dzenia %s zakoñczy³ siê sygna³em %d.\n"
3364
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003365#: misc/fsck.c:616
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003366#, c-format
3367msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
3368msgstr "%s %s: status wynosi %x, to siê nie powinno nigdy zdarzyæ.\n"
3369
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003370#: misc/fsck.c:652
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003371#, c-format
3372msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
3373msgstr "Skoñczono z %s (status wyj¶cia %d)\n"
3374
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003375#: misc/fsck.c:712
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003376#, c-format
3377msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
3378msgstr "%s: B³±d %d podczas wykonywania fsck.%s dla %s\n"
3379
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003380#: misc/fsck.c:733
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003381msgid ""
3382"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3383"with 'no' or '!'.\n"
3384msgstr ""
3385"Albo wszystkie, albo ¿aden rodzaj systemu plików z podanych po -t musi byæ\n"
3386"poprzedzony 'no' lub '!'.\n"
3387
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003388#: misc/fsck.c:752
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003389msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
3390msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci na rodzaje systemów plików\n"
3391
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003392#: misc/fsck.c:892
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003393#, c-format
3394msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3395msgstr "fsck: nie mo¿na sprawdziæ %s: fsck.%s nie znaleziony\n"
3396
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003397#: misc/fsck.c:948
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003398msgid "Checking all file systems.\n"
3399msgstr "Sprawdzanie wszystkich systemów plików.\n"
3400
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003401#: misc/fsck.c:1034
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003402#, c-format
3403msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
3404msgstr "--oczekiwanie-- (przebieg %d)\n"
3405
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003406#: misc/fsck.c:1054
3407msgid ""
3408"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
3409msgstr ""
3410"Sk³adnia: fsck [-ANPRTV] [ -C [ deskryptor ] ] [-t rodzaj-fs] [opcje-fs] "
3411"[system-plików ...]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003412
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003413#: misc/fsck.c:1096
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003414#, c-format
3415msgid "%s: too many devices\n"
3416msgstr "%s: za du¿o urz±dzeñ\n"
3417
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003418#: misc/fsck.c:1129 misc/fsck.c:1215
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003419#, c-format
3420msgid "%s: too many arguments\n"
3421msgstr "%s: za du¿o parametrów\n"
3422
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003423#: misc/lsattr.c:73
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003424#, c-format
3425msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3426msgstr "Sk³adnia: %s [-RVadlv] [pliki...]\n"
3427
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003428#: misc/lsattr.c:83
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003429#, c-format
3430msgid "While reading flags on %s"
3431msgstr "Podczas odczytu flag %s"
3432
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003433#: misc/lsattr.c:90
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003434#, c-format
3435msgid "While reading version on %s"
3436msgstr "Podczas odczytu wersji %s"
3437
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003438#: misc/mke2fs.c:97
3439#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003440msgid ""
3441"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003442"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-j] [-J journal-options]\n"
3443"\t[-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
3444"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
3445"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-R options] [-qvSV]\n"
3446"\tdevice [blocks-count]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003447msgstr ""
3448"Sk³adnia: %s [-c|-t|-l nazwa-pliku] [-b rozm.bloku] [-f rozm.fragm.]\n"
3449"\t[-i bajtów-na-i-wêze³] [-j] [-J opcje-kroniki] [-N liczba-i-wêz³ów]\n"
3450"\t[-m procent-rezerw.-bloków] [-o os-twórcy] [-g bloków-w-grupie]\n"
3451"\t[-L etykieta-wolumenu] [-M ostatnio-mont.-katalog] [-O cecha[,...]]\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003452"\t[-r wersja-fs] [-R opcje] [-qvSV] urz±dzenie [liczba-bloków]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003453
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003454#: misc/mke2fs.c:197
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003455#, c-format
3456msgid "Running command: %s\n"
3457msgstr "Uruchamianie polecenia: %s\n"
3458
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003459#: misc/mke2fs.c:201
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003460#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003461msgid "while trying to run '%s'"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003462msgstr "podczas próby uruchomienia '%s'"
3463
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003464#: misc/mke2fs.c:208
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003465msgid "while processing list of bad blocks from program"
3466msgstr "podczas przetwarzania listy wadliwych bloków z programu"
3467
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003468#: misc/mke2fs.c:235
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003469#, c-format
3470msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
3471msgstr "Wadliwy blok %d w g³ównym superbloku/obszarze deskryptora grup.\n"
3472
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003473#: misc/mke2fs.c:237
3474#, fuzzy, c-format
3475msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003476msgstr "Bloki od %u do %d musz± byæ dobre, aby stworzyæ system plików.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003477
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003478#: misc/mke2fs.c:240
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003479msgid "Aborting....\n"
3480msgstr "Przerwano...\n"
3481
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003482#: misc/mke2fs.c:260
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003483#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003484msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003485"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003486"\tbad blocks.\n"
3487"\n"
3488msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003489"Uwaga: zapasowy superblok/deskryptory grup w bloku %u zawieraj±\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003490"\twadliwe bloki.\n"
3491"\n"
3492
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003493#: misc/mke2fs.c:278
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003494msgid "while marking bad blocks as used"
3495msgstr "podczas zaznaczania wadliwych bloków jako u¿ywane"
3496
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003497#: misc/mke2fs.c:336
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003498msgid "done \n"
3499msgstr "zakoñczono \n"
3500
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003501#: misc/mke2fs.c:371
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003502msgid "while allocating zeroizing buffer"
3503msgstr "podczas przydzielania bufora zeruj±cego"
3504
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003505#: misc/mke2fs.c:413
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003506msgid "Writing inode tables: "
3507msgstr "Zapis tablicy i-wêz³ów: "
3508
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003509#: misc/mke2fs.c:430
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003510#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003511msgid ""
3512"\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003513"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003514msgstr ""
3515"\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003516"Nie mo¿na zapisaæ %d bloków w tablicy i-wêz³ów pocz±wszy od %u: %s\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003517
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003518#: misc/mke2fs.c:486
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003519msgid "while creating root dir"
3520msgstr "podczas tworzenia g³ównego katalogu"
3521
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003522#: misc/mke2fs.c:493
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003523msgid "while reading root inode"
3524msgstr "podczas odczytu g³ównego i-wêz³a"
3525
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003526#: misc/mke2fs.c:507
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003527msgid "while setting root inode ownership"
3528msgstr "podczas ustawiania w³a¶ciciela g³ównego i-wêz³a"
3529
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003530#: misc/mke2fs.c:525
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003531msgid "while creating /lost+found"
3532msgstr "podczas tworzenia /lost+found"
3533
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003534#: misc/mke2fs.c:532
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003535msgid "while looking up /lost+found"
3536msgstr "podczas szukania /lost+found"
3537
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003538#: misc/mke2fs.c:542
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003539msgid "while expanding /lost+found"
3540msgstr "podczas rozszerzania /lost+found"
3541
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003542#: misc/mke2fs.c:558
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003543msgid "while setting bad block inode"
3544msgstr "podczas ustawiania i-wêz³a wadliwych bloków"
3545
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003546#: misc/mke2fs.c:590
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003547#, c-format
3548msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
3549msgstr "Brak pamiêci podczas czyszczenia sektorów %d-%d\n"
3550
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003551#: misc/mke2fs.c:600
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003552#, c-format
3553msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
3554msgstr "Uwaga: nie mo¿na odczytaæ bloku 0: %s\n"
3555
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003556#: misc/mke2fs.c:616
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003557#, c-format
3558msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
3559msgstr "Uwaga: nie mo¿na wyczy¶ciæ sektora %d: %s\n"
3560
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003561#: misc/mke2fs.c:632
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003562msgid "while initializing journal superblock"
3563msgstr "podczas inicjalizacji superbloku kroniki"
3564
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003565#: misc/mke2fs.c:638
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003566msgid "Zeroing journal device: "
3567msgstr "Zerowanie urz±dzenia kroniki: "
3568
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003569#: misc/mke2fs.c:645
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003570#, c-format
3571msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
3572msgstr "podczas zerowania urz±dzenia kroniki (blok %u, liczba %d)"
3573
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003574#: misc/mke2fs.c:656
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003575msgid "while writing journal superblock"
3576msgstr "podczas zapisu superbloku kroniki"
3577
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003578#: misc/mke2fs.c:672
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003579#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003580msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003581"warning: %u blocks unused.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003582"\n"
3583msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003584"uwaga: %u bloków nie u¿ywanych.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003585"\n"
3586
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003587#: misc/mke2fs.c:677
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003588#, c-format
3589msgid "Filesystem label=%s\n"
3590msgstr "Etykieta systemu plików=%s\n"
3591
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003592#: misc/mke2fs.c:678
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003593msgid "OS type: "
3594msgstr "Typ OS: "
3595
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003596#: misc/mke2fs.c:683
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003597#, c-format
3598msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
3599msgstr "Rozmiar bloku=%u (log=%u)\n"
3600
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003601#: misc/mke2fs.c:685
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003602#, c-format
3603msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
3604msgstr "Rozmiar fragmentu=%u (log=%u)\n"
3605
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003606#: misc/mke2fs.c:687
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003607#, c-format
3608msgid "%u inodes, %u blocks\n"
3609msgstr "%u i-wêz³ów, %u bloków\n"
3610
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003611#: misc/mke2fs.c:689
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003612#, c-format
3613msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
3614msgstr "%u bloków (%2.2f%%) zarezerwowanych dla superu¿ytkownika\n"
3615
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003616#: misc/mke2fs.c:692
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003617#, c-format
3618msgid "First data block=%u\n"
3619msgstr "Pierwszy blok danych=%u\n"
3620
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003621#: misc/mke2fs.c:694
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003622#, c-format
3623msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
3624msgstr "Maksymalna liczba bloków systemu plików=%lu\n"
3625
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003626#: misc/mke2fs.c:699
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003627#, c-format
3628msgid "%u block groups\n"
3629msgstr "%u grup bloków\n"
3630
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003631#: misc/mke2fs.c:701
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003632#, c-format
3633msgid "%u block group\n"
3634msgstr "%u grupa bloków\n"
3635
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003636#: misc/mke2fs.c:702
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003637#, c-format
3638msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
3639msgstr "%u bloków w grupie, %u fragmentów w grupie\n"
3640
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003641#: misc/mke2fs.c:704
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003642#, c-format
3643msgid "%u inodes per group\n"
3644msgstr "%u i-wêz³ów w grupie\n"
3645
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003646#: misc/mke2fs.c:711
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003647#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003648msgid "Superblock backups stored on blocks: "
3649msgstr "Kopie zapasowe superbloku zapisane w blokach: "
3650
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003651#: misc/mke2fs.c:767
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003652#, c-format
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003653msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
3654msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci do analizy opcji!\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003655
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003656#: misc/mke2fs.c:791
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003657#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003658msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003659msgstr "B³êdny parametr stride: %s\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003660
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003661#: misc/mke2fs.c:812
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003662#, c-format
3663msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
3664msgstr "B³êdny parametr resize: %s\n"
3665
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003666#: misc/mke2fs.c:819
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003667#, c-format
3668msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003669msgstr ""
3670"Maksymalny rozmiar (resize) musi byæ wiêkszy od rozmiaru systemu plików.\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003671
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003672#: misc/mke2fs.c:843
3673#, fuzzy, c-format
3674msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
3675msgstr "Cechy systemu plików nie obs³ugiwane przez systemy plików w wersji 0\n"
3676
3677#: misc/mke2fs.c:856
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003678#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003679msgid ""
3680"\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003681"Bad options specified.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003682"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003683"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003684"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3685"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003686"Valid extended options are:\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003687"\tstride=<stride length in blocks>\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003688"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003689"\n"
3690msgstr ""
3691"\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003692"Podano b³êdne opcje.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003693"\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003694"Rozszerzone opcje s± oddzielane przecinkami i mog± przyjmowaæ parametr,\n"
3695"\tktóry jest ustawiany znakiem '='.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003696"\n"
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003697"Poprawne opcje to:\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003698"\tstride=<d³ugo¶æ stride w blokach>\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003699"\tresize=<maksymalny rozmiar powiêkszenia w blokach>\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003700"\n"
3701
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003702#: misc/mke2fs.c:884
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04003703#, c-format
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003704msgid ""
3705"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
3706"\t%s\n"
3707msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003708"B³±d sk³adni w pliku konfiguracyjnym mke2fs (%s, linia %d)\n"
3709"\t%s\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003710
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003711#: misc/mke2fs.c:897 misc/tune2fs.c:303
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003712#, c-format
3713msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
3714msgstr "Ustawiona b³êdna opcja systemu plików: %s\n"
3715
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003716#: misc/mke2fs.c:1004
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003717#, c-format
3718msgid "invalid block size - %s"
3719msgstr "b³êdny rozmiar bloku - %s"
3720
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003721#: misc/mke2fs.c:1008
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003722#, c-format
3723msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
3724msgstr "Uwaga: rozmiar bloku %d nie u¿ywalny na wiêkszo¶ci systemów.\n"
3725
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003726#: misc/mke2fs.c:1025
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003727#, c-format
3728msgid "invalid fragment size - %s"
3729msgstr "z³y rozmiar fragmentu - %s"
3730
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003731#: misc/mke2fs.c:1031
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003732#, c-format
3733msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
3734msgstr "Uwaga: fragmenty nie obs³ugiwane. Opcja -f zignorowana\n"
3735
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003736#: misc/mke2fs.c:1038
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003737msgid "Illegal number for blocks per group"
3738msgstr "B³êdna liczba bloków w grupie"
3739
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003740#: misc/mke2fs.c:1043
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003741msgid "blocks per group must be multiple of 8"
3742msgstr "liczba bloków w grupie musi byæ wielokrotno¶ci± 8"
3743
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003744#: misc/mke2fs.c:1053
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003745#, c-format
3746msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
3747msgstr "b³êdny stosunek i-wêz³ów %s (min %d/max %d)"
3748
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003749#: misc/mke2fs.c:1070
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003750msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
3751msgstr "w malloc dla bad_blocks_filename"
3752
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003753#: misc/mke2fs.c:1079
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003754#, c-format
3755msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
3756msgstr "b³êdny procent zarezerwowanych bloków - %s"
3757
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003758#: misc/mke2fs.c:1097
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003759#, c-format
3760msgid "bad revision level - %s"
3761msgstr "b³êdny poziom wersji - %s"
3762
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003763#: misc/mke2fs.c:1109
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003764#, c-format
3765msgid "invalid inode size - %s"
3766msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a - %s"
3767
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003768#: misc/mke2fs.c:1129
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003769#, c-format
3770msgid "bad num inodes - %s"
3771msgstr "b³êdna liczba i-wêz³ów - %s"
3772
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003773#: misc/mke2fs.c:1187 misc/mke2fs.c:1706
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003774#, c-format
3775msgid "while trying to open journal device %s\n"
3776msgstr "podczas próby otwarcia urz±dzenia kroniki %s\n"
3777
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003778#: misc/mke2fs.c:1193
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003779#, c-format
3780msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
3781msgstr "Rozmiar bloku urz±dzenia z kronik± (%d) mniejszy od minimalnego %d\n"
3782
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003783#: misc/mke2fs.c:1207
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003784#, c-format
3785msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
3786msgstr "%d-bajtowe bloki s± zbyt du¿e dla systemu (max %d)"
3787
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003788#: misc/mke2fs.c:1211
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003789#, c-format
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003790msgid ""
3791"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3792msgstr ""
3793"Uwaga: %d-bajtowe bloki s± zbyt du¿e dla systemu (max %d), wymuszono "
3794"kontynuacjê\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003795
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003796#: misc/mke2fs.c:1229
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003797msgid "filesystem"
3798msgstr "system plików"
3799
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003800#: misc/mke2fs.c:1252 resize/main.c:332
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003801msgid "while trying to determine filesystem size"
3802msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru systemu plików"
3803
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003804#: misc/mke2fs.c:1258
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003805msgid ""
3806"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3807"the size of the filesystem\n"
3808msgstr ""
3809"Nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru urz±dzenia; rozmiar systemu\n"
3810"plików musi byæ podany\n"
3811
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003812#: misc/mke2fs.c:1265
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003813msgid ""
3814"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
3815"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3816"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
3817"\tto re-read your partition table.\n"
3818msgstr ""
3819"Odczytany rozmiar urz±dzenia wynosi zero. Podano b³êdn± partycjê\n"
3820"\tlub tablica partycji nie by³a odczytana ponownie po uruchomieniu\n"
3821"\tfdiska z powodu zajêtej modyfikowanej partycji. Ponowny odczyt\n"
3822"\ttablicy partycji mo¿e wymagaæ rebootu.\n"
3823
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003824#: misc/mke2fs.c:1283
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003825msgid "Filesystem larger than apparent device size."
3826msgstr "System plików wiêkszy od widocznego rozmiaru urz±dzenia."
3827
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003828#: misc/mke2fs.c:1331
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003829#, c-format
3830msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04003831msgstr "Cechy systemu plików nie obs³ugiwane przez systemy plików w wersji 0\n"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003832
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003833#: misc/mke2fs.c:1338
3834#, fuzzy, c-format
3835msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
3836msgstr "Cechy systemu plików nie obs³ugiwane przez systemy plików w wersji 0\n"
3837
3838#: misc/mke2fs.c:1350
3839#, fuzzy, c-format
3840msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
3841msgstr "Cechy systemu plików nie obs³ugiwane przez systemy plików w wersji 0\n"
3842
3843#: misc/mke2fs.c:1376
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003844msgid "while trying to determine hardware sector size"
3845msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru sprzêtowego sektora"
3846
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003847#: misc/mke2fs.c:1428
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003848msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003849msgstr ""
3850"zarezerwowane bloki do zmiany rozmiaru w locie nie obs³ugiwane na nieci±g³ym "
3851"systemie plików"
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003852
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003853#: misc/mke2fs.c:1437
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003854msgid "blocks per group count out of range"
3855msgstr "liczba bloków w grupie spoza zakresu"
3856
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003857#: misc/mke2fs.c:1444
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05003858msgid ""
3859"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
3860"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
3861msgstr ""
3862"System plików zbyt du¿y. Obs³ugiwane jest najwy¿ej 2**31-1 bloków\n"
3863"\t (8TB przy u¿yciu rozmiaru bloku 4k)."
3864
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003865#: misc/mke2fs.c:1451
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003866#, c-format
3867msgid ""
3868"\n"
3869"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
3870"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
3871"\n"
3872msgstr ""
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003873"\n"
3874"Uwaga: niektóre j±dra 2.4 nie obs³uguj± rozmiarów bloków powy¿ej 4096\n"
3875"\tprzy u¿yciu ext3. Nale¿y u¿yæ -b 4096 je¶li jest to problemem.\n"
3876"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003877
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003878#: misc/mke2fs.c:1468
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003879#, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003880msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003881msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a %d (min %d/max %d)"
3882
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003883#: misc/mke2fs.c:1474
3884#, fuzzy, c-format
3885msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003886msgstr "Uwaga: %d-bajtowe i-nody bêd± nie u¿ywalne na wiêkszo¶ci systemów\n"
3887
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003888#: misc/mke2fs.c:1486
3889#, c-format
3890msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
3891msgstr ""
3892
3893#: misc/mke2fs.c:1491
3894#, c-format
3895msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
3896msgstr ""
3897
3898#: misc/mke2fs.c:1506
3899#, c-format
3900msgid ""
3901"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
3902"\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
3903"\tor lower inode count (-N).\n"
3904msgstr ""
3905
3906#: misc/mke2fs.c:1555
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003907msgid "while setting up superblock"
3908msgstr "podczas ustawiania superbloku"
3909
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003910#: misc/mke2fs.c:1589
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003911#, c-format
3912msgid "unknown os - %s"
3913msgstr "nieznany os - %s"
3914
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003915#: misc/mke2fs.c:1643
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003916msgid "while trying to allocate filesystem tables"
3917msgstr "podczas próby przydzielenia tablic systemu plików"
3918
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003919#: misc/mke2fs.c:1674
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003920#, c-format
3921msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
3922msgstr "podczas zerowania bloku %u na koñcu systemu plików"
3923
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003924#: misc/mke2fs.c:1688
Theodore Ts'o3ec94fc2005-01-17 22:18:44 -05003925msgid "while reserving blocks for online resize"
3926msgstr "podczas rezerwowania bloków na zmianê rozmiaru w locie"
3927
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003928#: misc/mke2fs.c:1699 misc/tune2fs.c:388
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003929msgid "journal"
3930msgstr "kronika"
3931
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003932#: misc/mke2fs.c:1711
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003933#, c-format
3934msgid "Adding journal to device %s: "
3935msgstr "Dodano kronikê do urz±dzenia %s: "
3936
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003937#: misc/mke2fs.c:1718
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003938#, c-format
3939msgid ""
3940"\n"
3941"\twhile trying to add journal to device %s"
3942msgstr ""
3943"\n"
3944"\tpodczas próby dodania kroniki do urz±dzenia %s"
3945
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003946#: misc/mke2fs.c:1723 misc/mke2fs.c:1749 misc/tune2fs.c:416 misc/tune2fs.c:430
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003947#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003948msgid "done\n"
3949msgstr "wykonano\n"
3950
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003951#: misc/mke2fs.c:1754
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003952#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003953msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
3954msgstr "Zapis superbloków i podsumowania systemu plików: "
3955
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003956#: misc/mke2fs.c:1759
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003957#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003958msgid ""
3959"\n"
3960"Warning, had trouble writing out superblocks."
3961msgstr ""
3962"\n"
3963"Uwaga, problemy z zapisem superbloków."
3964
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04003965#: misc/mke2fs.c:1762
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003966#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003967msgid ""
3968"done\n"
3969"\n"
3970msgstr ""
3971"wykonano\n"
3972"\n"
3973
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003974#: misc/mklost+found.c:49
3975#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003976msgid "Usage: mklost+found\n"
3977msgstr "Sk³adnia: mklost+found\n"
3978
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003979#: misc/tune2fs.c:78
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003980msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
3981msgstr "Proszê uruchomiæ e2fsck na systemie plików.\n"
3982
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05003983#: misc/tune2fs.c:85
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04003984#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003985msgid ""
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003986"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
3987"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options]\n"
3988"\t[-l] [-s sparse_flag] [-m reserved_blocks_percent]\n"
3989"\t[-o [^]mount_options[,...]] [-r reserved_blocks_count]\n"
3990"\t[-u user] [-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
3991"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05003992msgstr ""
3993"Sk³adnia: %s [-c max-licznik-montowañ] [-e trakt.-b³êdów] [-g grupa]\n"
3994"\t[-i odstêp[d|m|w]] [-j] [-J opcje-kroniki]\n"
3995"\t[-l] [-s flaga-rzadkich] [-m procent-zarez.-bloków]\n"
3996"\t[-o [^]opcje-montowania[,...]] [-r liczba-zarez.-bloków]\n"
3997"\t[-u u¿ytkownik] [-C licznik-montowañ] [-L etykieta-wolumenu]\n"
3998"\t[-M ostatnio-mont.-katalog] [-O [^]cecha[,...]]\n"
3999"\t[-T czas-ost.-sprawdz.] [-U UUID] urz±dzenie\n"
4000
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004001#: misc/tune2fs.c:142
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004002msgid "while trying to open external journal"
4003msgstr "podczas próby otworzenia zewnêtrznej kroniki"
4004
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004005#: misc/tune2fs.c:146
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004006#, c-format
4007msgid "%s is not a journal device.\n"
4008msgstr "%s nie jest urz±dzeniem kroniki.\n"
4009
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004010#: misc/tune2fs.c:161
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004011msgid "Journal superblock not found!\n"
4012msgstr "Nie znaleziono superbloku kroniki!\n"
4013
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004014#: misc/tune2fs.c:173
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004015msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
4016msgstr "UUID systemu plików nie znaleziony na urz±dzeniu kroniki.\n"
4017
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004018#: misc/tune2fs.c:194
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004019msgid "Journal NOT removed\n"
4020msgstr "Kronika NIE usuniêta\n"
4021
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004022#: misc/tune2fs.c:200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004023msgid "Journal removed\n"
4024msgstr "Kronika usuniêta\n"
4025
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004026#: misc/tune2fs.c:239
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004027msgid "while reading bitmaps"
4028msgstr "podczas odczytu bitmap"
4029
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004030#: misc/tune2fs.c:246
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004031msgid "while clearing journal inode"
4032msgstr "podczas czyszczenia i-wêz³a kroniki"
4033
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004034#: misc/tune2fs.c:257
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004035msgid "while writing journal inode"
4036msgstr "podczas zapisu i-wêz³a kroniki"
4037
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004038#: misc/tune2fs.c:272
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004039#, c-format
4040msgid "Invalid mount option set: %s\n"
4041msgstr "Ustawiona b³êdna opcja montowania: %s\n"
4042
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004043#: misc/tune2fs.c:318
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004044msgid ""
4045"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
4046"unmounted or mounted read-only.\n"
4047msgstr ""
4048"Flaga has_journal mo¿e byæ wyczyszczona tylko kiedy system plików\n"
4049"jest nie podmontowany lub podmontowany tylko do odczytu.\n"
4050
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004051#: misc/tune2fs.c:326
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004052msgid ""
4053"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
4054"the has_journal flag.\n"
4055msgstr ""
4056"Flaga needs_recovery jest ustawiona. Proszê uruchomiæ e2fsck przed\n"
4057"czyszczeniem flagi has_journal.\n"
4058
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004059#: misc/tune2fs.c:383
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004060msgid "The filesystem already has a journal.\n"
4061msgstr "System plików ju¿ ma kronikê.\n"
4062
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004063#: misc/tune2fs.c:400
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004064#, c-format
4065msgid ""
4066"\n"
4067"\twhile trying to open journal on %s\n"
4068msgstr ""
4069"\n"
4070"\tpodczas próby otworzenia kroniki na %s\n"
4071
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004072#: misc/tune2fs.c:404
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004073#, c-format
4074msgid "Creating journal on device %s: "
4075msgstr "Tworzenie kroniki na urz±dzeniu %s: "
4076
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004077#: misc/tune2fs.c:412
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004078#, c-format
4079msgid "while adding filesystem to journal on %s"
4080msgstr "podczas dodawania systemu plików do kroniki na %s"
4081
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004082#: misc/tune2fs.c:418
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004083msgid "Creating journal inode: "
4084msgstr "Tworzenie i-wêz³a kroniki: "
4085
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004086#: misc/tune2fs.c:427
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004087msgid ""
4088"\n"
4089"\twhile trying to create journal file"
4090msgstr ""
4091"\n"
4092"\tpodczas próby utworzenia pliku kroniki"
4093
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004094#: misc/tune2fs.c:493
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004095#, c-format
4096msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
4097msgstr "Nie mo¿na przeanalizowaæ podanej daty/czasu: %s"
4098
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004099#: misc/tune2fs.c:515 misc/tune2fs.c:528
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004100#, c-format
4101msgid "bad mounts count - %s"
4102msgstr "b³êdna liczba montowañ - %s"
4103
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004104#: misc/tune2fs.c:544
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004105#, c-format
4106msgid "bad error behavior - %s"
4107msgstr "b³êdne traktowanie b³êdów - %s"
4108
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004109#: misc/tune2fs.c:567
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004110#, c-format
4111msgid "bad gid/group name - %s"
4112msgstr "b³êdny gid/nazwa grupy - %s"
4113
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004114#: misc/tune2fs.c:600
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004115#, c-format
4116msgid "bad interval - %s"
4117msgstr "b³êdny odstêp - %s"
4118
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004119#: misc/tune2fs.c:628
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004120#, c-format
4121msgid "bad reserved block ratio - %s"
4122msgstr "b³êdny procent zarezerwowanych bloków - %s"
4123
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004124#: misc/tune2fs.c:643
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004125msgid "-o may only be specified once"
4126msgstr "-o mo¿e byæ podane tylko raz"
4127
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004128#: misc/tune2fs.c:653
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004129msgid "-O may only be specified once"
4130msgstr "-O mo¿e byæ podane tylko raz"
4131
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004132#: misc/tune2fs.c:663
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004133#, c-format
4134msgid "bad reserved blocks count - %s"
4135msgstr "b³êdna liczba zarezerwowanych bloków - %s"
4136
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004137#: misc/tune2fs.c:692
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004138#, c-format
4139msgid "bad uid/user name - %s"
4140msgstr "b³êdny uid/nazwa u¿ytkownika - %s"
4141
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004142#: misc/tune2fs.c:804
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004143#, c-format
4144msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
4145msgstr "Ustawianie maksymalnej liczby montowañ na %d\n"
4146
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004147#: misc/tune2fs.c:810
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004148#, c-format
4149msgid "Setting current mount count to %d\n"
4150msgstr "Ustawianie aktualnego licznika montowañ na %d\n"
4151
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004152#: misc/tune2fs.c:815
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004153#, c-format
4154msgid "Setting error behavior to %d\n"
4155msgstr "Ustawianie traktowania b³êdów na %d\n"
4156
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004157#: misc/tune2fs.c:820
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004158#, c-format
4159msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
4160msgstr "Ustawianie gid-a zarezerwowanych bloków na %lu\n"
4161
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004162#: misc/tune2fs.c:825
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004163#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004164msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004165msgstr "Ustawianie odstêpu pomiêdzy sprawdzeniami na %lu sekund\n"
4166
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004167#: misc/tune2fs.c:831
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05004168#, c-format
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004169msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05004170msgstr "Ustawianie procent zarezerwowanych bloków na %g%% (%u bloków)\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004171
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004172#: misc/tune2fs.c:837
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004173#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004174msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
4175msgstr "liczba zarezerwowanych bloków zbyt du¿e (%lu)"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004176
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004177#: misc/tune2fs.c:843
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004178#, c-format
4179msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
4180msgstr "Ustawianie liczby zarezerwowanych bloków na %lu\n"
4181
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004182#: misc/tune2fs.c:849
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004183msgid ""
4184"\n"
4185"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
4186msgstr ""
4187"\n"
4188"System plików ju¿ ma rzadkie superbloki.\n"
4189
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004190#: misc/tune2fs.c:856
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004191#, c-format
4192msgid ""
4193"\n"
4194"Sparse superblock flag set. %s"
4195msgstr ""
4196"\n"
4197"Flaga rzadkich superbloków ustawiona. %s"
4198
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004199#: misc/tune2fs.c:863
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004200msgid ""
4201"\n"
4202"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
4203msgstr ""
4204"\n"
4205"System plików ju¿ ma wy³±czone rzadkie superbloki.\n"
4206
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004207#: misc/tune2fs.c:871
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004208#, c-format
4209msgid ""
4210"\n"
4211"Sparse superblock flag cleared. %s"
4212msgstr ""
4213"\n"
4214"Flaga rzadkich superbloków wyczyszczona. %s"
4215
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004216#: misc/tune2fs.c:878
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004217#, c-format
4218msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
4219msgstr "Ustawianie czasu ostatniego sprawdzenia systemu plików na %s\n"
4220
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004221#: misc/tune2fs.c:884
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004222#, c-format
4223msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
4224msgstr "Ustawianie uid-a zarezerwowanych bloków na %lu\n"
4225
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004226#: misc/tune2fs.c:917
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004227msgid "Invalid UUID format\n"
4228msgstr "B³êdny format UUID-a\n"
4229
4230#: misc/util.c:72
4231msgid "Proceed anyway? (y,n) "
4232msgstr "Kontynuowaæ mimo to? (t,n) "
4233
4234#: misc/util.c:93
4235#, c-format
4236msgid "Could not stat %s --- %s\n"
4237msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s --- %s\n"
4238
4239#: misc/util.c:96
4240msgid ""
4241"\n"
4242"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
4243msgstr ""
4244"\n"
4245"Urz±dzenie najwyra¼niej nie istnieje; czy zosta³o podane poprawnie?\n"
4246
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004247#: misc/util.c:107
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004248#, c-format
4249msgid "%s is not a block special device.\n"
4250msgstr "%s nie jest specjalnym urz±dzeniem blokowym.\n"
4251
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004252#: misc/util.c:136
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004253#, c-format
4254msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
4255msgstr "%s jest ca³ym urz±dzeniem, a nie tylko jedn± partycj±!\n"
4256
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004257#: misc/util.c:158
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004258msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
4259msgstr "mke2fs wymuszone mimo to. Mam nadziejê, ¿e /etc/mtab siê myli.\n"
4260
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004261#: misc/util.c:163
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004262#, c-format
4263msgid "will not make a %s here!\n"
4264msgstr "nie zrobiê tutaj %s!\n"
4265
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004266#: misc/util.c:170
4267msgid "mke2fs forced anyway.\n"
Theodore Ts'o886017a2005-06-26 22:11:46 -04004268msgstr "mke2fs wymuszone mimo to.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004269
4270#: misc/util.c:186
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004271msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
4272msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci na analizê opcji kroniki!\n"
4273
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004274#: misc/util.c:228
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004275msgid ""
4276"\n"
4277"Bad journal options specified.\n"
4278"\n"
4279"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4280"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4281"\n"
4282"Valid journal options are:\n"
4283"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4284"\tdevice=<journal device>\n"
4285"\n"
4286"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
4287"\n"
4288msgstr ""
4289"\n"
4290"Podano b³êdne opcje kroniki.\n"
4291"\n"
4292"Opcje kroniki s± oddzielane przecinkami i mog± przyjmowaæ parametr,\n"
4293"\tktóry ustawia siê znakiem '='.\n"
4294"\n"
4295"Poprawne opcje kroniki to:\n"
4296"\tsize=<rozmiar kroniki w megabajtach>\n"
4297"\tdevice=<urz±dzenie kroniki>\n"
4298"\n"
4299"Rozmiar kroniki musi byæ pomiêdzy 1024 a 102400 blokami systemu plików.\n"
4300"\n"
4301
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004302#: misc/util.c:258
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004303msgid ""
4304"\n"
4305"Filesystem too small for a journal\n"
4306msgstr ""
4307"\n"
4308"System plików za ma³y na kronikê\n"
4309
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004310#: misc/util.c:265
4311#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004312msgid ""
4313"\n"
4314"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004315"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004316msgstr ""
4317"\n"
4318"¯±dany rozmiar kroniki to %d bloków; musi byæ\n"
4319"pomiêdzy 1024 a 102400 bloków. Przerwano.\n"
4320
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004321#: misc/util.c:273
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004322msgid ""
4323"\n"
4324"Journal size too big for filesystem.\n"
4325msgstr ""
4326"\n"
4327"Rozmiar kroniki zbyt du¿y dla systemu plików.\n"
4328
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004329#: misc/util.c:283
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004330#, c-format
4331msgid ""
4332"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4333"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4334msgstr ""
4335"Ten system plików bêdzie automatycznie sprawdzany co ka¿de %d montowañ\n"
4336"lub co %g dni, zale¿nie co nast±pi pierwsze. Mo¿na to zmieniæ poprzez\n"
4337"tune2fs -c lub -i.\n"
4338
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004339#: misc/uuidgen.c:31
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004340#, c-format
4341msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
4342msgstr "Sk³adnia: %s [-r] [-t]\n"
4343
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004344#: resize/extent.c:196
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004345msgid "# Extent dump:\n"
4346msgstr "# Zrzut extent:\n"
4347
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004348#: resize/extent.c:197
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004349#, c-format
4350msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
4351msgstr "#\tNum=%d, Rozmiar=%d, Kursor=%d, Sortowane=%d\n"
4352
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004353#: resize/extent.c:200
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004354#, c-format
4355msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4356msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4357
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004358#: resize/main.c:39
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004359#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004360msgid ""
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004361"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004362"\n"
4363msgstr ""
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004364"Sk³adnia: %s [-d flagi-¶ledzenia] [-f] [-F] [-p] urz±dzenie [nowy-rozm]\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004365"\n"
4366
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004367#: resize/main.c:61
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004368msgid "Extending the inode table"
4369msgstr "Rozszerzanie tablicy i-wêz³ów"
4370
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004371#: resize/main.c:64
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004372msgid "Relocating blocks"
4373msgstr "Relokowanie bloków"
4374
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004375#: resize/main.c:67
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004376msgid "Scanning inode table"
4377msgstr "Przeszukiwanie tablicy i-wêz³ów"
4378
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004379#: resize/main.c:70
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004380msgid "Updating inode references"
4381msgstr "Uaktualnianie odwo³añ do i-wêz³ów"
4382
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004383#: resize/main.c:73
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004384msgid "Moving inode table"
4385msgstr "Przenoszenie tablicy i-wêz³ów"
4386
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004387#: resize/main.c:76
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004388msgid "Unknown pass?!?"
4389msgstr "Nieznany przebieg?!?"
4390
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004391#: resize/main.c:79
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004392#, c-format
4393msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
4394msgstr "Pocz±tkowy przebieg %d (maksymalny = %lu)\n"
4395
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004396#: resize/main.c:253
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05004397#, c-format
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004398msgid "while opening %s"
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05004399msgstr "podczas otwierania %s"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004400
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004401#: resize/main.c:265
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05004402#, c-format
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004403msgid "while getting stat information for %s"
Theodore Ts'of2275e32006-01-06 20:44:13 -05004404msgstr "podczas pobierania informacji stat dla %s"
Theodore Ts'o6956f612005-12-31 16:46:15 -05004405
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004406#: resize/main.c:339
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004407#, c-format
4408msgid "bad filesystem size - %s"
4409msgstr "b³êdny rozmiar systemu plików - %s"
4410
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004411#: resize/main.c:353
4412#, fuzzy
4413msgid "Invalid stride length"
4414msgstr "B³êdny parametr stride: %s\n"
4415
4416#: resize/main.c:377
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004417#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004418msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004419"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
4420"You requested a new size of %u blocks.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004421"\n"
4422msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004423"Partycja zawieraj±ca (lub urz±dzenie) ma tylko %u bloków (%dk).\n"
4424"Za¿±dano nowego rozmiaru %u bloków.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004425"\n"
4426
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004427#: resize/main.c:384
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004428#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004429msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004430"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004431"\n"
4432msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004433"System plików ju¿ ma wielko¶æ %u bloków. Nie ma nic do roboty!\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004434"\n"
4435
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004436#: resize/main.c:395
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004437#, c-format
4438msgid ""
4439"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4440"\n"
4441msgstr ""
4442"Proszê uruchomiæ najpierw 'e2fsck -f %s'.\n"
4443"\n"
4444
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004445#: resize/main.c:406
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004446#, c-format
4447msgid "while trying to resize %s"
4448msgstr "podczas próby zmiany rozmiaru %s"
4449
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004450#: resize/main.c:411
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004451#, c-format
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004452msgid ""
Theodore Ts'o1cbf8282006-03-29 20:39:40 -05004453"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004454"\n"
4455msgstr ""
Theodore Ts'o52cebe22006-04-09 18:33:22 -04004456"System plików na %s ma teraz %u bloków.\n"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004457"\n"
4458
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004459#: resize/resize2fs.c:233
4460#, c-format
4461msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
4462msgstr ""
4463
4464#: resize/resize2fs.c:642
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004465msgid "reserved blocks"
4466msgstr "zarezerwowane bloki"
4467
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004468#: resize/resize2fs.c:647
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004469msgid "blocks to be moved"
4470msgstr "bloki do przeniesienia"
4471
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004472#: resize/resize2fs.c:652
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004473msgid "meta-data blocks"
4474msgstr "bloki metadanych"
Theodore Ts'of419fdf2003-11-21 12:56:32 -05004475
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004476#: resize/resize2fs.c:1534
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004477#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004478msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
Theodore Ts'oce1250c2005-05-20 22:51:55 -04004479msgstr "Nigdy siê nie powinno zdarzyæ: i-wêze³ zmiany rozmiaru uszkodzony!\n"
Theodore Ts'o851bcf32007-07-08 12:09:40 -04004480
4481#~ msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
4482#~ msgstr "b³êdny przedzia³ bloków: %lu-%lu"