Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 1 | # Esperanto translations for e2fsprogs. |
| 2 | # Copyright (C) 2014 Theodore Tso (msgids) |
| 3 | # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. |
| 4 | # |
| 5 | # Prave, "paŝo" ne estas traduko de "pass", |
| 6 | # sed ĝi tre klaras kaj bone esprimas la faradon. |
| 7 | # |
| 8 | # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2012, 2013, 2014. |
| 9 | # |
| 10 | #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, |
| 11 | #. since the strings are expanded in two different ways. First of all, |
| 12 | #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to |
| 13 | #. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the |
| 14 | #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show |
| 15 | #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file. |
| 16 | #. |
| 17 | #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so |
| 18 | #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c. |
| 19 | #. These translation can completely replace an expansion; for example, |
| 20 | #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block") |
| 21 | #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to |
| 22 | #. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the |
| 23 | #. @-expansion facility at all. |
| 24 | #. |
| 25 | #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is |
| 26 | #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so |
| 27 | #. on. A table of these expansions can be found below. Note that |
| 28 | #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character |
| 29 | #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 30 | #. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special: |
| 31 | #. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded |
| 32 | #. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately |
| 33 | #. followed by an integer indicating a block sequence number. |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 34 | #. |
| 35 | #. %b <blk> block number |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 36 | #. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 37 | #. %c <blk2> block number |
| 38 | #. %Di <dirent> -> ino inode number |
| 39 | #. %Dn <dirent> -> name string |
| 40 | #. %Dr <dirent> -> rec_len |
| 41 | #. %Dl <dirent> -> name_len |
| 42 | #. %Dt <dirent> -> filetype |
| 43 | #. %d <dir> inode number |
| 44 | #. %g <group> integer |
| 45 | #. %i <ino> inode number |
| 46 | #. %Is <inode> -> i_size |
| 47 | #. %IS <inode> -> i_extra_isize |
| 48 | #. %Ib <inode> -> i_blocks |
| 49 | #. %Il <inode> -> i_links_count |
| 50 | #. %Im <inode> -> i_mode |
| 51 | #. %IM <inode> -> i_mtime |
| 52 | #. %IF <inode> -> i_faddr |
| 53 | #. %If <inode> -> i_file_acl |
| 54 | #. %Id <inode> -> i_dir_acl |
| 55 | #. %Iu <inode> -> i_uid |
| 56 | #. %Ig <inode> -> i_gid |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 57 | #. %It <str> file type |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 58 | #. %j <ino2> inode number |
| 59 | #. %m <com_err error message> |
| 60 | #. %N <num> |
| 61 | #. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino> |
| 62 | #. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as |
| 63 | #. the containing directory. (If dirent is NULL |
| 64 | #. then return the pathname of directory <ino2>) |
| 65 | #. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir> |
| 66 | #. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as |
| 67 | #. the containing directory. |
| 68 | #. %s <str> miscellaneous string |
| 69 | #. %S backup superblock |
| 70 | #. %X <num> hexadecimal format |
| 71 | #. |
| 72 | msgid "" |
| 73 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 74 | "Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.11-rc0\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 75 | "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 76 | "POT-Creation-Date: 2014-07-09 23:26-0400\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 77 | "PO-Revision-Date: 2014-07-06 14:28+0200\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 78 | "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" |
| 79 | "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" |
| 80 | "Language: eo\n" |
| 81 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 82 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 83 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 84 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 85 | "X-Generator: Lokalize 1.0\n" |
| 86 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 87 | #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:211 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 88 | #, c-format |
| 89 | msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" |
| 90 | msgstr "Malbona bloko %u estas ekster gamo; ĝi ignoriĝas.\n" |
| 91 | |
| 92 | #: e2fsck/badblocks.c:46 |
| 93 | msgid "while sanity checking the bad blocks inode" |
| 94 | msgstr "dum sankontrolo de malbonbloka i-nodo" |
| 95 | |
| 96 | #: e2fsck/badblocks.c:58 |
| 97 | msgid "while reading the bad blocks inode" |
| 98 | msgstr "dum legado de malbonbloka i-nodo" |
| 99 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 100 | #: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1345 |
| 101 | #: e2fsck/unix.c:1434 misc/badblocks.c:1227 misc/badblocks.c:1235 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 102 | #: misc/badblocks.c:1249 misc/badblocks.c:1261 misc/dumpe2fs.c:602 |
| 103 | #: misc/e2image.c:1396 misc/e2image.c:1580 misc/e2image.c:1599 |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 104 | #: misc/mke2fs.c:227 misc/tune2fs.c:1945 resize/main.c:316 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 105 | #, c-format |
| 106 | msgid "while trying to open %s" |
| 107 | msgstr "dum provo de malfermi %s" |
| 108 | |
| 109 | #: e2fsck/badblocks.c:83 |
| 110 | #, c-format |
| 111 | msgid "while trying popen '%s'" |
| 112 | msgstr "dum provo de malfermi dukton al '%s'" |
| 113 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 114 | #: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:234 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 115 | msgid "while reading in list of bad blocks from file" |
| 116 | msgstr "dum legado de listo de malbonaj blokoj el dosiero" |
| 117 | |
| 118 | #: e2fsck/badblocks.c:105 |
| 119 | msgid "while updating bad block inode" |
| 120 | msgstr "dum ĝisdatigo de malbonbloka i-nodo" |
| 121 | |
| 122 | #: e2fsck/badblocks.c:133 |
| 123 | #, c-format |
| 124 | msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" |
| 125 | msgstr "Averto: nevalida bloko %u troviĝis malbonbloka i-nodo. Viŝiĝis.\n" |
| 126 | |
| 127 | #: e2fsck/ehandler.c:55 |
| 128 | #, c-format |
| 129 | msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " |
| 130 | msgstr "Eraro dum legado de bloko %lu (%s) dum %s. " |
| 131 | |
| 132 | #: e2fsck/ehandler.c:58 |
| 133 | #, c-format |
| 134 | msgid "Error reading block %lu (%s). " |
| 135 | msgstr "Eraro dum legado de bloko %lu (%s). " |
| 136 | |
| 137 | #: e2fsck/ehandler.c:61 e2fsck/ehandler.c:110 |
| 138 | msgid "Ignore error" |
| 139 | msgstr "Ignori eraron" |
| 140 | |
| 141 | #: e2fsck/ehandler.c:62 |
| 142 | msgid "Force rewrite" |
| 143 | msgstr "Devigi reskribon" |
| 144 | |
| 145 | #: e2fsck/ehandler.c:104 |
| 146 | #, c-format |
| 147 | msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " |
| 148 | msgstr "Eraro dum skribado de bloko %lu (%s) dum %s. " |
| 149 | |
| 150 | #: e2fsck/ehandler.c:107 |
| 151 | #, c-format |
| 152 | msgid "Error writing block %lu (%s). " |
| 153 | msgstr "Eraro dum skribado de bloko %lu (%s). " |
| 154 | |
| 155 | #: e2fsck/emptydir.c:57 |
| 156 | msgid "empty dirblocks" |
| 157 | msgstr "vakaj ujaj blokoj" |
| 158 | |
| 159 | #: e2fsck/emptydir.c:62 |
| 160 | msgid "empty dir map" |
| 161 | msgstr "vaka uja mapo" |
| 162 | |
| 163 | #: e2fsck/emptydir.c:98 |
| 164 | #, c-format |
| 165 | msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" |
| 166 | msgstr "Vaka uja bloko %u (#%d) en i-nodo %u\n" |
| 167 | |
| 168 | #: e2fsck/extend.c:22 |
| 169 | #, c-format |
| 170 | msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n" |
| 171 | msgstr "Uzmaniero de %s: %s DOSIERNOMO BLOKNOMBRO BLOKGRANDO\n" |
| 172 | |
| 173 | #: e2fsck/extend.c:44 |
| 174 | #, c-format |
| 175 | msgid "Illegal number of blocks!\n" |
| 176 | msgstr "Nevalida nombro de blokoj!\n" |
| 177 | |
| 178 | #: e2fsck/extend.c:50 |
| 179 | #, c-format |
| 180 | msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n" |
| 181 | msgstr "Mankas sufiĉa memoro por asigni bufron (grando=%d)\n" |
| 182 | |
| 183 | #: e2fsck/flushb.c:35 |
| 184 | #, c-format |
| 185 | msgid "Usage: %s disk\n" |
| 186 | msgstr "Uzmaniero: %s DISKO\n" |
| 187 | |
| 188 | #: e2fsck/flushb.c:64 |
| 189 | #, c-format |
| 190 | msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 191 | msgstr "" |
| 192 | "La 'ioctl(BLKFLSBUF)' ne subtenatas! Ne eblas peli bufrajn enhavojn.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 193 | |
| 194 | #: e2fsck/iscan.c:44 |
| 195 | #, c-format |
| 196 | msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" |
| 197 | msgstr "Uzmaniero: %s [-F] [-I BUFROBLOKNOMBRO] APARATO\n" |
| 198 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 199 | #: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:972 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 200 | #, c-format |
| 201 | msgid "while opening %s for flushing" |
| 202 | msgstr "dum malfermo de %s por elbufrigo" |
| 203 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 204 | #: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:978 resize/main.c:289 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 205 | #, c-format |
| 206 | msgid "while trying to flush %s" |
| 207 | msgstr "dum provo de elbufrigi %s" |
| 208 | |
| 209 | #: e2fsck/iscan.c:110 |
| 210 | #, c-format |
| 211 | msgid "while trying to open '%s'" |
| 212 | msgstr "dum provo de malfermi '%s'" |
| 213 | |
| 214 | #: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1290 |
| 215 | msgid "while opening inode scan" |
| 216 | msgstr "dum malfermo de i-noda skano" |
| 217 | |
| 218 | #: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1309 |
| 219 | msgid "while getting next inode" |
| 220 | msgstr "dum preno de sekva i-nodo" |
| 221 | |
| 222 | #: e2fsck/iscan.c:136 |
| 223 | #, c-format |
| 224 | msgid "%u inodes scanned.\n" |
| 225 | msgstr "Skaniĝis %u i-nodoj.\n" |
| 226 | |
| 227 | #: e2fsck/journal.c:525 |
| 228 | msgid "reading journal superblock\n" |
| 229 | msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko\n" |
| 230 | |
| 231 | #: e2fsck/journal.c:582 |
| 232 | #, c-format |
| 233 | msgid "%s: no valid journal superblock found\n" |
| 234 | msgstr "%s: ne troviĝis valida kaŝprotokola ĉefbloko\n" |
| 235 | |
| 236 | #: e2fsck/journal.c:591 |
| 237 | #, c-format |
| 238 | msgid "%s: journal too short\n" |
| 239 | msgstr "%s: kaŝprotokolo tro mallongas\n" |
| 240 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 241 | #: e2fsck/journal.c:882 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 242 | #, c-format |
| 243 | msgid "%s: recovering journal\n" |
| 244 | msgstr "%s: restaŭriĝas kaŝprotokolo...\n" |
| 245 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 246 | #: e2fsck/journal.c:884 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 247 | #, c-format |
| 248 | msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" |
| 249 | msgstr "%s: ne restaŭriĝos kaŝprotokolo en nurlega stato\n" |
| 250 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 251 | #: e2fsck/journal.c:911 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 252 | #, c-format |
| 253 | msgid "while trying to re-open %s" |
| 254 | msgstr "dum provo de remalfermi %s" |
| 255 | |
| 256 | # **************************************************************** |
| 257 | # *** La sekvaj mallongigoj preskaŭ ĉiuj uziĝas en la traduko. *** |
| 258 | # **************************************************************** |
| 259 | #: e2fsck/message.c:113 |
| 260 | msgid "aextended attribute" |
| 261 | msgstr "aetendita atributo" |
| 262 | |
| 263 | #: e2fsck/message.c:114 |
| 264 | msgid "Aerror allocating" |
| 265 | msgstr "Aeraro dum asigno" |
| 266 | |
| 267 | #: e2fsck/message.c:115 |
| 268 | msgid "bblock" |
| 269 | msgstr "bbloko" |
| 270 | |
| 271 | #: e2fsck/message.c:116 |
| 272 | msgid "Bbitmap" |
| 273 | msgstr "Bbitmapo" |
| 274 | |
| 275 | #: e2fsck/message.c:117 |
| 276 | msgid "ccompress" |
| 277 | msgstr "c<senuza>" |
| 278 | |
| 279 | #: e2fsck/message.c:118 |
| 280 | msgid "Cconflicts with some other fs @b" |
| 281 | msgstr "Ckonfliktas kun alia dosiersistema bloko" |
| 282 | |
| 283 | #: e2fsck/message.c:119 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 284 | msgid "ddirectory" |
| 285 | msgstr "ddosierujo" |
| 286 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 287 | #: e2fsck/message.c:120 |
| 288 | msgid "Ddeleted" |
| 289 | msgstr "Dforigita" |
| 290 | |
| 291 | #: e2fsck/message.c:121 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 292 | msgid "eentry" |
| 293 | msgstr "eero" |
| 294 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 295 | #: e2fsck/message.c:122 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 296 | msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" |
| 297 | msgstr "Eero '%Dn' en %p (%i)" |
| 298 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 299 | #: e2fsck/message.c:123 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 300 | msgid "ffilesystem" |
| 301 | msgstr "fdosiersistemo" |
| 302 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 303 | #: e2fsck/message.c:124 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 304 | msgid "Ffor @i %i (%Q) is" |
| 305 | msgstr "Fpor @i %i (%Q) estas" |
| 306 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 307 | #: e2fsck/message.c:125 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 308 | msgid "ggroup" |
| 309 | msgstr "ggrupo" |
| 310 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 311 | #: e2fsck/message.c:126 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 312 | msgid "hHTREE @d @i" |
| 313 | msgstr "h'HTREE'-a uja @i" |
| 314 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 315 | #: e2fsck/message.c:127 |
| 316 | msgid "iinode" |
| 317 | msgstr "ii-nodo" |
| 318 | |
| 319 | #: e2fsck/message.c:128 |
| 320 | msgid "Iillegal" |
| 321 | msgstr "Inevalida" |
| 322 | |
| 323 | #: e2fsck/message.c:129 |
| 324 | msgid "jjournal" |
| 325 | msgstr "jkaŝprotokolo" |
| 326 | |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 327 | #: e2fsck/message.c:130 |
| 328 | msgid "llost+found" |
| 329 | msgstr "llost+found" |
| 330 | |
| 331 | #: e2fsck/message.c:131 |
| 332 | msgid "Lis a link" |
| 333 | msgstr "Lestas ligo" |
| 334 | |
| 335 | #: e2fsck/message.c:132 |
| 336 | msgid "mmultiply-claimed" |
| 337 | msgstr "mpluroble posedata" |
| 338 | |
| 339 | #: e2fsck/message.c:133 |
| 340 | msgid "ninvalid" |
| 341 | msgstr "nmalvalida" |
| 342 | |
| 343 | #: e2fsck/message.c:134 |
| 344 | msgid "oorphaned" |
| 345 | msgstr "oorfa" |
| 346 | |
| 347 | #: e2fsck/message.c:135 |
| 348 | msgid "pproblem in" |
| 349 | msgstr "pproblemo en" |
| 350 | |
| 351 | #: e2fsck/message.c:136 |
| 352 | msgid "qquota" |
| 353 | msgstr "qkvoto" |
| 354 | |
| 355 | #: e2fsck/message.c:137 |
| 356 | msgid "rroot @i" |
| 357 | msgstr "rradika @i" |
| 358 | |
| 359 | #: e2fsck/message.c:138 |
| 360 | msgid "sshould be" |
| 361 | msgstr "sdevus esti" |
| 362 | |
| 363 | #: e2fsck/message.c:139 |
| 364 | msgid "Ssuper@b" |
| 365 | msgstr "Sĉefbloko" |
| 366 | |
| 367 | #: e2fsck/message.c:140 |
| 368 | msgid "uunattached" |
| 369 | msgstr "unekonektita" |
| 370 | |
| 371 | #: e2fsck/message.c:141 |
| 372 | msgid "vdevice" |
| 373 | msgstr "vaparato" |
| 374 | |
| 375 | #: e2fsck/message.c:142 |
| 376 | msgid "xextent" |
| 377 | msgstr "xamplekso" |
| 378 | |
| 379 | #: e2fsck/message.c:143 |
| 380 | msgid "zzero-length" |
| 381 | msgstr "znullonga" |
| 382 | |
| 383 | #: e2fsck/message.c:154 |
| 384 | msgid "<The NULL inode>" |
| 385 | msgstr "<La NULL-a i-nodo>" |
| 386 | |
| 387 | #: e2fsck/message.c:155 |
| 388 | msgid "<The bad blocks inode>" |
| 389 | msgstr "<La malbonbloka i-nodo>" |
| 390 | |
| 391 | #: e2fsck/message.c:157 |
| 392 | msgid "<The user quota inode>" |
| 393 | msgstr "<La uzantkvota i-nodo>" |
| 394 | |
| 395 | #: e2fsck/message.c:158 |
| 396 | msgid "<The group quota inode>" |
| 397 | msgstr "<La grupkvota i-nodo>" |
| 398 | |
| 399 | #: e2fsck/message.c:159 |
| 400 | msgid "<The boot loader inode>" |
| 401 | msgstr "<La startiga i-nodo>" |
| 402 | |
| 403 | #: e2fsck/message.c:160 |
| 404 | msgid "<The undelete directory inode>" |
| 405 | msgstr "<La malforiguja i-nodo>" |
| 406 | |
| 407 | #: e2fsck/message.c:161 |
| 408 | msgid "<The group descriptor inode>" |
| 409 | msgstr "<La gruppriaĵa i-nodo>" |
| 410 | |
| 411 | #: e2fsck/message.c:162 |
| 412 | msgid "<The journal inode>" |
| 413 | msgstr "<La kaŝprotokola i-nodo>" |
| 414 | |
| 415 | #: e2fsck/message.c:163 |
| 416 | msgid "<Reserved inode 9>" |
| 417 | msgstr "<Rezervita i-nodo 9>" |
| 418 | |
| 419 | #: e2fsck/message.c:164 |
| 420 | msgid "<Reserved inode 10>" |
| 421 | msgstr "<Rezervita i-nodo 10>" |
| 422 | |
| 423 | #: e2fsck/message.c:334 |
| 424 | msgid "regular file" |
| 425 | msgstr "normala dosiero" |
| 426 | |
| 427 | #: e2fsck/message.c:336 |
| 428 | msgid "directory" |
| 429 | msgstr "dosierujo" |
| 430 | |
| 431 | #: e2fsck/message.c:338 |
| 432 | msgid "character device" |
| 433 | msgstr "signo-aparato" |
| 434 | |
| 435 | #: e2fsck/message.c:340 |
| 436 | msgid "block device" |
| 437 | msgstr "blokaparato" |
| 438 | |
| 439 | #: e2fsck/message.c:342 |
| 440 | msgid "named pipe" |
| 441 | msgstr "nomita dukto" |
| 442 | |
| 443 | #: e2fsck/message.c:344 |
| 444 | msgid "symbolic link" |
| 445 | msgstr "simbola ligo" |
| 446 | |
| 447 | #: e2fsck/message.c:346 misc/uuidd.c:161 |
| 448 | msgid "socket" |
| 449 | msgstr "konektilo" |
| 450 | |
| 451 | #: e2fsck/message.c:348 |
| 452 | #, c-format |
| 453 | msgid "unknown file type with mode 0%o" |
| 454 | msgstr "nekonata dosiertipo kun moduso 0%o" |
| 455 | |
| 456 | #: e2fsck/message.c:423 |
| 457 | msgid "indirect block" |
| 458 | msgstr "nerekta bloko" |
| 459 | |
| 460 | #: e2fsck/message.c:425 |
| 461 | msgid "double indirect block" |
| 462 | msgstr "duoble nerekta bloko" |
| 463 | |
| 464 | #: e2fsck/message.c:427 |
| 465 | msgid "triple indirect block" |
| 466 | msgstr "trioble nerekta bloko" |
| 467 | |
| 468 | #: e2fsck/message.c:429 |
| 469 | msgid "translator block" |
| 470 | msgstr "traduka bloko" |
| 471 | |
| 472 | #: e2fsck/message.c:431 |
| 473 | msgid "block #" |
| 474 | msgstr "bloko #" |
| 475 | |
| 476 | #: e2fsck/pass1b.c:222 |
| 477 | msgid "multiply claimed inode map" |
| 478 | msgstr "mapo de pluroble posedataj i-nodoj" |
| 479 | |
| 480 | #: e2fsck/pass1b.c:610 e2fsck/pass1b.c:730 |
| 481 | #, c-format |
| 482 | msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" |
| 483 | msgstr "" |
| 484 | |
| 485 | # FIXME -- is a debug message? |
| 486 | #: e2fsck/pass1b.c:821 |
| 487 | msgid "returned from clone_file_block" |
| 488 | msgstr "" |
| 489 | |
| 490 | #: e2fsck/pass1b.c:843 |
| 491 | #, c-format |
| 492 | msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" |
| 493 | msgstr "" |
| 494 | |
| 495 | #: e2fsck/pass1b.c:855 |
| 496 | #, c-format |
| 497 | msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" |
| 498 | msgstr "" |
| 499 | |
| 500 | #: e2fsck/pass1.c:475 e2fsck/pass2.c:782 |
| 501 | msgid "reading directory block" |
| 502 | msgstr "legante dosierujan blokon" |
| 503 | |
| 504 | #: e2fsck/pass1.c:598 |
| 505 | msgid "in-use inode map" |
| 506 | msgstr "mapo de uzataj i-nodoj" |
| 507 | |
| 508 | #: e2fsck/pass1.c:609 |
| 509 | msgid "directory inode map" |
| 510 | msgstr "mapo de dosierujaj i-nodoj" |
| 511 | |
| 512 | #: e2fsck/pass1.c:619 |
| 513 | msgid "regular file inode map" |
| 514 | msgstr "mapo de normaldosieraj i-nodoj" |
| 515 | |
| 516 | #: e2fsck/pass1.c:628 misc/e2image.c:1265 |
| 517 | msgid "in-use block map" |
| 518 | msgstr "mapo de uzataj blokoj" |
| 519 | |
| 520 | #: e2fsck/pass1.c:693 |
| 521 | msgid "opening inode scan" |
| 522 | msgstr "malfermante i-nodan skanon" |
| 523 | |
| 524 | #: e2fsck/pass1.c:727 |
| 525 | msgid "getting next inode from scan" |
| 526 | msgstr "prenante sekvan i-nodon el skano" |
| 527 | |
| 528 | #: e2fsck/pass1.c:1243 |
| 529 | msgid "Pass 1" |
| 530 | msgstr "Paŝo 1" |
| 531 | |
| 532 | #: e2fsck/pass1.c:1300 |
| 533 | #, c-format |
| 534 | msgid "reading indirect blocks of inode %u" |
| 535 | msgstr "legante nerektajn blokojn de i-nodo %u" |
| 536 | |
| 537 | #: e2fsck/pass1.c:1350 |
| 538 | msgid "bad inode map" |
| 539 | msgstr "mapo de malbonaj i-nodoj" |
| 540 | |
| 541 | #: e2fsck/pass1.c:1373 |
| 542 | msgid "inode in bad block map" |
| 543 | msgstr "i-nodo en mapo de difektaj blokoj" |
| 544 | |
| 545 | #: e2fsck/pass1.c:1393 |
| 546 | msgid "imagic inode map" |
| 547 | msgstr "mapo de 'imagic'-i-nodoj" |
| 548 | |
| 549 | #: e2fsck/pass1.c:1420 |
| 550 | msgid "multiply claimed block map" |
| 551 | msgstr "mapo de pluroble posedataj i-nodoj" |
| 552 | |
| 553 | #: e2fsck/pass1.c:1531 |
| 554 | msgid "ext attr block map" |
| 555 | msgstr "mapo de blokoj kun etenditaj atributoj" |
| 556 | |
| 557 | #: e2fsck/pass1.c:2315 |
| 558 | #, c-format |
| 559 | msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" |
| 560 | msgstr "" |
| 561 | |
| 562 | #: e2fsck/pass1.c:2678 |
| 563 | msgid "block bitmap" |
| 564 | msgstr "bloka bitmapo" |
| 565 | |
| 566 | #: e2fsck/pass1.c:2684 |
| 567 | msgid "inode bitmap" |
| 568 | msgstr "i-noda bitmapo" |
| 569 | |
| 570 | #: e2fsck/pass1.c:2690 |
| 571 | msgid "inode table" |
| 572 | msgstr "i-noda tabelo" |
| 573 | |
| 574 | #: e2fsck/pass2.c:283 |
| 575 | msgid "Pass 2" |
| 576 | msgstr "Paŝo 2" |
| 577 | |
| 578 | #: e2fsck/pass2.c:805 |
| 579 | msgid "Can not continue." |
| 580 | msgstr "Ne eblas daŭrigi." |
| 581 | |
| 582 | #: e2fsck/pass3.c:77 |
| 583 | msgid "inode done bitmap" |
| 584 | msgstr "bitmapo de traktitaj i-nodoj" |
| 585 | |
| 586 | #: e2fsck/pass3.c:86 |
| 587 | msgid "Peak memory" |
| 588 | msgstr "Pinta memoruzo" |
| 589 | |
| 590 | #: e2fsck/pass3.c:137 |
| 591 | msgid "Pass 3" |
| 592 | msgstr "Paŝo 3" |
| 593 | |
| 594 | #: e2fsck/pass3.c:323 |
| 595 | msgid "inode loop detection bitmap" |
| 596 | msgstr "bitmapo por i-noda buklorekono" |
| 597 | |
| 598 | #: e2fsck/pass4.c:196 |
| 599 | msgid "Pass 4" |
| 600 | msgstr "Paŝo 4" |
| 601 | |
| 602 | #: e2fsck/pass5.c:74 |
| 603 | msgid "Pass 5" |
| 604 | msgstr "Paŝo 5" |
| 605 | |
| 606 | #: e2fsck/problem.c:51 |
| 607 | msgid "(no prompt)" |
| 608 | msgstr "(neniu invito)" |
| 609 | |
| 610 | #: e2fsck/problem.c:52 |
| 611 | msgid "Fix" |
| 612 | msgstr "Ĉu ripari" |
| 613 | |
| 614 | #: e2fsck/problem.c:53 |
| 615 | msgid "Clear" |
| 616 | msgstr "Ĉu viŝi" |
| 617 | |
| 618 | #: e2fsck/problem.c:54 |
| 619 | msgid "Relocate" |
| 620 | msgstr "Ĉu alilokigi" |
| 621 | |
| 622 | #: e2fsck/problem.c:55 |
| 623 | msgid "Allocate" |
| 624 | msgstr "Ĉu asigni" |
| 625 | |
| 626 | #: e2fsck/problem.c:56 |
| 627 | msgid "Expand" |
| 628 | msgstr "Ĉu etendigi" |
| 629 | |
| 630 | #: e2fsck/problem.c:57 |
| 631 | msgid "Connect to /lost+found" |
| 632 | msgstr "Ĉu konektigi al /lost+found" |
| 633 | |
| 634 | #: e2fsck/problem.c:58 |
| 635 | msgid "Create" |
| 636 | msgstr "Ĉu krei" |
| 637 | |
| 638 | #: e2fsck/problem.c:59 |
| 639 | msgid "Salvage" |
| 640 | msgstr "Ĉu savi" |
| 641 | |
| 642 | #: e2fsck/problem.c:60 |
| 643 | msgid "Truncate" |
| 644 | msgstr "Ĉu trunki" |
| 645 | |
| 646 | #: e2fsck/problem.c:61 |
| 647 | msgid "Clear inode" |
| 648 | msgstr "Ĉu viŝi i-nodon" |
| 649 | |
| 650 | #: e2fsck/problem.c:62 |
| 651 | msgid "Abort" |
| 652 | msgstr "Ĉu ĉesi" |
| 653 | |
| 654 | #: e2fsck/problem.c:63 |
| 655 | msgid "Split" |
| 656 | msgstr "Ĉu fendi" |
| 657 | |
| 658 | #: e2fsck/problem.c:64 |
| 659 | msgid "Continue" |
| 660 | msgstr "Ĉu daŭrigi" |
| 661 | |
| 662 | #: e2fsck/problem.c:65 |
| 663 | msgid "Clone multiply-claimed blocks" |
| 664 | msgstr "Ĉu kloni pluroble posedatajn blokojn" |
| 665 | |
| 666 | #: e2fsck/problem.c:66 |
| 667 | msgid "Delete file" |
| 668 | msgstr "Ĉu forigi dosieron" |
| 669 | |
| 670 | #: e2fsck/problem.c:67 |
| 671 | msgid "Suppress messages" |
| 672 | msgstr "Ĉu malebligi mesaĝojn" |
| 673 | |
| 674 | #: e2fsck/problem.c:68 |
| 675 | msgid "Unlink" |
| 676 | msgstr "Ĉu malligi" |
| 677 | |
| 678 | #: e2fsck/problem.c:69 |
| 679 | msgid "Clear HTree index" |
| 680 | msgstr "Ĉu viŝi 'HTree'-an indekson" |
| 681 | |
| 682 | #: e2fsck/problem.c:70 |
| 683 | msgid "Recreate" |
| 684 | msgstr "Ĉu reestigi" |
| 685 | |
| 686 | #: e2fsck/problem.c:79 |
| 687 | msgid "(NONE)" |
| 688 | msgstr "(NENIU)" |
| 689 | |
| 690 | #: e2fsck/problem.c:80 |
| 691 | msgid "FIXED" |
| 692 | msgstr "RIPARITA" |
| 693 | |
| 694 | #: e2fsck/problem.c:81 |
| 695 | msgid "CLEARED" |
| 696 | msgstr "VIŜITA" |
| 697 | |
| 698 | #: e2fsck/problem.c:82 |
| 699 | msgid "RELOCATED" |
| 700 | msgstr "ALILOKIGITA" |
| 701 | |
| 702 | #: e2fsck/problem.c:83 |
| 703 | msgid "ALLOCATED" |
| 704 | msgstr "ASIGNITA" |
| 705 | |
| 706 | #: e2fsck/problem.c:84 |
| 707 | msgid "EXPANDED" |
| 708 | msgstr "ETENDIGITA" |
| 709 | |
| 710 | #: e2fsck/problem.c:85 |
| 711 | msgid "RECONNECTED" |
| 712 | msgstr "REKONEKTITA" |
| 713 | |
| 714 | #: e2fsck/problem.c:86 |
| 715 | msgid "CREATED" |
| 716 | msgstr "KREITA" |
| 717 | |
| 718 | #: e2fsck/problem.c:87 |
| 719 | msgid "SALVAGED" |
| 720 | msgstr "SAVITA" |
| 721 | |
| 722 | #: e2fsck/problem.c:88 |
| 723 | msgid "TRUNCATED" |
| 724 | msgstr "TRUNKITA" |
| 725 | |
| 726 | #: e2fsck/problem.c:89 |
| 727 | msgid "INODE CLEARED" |
| 728 | msgstr "I-NODO VIŜITA" |
| 729 | |
| 730 | #: e2fsck/problem.c:90 |
| 731 | msgid "ABORTED" |
| 732 | msgstr "ĈESIGITA" |
| 733 | |
| 734 | #: e2fsck/problem.c:91 |
| 735 | msgid "SPLIT" |
| 736 | msgstr "FENDITA" |
| 737 | |
| 738 | #: e2fsck/problem.c:92 |
| 739 | msgid "CONTINUING" |
| 740 | msgstr "DAŬRIGITA" |
| 741 | |
| 742 | #: e2fsck/problem.c:93 |
| 743 | msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED" |
| 744 | msgstr "PLUROBLE POSEDATAJ BLOKOJ KLONIĜIS" |
| 745 | |
| 746 | #: e2fsck/problem.c:94 |
| 747 | msgid "FILE DELETED" |
| 748 | msgstr "DOSIERO FORIGIĜIS" |
| 749 | |
| 750 | #: e2fsck/problem.c:95 |
| 751 | msgid "SUPPRESSED" |
| 752 | msgstr "MALEBLIGITAJ" |
| 753 | |
| 754 | #: e2fsck/problem.c:96 |
| 755 | msgid "UNLINKED" |
| 756 | msgstr "MALLIGITA" |
| 757 | |
| 758 | #: e2fsck/problem.c:97 |
| 759 | msgid "HTREE INDEX CLEARED" |
| 760 | msgstr "'HTREE'-A INDEKSO VIŜITA" |
| 761 | |
| 762 | #: e2fsck/problem.c:98 |
| 763 | msgid "WILL RECREATE" |
| 764 | msgstr "ESTOS REESTIGATA" |
| 765 | |
| 766 | #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n |
| 767 | #: e2fsck/problem.c:107 |
| 768 | msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" |
| 769 | msgstr "bloka @B por @g %g ne estas en @g. (@b %b)\n" |
| 770 | |
| 771 | #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n |
| 772 | #: e2fsck/problem.c:111 |
| 773 | msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" |
| 774 | msgstr "i-noda @B por @g %g ne estas en @g. (@b %b)\n" |
| 775 | |
| 776 | #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n |
| 777 | #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n |
| 778 | #: e2fsck/problem.c:116 |
| 779 | msgid "" |
| 780 | "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" |
| 781 | "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n" |
| 782 | msgstr "" |
| 783 | "i-noda tabelo por @g %g ne estas en @g. (@b %b)\n" |
| 784 | "AVERTO: SEVERA PERDO DE DATUMOJN EBLAS.\n" |
| 785 | |
| 786 | #. @-expanded: \n |
| 787 | #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n |
| 788 | #. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n |
| 789 | #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n |
| 790 | #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n |
| 791 | #. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n |
| 792 | #. @-expanded: or\n |
| 793 | #. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n |
| 794 | #. @-expanded: \n |
| 795 | #: e2fsck/problem.c:122 |
| 796 | msgid "" |
| 797 | "\n" |
| 798 | "The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n" |
| 799 | "@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n" |
| 800 | "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n" |
| 801 | "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n" |
| 802 | " e2fsck -b 8193 <@v>\n" |
| 803 | " or\n" |
| 804 | " e2fsck -b 32768 <@v>\n" |
| 805 | "\n" |
| 806 | msgstr "" |
| 807 | |
| 808 | #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n |
| 809 | #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n |
| 810 | #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n |
| 811 | #: e2fsck/problem.c:133 |
| 812 | msgid "" |
| 813 | "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n" |
| 814 | "The physical size of the @v is %c @bs\n" |
| 815 | "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n" |
| 816 | msgstr "" |
| 817 | "La dosiersistema grando estas %b blokoj (laŭ la ĉefbloko);\n" |
| 818 | "la fizika aparata grando estas %c blokoj.\n" |
| 819 | "Aŭ la ĉefbloko aŭ la subdiskiga tabelo estas difekta!\n" |
| 820 | |
| 821 | #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n |
| 822 | #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n |
| 823 | #. @-expanded: from the block size.\n |
| 824 | #: e2fsck/problem.c:140 |
| 825 | msgid "" |
| 826 | "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" |
| 827 | "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n" |
| 828 | "from the @b size.\n" |
| 829 | msgstr "" |
| 830 | "En @S: block_size = %b, fragsize = %c.\n" |
| 831 | "Ĉi tiu versio de 'e2fsck' ne subtenas fragmentgrandojn kiuj\n" |
| 832 | "malsamas al blokgrando.\n" |
| 833 | |
| 834 | #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n |
| 835 | #: e2fsck/problem.c:147 |
| 836 | msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n" |
| 837 | msgstr "En @S: blocks_per_group = %b, devus esti %c\n" |
| 838 | |
| 839 | #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n |
| 840 | #: e2fsck/problem.c:152 |
| 841 | msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n" |
| 842 | msgstr "En @S: first_data_block = %b, devus esti %c\n" |
| 843 | |
| 844 | #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n |
| 845 | #. @-expanded: \n |
| 846 | #: e2fsck/problem.c:157 |
| 847 | msgid "" |
| 848 | "@f did not have a UUID; generating one.\n" |
| 849 | "\n" |
| 850 | msgstr "" |
| 851 | "Dosiersistemo ne havas UUID-on; unu generiĝas.\n" |
| 852 | "\n" |
| 853 | |
| 854 | #: e2fsck/problem.c:162 |
| 855 | #, c-format |
| 856 | msgid "" |
| 857 | "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n" |
| 858 | "of the inode table require relocation, you may wish to try\n" |
| 859 | "running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n" |
| 860 | "may lie only with the primary block group descriptors, and\n" |
| 861 | "the backup block group descriptors may be OK.\n" |
| 862 | "\n" |
| 863 | msgstr "" |
| 864 | |
| 865 | #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n |
| 866 | #: e2fsck/problem.c:171 |
| 867 | msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" |
| 868 | msgstr "Troviĝis difekto en @S; (%s = %N).\n" |
| 869 | |
| 870 | #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n |
| 871 | #: e2fsck/problem.c:176 |
| 872 | #, c-format |
| 873 | msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n" |
| 874 | msgstr "Eraro dum eltrovo de grando de fizika aparato: %m\n" |
| 875 | |
| 876 | #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n |
| 877 | #: e2fsck/problem.c:181 |
| 878 | msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n" |
| 879 | msgstr "I-noda nombro en ĉefbloko estas %i, @s %j.\n" |
| 880 | |
| 881 | #: e2fsck/problem.c:185 |
| 882 | msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n" |
| 883 | msgstr "" |
| 884 | |
| 885 | #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n |
| 886 | #: e2fsck/problem.c:190 |
| 887 | #, c-format |
| 888 | msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n" |
| 889 | msgstr "Ĉefbloko havas malvalidan kaŝprotokolon (@i %i).\n" |
| 890 | |
| 891 | #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n |
| 892 | #: e2fsck/problem.c:195 |
| 893 | msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 894 | msgstr "" |
| 895 | "Ekstera kaŝprotokolo havas plurajn dosiersistemajn uzantojn (ne " |
| 896 | "subtenatas).\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 897 | |
| 898 | #. @-expanded: Can't find external journal\n |
| 899 | #: e2fsck/problem.c:200 |
| 900 | msgid "Can't find external @j\n" |
| 901 | msgstr "Ne eblas trovi eksteran kaŝprotokolon.\n" |
| 902 | |
| 903 | #. @-expanded: External journal has bad superblock\n |
| 904 | #: e2fsck/problem.c:205 |
| 905 | msgid "External @j has bad @S\n" |
| 906 | msgstr "Ekstera kaŝprotokolo havas malbonan ĉefblokon.\n" |
| 907 | |
| 908 | #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n |
| 909 | #: e2fsck/problem.c:210 |
| 910 | msgid "External @j does not support this @f\n" |
| 911 | msgstr "Ekstera kaŝprotokolo ne subtenas ĉi tiun dosiersistemon.\n" |
| 912 | |
| 913 | #. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n |
| 914 | #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal |
| 915 | #. @-expanded: format.\n |
| 916 | #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n |
| 917 | #: e2fsck/problem.c:215 |
| 918 | msgid "" |
| 919 | "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 920 | "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j " |
| 921 | "format.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 922 | "It is also possible the @j @S is corrupt.\n" |
| 923 | msgstr "" |
| 924 | |
| 925 | #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n |
| 926 | #: e2fsck/problem.c:223 |
| 927 | msgid "@j @S is corrupt.\n" |
| 928 | msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko estas difekta.\n" |
| 929 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 930 | #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 931 | #: e2fsck/problem.c:228 |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 932 | msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 933 | msgstr "Maljesas ĉefbloka flago 'has_journal', sed ekzistas kaŝprotokolo.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 934 | |
| 935 | #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n |
| 936 | #: e2fsck/problem.c:233 |
| 937 | msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n" |
| 938 | msgstr "Jesas ĉefbloka flago 'needs_recovery', sed ne ekzistas @j.\n" |
| 939 | |
| 940 | #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n |
| 941 | #: e2fsck/problem.c:238 |
| 942 | msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n" |
| 943 | msgstr "Maljesas ĉefbloka flago 'needs_recovery', sed @j enhavas datumojn.\n" |
| 944 | |
| 945 | #. @-expanded: Clear journal |
| 946 | #: e2fsck/problem.c:243 |
| 947 | msgid "Clear @j" |
| 948 | msgstr "Ĉu viŝi kaŝprotokolon" |
| 949 | |
| 950 | #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. |
| 951 | #: e2fsck/problem.c:248 e2fsck/problem.c:702 |
| 952 | msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " |
| 953 | msgstr "Dosiersistemo havas jesajn funkciajn flagojn, sed estas revizio 0. " |
| 954 | |
| 955 | #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n |
| 956 | #: e2fsck/problem.c:253 |
| 957 | msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" |
| 958 | msgstr "%s orfan i-nodon %i (uid=%Iu, gid=%Ig, moduso=%Im, grando=%Is)\n" |
| 959 | |
| 960 | #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n |
| 961 | #: e2fsck/problem.c:258 |
| 962 | msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n" |
| 963 | msgstr "@I %B (%b) troviĝis en @o @i %i.\n" |
| 964 | |
| 965 | #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n |
| 966 | #: e2fsck/problem.c:263 |
| 967 | msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n" |
| 968 | msgstr "Jamviŝita %B (%b) troviĝis en @o @i %i.\n" |
| 969 | |
| 970 | #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n |
| 971 | #: e2fsck/problem.c:268 |
| 972 | #, c-format |
| 973 | msgid "@I @o @i %i in @S.\n" |
| 974 | msgstr "@I @o @i %i en @S.\n" |
| 975 | |
| 976 | #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n |
| 977 | #: e2fsck/problem.c:273 |
| 978 | #, c-format |
| 979 | msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" |
| 980 | msgstr "@I @i %i en listo de orfaj i-nodoj.\n" |
| 981 | |
| 982 | #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n |
| 983 | #: e2fsck/problem.c:278 |
| 984 | msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" |
| 985 | msgstr "Kaŝprotokola @S havas nekonatan jesan nurlegan funkcian flagon.\n" |
| 986 | |
| 987 | #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n |
| 988 | #: e2fsck/problem.c:283 |
| 989 | msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" |
| 990 | msgstr "Kaŝprotokola @S havas nekonatan jesan nekongruan funkcian flagon.\n" |
| 991 | |
| 992 | #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n |
| 993 | #: e2fsck/problem.c:288 |
| 994 | msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n" |
| 995 | msgstr "La kaŝprotokola versio ne subtenatas por ĉi tiu 'e2fsck'.\n" |
| 996 | |
| 997 | #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n |
| 998 | #. @-expanded: \n |
| 999 | #: e2fsck/problem.c:293 |
| 1000 | #, c-format |
| 1001 | msgid "" |
| 1002 | "Moving @j from /%s to hidden @i.\n" |
| 1003 | "\n" |
| 1004 | msgstr "" |
| 1005 | "Kaŝprotokolo moviĝas de /%s al kaŝita i-nodo.\n" |
| 1006 | "\n" |
| 1007 | |
| 1008 | #. @-expanded: Error moving journal: %m\n |
| 1009 | #. @-expanded: \n |
| 1010 | #: e2fsck/problem.c:298 |
| 1011 | #, c-format |
| 1012 | msgid "" |
| 1013 | "Error moving @j: %m\n" |
| 1014 | "\n" |
| 1015 | msgstr "" |
| 1016 | "Eraro dum movo de kaŝprotokolo: %m\n" |
| 1017 | "\n" |
| 1018 | |
| 1019 | #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n |
| 1020 | #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n |
| 1021 | #. @-expanded: \n |
| 1022 | #: e2fsck/problem.c:303 |
| 1023 | msgid "" |
| 1024 | "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n" |
| 1025 | "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n" |
| 1026 | "\n" |
| 1027 | msgstr "" |
| 1028 | |
| 1029 | #. @-expanded: Run journal anyway |
| 1030 | #: e2fsck/problem.c:309 |
| 1031 | msgid "Run @j anyway" |
| 1032 | msgstr "Ĉu tamen ruli kaŝprotokolon" |
| 1033 | |
| 1034 | #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n |
| 1035 | #: e2fsck/problem.c:314 |
| 1036 | msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" |
| 1037 | msgstr "Restaŭra flago maljesas en savkopia @S, tamen ruliĝas @j.\n" |
| 1038 | |
| 1039 | #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n |
| 1040 | #. @-expanded: \n |
| 1041 | #: e2fsck/problem.c:319 |
| 1042 | msgid "" |
| 1043 | "Backing up @j @i @b information.\n" |
| 1044 | "\n" |
| 1045 | msgstr "" |
| 1046 | "Fariĝas savkopio de la informoj en kaŝprotokola @i.\n" |
| 1047 | "\n" |
| 1048 | |
| 1049 | #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n |
| 1050 | #. @-expanded: is %N; should be zero. |
| 1051 | #: e2fsck/problem.c:324 |
| 1052 | msgid "" |
| 1053 | "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n" |
| 1054 | "is %N; @s zero. " |
| 1055 | msgstr "" |
| 1056 | "Dosiersistemo havas maljesan 'resize_inode', sed 's_reserved_gdt_blocks'\n" |
| 1057 | "estas %N; @s nulo. " |
| 1058 | |
| 1059 | #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. |
| 1060 | #: e2fsck/problem.c:330 |
| 1061 | msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " |
| 1062 | msgstr "Maljesas 'resize_inode', sed la regrandiga @i estas nenula. " |
| 1063 | |
| 1064 | #. @-expanded: Resize inode not valid. |
| 1065 | #: e2fsck/problem.c:335 |
| 1066 | msgid "Resize @i not valid. " |
| 1067 | msgstr "La regrandiga @i malvalidas. " |
| 1068 | |
| 1069 | #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n |
| 1070 | #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n |
| 1071 | #: e2fsck/problem.c:340 |
| 1072 | msgid "" |
| 1073 | "@S last mount time (%t,\n" |
| 1074 | "\tnow = %T) is in the future.\n" |
| 1075 | msgstr "" |
| 1076 | "En @S: tempo de lasta surmeto (%t,\n" |
| 1077 | " nun = %T) estas en la estonteco.\n" |
| 1078 | |
| 1079 | #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n |
| 1080 | #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n |
| 1081 | #: e2fsck/problem.c:345 |
| 1082 | msgid "" |
| 1083 | "@S last write time (%t,\n" |
| 1084 | "\tnow = %T) is in the future.\n" |
| 1085 | msgstr "" |
| 1086 | "En @S: tempo de lasta skribo (%t,\n" |
| 1087 | " nun = %T) estas en la estonteco.\n" |
| 1088 | |
| 1089 | #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. |
| 1090 | #: e2fsck/problem.c:349 |
| 1091 | #, c-format |
| 1092 | msgid "@S hint for external superblock @s %X. " |
| 1093 | msgstr "Ĉefbloka indiko por ekstera @S @s %X. " |
| 1094 | |
| 1095 | #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n |
| 1096 | #. @-expanded: \n |
| 1097 | #: e2fsck/problem.c:354 |
| 1098 | msgid "" |
| 1099 | "Adding dirhash hint to @f.\n" |
| 1100 | "\n" |
| 1101 | msgstr "" |
| 1102 | "Aldoniĝas 'dirhash'-a indiko al @f.\n" |
| 1103 | "\n" |
| 1104 | |
| 1105 | #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. |
| 1106 | #: e2fsck/problem.c:359 |
| 1107 | msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. " |
| 1108 | msgstr "kontrolsumo de gruppriaĵo %g estas %04x, @s %04y. " |
| 1109 | |
| 1110 | #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n |
| 1111 | #: e2fsck/problem.c:364 |
| 1112 | #, c-format |
| 1113 | msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n" |
| 1114 | msgstr "" |
| 1115 | |
| 1116 | #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. |
| 1117 | #: e2fsck/problem.c:369 |
| 1118 | msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. " |
| 1119 | msgstr "" |
| 1120 | |
| 1121 | #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized. |
| 1122 | #: e2fsck/problem.c:374 |
| 1123 | msgid "Last @g @b @B uninitialized. " |
| 1124 | msgstr "Lasta grupa bloka bitmapo estas sen pravalorizo. " |
| 1125 | |
| 1126 | #: e2fsck/problem.c:379 |
| 1127 | #, c-format |
| 1128 | msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n" |
| 1129 | msgstr "Kaŝprotokola transakcio %i estis difekta; refarado abortiĝis.\n" |
| 1130 | |
| 1131 | #: e2fsck/problem.c:383 |
| 1132 | msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). " |
| 1133 | msgstr "" |
| 1134 | |
| 1135 | #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n |
| 1136 | #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly |
| 1137 | #. @-expanded: set) |
| 1138 | #: e2fsck/problem.c:388 |
| 1139 | msgid "" |
| 1140 | "@S last mount time is in the future.\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 1141 | "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " |
| 1142 | "set) " |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 1143 | msgstr "" |
| 1144 | "En @S la tempo de lasta surmeto estas en la estonteco.\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 1145 | " (je malpli ol unu tago, probable kaŭze de malbona alĝustigo de fizika " |
| 1146 | "horloĝo) " |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 1147 | |
| 1148 | #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n |
| 1149 | #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly |
| 1150 | #. @-expanded: set). |
| 1151 | #: e2fsck/problem.c:394 |
| 1152 | msgid "" |
| 1153 | "@S last write time is in the future.\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 1154 | "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " |
| 1155 | "set). " |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 1156 | msgstr "" |
| 1157 | "En @S la tempo de lasta skribo estas en la estonteco.\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 1158 | " (je malpli ol unu tago, probable kaŭze de malbona alĝustigo de fizika " |
| 1159 | "horloĝo) " |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 1160 | |
| 1161 | #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid. |
| 1162 | #: e2fsck/problem.c:400 |
| 1163 | msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. " |
| 1164 | msgstr "Unu aŭ pluraj blokgrupaj priaĵoj havas nevalidan kontrolsumon. " |
| 1165 | |
| 1166 | #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n |
| 1167 | #: e2fsck/problem.c:405 |
| 1168 | msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n" |
| 1169 | msgstr "Nombro de liberaj i-nodoj agordiĝas al %j (estis %i)\n" |
| 1170 | |
| 1171 | #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n |
| 1172 | #: e2fsck/problem.c:410 |
| 1173 | msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n" |
| 1174 | msgstr "Nombro de liberaj blokoj agordiĝas al %c (estis %b)\n" |
| 1175 | |
| 1176 | #. @-expanded: Making quota inode %i (%Q) hidden.\n |
| 1177 | #: e2fsck/problem.c:415 |
| 1178 | msgid "Making @q @i %i (%Q) hidden.\n" |
| 1179 | msgstr "La kvota @i %i (%Q) fariĝas kaŝita.\n" |
| 1180 | |
| 1181 | #. @-expanded: superblock has invalid MMP block. |
| 1182 | #: e2fsck/problem.c:420 |
| 1183 | msgid "@S has invalid MMP block. " |
| 1184 | msgstr "Ĉefbloko havas nevalidan MMP-blokon. " |
| 1185 | |
| 1186 | #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic. |
| 1187 | #: e2fsck/problem.c:425 |
| 1188 | msgid "@S has invalid MMP magic. " |
| 1189 | msgstr "Ĉefbloko havas nevalidan maginumeron por MMP. " |
| 1190 | |
| 1191 | #: e2fsck/problem.c:430 |
| 1192 | #, c-format |
| 1193 | msgid "ext2fs_open2: %m\n" |
| 1194 | msgstr "ext2fs_open2(): %m\n" |
| 1195 | |
| 1196 | #: e2fsck/problem.c:435 |
| 1197 | #, c-format |
| 1198 | msgid "ext2fs_check_desc: %m\n" |
| 1199 | msgstr "ext2fs_check_desc(): %m\n" |
| 1200 | |
| 1201 | # FIXME -- missing "of"? |
| 1202 | #. @-expanded: superblock 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. |
| 1203 | #: e2fsck/problem.c:440 |
| 1204 | msgid "@S 64bit filesystems needs extents to access the whole disk. " |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 1205 | msgstr "" |
| 1206 | "@S de 64-bitaj dosiersistemoj bezonas ampleksojn por atingi la tutan " |
| 1207 | "diskon. " |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 1208 | |
| 1209 | #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n |
| 1210 | #: e2fsck/problem.c:447 |
| 1211 | msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" |
| 1212 | msgstr "Paŝo 1: Kontrolo de i-nodoj, blokoj kaj grandoj...\n" |
| 1213 | |
| 1214 | #. @-expanded: root inode is not a directory. |
| 1215 | #: e2fsck/problem.c:451 |
| 1216 | msgid "@r is not a @d. " |
| 1217 | msgstr "@r ne estas @d. " |
| 1218 | |
| 1219 | #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). |
| 1220 | #: e2fsck/problem.c:456 |
| 1221 | msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " |
| 1222 | msgstr "@r havas 'dtime'-an valoron (probable kaŭze de olda 'mke2fs'). " |
| 1223 | |
| 1224 | #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. |
| 1225 | #: e2fsck/problem.c:461 |
| 1226 | msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " |
| 1227 | msgstr "Rezervita i-nodo %i (%Q) havas nevalidan moduson. " |
| 1228 | |
| 1229 | #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. |
| 1230 | #: e2fsck/problem.c:466 |
| 1231 | #, c-format |
| 1232 | msgid "@D @i %i has zero dtime. " |
| 1233 | msgstr "@D @i %i havas nulan 'dtime'. " |
| 1234 | |
| 1235 | #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. |
| 1236 | #: e2fsck/problem.c:471 |
| 1237 | #, c-format |
| 1238 | msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " |
| 1239 | msgstr "@i %i uziĝas, sed havas 'dtime'-an valoron. " |
| 1240 | |
| 1241 | #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. |
| 1242 | #: e2fsck/problem.c:476 |
| 1243 | #, c-format |
| 1244 | msgid "@i %i is a @z @d. " |
| 1245 | msgstr "@i %i estas @d kun nula longo. " |
| 1246 | |
| 1247 | #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n |
| 1248 | #: e2fsck/problem.c:481 |
| 1249 | msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" |
| 1250 | msgstr "bloka @B (%b) de @g %g @C.\n" |
| 1251 | |
| 1252 | #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n |
| 1253 | #: e2fsck/problem.c:486 |
| 1254 | msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" |
| 1255 | msgstr "i-noda @B (%b) de @g %g @C.\n" |
| 1256 | |
| 1257 | #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n |
| 1258 | #: e2fsck/problem.c:491 |
| 1259 | msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" |
| 1260 | msgstr "i-noda tabelo (%b) de @g %g @C.\n" |
| 1261 | |
| 1262 | #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. |
| 1263 | #: e2fsck/problem.c:496 |
| 1264 | msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " |
| 1265 | msgstr "bloka @B (%b) de @g %g malbonas. " |
| 1266 | |
| 1267 | #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. |
| 1268 | #: e2fsck/problem.c:501 |
| 1269 | msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " |
| 1270 | msgstr "i-noda @B (%b) de @g %g malbonas. " |
| 1271 | |
| 1272 | #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. |
| 1273 | #: e2fsck/problem.c:506 |
| 1274 | msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " |
| 1275 | msgstr "@i %i, 'i_size' estas %Is, @s %N. " |
| 1276 | |
| 1277 | #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. |
| 1278 | #: e2fsck/problem.c:511 |
| 1279 | msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " |
| 1280 | msgstr "@i %i, 'i_blocks' estas %Ib, @s %N. " |
| 1281 | |
| 1282 | #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. |
| 1283 | #: e2fsck/problem.c:516 |
| 1284 | msgid "@I %B (%b) in @i %i. " |
| 1285 | msgstr "@I %B (%b) en @i %i. " |
| 1286 | |
| 1287 | #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. |
| 1288 | #: e2fsck/problem.c:521 |
| 1289 | msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " |
| 1290 | msgstr "%B (%b) parte kovras dosiersistemajn metadatumojn en @i %i. " |
| 1291 | |
| 1292 | #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). |
| 1293 | #: e2fsck/problem.c:526 |
| 1294 | #, c-format |
| 1295 | msgid "@i %i has illegal @b(s). " |
| 1296 | msgstr "I-nodo %i havas nevalida(j)n bloko(j)n. " |
| 1297 | |
| 1298 | #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n |
| 1299 | #: e2fsck/problem.c:531 |
| 1300 | #, c-format |
| 1301 | msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" |
| 1302 | msgstr "Tro multaj nevalidaj blokoj en i-nodo %i.\n" |
| 1303 | |
| 1304 | #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. |
| 1305 | #: e2fsck/problem.c:536 |
| 1306 | msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " |
| 1307 | msgstr "@I %B (%b) en malbonbloka @i. " |
| 1308 | |
| 1309 | #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). |
| 1310 | #: e2fsck/problem.c:541 |
| 1311 | msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " |
| 1312 | msgstr "Malbonbloka i-nodo havas nevalida(j)n bloko(j)n. " |
| 1313 | |
| 1314 | #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n |
| 1315 | #: e2fsck/problem.c:546 |
| 1316 | msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" |
| 1317 | msgstr "Duobla aŭ malbona bloko uziĝas!\n" |
| 1318 | |
| 1319 | #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. |
| 1320 | #: e2fsck/problem.c:551 |
| 1321 | msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " |
| 1322 | msgstr "Malbona bloko %b uziĝas kiel nerekta bloko de malbonbloka i-nodo. " |
| 1323 | |
| 1324 | #. @-expanded: \n |
| 1325 | #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n |
| 1326 | #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n |
| 1327 | #. @-expanded: in the filesystem.\n |
| 1328 | #: e2fsck/problem.c:556 |
| 1329 | msgid "" |
| 1330 | "\n" |
| 1331 | "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" |
| 1332 | "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n" |
| 1333 | "in the @f.\n" |
| 1334 | msgstr "" |
| 1335 | "\n" |
| 1336 | "La malbonbloka i-nodo verŝajne difektiĝis. Probable vi\n" |
| 1337 | "devus nun halti ĉian faradon kaj ruli 'e2fsck -c' por\n" |
| 1338 | "trovi eblajn malbonajn blokojn en la dosiersistemo.\n" |
| 1339 | |
| 1340 | #. @-expanded: \n |
| 1341 | #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n |
| 1342 | #: e2fsck/problem.c:563 |
| 1343 | msgid "" |
| 1344 | "\n" |
| 1345 | "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" |
| 1346 | msgstr "" |
| 1347 | "\n" |
| 1348 | "Se la bloko vere malbonas, ne eblas ripari la dosiersistemon.\n" |
| 1349 | |
| 1350 | #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n |
| 1351 | #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n |
| 1352 | #. @-expanded: \n |
| 1353 | #: e2fsck/problem.c:568 |
| 1354 | msgid "" |
| 1355 | "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" |
| 1356 | "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" |
| 1357 | "\n" |
| 1358 | msgstr "" |
| 1359 | "Vi povas forigi ĉi tiun blokon de la malbonbloka listo\n" |
| 1360 | "kaj esperi ke la bloko fakte bonas. Sed tio ne garantias.\n" |
| 1361 | "\n" |
| 1362 | |
| 1363 | #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n |
| 1364 | #: e2fsck/problem.c:574 |
| 1365 | msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" |
| 1366 | msgstr "La unua ĉefbloko (%b) estas en la malbonbloka listo.\n" |
| 1367 | |
| 1368 | #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n |
| 1369 | #: e2fsck/problem.c:579 |
| 1370 | msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" |
| 1371 | msgstr "Bloko %b en la unuaj gruppriaĵoj estas en la malbonbloka listo.\n" |
| 1372 | |
| 1373 | #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n |
| 1374 | #: e2fsck/problem.c:585 |
| 1375 | msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" |
| 1376 | msgstr "Averto: ĉefbloko %b de grupo %g malbonas.\n" |
| 1377 | |
| 1378 | #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n |
| 1379 | #: e2fsck/problem.c:590 |
| 1380 | msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 1381 | msgstr "" |
| 1382 | "Averto: en grupo %g la kopio de la gruppriaĵoj havas malbonan blokon (%b).\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 1383 | |
| 1384 | #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n |
| 1385 | #: e2fsck/problem.c:596 |
| 1386 | msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 1387 | msgstr "" |
| 1388 | "**Programmiso?** Bloko %b senrezone pretendiĝis en process_bad_block().\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 1389 | |
| 1390 | #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n |
| 1391 | #: e2fsck/problem.c:602 |
| 1392 | msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" |
| 1393 | msgstr "@A de %N koneksaj blokoj en @b @g %g por %s: %m\n" |
| 1394 | |
| 1395 | #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n |
| 1396 | #: e2fsck/problem.c:607 |
| 1397 | #, c-format |
| 1398 | msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" |
| 1399 | msgstr "@A de blokbufro por transloki %s\n" |
| 1400 | |
| 1401 | #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n |
| 1402 | #: e2fsck/problem.c:612 |
| 1403 | msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" |
| 1404 | msgstr "De @g %g translokiĝas %s de %b al %c...\n" |
| 1405 | |
| 1406 | #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n |
| 1407 | #: e2fsck/problem.c:617 |
| 1408 | #, c-format |
| 1409 | msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" |
| 1410 | msgstr "De @g %g translokiĝas %s al %c...\n" |
| 1411 | |
| 1412 | #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n |
| 1413 | #: e2fsck/problem.c:622 |
| 1414 | msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" |
| 1415 | msgstr "Averto: malsukcesis legi blokon %b de %s: %m\n" |
| 1416 | |
| 1417 | #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n |
| 1418 | #: e2fsck/problem.c:627 |
| 1419 | msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" |
| 1420 | msgstr "Averto: malsukcesis skribi blokon %b por %s: %m\n" |
| 1421 | |
| 1422 | #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n |
| 1423 | #: e2fsck/problem.c:632 e2fsck/problem.c:1481 |
| 1424 | msgid "@A @i @B (%N): %m\n" |
| 1425 | msgstr "@A de i-noda @B (%N): %m\n" |
| 1426 | |
| 1427 | #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n |
| 1428 | #: e2fsck/problem.c:637 |
| 1429 | msgid "@A @b @B (%N): %m\n" |
| 1430 | msgstr "@A de bloka @B (%N): %m\n" |
| 1431 | |
| 1432 | #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n |
| 1433 | #: e2fsck/problem.c:642 |
| 1434 | #, c-format |
| 1435 | msgid "@A icount link information: %m\n" |
| 1436 | msgstr "@A de 'icount'-a liginformo: %m\n" |
| 1437 | |
| 1438 | #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n |
| 1439 | #: e2fsck/problem.c:647 |
| 1440 | #, c-format |
| 1441 | msgid "@A @d @b array: %m\n" |
| 1442 | msgstr "@A de uja blokaro: %m\n" |
| 1443 | |
| 1444 | #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n |
| 1445 | #: e2fsck/problem.c:652 |
| 1446 | #, c-format |
| 1447 | msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" |
| 1448 | msgstr "Eraro dum skanado de i-nodoj (%i): %m\n" |
| 1449 | |
| 1450 | #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n |
| 1451 | #: e2fsck/problem.c:657 |
| 1452 | #, c-format |
| 1453 | msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" |
| 1454 | msgstr "Eraro dum iteracio je blokoj en @i %i: %m\n" |
| 1455 | |
| 1456 | #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n |
| 1457 | #: e2fsck/problem.c:662 |
| 1458 | msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 1459 | msgstr "" |
| 1460 | "Eraro dum skribado de informo pri i-noda nombro (@i=%i, nombro=%N): %m\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 1461 | |
| 1462 | #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n |
| 1463 | #: e2fsck/problem.c:667 |
| 1464 | msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 1465 | msgstr "" |
| 1466 | "Eraro dum skribado de informo pri uja bloko (@i=%i, @b=%b, numero=%N): %m\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 1467 | |
| 1468 | #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n |
| 1469 | #: e2fsck/problem.c:673 |
| 1470 | #, c-format |
| 1471 | msgid "Error reading @i %i: %m\n" |
| 1472 | msgstr "Eraro dum legado de @i %i: %m\n" |
| 1473 | |
| 1474 | #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. |
| 1475 | #: e2fsck/problem.c:681 |
| 1476 | #, c-format |
| 1477 | msgid "@i %i has imagic flag set. " |
| 1478 | msgstr "@i %i havas jesan flagon 'imagic'. " |
| 1479 | |
| 1480 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n |
| 1481 | #. @-expanded: or append-only flag set. |
| 1482 | #: e2fsck/problem.c:686 |
| 1483 | #, c-format |
| 1484 | msgid "" |
| 1485 | "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" |
| 1486 | "or append-only flag set. " |
| 1487 | msgstr "" |
| 1488 | "Speciala @i %i (aparato/konektilo/vicmemoro) havas jesan flagon\n" |
| 1489 | "'immutable' aŭ 'append-only'. " |
| 1490 | |
| 1491 | #. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support. |
| 1492 | #: e2fsck/problem.c:692 |
| 1493 | #, c-format |
| 1494 | msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. " |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 1495 | msgstr "" |
| 1496 | "@i %i havas jesan densigan flagon en dosiersistemo sen subteno por densigo. " |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 1497 | |
| 1498 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. |
| 1499 | #: e2fsck/problem.c:697 |
| 1500 | #, c-format |
| 1501 | msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " |
| 1502 | msgstr "Speciala @i %i (aparato/konektilo/vicmemoro) havas nenulan grandon. " |
| 1503 | |
| 1504 | #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. |
| 1505 | #: e2fsck/problem.c:707 |
| 1506 | msgid "@j @i is not in use, but contains data. " |
| 1507 | msgstr "Kaŝprotokola i-nodo ne uziĝas, sed enhavas datumojn. " |
| 1508 | |
| 1509 | #. @-expanded: journal is not regular file. |
| 1510 | #: e2fsck/problem.c:712 |
| 1511 | msgid "@j is not regular file. " |
| 1512 | msgstr "Kaŝprotokolo ne estas normala dosiero. " |
| 1513 | |
| 1514 | #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. |
| 1515 | #: e2fsck/problem.c:717 |
| 1516 | #, c-format |
| 1517 | msgid "@i %i was part of the @o @i list. " |
| 1518 | msgstr "I-nodo %i estis en la listo de orfaj i-nodoj. " |
| 1519 | |
| 1520 | #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. |
| 1521 | #: e2fsck/problem.c:723 |
| 1522 | msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " |
| 1523 | msgstr "Troviĝis i-nodoj kiuj estis anoj en difekta listo de orfoj. " |
| 1524 | |
| 1525 | #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n |
| 1526 | #: e2fsck/problem.c:728 |
| 1527 | msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" |
| 1528 | msgstr "@A de 'refcount'-a strukturo (%N): %m\n" |
| 1529 | |
| 1530 | #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. |
| 1531 | #: e2fsck/problem.c:733 |
| 1532 | msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " |
| 1533 | msgstr "Eraro dum legado de @b %b de etenditaj atributoj por @i %i. " |
| 1534 | |
| 1535 | #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. |
| 1536 | #: e2fsck/problem.c:738 |
| 1537 | msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " |
| 1538 | msgstr "@i %i havas malbonan blokon %b de etenditaj atributoj. " |
| 1539 | |
| 1540 | #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). |
| 1541 | #: e2fsck/problem.c:743 |
| 1542 | msgid "Error reading @a @b %b (%m). " |
| 1543 | msgstr "Eraro dum legado de @b %b de etenditaj atributoj (%m). " |
| 1544 | |
| 1545 | #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. |
| 1546 | #: e2fsck/problem.c:748 |
| 1547 | msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " |
| 1548 | msgstr "@b %b de etenditaj atributoj havas referencnombron %r, @s %N. " |
| 1549 | |
| 1550 | #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). |
| 1551 | #: e2fsck/problem.c:753 |
| 1552 | msgid "Error writing @a @b %b (%m). " |
| 1553 | msgstr "Eraro dum skribado de @b %b de etenditaj atributoj (%m). " |
| 1554 | |
| 1555 | #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. |
| 1556 | #: e2fsck/problem.c:758 |
| 1557 | msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " |
| 1558 | msgstr "@b %b de etenditaj atributoj havas 'h_blocks > 1'. " |
| 1559 | |
| 1560 | #. @-expanded: error allocating extended attribute block %b. |
| 1561 | #: e2fsck/problem.c:763 |
| 1562 | msgid "@A @a @b %b. " |
| 1563 | msgstr "@A de @b %b por etenditaj atributoj. " |
| 1564 | |
| 1565 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). |
| 1566 | #: e2fsck/problem.c:768 |
| 1567 | msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " |
| 1568 | msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (asigna kolizio). " |
| 1569 | |
| 1570 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). |
| 1571 | #: e2fsck/problem.c:773 |
| 1572 | msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " |
| 1573 | msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (malvalida nomo). " |
| 1574 | |
| 1575 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). |
| 1576 | #: e2fsck/problem.c:778 |
| 1577 | msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " |
| 1578 | msgstr "@b %b de etenditaj atributoj estas difekta (malvalida valoro). " |
| 1579 | |
| 1580 | #. @-expanded: inode %i is too big. |
| 1581 | #: e2fsck/problem.c:783 |
| 1582 | #, c-format |
| 1583 | msgid "@i %i is too big. " |
| 1584 | msgstr "@i %i tro grandas. " |
| 1585 | |
| 1586 | #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. |
| 1587 | #: e2fsck/problem.c:787 |
| 1588 | msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " |
| 1589 | msgstr "%B (%b) estigas dosierujon tro granda. " |
| 1590 | |
| 1591 | #: e2fsck/problem.c:792 |
| 1592 | msgid "%B (%b) causes file to be too big. " |
| 1593 | msgstr "%B (%b) estigas dosieron tro granda. " |
| 1594 | |
| 1595 | #: e2fsck/problem.c:797 |
| 1596 | msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " |
| 1597 | msgstr "%B (%b) estigas simbolan ligon tro granda. " |
| 1598 | |
| 1599 | #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n |
| 1600 | #: e2fsck/problem.c:802 |
| 1601 | #, c-format |
| 1602 | msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 1603 | msgstr "" |
| 1604 | "@i %i havas jesan flagon 'INDEX_FL' en dosiersistemo sen subteno por " |
| 1605 | "'HTREE'.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 1606 | |
| 1607 | #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n |
| 1608 | #: e2fsck/problem.c:807 |
| 1609 | #, c-format |
| 1610 | msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" |
| 1611 | msgstr "@i %i havas jesan flagon 'INDEX_FL' sed ne estas @d.\n" |
| 1612 | |
| 1613 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n |
| 1614 | #: e2fsck/problem.c:812 |
| 1615 | #, c-format |
| 1616 | msgid "@h %i has an @n root node.\n" |
| 1617 | msgstr "@h %i havas malvalidan radikan nodon.\n" |
| 1618 | |
| 1619 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n |
| 1620 | #: e2fsck/problem.c:817 |
| 1621 | msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" |
| 1622 | msgstr "@h %i havas nesubtenatan haketan version (%N).\n" |
| 1623 | |
| 1624 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n |
| 1625 | #: e2fsck/problem.c:822 |
| 1626 | #, c-format |
| 1627 | msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" |
| 1628 | msgstr "@h %i uzas nekongruan flagon por 'HTREE'-a radika nodo.\n" |
| 1629 | |
| 1630 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n |
| 1631 | #: e2fsck/problem.c:827 |
| 1632 | msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" |
| 1633 | msgstr "@h %i havas arban profundon (%N) kiu tro grandas\n" |
| 1634 | |
| 1635 | #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n |
| 1636 | #. @-expanded: filesystem metadata. |
| 1637 | #: e2fsck/problem.c:832 |
| 1638 | msgid "" |
| 1639 | "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" |
| 1640 | "@f metadata. " |
| 1641 | msgstr "" |
| 1642 | "Malbonbloka @i havas nerektan blokon (%b) kiu konfliktas\n" |
| 1643 | "kun dosiersistemaj metadatumoj. " |
| 1644 | |
| 1645 | #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. |
| 1646 | #: e2fsck/problem.c:838 |
| 1647 | #, c-format |
| 1648 | msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." |
| 1649 | msgstr "Malsukcesis (re)kreado de regrandiga @i: %m." |
| 1650 | |
| 1651 | #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n |
| 1652 | #: e2fsck/problem.c:843 |
| 1653 | msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" |
| 1654 | msgstr "@i %i havas kroman grandon (%IS) kiu malvalidas\n" |
| 1655 | |
| 1656 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n |
| 1657 | #: e2fsck/problem.c:848 |
| 1658 | msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" |
| 1659 | msgstr "@a en @i %i havas nomlongon (%N) kiu malvalidas\n" |
| 1660 | |
| 1661 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n |
| 1662 | #: e2fsck/problem.c:853 |
| 1663 | msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" |
| 1664 | msgstr "@a en @i i havas valoran pozicion (%N) kiu malvalidas\n" |
| 1665 | |
| 1666 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n |
| 1667 | #: e2fsck/problem.c:858 |
| 1668 | msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" |
| 1669 | msgstr "@a en @i i havas valoran blokon (%N) kiu malvalidas (devus esti 0)\n" |
| 1670 | |
| 1671 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n |
| 1672 | #: e2fsck/problem.c:863 |
| 1673 | msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" |
| 1674 | msgstr "@a en @i i havas valoran grandon (%N) kiu malvalidas\n" |
| 1675 | |
| 1676 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n |
| 1677 | #: e2fsck/problem.c:868 |
| 1678 | msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" |
| 1679 | msgstr "@a en @i i havas haketon (%N) kiu malvalidas\n" |
| 1680 | |
| 1681 | # XXX what is %It?? |
| 1682 | #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n |
| 1683 | #: e2fsck/problem.c:873 |
| 1684 | msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" |
| 1685 | msgstr "@i %i estas %It sed ŝajnas ke ĝi vere estas ujo.\n" |
| 1686 | |
| 1687 | #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n |
| 1688 | #: e2fsck/problem.c:878 |
| 1689 | #, c-format |
| 1690 | msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" |
| 1691 | msgstr "Eraro dum legado tra arbo de ampleksoj en @i %i: %m\n" |
| 1692 | |
| 1693 | #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n |
| 1694 | #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n |
| 1695 | #: e2fsck/problem.c:883 |
| 1696 | msgid "" |
| 1697 | "Failed to iterate extents in @i %i\n" |
| 1698 | "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" |
| 1699 | msgstr "" |
| 1700 | "Malsukcesis iteracio je ampleksoj en @i %i\n" |
| 1701 | " (op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" |
| 1702 | |
| 1703 | #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n |
| 1704 | #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n |
| 1705 | #: e2fsck/problem.c:889 |
| 1706 | msgid "" |
| 1707 | "@i %i has an @n extent\n" |
| 1708 | "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" |
| 1709 | msgstr "" |
| 1710 | "@i %i havas malvalidan amplekson\n" |
| 1711 | " (logika @b %c, @n fizika @b %b, longo %N)\n" |
| 1712 | |
| 1713 | #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n |
| 1714 | #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n |
| 1715 | #: e2fsck/problem.c:894 |
| 1716 | msgid "" |
| 1717 | "@i %i has an @n extent\n" |
| 1718 | "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" |
| 1719 | msgstr "" |
| 1720 | "@i %i havas malvalidan amplekson\n" |
| 1721 | " (logika @b %c, fizika @b %b, @n longo %N)\n" |
| 1722 | |
| 1723 | #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n |
| 1724 | #: e2fsck/problem.c:899 |
| 1725 | #, c-format |
| 1726 | msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 1727 | msgstr "" |
| 1728 | "@i %i havas jesan flagon 'EXTENTS_FL' en dosiersistemo sen subteno por " |
| 1729 | "ampleksoj.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 1730 | |
| 1731 | #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n |
| 1732 | #: e2fsck/problem.c:904 |
| 1733 | #, c-format |
| 1734 | msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" |
| 1735 | msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed @S ne havas funkcion 'EXTENTS'\n" |
| 1736 | |
| 1737 | #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n |
| 1738 | #: e2fsck/problem.c:909 |
| 1739 | #, c-format |
| 1740 | msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" |
| 1741 | msgstr "@i %i estas en ampleksa aranĝo, sed ne havas 'EXTENT_FL'\n" |
| 1742 | |
| 1743 | #: e2fsck/problem.c:914 |
| 1744 | #, c-format |
| 1745 | msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " |
| 1746 | msgstr "Rapida simbola ligo %i havas jesan flagon 'EXTENT_FL'. " |
| 1747 | |
| 1748 | #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n |
| 1749 | #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n |
| 1750 | #: e2fsck/problem.c:919 |
| 1751 | msgid "" |
| 1752 | "@i %i has out of order extents\n" |
| 1753 | "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" |
| 1754 | msgstr "" |
| 1755 | "@i %i havas neordajn ampleksojn\n" |
| 1756 | " (@n logika @b %c, fizika @b %b, longo %N)\n" |
| 1757 | |
| 1758 | #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n |
| 1759 | #: e2fsck/problem.c:923 |
| 1760 | msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" |
| 1761 | msgstr "@i %i havas malvalidan ampleksan nodon (blk %b, lblk %c)\n" |
| 1762 | |
| 1763 | #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n |
| 1764 | #: e2fsck/problem.c:928 |
| 1765 | #, c-format |
| 1766 | msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" |
| 1767 | msgstr "Eraro dum konverto de subfaska bloka @B: %m\n" |
| 1768 | |
| 1769 | #. @-expanded: quota inode is not regular file. |
| 1770 | #: e2fsck/problem.c:933 |
| 1771 | msgid "@q @i is not regular file. " |
| 1772 | msgstr "La kvota @i ne estas normala dosiero. " |
| 1773 | |
| 1774 | #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. |
| 1775 | #: e2fsck/problem.c:938 |
| 1776 | msgid "@q @i is not in use, but contains data. " |
| 1777 | msgstr "La kvota @i ne uziĝas, sed enhavas datumojn. " |
| 1778 | |
| 1779 | #. @-expanded: quota inode is visible to the user. |
| 1780 | #: e2fsck/problem.c:943 |
| 1781 | msgid "@q @i is visible to the user. " |
| 1782 | msgstr "La kvota @i estas videbla por uzanto. " |
| 1783 | |
| 1784 | #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. |
| 1785 | #: e2fsck/problem.c:948 |
| 1786 | msgid "The bad @b @i looks @n. " |
| 1787 | msgstr "La malbonbloka @i ŝajnas @n. " |
| 1788 | |
| 1789 | #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n |
| 1790 | #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n |
| 1791 | #: e2fsck/problem.c:953 |
| 1792 | msgid "" |
| 1793 | "@i %i has zero length extent\n" |
| 1794 | "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" |
| 1795 | msgstr "" |
| 1796 | "@i %i havas nullongan amplekson\n" |
| 1797 | " (@n logika @b %c, fizika @b %b)\n" |
| 1798 | |
| 1799 | #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n |
| 1800 | #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. |
| 1801 | #: e2fsck/problem.c:960 |
| 1802 | msgid "" |
| 1803 | "Interior @x node level %N of @i %i:\n" |
| 1804 | "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " |
| 1805 | msgstr "" |
| 1806 | "Interna ampleksa noda nivelo %N de @i %i:\n" |
| 1807 | "Logika komenco %b ne kongruas kun logika komenco %c je posta nivelo. " |
| 1808 | |
| 1809 | #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n |
| 1810 | #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n |
| 1811 | #: e2fsck/problem.c:966 |
| 1812 | msgid "" |
| 1813 | "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" |
| 1814 | "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" |
| 1815 | msgstr "" |
| 1816 | "@i %i, fino de amplekso transpasas permesatan valoron\n" |
| 1817 | " (logika @b %c, fizika @b %b, longo %N)\n" |
| 1818 | |
| 1819 | #. @-expanded: \n |
| 1820 | #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n |
| 1821 | #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n |
| 1822 | #: e2fsck/problem.c:974 |
| 1823 | msgid "" |
| 1824 | "\n" |
| 1825 | "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" |
| 1826 | "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" |
| 1827 | msgstr "" |
| 1828 | "\n" |
| 1829 | "Aldonaj paŝoj por solvi blokoj kiuj posedatas de pli ol unu i-nodo.\n" |
| 1830 | "Paŝo 1B: Reskanaado por pluroble posedataj blokoj...\n" |
| 1831 | |
| 1832 | #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: |
| 1833 | #: e2fsck/problem.c:980 |
| 1834 | #, c-format |
| 1835 | msgid "@m @b(s) in @i %i:" |
| 1836 | msgstr "pluroble posedata(j) bloko(j) en i-nodo %i:" |
| 1837 | |
| 1838 | #: e2fsck/problem.c:995 |
| 1839 | #, c-format |
| 1840 | msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" |
| 1841 | msgstr "Eraro dum skanado de i-nodoj (%i): %m\n" |
| 1842 | |
| 1843 | #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n |
| 1844 | #: e2fsck/problem.c:1000 |
| 1845 | #, c-format |
| 1846 | msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" |
| 1847 | msgstr "@A de i-noda @B ('inode_dup_map()'): %m\n" |
| 1848 | |
| 1849 | #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n |
| 1850 | #: e2fsck/problem.c:1005 |
| 1851 | #, c-format |
| 1852 | msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" |
| 1853 | msgstr "Eraro dum iteracio je blokoj en @i %i (%s): %m\n" |
| 1854 | |
| 1855 | #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n |
| 1856 | #: e2fsck/problem.c:1010 e2fsck/problem.c:1325 |
| 1857 | msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 1858 | msgstr "" |
| 1859 | "Eraro dum alĝustigo de referencnombro por @b %b de etenditaj atributoj (@i " |
| 1860 | "%i): %m\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 1861 | |
| 1862 | #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n |
| 1863 | #: e2fsck/problem.c:1015 |
| 1864 | msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 1865 | msgstr "" |
| 1866 | "Paŝo 1C: Skanado de dosierujoj por i-nodoj kun pluroble posedataj blokoj...\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 1867 | |
| 1868 | #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n |
| 1869 | #: e2fsck/problem.c:1021 |
| 1870 | msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" |
| 1871 | msgstr "Paŝo 1D: Solvado de pluroble posedataj blokoj...\n" |
| 1872 | |
| 1873 | #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n |
| 1874 | #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n |
| 1875 | #: e2fsck/problem.c:1026 |
| 1876 | msgid "" |
| 1877 | "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" |
| 1878 | " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" |
| 1879 | msgstr "" |
| 1880 | "Dosiero %Q (@i %i, modifa tempo %IM) \n" |
| 1881 | " havas %r pluroble posedata(j)n bloko(j)n, kunhave kun %N dosiero(j):\n" |
| 1882 | |
| 1883 | #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n |
| 1884 | #: e2fsck/problem.c:1032 |
| 1885 | msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" |
| 1886 | msgstr "" |
| 1887 | |
| 1888 | #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n |
| 1889 | #: e2fsck/problem.c:1037 |
| 1890 | msgid "\t<@f metadata>\n" |
| 1891 | msgstr " <dosiersistemaj metadatumoj>\n" |
| 1892 | |
| 1893 | #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n |
| 1894 | #. @-expanded: \n |
| 1895 | #: e2fsck/problem.c:1042 |
| 1896 | msgid "" |
| 1897 | "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" |
| 1898 | "\n" |
| 1899 | msgstr "" |
| 1900 | "(Ekzistas %N i-nodoj kiuj havas pluroble posedatajn blokojn.)\n" |
| 1901 | "\n" |
| 1902 | |
| 1903 | #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n |
| 1904 | #. @-expanded: \n |
| 1905 | #: e2fsck/problem.c:1047 |
| 1906 | msgid "" |
| 1907 | "@m @bs already reassigned or cloned.\n" |
| 1908 | "\n" |
| 1909 | msgstr "" |
| 1910 | "pluroble posedataj blokoj jam reasigniĝis aŭ kloniĝis.\n" |
| 1911 | "\n" |
| 1912 | |
| 1913 | #: e2fsck/problem.c:1060 |
| 1914 | #, c-format |
| 1915 | msgid "Couldn't clone file: %m\n" |
| 1916 | msgstr "Malsukcesis kloni dosieron: %m\n" |
| 1917 | |
| 1918 | #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n |
| 1919 | #: e2fsck/problem.c:1066 |
| 1920 | msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" |
| 1921 | msgstr "Paŝo 2: Kontrolo de dosieruja strukturo...\n" |
| 1922 | |
| 1923 | #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n |
| 1924 | #: e2fsck/problem.c:1071 |
| 1925 | #, c-format |
| 1926 | msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" |
| 1927 | msgstr "@n i-noda numero por '.' en uja @i %i.\n" |
| 1928 | |
| 1929 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n |
| 1930 | #: e2fsck/problem.c:1076 |
| 1931 | msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" |
| 1932 | msgstr "@E havas malvalidan i-nodan nombron: %Di.\n" |
| 1933 | |
| 1934 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. |
| 1935 | #: e2fsck/problem.c:1081 |
| 1936 | msgid "@E has @D/unused @i %Di. " |
| 1937 | msgstr "@E havas forigitan/neuzatan i-nodon %Di. " |
| 1938 | |
| 1939 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' |
| 1940 | #: e2fsck/problem.c:1086 |
| 1941 | msgid "@E @L to '.' " |
| 1942 | msgstr "@E @L al '.' " |
| 1943 | |
| 1944 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n |
| 1945 | #: e2fsck/problem.c:1091 |
| 1946 | msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" |
| 1947 | msgstr "@E referencas al @i (%Di) kiu estas en malbona bloko.\n" |
| 1948 | |
| 1949 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n |
| 1950 | #: e2fsck/problem.c:1096 |
| 1951 | msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" |
| 1952 | msgstr "@E @L al @d %P (%Di).\n" |
| 1953 | |
| 1954 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n |
| 1955 | #: e2fsck/problem.c:1101 |
| 1956 | msgid "@E @L to the @r.\n" |
| 1957 | msgstr "@E @L al @r.\n" |
| 1958 | |
| 1959 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n |
| 1960 | #: e2fsck/problem.c:1106 |
| 1961 | msgid "@E has illegal characters in its name.\n" |
| 1962 | msgstr "@E havas nevalidajn signojn en sia nomo.\n" |
| 1963 | |
| 1964 | #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n |
| 1965 | #: e2fsck/problem.c:1111 |
| 1966 | #, c-format |
| 1967 | msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" |
| 1968 | msgstr "Mankas '.' en uja @i %i.\n" |
| 1969 | |
| 1970 | #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n |
| 1971 | #: e2fsck/problem.c:1116 |
| 1972 | #, c-format |
| 1973 | msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" |
| 1974 | msgstr "Mankas '..' en uja @i %i.\n" |
| 1975 | |
| 1976 | #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n |
| 1977 | #: e2fsck/problem.c:1121 |
| 1978 | msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" |
| 1979 | msgstr "Unua @e '%Dn' (@i=%Di) en uja @i %i (%p) @s '.'\n" |
| 1980 | |
| 1981 | #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n |
| 1982 | #: e2fsck/problem.c:1126 |
| 1983 | msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" |
| 1984 | msgstr "Dua @e '%Dn' (@i=%Di) en uja @i %i @s '..'\n" |
| 1985 | |
| 1986 | #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n |
| 1987 | #: e2fsck/problem.c:1131 |
| 1988 | msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" |
| 1989 | msgstr "'i_faddr' @F %IF, @s nulo.\n" |
| 1990 | |
| 1991 | #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n |
| 1992 | #: e2fsck/problem.c:1136 |
| 1993 | msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" |
| 1994 | msgstr "'i_file_acl' @F %If, @s nulo.\n" |
| 1995 | |
| 1996 | #. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n |
| 1997 | #: e2fsck/problem.c:1141 |
| 1998 | msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" |
| 1999 | msgstr "'i_dir_acl' @F %Id, @s nulo.\n" |
| 2000 | |
| 2001 | #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
| 2002 | #: e2fsck/problem.c:1146 |
| 2003 | msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" |
| 2004 | msgstr "'i_frag' @F %N, @s nulo.\n" |
| 2005 | |
| 2006 | #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
| 2007 | #: e2fsck/problem.c:1151 |
| 2008 | msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" |
| 2009 | msgstr "'i_fsize' @F %N, @s nulo.\n" |
| 2010 | |
| 2011 | #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n |
| 2012 | #: e2fsck/problem.c:1156 |
| 2013 | msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" |
| 2014 | msgstr "@i %i (%Q) havas nevalidan moduson (%Im).\n" |
| 2015 | |
| 2016 | #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n |
| 2017 | #: e2fsck/problem.c:1161 |
| 2018 | msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" |
| 2019 | msgstr "uja @i %i, %B, pozicio %N: @d difektas\n" |
| 2020 | |
| 2021 | #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n |
| 2022 | #: e2fsck/problem.c:1166 |
| 2023 | msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" |
| 2024 | msgstr "uja @i %i, %B, pozicio %N: dosiernomo tro longas\n" |
| 2025 | |
| 2026 | #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. |
| 2027 | #: e2fsck/problem.c:1171 |
| 2028 | msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " |
| 2029 | msgstr "uja @i %i havas neasignatan %B. " |
| 2030 | |
| 2031 | #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n |
| 2032 | #: e2fsck/problem.c:1176 |
| 2033 | #, c-format |
| 2034 | msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" |
| 2035 | msgstr "uja @e '.' en uja @i %i ne finiĝas per NULL\n" |
| 2036 | |
| 2037 | #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n |
| 2038 | #: e2fsck/problem.c:1181 |
| 2039 | #, c-format |
| 2040 | msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" |
| 2041 | msgstr "uja @e '..' en uja @i %i ne finiĝas per NULL\n" |
| 2042 | |
| 2043 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n |
| 2044 | #: e2fsck/problem.c:1186 |
| 2045 | msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" |
| 2046 | msgstr "@i %i (%Q) estas @I signo-aparato.\n" |
| 2047 | |
| 2048 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n |
| 2049 | #: e2fsck/problem.c:1191 |
| 2050 | msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" |
| 2051 | msgstr "@i %i (%Q) estas @I blokaparato.\n" |
| 2052 | |
| 2053 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n |
| 2054 | #: e2fsck/problem.c:1196 |
| 2055 | msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" |
| 2056 | msgstr "@E estas duobla @e '.'.\n" |
| 2057 | |
| 2058 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n |
| 2059 | #: e2fsck/problem.c:1201 |
| 2060 | msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" |
| 2061 | msgstr "@E estas duobla @e '..'.\n" |
| 2062 | |
| 2063 | #: e2fsck/problem.c:1206 e2fsck/problem.c:1506 |
| 2064 | #, c-format |
| 2065 | msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" |
| 2066 | msgstr "" |
| 2067 | |
| 2068 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n |
| 2069 | #: e2fsck/problem.c:1211 |
| 2070 | msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" |
| 2071 | msgstr "@E havas 'rec_len' %Dr, @s %N.\n" |
| 2072 | |
| 2073 | #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n |
| 2074 | #: e2fsck/problem.c:1216 |
| 2075 | #, c-format |
| 2076 | msgid "@A icount structure: %m\n" |
| 2077 | msgstr "@A de 'icount'-a strukturo: %m\n" |
| 2078 | |
| 2079 | #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n |
| 2080 | #: e2fsck/problem.c:1221 |
| 2081 | #, c-format |
| 2082 | msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" |
| 2083 | msgstr "Eraro dum iteracio je ujaj blokoj: %m\n" |
| 2084 | |
| 2085 | #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n |
| 2086 | #: e2fsck/problem.c:1226 |
| 2087 | msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" |
| 2088 | msgstr "Eraro dum legado de uja bloko %b (i-nodo %i): %m\n" |
| 2089 | |
| 2090 | #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n |
| 2091 | #: e2fsck/problem.c:1231 |
| 2092 | msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" |
| 2093 | msgstr "Eraro dum skribado de uja bloko %b (i-nodo %i): %m\n" |
| 2094 | |
| 2095 | #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n |
| 2096 | #: e2fsck/problem.c:1236 |
| 2097 | #, c-format |
| 2098 | msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" |
| 2099 | msgstr "@A de nova uja @b por @i %i (%s): %m\n" |
| 2100 | |
| 2101 | #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n |
| 2102 | #: e2fsck/problem.c:1241 |
| 2103 | #, c-format |
| 2104 | msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" |
| 2105 | msgstr "" |
| 2106 | |
| 2107 | #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n |
| 2108 | #: e2fsck/problem.c:1246 |
| 2109 | #, c-format |
| 2110 | msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" |
| 2111 | msgstr "uja @e por '.' en %p (%i) estas granda.\n" |
| 2112 | |
| 2113 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n |
| 2114 | #: e2fsck/problem.c:1251 |
| 2115 | msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" |
| 2116 | msgstr "@i %i (%Q) estas @I vicmemoro.\n" |
| 2117 | |
| 2118 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n |
| 2119 | #: e2fsck/problem.c:1256 |
| 2120 | msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" |
| 2121 | msgstr "@i %i (%Q) estas @I konektilo.\n" |
| 2122 | |
| 2123 | #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n |
| 2124 | #: e2fsck/problem.c:1261 |
| 2125 | msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" |
| 2126 | msgstr "Agordiĝas dosiertipo por @E al %N.\n" |
| 2127 | |
| 2128 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n |
| 2129 | #: e2fsck/problem.c:1266 |
| 2130 | msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" |
| 2131 | msgstr "@E havas malĝustan dosiertipon (estas %Dt, @s %N).\n" |
| 2132 | |
| 2133 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n |
| 2134 | #: e2fsck/problem.c:1271 |
| 2135 | msgid "@E has filetype set.\n" |
| 2136 | msgstr "@E havas dosiertipon agordita.\n" |
| 2137 | |
| 2138 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n |
| 2139 | #: e2fsck/problem.c:1276 |
| 2140 | msgid "@E has a @z name.\n" |
| 2141 | msgstr "@E havas nomon kun nula longo.\n" |
| 2142 | |
| 2143 | #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n |
| 2144 | #: e2fsck/problem.c:1281 |
| 2145 | msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" |
| 2146 | msgstr "Simbola ligo %Q (@i %i) malvalidas.\n" |
| 2147 | |
| 2148 | #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n |
| 2149 | #: e2fsck/problem.c:1286 |
| 2150 | msgid "@a @b @F @n (%If).\n" |
| 2151 | msgstr "@b de etenditaj atributoj @F malvalida (%If).\n" |
| 2152 | |
| 2153 | #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n |
| 2154 | #: e2fsck/problem.c:1291 |
| 2155 | msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 2156 | msgstr "" |
| 2157 | "@f enhavas grandajn dosierojn, sed maljesas flago 'LARGE_FILE' en @S.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2158 | |
| 2159 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n |
| 2160 | #: e2fsck/problem.c:1296 |
| 2161 | msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" |
| 2162 | msgstr "@p @h %d: %B ne referenciĝas\n" |
| 2163 | |
| 2164 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n |
| 2165 | #: e2fsck/problem.c:1301 |
| 2166 | msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" |
| 2167 | msgstr "@p @h %d: %B referenciĝas duoble\n" |
| 2168 | |
| 2169 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n |
| 2170 | #: e2fsck/problem.c:1306 |
| 2171 | msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" |
| 2172 | msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan minimuman haketon\n" |
| 2173 | |
| 2174 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n |
| 2175 | #: e2fsck/problem.c:1311 |
| 2176 | msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" |
| 2177 | msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan maksimuman haketon\n" |
| 2178 | |
| 2179 | #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). |
| 2180 | #: e2fsck/problem.c:1316 |
| 2181 | msgid "@n @h %d (%q). " |
| 2182 | msgstr "@n @h %d (%q). " |
| 2183 | |
| 2184 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n |
| 2185 | #: e2fsck/problem.c:1320 |
| 2186 | msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" |
| 2187 | msgstr "@p @h %d (%q): malvalida bloknumero %b.\n" |
| 2188 | |
| 2189 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n |
| 2190 | #: e2fsck/problem.c:1330 |
| 2191 | #, c-format |
| 2192 | msgid "@p @h %d: root node is @n\n" |
| 2193 | msgstr "@p @h %d: radika nodo estas @n\n" |
| 2194 | |
| 2195 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n |
| 2196 | #: e2fsck/problem.c:1335 |
| 2197 | msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" |
| 2198 | msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan limon (%N)\n" |
| 2199 | |
| 2200 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n |
| 2201 | #: e2fsck/problem.c:1340 |
| 2202 | msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" |
| 2203 | msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan nombron (%N)\n" |
| 2204 | |
| 2205 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n |
| 2206 | #: e2fsck/problem.c:1345 |
| 2207 | msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" |
| 2208 | msgstr "@p @h %d: %B havas neordigitan haketan tabelon\n" |
| 2209 | |
| 2210 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n |
| 2211 | #: e2fsck/problem.c:1350 |
| 2212 | msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" |
| 2213 | msgstr "@p @h %d: %B havas malvalidan profundon (%N)\n" |
| 2214 | |
| 2215 | #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. |
| 2216 | #: e2fsck/problem.c:1355 |
| 2217 | msgid "Duplicate @E found. " |
| 2218 | msgstr "Duobla @E troviĝis. " |
| 2219 | |
| 2220 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n |
| 2221 | #. @-expanded: Rename to %s |
| 2222 | #: e2fsck/problem.c:1360 |
| 2223 | #, no-c-format |
| 2224 | msgid "" |
| 2225 | "@E has a non-unique filename.\n" |
| 2226 | "Rename to %s" |
| 2227 | msgstr "" |
| 2228 | "@E havas neunikan dosiernomon.\n" |
| 2229 | "Ĉu alinomi al %s" |
| 2230 | |
| 2231 | #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n |
| 2232 | #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n |
| 2233 | #. @-expanded: \n |
| 2234 | #: e2fsck/problem.c:1365 |
| 2235 | msgid "" |
| 2236 | "Duplicate @e '%Dn' found.\n" |
| 2237 | "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" |
| 2238 | "\n" |
| 2239 | msgstr "" |
| 2240 | "Duobla @e '%Dn' troviĝis.\n" |
| 2241 | " Markiĝas %p (%i) por rekonstruo.\n" |
| 2242 | "\n" |
| 2243 | |
| 2244 | #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
| 2245 | #: e2fsck/problem.c:1370 |
| 2246 | msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" |
| 2247 | msgstr "'i_blocks_hi' @F %N, @s nulo.\n" |
| 2248 | |
| 2249 | #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n |
| 2250 | #: e2fsck/problem.c:1375 |
| 2251 | msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" |
| 2252 | msgstr "" |
| 2253 | |
| 2254 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n |
| 2255 | #: e2fsck/problem.c:1379 |
| 2256 | msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" |
| 2257 | msgstr "@E referencas i-nodon %Di en @g %g kie jesas '_INODE_UNINIT'.\n" |
| 2258 | |
| 2259 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n |
| 2260 | #: e2fsck/problem.c:1384 |
| 2261 | msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" |
| 2262 | msgstr "@E referencas i-nodon %Di kiu troviĝas je neuzataj i-nodoj de @g %g.\n" |
| 2263 | |
| 2264 | #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
| 2265 | #: e2fsck/problem.c:1389 |
| 2266 | msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" |
| 2267 | msgstr "'i_file_acl_hi' @F %N, @s nulo.\n" |
| 2268 | |
| 2269 | #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n |
| 2270 | #: e2fsck/problem.c:1396 |
| 2271 | msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" |
| 2272 | msgstr "Paŝo 3: Kontrolo de konektoj inter dosierujoj...\n" |
| 2273 | |
| 2274 | #. @-expanded: root inode not allocated. |
| 2275 | #: e2fsck/problem.c:1401 |
| 2276 | msgid "@r not allocated. " |
| 2277 | msgstr "@r ne asignatas. " |
| 2278 | |
| 2279 | #. @-expanded: No room in lost+found directory. |
| 2280 | #: e2fsck/problem.c:1406 |
| 2281 | msgid "No room in @l @d. " |
| 2282 | msgstr "Ne estas plu da spaco en dosierujo '@l'. " |
| 2283 | |
| 2284 | #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n |
| 2285 | #: e2fsck/problem.c:1411 |
| 2286 | #, c-format |
| 2287 | msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" |
| 2288 | msgstr "Nekonektita dosieruja @i %i (%p)\n" |
| 2289 | |
| 2290 | #. @-expanded: /lost+found not found. |
| 2291 | #: e2fsck/problem.c:1416 |
| 2292 | msgid "/@l not found. " |
| 2293 | msgstr "/@l ne troviĝis. " |
| 2294 | |
| 2295 | #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n |
| 2296 | #: e2fsck/problem.c:1421 |
| 2297 | msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" |
| 2298 | msgstr "'..' en %Q (%i) estas %P (%j), devus esti %q (%d).\n" |
| 2299 | |
| 2300 | #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n |
| 2301 | #: e2fsck/problem.c:1426 |
| 2302 | msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" |
| 2303 | msgstr "Malbonas aŭ ne ekzistas /@l. Ne eblas rekonekti.\n" |
| 2304 | |
| 2305 | #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n |
| 2306 | #: e2fsck/problem.c:1431 |
| 2307 | #, c-format |
| 2308 | msgid "Could not expand /@l: %m\n" |
| 2309 | msgstr "Malsukcesis etendi /@l: %m\n" |
| 2310 | |
| 2311 | #: e2fsck/problem.c:1436 |
| 2312 | #, c-format |
| 2313 | msgid "Could not reconnect %i: %m\n" |
| 2314 | msgstr "Malsukcesis rekonekti %i: m\n" |
| 2315 | |
| 2316 | #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n |
| 2317 | #: e2fsck/problem.c:1441 |
| 2318 | #, c-format |
| 2319 | msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" |
| 2320 | msgstr "Eraro dum serĉo de /@l: %m\n" |
| 2321 | |
| 2322 | #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n |
| 2323 | #: e2fsck/problem.c:1446 |
| 2324 | #, c-format |
| 2325 | msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" |
| 2326 | msgstr "ext2fs_new_block(): %m dum kreado de dosierujo /@l\n" |
| 2327 | |
| 2328 | #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n |
| 2329 | #: e2fsck/problem.c:1451 |
| 2330 | #, c-format |
| 2331 | msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" |
| 2332 | msgstr "ext2fs_new_inode(): %m dum kreado de dosierujo /@l\n" |
| 2333 | |
| 2334 | #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n |
| 2335 | #: e2fsck/problem.c:1456 |
| 2336 | #, c-format |
| 2337 | msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" |
| 2338 | msgstr "ext2fs_new_dir_block(): %m dum kreado de nova uja bloko\n" |
| 2339 | |
| 2340 | #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n |
| 2341 | #: e2fsck/problem.c:1461 |
| 2342 | #, c-format |
| 2343 | msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" |
| 2344 | msgstr "ext2fs_write_dir_block(): %m dum skribado de uja bloko por /@l\n" |
| 2345 | |
| 2346 | #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n |
| 2347 | #: e2fsck/problem.c:1466 |
| 2348 | #, c-format |
| 2349 | msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" |
| 2350 | msgstr "Eraro dum alĝustigo de i-noda nombro je i-nodo %i\n" |
| 2351 | |
| 2352 | #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n |
| 2353 | #. @-expanded: \n |
| 2354 | #: e2fsck/problem.c:1471 |
| 2355 | #, c-format |
| 2356 | msgid "" |
| 2357 | "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" |
| 2358 | "\n" |
| 2359 | msgstr "" |
| 2360 | |
| 2361 | #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n |
| 2362 | #. @-expanded: \n |
| 2363 | #: e2fsck/problem.c:1476 |
| 2364 | #, c-format |
| 2365 | msgid "" |
| 2366 | "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" |
| 2367 | "\n" |
| 2368 | msgstr "" |
| 2369 | "Ne eblas fiksi padron de @i %i: maleblis trovi ujeron por padro\n" |
| 2370 | "\n" |
| 2371 | |
| 2372 | #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n |
| 2373 | #: e2fsck/problem.c:1486 |
| 2374 | #, c-format |
| 2375 | msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" |
| 2376 | msgstr "Eraro dum kreado de radika dosierujo (%s): %m\n" |
| 2377 | |
| 2378 | #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n |
| 2379 | #: e2fsck/problem.c:1491 |
| 2380 | #, c-format |
| 2381 | msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" |
| 2382 | msgstr "Eraro dum kreado de dosierujo /@l (%s): %m\n" |
| 2383 | |
| 2384 | #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n |
| 2385 | #: e2fsck/problem.c:1496 |
| 2386 | msgid "@r is not a @d; aborting.\n" |
| 2387 | msgstr "@r ne estas dosierujo -- ĉesigo.\n" |
| 2388 | |
| 2389 | #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n |
| 2390 | #: e2fsck/problem.c:1501 |
| 2391 | msgid "Cannot proceed without a @r.\n" |
| 2392 | msgstr "Ne eblas daŭrigi sen @r.\n" |
| 2393 | |
| 2394 | #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n |
| 2395 | #: e2fsck/problem.c:1511 |
| 2396 | #, c-format |
| 2397 | msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" |
| 2398 | msgstr "/@l ne estas dosierujo (i-nodo=%i)\n" |
| 2399 | |
| 2400 | #: e2fsck/problem.c:1518 |
| 2401 | msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" |
| 2402 | msgstr "Paŝo 3A: Optimumigo de dosierujoj...\n" |
| 2403 | |
| 2404 | #: e2fsck/problem.c:1523 |
| 2405 | #, c-format |
| 2406 | msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" |
| 2407 | msgstr "" |
| 2408 | |
| 2409 | #: e2fsck/problem.c:1528 |
| 2410 | msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" |
| 2411 | msgstr "" |
| 2412 | |
| 2413 | #: e2fsck/problem.c:1533 |
| 2414 | msgid "Optimizing directories: " |
| 2415 | msgstr "Optimumigo de dosierujoj: " |
| 2416 | |
| 2417 | #: e2fsck/problem.c:1550 |
| 2418 | msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" |
| 2419 | msgstr "Paŝo 4: Kontrolo de nombroj de referencoj...\n" |
| 2420 | |
| 2421 | #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. |
| 2422 | #: e2fsck/problem.c:1555 |
| 2423 | #, c-format |
| 2424 | msgid "@u @z @i %i. " |
| 2425 | msgstr "@u @i %i kun nula longo. " |
| 2426 | |
| 2427 | #. @-expanded: unattached inode %i\n |
| 2428 | #: e2fsck/problem.c:1560 |
| 2429 | #, c-format |
| 2430 | msgid "@u @i %i\n" |
| 2431 | msgstr "@u @i %i\n" |
| 2432 | |
| 2433 | #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. |
| 2434 | #: e2fsck/problem.c:1565 |
| 2435 | msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " |
| 2436 | msgstr "referencnombro de @i %i estas %Il, @s %N. " |
| 2437 | |
| 2438 | #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n |
| 2439 | #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n |
| 2440 | #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n |
| 2441 | #: e2fsck/problem.c:1569 |
| 2442 | msgid "" |
| 2443 | "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" |
| 2444 | "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" |
| 2445 | "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" |
| 2446 | msgstr "" |
| 2447 | |
| 2448 | #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n |
| 2449 | #: e2fsck/problem.c:1579 |
| 2450 | msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" |
| 2451 | msgstr "Paŝo 5: Kontrolo de grupa resuma informo...\n" |
| 2452 | |
| 2453 | #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. |
| 2454 | #: e2fsck/problem.c:1584 |
| 2455 | msgid "Padding at end of @i @B is not set. " |
| 2456 | msgstr "Ŝtopado je fino de i-noda bitmapo ne agordiĝas. " |
| 2457 | |
| 2458 | #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. |
| 2459 | #: e2fsck/problem.c:1589 |
| 2460 | msgid "Padding at end of @b @B is not set. " |
| 2461 | msgstr "Ŝtopado je fino de bloka bitmapo ne agordiĝas. " |
| 2462 | |
| 2463 | #. @-expanded: block bitmap differences: |
| 2464 | #: e2fsck/problem.c:1594 |
| 2465 | msgid "@b @B differences: " |
| 2466 | msgstr "Malsamoj en bloka bitmapo: " |
| 2467 | |
| 2468 | #. @-expanded: inode bitmap differences: |
| 2469 | #: e2fsck/problem.c:1614 |
| 2470 | msgid "@i @B differences: " |
| 2471 | msgstr "Malsamoj en i-noda bitmapo: " |
| 2472 | |
| 2473 | #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n |
| 2474 | #: e2fsck/problem.c:1634 |
| 2475 | msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 2476 | msgstr "" |
| 2477 | "Nombro de liberaj i-nodoj malĝustas por grupo %g (estas %i, nombriĝis %j).\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2478 | |
| 2479 | #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n |
| 2480 | #: e2fsck/problem.c:1639 |
| 2481 | msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 2482 | msgstr "" |
| 2483 | "Nombro de dosierujoj malĝustas por grupo %g (estas %i, nombriĝis %j).\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2484 | |
| 2485 | #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n |
| 2486 | #: e2fsck/problem.c:1644 |
| 2487 | msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" |
| 2488 | msgstr "Nombro de liberaj i-nodoj malĝustas (estas %i, nombriĝis %j).\n" |
| 2489 | |
| 2490 | #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n |
| 2491 | #: e2fsck/problem.c:1649 |
| 2492 | msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 2493 | msgstr "" |
| 2494 | "Nombro de liberaj blokoj malĝustas por grupo %g (estas %b, nombriĝis %c)\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2495 | |
| 2496 | #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n |
| 2497 | #: e2fsck/problem.c:1654 |
| 2498 | msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" |
| 2499 | msgstr "Nombro de liberaj blokoj malĝustas (estas %b, nombriĝis %c)\n" |
| 2500 | |
| 2501 | #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap |
| 2502 | #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n |
| 2503 | #: e2fsck/problem.c:1659 |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 2504 | msgid "" |
| 2505 | "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " |
| 2506 | "endpoints (%i, %j)\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2507 | msgstr "" |
| 2508 | |
| 2509 | #: e2fsck/problem.c:1665 |
| 2510 | msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" |
| 2511 | msgstr "" |
| 2512 | |
| 2513 | #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n |
| 2514 | #: e2fsck/problem.c:1670 |
| 2515 | #, c-format |
| 2516 | msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" |
| 2517 | msgstr "Eraro dum kopiado de anstataŭa i-noda @B: %m\n" |
| 2518 | |
| 2519 | #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n |
| 2520 | #: e2fsck/problem.c:1675 |
| 2521 | #, c-format |
| 2522 | msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" |
| 2523 | msgstr "Eraro dum kopiado de anstataŭa bloka @B: %m\n" |
| 2524 | |
| 2525 | #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n |
| 2526 | #: e2fsck/problem.c:1700 |
| 2527 | #, c-format |
| 2528 | msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 2529 | msgstr "" |
| 2530 | "@g %g havas blokojn uzatajn, sed la @g estas markita kiel 'BLOCK_UNINIT'\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2531 | |
| 2532 | #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n |
| 2533 | #: e2fsck/problem.c:1705 |
| 2534 | #, c-format |
| 2535 | msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 2536 | msgstr "" |
| 2537 | "@g %g havas i-nodojn uzatajn, sed la @g estas markita kiel 'INODE_UNINIT'\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2538 | |
| 2539 | #. @-expanded: Recreate journal |
| 2540 | #: e2fsck/problem.c:1712 |
| 2541 | msgid "Recreate @j" |
| 2542 | msgstr "Ĉu rekrei kaŝprotokolon" |
| 2543 | |
| 2544 | #: e2fsck/problem.c:1717 |
| 2545 | msgid "Update quota info for quota type %N" |
| 2546 | msgstr "Ĉu ĝisdatigi kvotan informon por kvottipo %N" |
| 2547 | |
| 2548 | #: e2fsck/problem.c:1836 |
| 2549 | #, c-format |
| 2550 | msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" |
| 2551 | msgstr "Netraktata erarkodo (0x%x)!\n" |
| 2552 | |
| 2553 | #: e2fsck/problem.c:1961 e2fsck/problem.c:1965 |
| 2554 | msgid "IGNORED" |
| 2555 | msgstr "IGNORIĜIS" |
| 2556 | |
| 2557 | #: e2fsck/scantest.c:79 |
| 2558 | #, c-format |
| 2559 | msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" |
| 2560 | msgstr "Uzata memoro: %d, pasinta tempo: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" |
| 2561 | |
| 2562 | #: e2fsck/scantest.c:98 |
| 2563 | #, c-format |
| 2564 | msgid "size of inode=%d\n" |
| 2565 | msgstr "grando de i-nodo=%d\n" |
| 2566 | |
| 2567 | #: e2fsck/scantest.c:119 |
| 2568 | msgid "while starting inode scan" |
| 2569 | msgstr "dum komenco de skano de i-nodoj" |
| 2570 | |
| 2571 | #: e2fsck/scantest.c:130 |
| 2572 | msgid "while doing inode scan" |
| 2573 | msgstr "dum skanado de i-nodoj" |
| 2574 | |
| 2575 | #: e2fsck/super.c:190 |
| 2576 | #, c-format |
| 2577 | msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d" |
| 2578 | msgstr "dum alvoko de 'ext2fs_block_iterate()' por i-nodo %d" |
| 2579 | |
| 2580 | #: e2fsck/super.c:213 |
| 2581 | #, c-format |
| 2582 | msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %d" |
| 2583 | msgstr "dum alvoko de 'ext2fs_adjust_ea_refcount2()' por i-nodo %d" |
| 2584 | |
| 2585 | #: e2fsck/super.c:274 |
| 2586 | msgid "Truncating" |
| 2587 | msgstr "Trunkiĝas" |
| 2588 | |
| 2589 | #: e2fsck/super.c:275 |
| 2590 | msgid "Clearing" |
| 2591 | msgstr "Viŝiĝas" |
| 2592 | |
| 2593 | #: e2fsck/unix.c:74 |
| 2594 | #, c-format |
| 2595 | msgid "" |
| 2596 | "Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" |
| 2597 | "\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n" |
| 2598 | "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" |
| 2599 | "\t\t[-E extended-options] device\n" |
| 2600 | msgstr "" |
| 2601 | "Uzmaniero: %s [-pnycfktvDFV] [-b ĉefbloko] [-B blokgrando]\n" |
| 2602 | " [-C dosierpriaĵo] [-E etenditaj_opcioj]\n" |
| 2603 | " [-I i_noda_bufroblokoj] [-j ekstera_kaŝprotokolo]\n" |
| 2604 | " [-l|-L malbonbloka_dosiero] aparato\n" |
| 2605 | |
| 2606 | #: e2fsck/unix.c:80 |
| 2607 | msgid "" |
| 2608 | "\n" |
| 2609 | "Emergency help:\n" |
| 2610 | " -p Automatic repair (no questions)\n" |
| 2611 | " -n Make no changes to the filesystem\n" |
| 2612 | " -y Assume \"yes\" to all questions\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 2613 | " -c Check for bad blocks and add them to the badblock " |
| 2614 | "list\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2615 | " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" |
| 2616 | msgstr "" |
| 2617 | "\n" |
| 2618 | "Kriza helpo:\n" |
| 2619 | " -p aŭtomate ripari (sen demandoj)\n" |
| 2620 | " -n neniel ŝanĝi la dosiersistemon\n" |
| 2621 | " -y supozi 'jes' je ĉiu demando\n" |
| 2622 | " -c kontroli por malbonaj blokoj kaj aldoni ilin al malbonbloka listo\n" |
| 2623 | " -f devigi kontrolon, eĉ se dosiersistemo estas markita kiel pura\n" |
| 2624 | |
| 2625 | #: e2fsck/unix.c:86 |
| 2626 | msgid "" |
| 2627 | " -v Be verbose\n" |
| 2628 | " -b superblock Use alternative superblock\n" |
| 2629 | " -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n" |
| 2630 | " -j external_journal Set location of the external journal\n" |
| 2631 | " -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n" |
| 2632 | " -L bad_blocks_file Set badblocks list\n" |
| 2633 | msgstr "" |
| 2634 | " -v eligi detalojn pri la farado\n" |
| 2635 | " -b <numero> uzenda alternativa ĉefbloko\n" |
| 2636 | " -B <nombro> deviga blokgrando dum serĉo de ĉefbloko\n" |
| 2637 | " -j <pado> loko de la ekstera kaŝprotokolo\n" |
| 2638 | " -l <dosiernomo> aldoni al malbonbloka listo\n" |
| 2639 | " -L <dosiernomo> uzenda kiel malbonbloka listo\n" |
| 2640 | |
| 2641 | #: e2fsck/unix.c:131 |
| 2642 | #, c-format |
| 2643 | msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n" |
| 2644 | msgstr "%s: %u/%u dosieroj (%0d.%d%% nekontinua), %llu/%llu blokoj\n" |
| 2645 | |
| 2646 | #: e2fsck/unix.c:157 |
| 2647 | #, c-format |
| 2648 | msgid "" |
| 2649 | "\n" |
| 2650 | "%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n" |
| 2651 | msgid_plural "" |
| 2652 | "\n" |
| 2653 | "%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n" |
| 2654 | msgstr[0] "" |
| 2655 | "\n" |
| 2656 | "%12u i-nodo uzita (%2.2f%%, el de %u)\n" |
| 2657 | msgstr[1] "" |
| 2658 | "\n" |
| 2659 | "%12u i-nodoj uzitaj (%2.2f%%, el de %u)\n" |
| 2660 | |
| 2661 | #: e2fsck/unix.c:161 |
| 2662 | #, c-format |
| 2663 | msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n" |
| 2664 | msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n" |
| 2665 | msgstr[0] "%12u nekontinua dosiero (%0d.%d%%)\n" |
| 2666 | msgstr[1] "%12u nekontinuaj dosieroj (%0d.%d%%)\n" |
| 2667 | |
| 2668 | #: e2fsck/unix.c:166 |
| 2669 | #, c-format |
| 2670 | msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n" |
| 2671 | msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n" |
| 2672 | msgstr[0] "%12u nekontinua dosierujo (%0d.%d%%)\n" |
| 2673 | msgstr[1] "%12u nekontinuaj dosierujoj (%0d.%d%%)\n" |
| 2674 | |
| 2675 | #: e2fsck/unix.c:171 |
| 2676 | #, c-format |
| 2677 | msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 2678 | msgstr "" |
| 2679 | " nombro de i-nodoj kun nerektaj blokoj: %u simple, %u duoble, %u " |
| 2680 | "trioble\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2681 | |
| 2682 | #: e2fsck/unix.c:179 |
| 2683 | msgid " Extent depth histogram: " |
| 2684 | msgstr " histogramo de ampleksa profundo: " |
| 2685 | |
| 2686 | #: e2fsck/unix.c:188 |
| 2687 | #, c-format |
| 2688 | msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n" |
| 2689 | msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n" |
| 2690 | msgstr[0] "%12llu bloko uzita (%2.2f%%, el de %llu)\n" |
| 2691 | msgstr[1] "%12llu blokoj uzitaj (%2.2f%%, el de %llu)\n" |
| 2692 | |
| 2693 | #: e2fsck/unix.c:192 |
| 2694 | #, c-format |
| 2695 | msgid "%12u bad block\n" |
| 2696 | msgid_plural "%12u bad blocks\n" |
| 2697 | msgstr[0] "%12u difekta bloko\n" |
| 2698 | msgstr[1] "%12u difektaj blokoj\n" |
| 2699 | |
| 2700 | #: e2fsck/unix.c:194 |
| 2701 | #, c-format |
| 2702 | msgid "%12u large file\n" |
| 2703 | msgid_plural "%12u large files\n" |
| 2704 | msgstr[0] "%12u granda dosiero\n" |
| 2705 | msgstr[1] "%12u grandaj dosieroj\n" |
| 2706 | |
| 2707 | #: e2fsck/unix.c:196 |
| 2708 | #, c-format |
| 2709 | msgid "" |
| 2710 | "\n" |
| 2711 | "%12u regular file\n" |
| 2712 | msgid_plural "" |
| 2713 | "\n" |
| 2714 | "%12u regular files\n" |
| 2715 | msgstr[0] "" |
| 2716 | "\n" |
| 2717 | "%12u normala dosiero\n" |
| 2718 | msgstr[1] "" |
| 2719 | "\n" |
| 2720 | "%12u normalaj dosieroj\n" |
| 2721 | |
| 2722 | #: e2fsck/unix.c:198 |
| 2723 | #, c-format |
| 2724 | msgid "%12u directory\n" |
| 2725 | msgid_plural "%12u directories\n" |
| 2726 | msgstr[0] "%12u dosierujo\n" |
| 2727 | msgstr[1] "%12u dosierujoj\n" |
| 2728 | |
| 2729 | #: e2fsck/unix.c:200 |
| 2730 | #, c-format |
| 2731 | msgid "%12u character device file\n" |
| 2732 | msgid_plural "%12u character device files\n" |
| 2733 | msgstr[0] "%12u signo-aparato\n" |
| 2734 | msgstr[1] "%12u signo-aparatoj\n" |
| 2735 | |
| 2736 | #: e2fsck/unix.c:203 |
| 2737 | #, c-format |
| 2738 | msgid "%12u block device file\n" |
| 2739 | msgid_plural "%12u block device files\n" |
| 2740 | msgstr[0] "%12u blokaparato\n" |
| 2741 | msgstr[1] "%12u blokaparatoj\n" |
| 2742 | |
| 2743 | #: e2fsck/unix.c:205 |
| 2744 | #, c-format |
| 2745 | msgid "%12u fifo\n" |
| 2746 | msgid_plural "%12u fifos\n" |
| 2747 | msgstr[0] "%12u vicmemoro\n" |
| 2748 | msgstr[1] "%12u vicmemoroj\n" |
| 2749 | |
| 2750 | #: e2fsck/unix.c:207 |
| 2751 | #, c-format |
| 2752 | msgid "%12u link\n" |
| 2753 | msgid_plural "%12u links\n" |
| 2754 | msgstr[0] "%12u ligo\n" |
| 2755 | msgstr[1] "%12u ligoj\n" |
| 2756 | |
| 2757 | #: e2fsck/unix.c:209 |
| 2758 | #, c-format |
| 2759 | msgid "%12u symbolic link" |
| 2760 | msgid_plural "%12u symbolic links" |
| 2761 | msgstr[0] "%12u simbola ligo" |
| 2762 | msgstr[1] "%12u simbolaj ligoj" |
| 2763 | |
| 2764 | #: e2fsck/unix.c:211 |
| 2765 | #, c-format |
| 2766 | msgid " (%u fast symbolic link)\n" |
| 2767 | msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n" |
| 2768 | msgstr[0] " (%u rapida simbola ligo)\n" |
| 2769 | msgstr[1] " (%u rapidaj simbolaj ligoj)\n" |
| 2770 | |
| 2771 | #: e2fsck/unix.c:215 |
| 2772 | #, c-format |
| 2773 | msgid "%12u socket\n" |
| 2774 | msgid_plural "%12u sockets\n" |
| 2775 | msgstr[0] "%12u konektilo\n" |
| 2776 | msgstr[1] "%12u konektiloj\n" |
| 2777 | |
| 2778 | #: e2fsck/unix.c:219 |
| 2779 | #, c-format |
| 2780 | msgid "%12u file\n" |
| 2781 | msgid_plural "%12u files\n" |
| 2782 | msgstr[0] "%12u dosiero\n" |
| 2783 | msgstr[1] "%12u dosieroj\n" |
| 2784 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2785 | #: e2fsck/unix.c:232 misc/badblocks.c:988 misc/tune2fs.c:2023 misc/util.c:311 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2786 | #: resize/main.c:260 |
| 2787 | #, c-format |
| 2788 | msgid "while determining whether %s is mounted." |
| 2789 | msgstr "dum eltrovo se %s estas surmetata." |
| 2790 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2791 | #: e2fsck/unix.c:253 |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 2792 | #, c-format |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2793 | msgid "Warning! %s is mounted.\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 2794 | msgstr "Averto! %s estas surmetata.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2795 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2796 | #: e2fsck/unix.c:256 |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 2797 | #, c-format |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2798 | msgid "Warning! %s is in use.\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 2799 | msgstr "Averto! %s uziĝas.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2800 | |
| 2801 | #: e2fsck/unix.c:262 |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 2802 | #, c-format |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2803 | msgid "%s is mounted.\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 2804 | msgstr "%s estas surmetata.\n" |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2805 | |
| 2806 | #: e2fsck/unix.c:264 |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 2807 | #, c-format |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2808 | msgid "%s is in use.\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 2809 | msgstr "%s uziĝas.\n" |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2810 | |
| 2811 | #: e2fsck/unix.c:266 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2812 | msgid "" |
| 2813 | "Cannot continue, aborting.\n" |
| 2814 | "\n" |
| 2815 | msgstr "" |
| 2816 | "Ne eblas daŭrigi -- ĉesigo.\n" |
| 2817 | "\n" |
| 2818 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2819 | #: e2fsck/unix.c:268 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2820 | msgid "" |
| 2821 | "\n" |
| 2822 | "\n" |
| 2823 | "WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n" |
| 2824 | "cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n" |
| 2825 | "\n" |
| 2826 | msgstr "" |
| 2827 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2828 | #: e2fsck/unix.c:273 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2829 | msgid "Do you really want to continue" |
| 2830 | msgstr "" |
| 2831 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2832 | #: e2fsck/unix.c:275 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2833 | msgid "check aborted.\n" |
| 2834 | msgstr "kontrolo ĉesigiĝis.\n" |
| 2835 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2836 | #: e2fsck/unix.c:368 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2837 | msgid " contains a file system with errors" |
| 2838 | msgstr " enhavas dosiersistemon kun eraroj" |
| 2839 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2840 | #: e2fsck/unix.c:370 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2841 | msgid " was not cleanly unmounted" |
| 2842 | msgstr " ne demetiĝis tutkorekte" |
| 2843 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2844 | #: e2fsck/unix.c:372 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2845 | msgid " primary superblock features different from backup" |
| 2846 | msgstr "" |
| 2847 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2848 | #: e2fsck/unix.c:376 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2849 | #, c-format |
| 2850 | msgid " has been mounted %u times without being checked" |
| 2851 | msgstr "" |
| 2852 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2853 | #: e2fsck/unix.c:383 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2854 | msgid " has filesystem last checked time in the future" |
| 2855 | msgstr "" |
| 2856 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2857 | #: e2fsck/unix.c:389 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2858 | #, c-format |
| 2859 | msgid " has gone %u days without being checked" |
| 2860 | msgstr " pasis %u tagojn sen kontrolo" |
| 2861 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2862 | #: e2fsck/unix.c:398 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2863 | msgid ", check forced.\n" |
| 2864 | msgstr "; perforta kontrolo.\n" |
| 2865 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2866 | #: e2fsck/unix.c:431 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2867 | #, c-format |
| 2868 | msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" |
| 2869 | msgstr "%s: pura, %u/%u dosieroj, %llu/%llu blokoj" |
| 2870 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2871 | #: e2fsck/unix.c:451 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2872 | msgid " (check deferred; on battery)" |
| 2873 | msgstr "" |
| 2874 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2875 | #: e2fsck/unix.c:454 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2876 | msgid " (check after next mount)" |
| 2877 | msgstr "" |
| 2878 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2879 | #: e2fsck/unix.c:456 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2880 | #, c-format |
| 2881 | msgid " (check in %ld mounts)" |
| 2882 | msgstr "" |
| 2883 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2884 | #: e2fsck/unix.c:606 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2885 | #, c-format |
| 2886 | msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" |
| 2887 | msgstr "" |
| 2888 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2889 | #: e2fsck/unix.c:675 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2890 | msgid "Invalid EA version.\n" |
| 2891 | msgstr "" |
| 2892 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2893 | #: e2fsck/unix.c:702 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2894 | #, c-format |
| 2895 | msgid "Unknown extended option: %s\n" |
| 2896 | msgstr "" |
| 2897 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2898 | #: e2fsck/unix.c:727 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2899 | #, c-format |
| 2900 | msgid "" |
| 2901 | "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" |
| 2902 | "\t%s\n" |
| 2903 | msgstr "" |
| 2904 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2905 | #: e2fsck/unix.c:797 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2906 | #, c-format |
| 2907 | msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" |
| 2908 | msgstr "" |
| 2909 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2910 | #: e2fsck/unix.c:801 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2911 | msgid "Invalid completion information file descriptor" |
| 2912 | msgstr "" |
| 2913 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2914 | #: e2fsck/unix.c:816 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2915 | msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." |
| 2916 | msgstr "" |
| 2917 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2918 | #: e2fsck/unix.c:837 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2919 | #, c-format |
| 2920 | msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" |
| 2921 | msgstr "" |
| 2922 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2923 | #: e2fsck/unix.c:868 e2fsck/unix.c:942 misc/tune2fs.c:846 misc/tune2fs.c:1141 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2924 | #: misc/tune2fs.c:1159 |
| 2925 | #, c-format |
| 2926 | msgid "Unable to resolve '%s'" |
| 2927 | msgstr "" |
| 2928 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2929 | #: e2fsck/unix.c:921 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2930 | msgid "The -n and -D options are incompatible." |
| 2931 | msgstr "" |
| 2932 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2933 | #: e2fsck/unix.c:926 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2934 | msgid "The -n and -c options are incompatible." |
| 2935 | msgstr "" |
| 2936 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2937 | #: e2fsck/unix.c:931 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2938 | msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." |
| 2939 | msgstr "" |
| 2940 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2941 | #: e2fsck/unix.c:985 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2942 | msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" |
| 2943 | msgstr "" |
| 2944 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2945 | #: e2fsck/unix.c:1032 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2946 | #, c-format |
| 2947 | msgid "" |
| 2948 | "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" |
| 2949 | "\n" |
| 2950 | msgstr "" |
| 2951 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2952 | #: e2fsck/unix.c:1041 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2953 | #, c-format |
| 2954 | msgid "" |
| 2955 | "\n" |
| 2956 | "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n" |
| 2957 | "\n" |
| 2958 | msgstr "" |
| 2959 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2960 | #: e2fsck/unix.c:1132 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2961 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 2962 | msgid "" |
| 2963 | "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please " |
| 2964 | "wait...\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2965 | msgstr "" |
| 2966 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2967 | #: e2fsck/unix.c:1149 e2fsck/unix.c:1154 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2968 | msgid "while checking MMP block" |
| 2969 | msgstr "" |
| 2970 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2971 | #: e2fsck/unix.c:1156 misc/tune2fs.c:1950 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2972 | msgid "" |
| 2973 | "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" |
| 2974 | "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" |
| 2975 | msgstr "" |
| 2976 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2977 | #: e2fsck/unix.c:1207 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2978 | msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" |
| 2979 | msgstr "" |
| 2980 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2981 | #: e2fsck/unix.c:1214 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2982 | msgid "while trying to initialize program" |
| 2983 | msgstr "" |
| 2984 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2985 | #: e2fsck/unix.c:1237 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2986 | #, c-format |
| 2987 | msgid "\tUsing %s, %s\n" |
| 2988 | msgstr "" |
| 2989 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2990 | #: e2fsck/unix.c:1249 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2991 | msgid "need terminal for interactive repairs" |
| 2992 | msgstr "" |
| 2993 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2994 | #: e2fsck/unix.c:1303 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 2995 | #, c-format |
| 2996 | msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" |
| 2997 | msgstr "" |
| 2998 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 2999 | #: e2fsck/unix.c:1305 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3000 | msgid "Superblock invalid," |
| 3001 | msgstr "Ĉefbloko nevalidas," |
| 3002 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3003 | #: e2fsck/unix.c:1306 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3004 | msgid "Group descriptors look bad..." |
| 3005 | msgstr "Gruppriaĵoj aspektas malbonaj..." |
| 3006 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3007 | #: e2fsck/unix.c:1316 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3008 | #, c-format |
| 3009 | msgid "%s: %s while using the backup blocks" |
| 3010 | msgstr "%s: %s dum uzado de savkopiaj blokoj" |
| 3011 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3012 | #: e2fsck/unix.c:1320 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3013 | #, c-format |
| 3014 | msgid "%s: going back to original superblock\n" |
| 3015 | msgstr "%s: reiriĝas al originala ĉefbloko\n" |
| 3016 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3017 | #: e2fsck/unix.c:1349 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3018 | msgid "" |
| 3019 | "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" |
| 3020 | "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" |
| 3021 | "\n" |
| 3022 | msgstr "" |
| 3023 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3024 | #: e2fsck/unix.c:1356 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3025 | msgid "Could this be a zero-length partition?\n" |
| 3026 | msgstr "Ĉu eble ĉi tiu estas nullonga subdisko?\n" |
| 3027 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3028 | #: e2fsck/unix.c:1358 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3029 | #, c-format |
| 3030 | msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" |
| 3031 | msgstr "Vi bezonas havi %s atingon al la dosiersistemo, aŭ esti ĉefuzanto\n" |
| 3032 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3033 | #: e2fsck/unix.c:1364 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3034 | msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" |
| 3035 | msgstr "Ĉu eble aparato ne ekzistas aŭ estas 'swap'?\n" |
| 3036 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3037 | #: e2fsck/unix.c:1366 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3038 | msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" |
| 3039 | msgstr "" |
| 3040 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3041 | #: e2fsck/unix.c:1370 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3042 | msgid "Possibly non-existent device?\n" |
| 3043 | msgstr "Ĉu eble aparato ne ekzistas?\n" |
| 3044 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3045 | #: e2fsck/unix.c:1373 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3046 | msgid "" |
| 3047 | "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" |
| 3048 | "check of the device.\n" |
| 3049 | msgstr "" |
| 3050 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3051 | #: e2fsck/unix.c:1437 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3052 | msgid "Get a newer version of e2fsck!" |
| 3053 | msgstr "" |
| 3054 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3055 | #: e2fsck/unix.c:1480 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3056 | #, c-format |
| 3057 | msgid "while checking ext3 journal for %s" |
| 3058 | msgstr "dum kontrolado de Ext3-kaŝprotokolo por %s" |
| 3059 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3060 | #: e2fsck/unix.c:1492 |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 3061 | msgid "" |
| 3062 | "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " |
| 3063 | "check.\n" |
| 3064 | msgstr "" |
| 3065 | "Averto: transsaltiĝas kaŝprotokola restaŭro, ĉar fariĝas nurlega kontrolo de " |
| 3066 | "dosiersistemo.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3067 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3068 | #: e2fsck/unix.c:1504 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3069 | #, c-format |
| 3070 | msgid "unable to set superblock flags on %s\n" |
| 3071 | msgstr "" |
| 3072 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3073 | #: e2fsck/unix.c:1511 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3074 | #, c-format |
| 3075 | msgid "while recovering ext3 journal of %s" |
| 3076 | msgstr "dum restaŭrado de Ext3-kaŝprotokolo por %s" |
| 3077 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3078 | #: e2fsck/unix.c:1534 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3079 | #, c-format |
| 3080 | msgid "%s has unsupported feature(s):" |
| 3081 | msgstr "" |
| 3082 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3083 | #: e2fsck/unix.c:1549 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3084 | #, c-format |
| 3085 | msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n" |
| 3086 | msgstr "" |
| 3087 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3088 | #: e2fsck/unix.c:1555 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3089 | #, c-format |
| 3090 | msgid "" |
| 3091 | "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n" |
| 3092 | "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n" |
| 3093 | msgstr "" |
| 3094 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3095 | #: e2fsck/unix.c:1607 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3096 | #, c-format |
| 3097 | msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" |
| 3098 | msgstr "%s: %s dum legado de malbonbloka i-nodo\n" |
| 3099 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3100 | #: e2fsck/unix.c:1610 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3101 | msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" |
| 3102 | msgstr "" |
| 3103 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3104 | #: e2fsck/unix.c:1651 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3105 | #, c-format |
| 3106 | msgid "Creating journal (%d blocks): " |
| 3107 | msgstr "Kreado de kaŝprotokolo (%d blokoj): " |
| 3108 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3109 | #: e2fsck/unix.c:1661 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3110 | msgid " Done.\n" |
| 3111 | msgstr " Pretas.\n" |
| 3112 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3113 | #: e2fsck/unix.c:1663 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3114 | msgid "" |
| 3115 | "\n" |
| 3116 | "*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n" |
| 3117 | msgstr "" |
| 3118 | "\n" |
| 3119 | "*** kaŝprotokolo rekreiĝis -- dosiersistemo estas denove ext3 ***\n" |
| 3120 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3121 | #: e2fsck/unix.c:1687 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3122 | msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" |
| 3123 | msgstr "" |
| 3124 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3125 | #: e2fsck/unix.c:1691 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3126 | msgid "while resetting context" |
| 3127 | msgstr "" |
| 3128 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3129 | #: e2fsck/unix.c:1698 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3130 | #, c-format |
| 3131 | msgid "%s: e2fsck canceled.\n" |
| 3132 | msgstr "" |
| 3133 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3134 | #: e2fsck/unix.c:1703 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3135 | msgid "aborted" |
| 3136 | msgstr "" |
| 3137 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3138 | #: e2fsck/unix.c:1715 e2fsck/util.c:67 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3139 | #, c-format |
| 3140 | msgid "" |
| 3141 | "\n" |
| 3142 | "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n" |
| 3143 | msgstr "" |
| 3144 | "\n" |
| 3145 | "%s: ***** DOSIERSISTEMO MODIFIĜIS *****\n" |
| 3146 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3147 | #: e2fsck/unix.c:1719 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3148 | #, c-format |
| 3149 | msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n" |
| 3150 | msgstr "%s: ***** RESTARTIGU LINUKSON *****\n" |
| 3151 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3152 | #: e2fsck/unix.c:1727 e2fsck/util.c:73 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3153 | #, c-format |
| 3154 | msgid "" |
| 3155 | "\n" |
| 3156 | "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n" |
| 3157 | "\n" |
| 3158 | msgstr "" |
| 3159 | "\n" |
| 3160 | "%s: ********** AVERTO: Dosiersistemo ankoraŭ enhavas erarojn **********\n" |
| 3161 | "\n" |
| 3162 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3163 | #: e2fsck/unix.c:1767 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3164 | msgid "while setting block group checksum info" |
| 3165 | msgstr "" |
| 3166 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3167 | #: e2fsck/util.c:190 misc/util.c:86 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3168 | msgid "yY" |
| 3169 | msgstr "jJyY" |
| 3170 | |
| 3171 | #: e2fsck/util.c:191 |
| 3172 | msgid "nN" |
| 3173 | msgstr "nN" |
| 3174 | |
| 3175 | #: e2fsck/util.c:205 |
| 3176 | msgid "<y>" |
| 3177 | msgstr "<j>" |
| 3178 | |
| 3179 | #: e2fsck/util.c:207 |
| 3180 | msgid "<n>" |
| 3181 | msgstr "<n>" |
| 3182 | |
| 3183 | #: e2fsck/util.c:209 |
| 3184 | msgid " (y/n)" |
| 3185 | msgstr " (j/n)" |
| 3186 | |
| 3187 | #: e2fsck/util.c:223 |
| 3188 | msgid "cancelled!\n" |
| 3189 | msgstr "" |
| 3190 | |
| 3191 | #: e2fsck/util.c:238 |
| 3192 | msgid "yes\n" |
| 3193 | msgstr "jes\n" |
| 3194 | |
| 3195 | #: e2fsck/util.c:240 |
| 3196 | msgid "no\n" |
| 3197 | msgstr "ne\n" |
| 3198 | |
| 3199 | #: e2fsck/util.c:250 |
| 3200 | #, c-format |
| 3201 | msgid "" |
| 3202 | "%s? no\n" |
| 3203 | "\n" |
| 3204 | msgstr "" |
| 3205 | "%s? ne\n" |
| 3206 | "\n" |
| 3207 | |
| 3208 | #: e2fsck/util.c:254 |
| 3209 | #, c-format |
| 3210 | msgid "" |
| 3211 | "%s? yes\n" |
| 3212 | "\n" |
| 3213 | msgstr "" |
| 3214 | "%s? jes\n" |
| 3215 | "\n" |
| 3216 | |
| 3217 | #: e2fsck/util.c:258 |
| 3218 | msgid "yes" |
| 3219 | msgstr "jes" |
| 3220 | |
| 3221 | #: e2fsck/util.c:258 |
| 3222 | msgid "no" |
| 3223 | msgstr "ne" |
| 3224 | |
| 3225 | #: e2fsck/util.c:273 |
| 3226 | #, c-format |
| 3227 | msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" |
| 3228 | msgstr "" |
| 3229 | |
| 3230 | #: e2fsck/util.c:278 |
| 3231 | msgid "reading inode and block bitmaps" |
| 3232 | msgstr "" |
| 3233 | |
| 3234 | #: e2fsck/util.c:286 |
| 3235 | #, c-format |
| 3236 | msgid "while retrying to read bitmaps for %s" |
| 3237 | msgstr "" |
| 3238 | |
| 3239 | #: e2fsck/util.c:298 |
| 3240 | msgid "writing block and inode bitmaps" |
| 3241 | msgstr "" |
| 3242 | |
| 3243 | #: e2fsck/util.c:303 |
| 3244 | #, c-format |
| 3245 | msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s" |
| 3246 | msgstr "" |
| 3247 | |
| 3248 | #: e2fsck/util.c:315 |
| 3249 | #, c-format |
| 3250 | msgid "" |
| 3251 | "\n" |
| 3252 | "\n" |
| 3253 | "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n" |
| 3254 | "\t(i.e., without -a or -p options)\n" |
| 3255 | msgstr "" |
| 3256 | |
| 3257 | #: e2fsck/util.c:396 |
| 3258 | #, c-format |
| 3259 | msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), " |
| 3260 | msgstr "" |
| 3261 | |
| 3262 | #: e2fsck/util.c:400 |
| 3263 | #, c-format |
| 3264 | msgid "Memory used: %lu, " |
| 3265 | msgstr "" |
| 3266 | |
| 3267 | #: e2fsck/util.c:407 |
| 3268 | #, c-format |
| 3269 | msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" |
| 3270 | msgstr "" |
| 3271 | |
| 3272 | #: e2fsck/util.c:412 |
| 3273 | #, c-format |
| 3274 | msgid "elapsed time: %6.3f\n" |
| 3275 | msgstr "" |
| 3276 | |
| 3277 | #: e2fsck/util.c:447 e2fsck/util.c:461 |
| 3278 | #, c-format |
| 3279 | msgid "while reading inode %lu in %s" |
| 3280 | msgstr "" |
| 3281 | |
| 3282 | #: e2fsck/util.c:475 e2fsck/util.c:488 |
| 3283 | #, c-format |
| 3284 | msgid "while writing inode %lu in %s" |
| 3285 | msgstr "" |
| 3286 | |
| 3287 | #: e2fsck/util.c:637 |
| 3288 | msgid "while allocating zeroizing buffer" |
| 3289 | msgstr "" |
| 3290 | |
| 3291 | #: e2fsck/util.c:785 |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 3292 | msgid "" |
| 3293 | "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is " |
| 3294 | "running.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3295 | msgstr "" |
| 3296 | |
| 3297 | #: misc/badblocks.c:69 |
| 3298 | msgid "done \n" |
| 3299 | msgstr "" |
| 3300 | |
| 3301 | #: misc/badblocks.c:92 |
| 3302 | #, c-format |
| 3303 | msgid "" |
| 3304 | "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 3305 | " [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e " |
| 3306 | "max_bad_blocks]\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3307 | " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" |
| 3308 | " device [last_block [first_block]]\n" |
| 3309 | msgstr "" |
| 3310 | |
| 3311 | #: misc/badblocks.c:103 |
| 3312 | #, c-format |
| 3313 | msgid "" |
| 3314 | "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" |
| 3315 | "\n" |
| 3316 | msgstr "" |
| 3317 | |
| 3318 | #: misc/badblocks.c:218 |
| 3319 | #, c-format |
| 3320 | msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)" |
| 3321 | msgstr "%6.2f%% fariĝis, %s pasis. (%d/%d/%d eraroj)" |
| 3322 | |
| 3323 | #: misc/badblocks.c:323 |
| 3324 | msgid "Testing with random pattern: " |
| 3325 | msgstr "Testante kun hazarda aranĝo: " |
| 3326 | |
| 3327 | #: misc/badblocks.c:341 |
| 3328 | msgid "Testing with pattern 0x" |
| 3329 | msgstr "Testante kun aranĝo 0x" |
| 3330 | |
| 3331 | #: misc/badblocks.c:373 misc/badblocks.c:446 |
| 3332 | msgid "during seek" |
| 3333 | msgstr "" |
| 3334 | |
| 3335 | #: misc/badblocks.c:384 |
| 3336 | #, c-format |
| 3337 | msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" |
| 3338 | msgstr "Stranga valoro (%ld) en 'do_read()'\n" |
| 3339 | |
| 3340 | #: misc/badblocks.c:471 |
| 3341 | msgid "during ext2fs_sync_device" |
| 3342 | msgstr "dum 'ext2fs_sync_device()'" |
| 3343 | |
| 3344 | #: misc/badblocks.c:491 misc/badblocks.c:753 |
| 3345 | msgid "while beginning bad block list iteration" |
| 3346 | msgstr "dum komenco de iteracio je malbonbloka listo" |
| 3347 | |
| 3348 | #: misc/badblocks.c:506 misc/badblocks.c:606 misc/badblocks.c:764 |
| 3349 | msgid "while allocating buffers" |
| 3350 | msgstr "dum asigno de bufroj" |
| 3351 | |
| 3352 | #: misc/badblocks.c:510 |
| 3353 | #, c-format |
| 3354 | msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" |
| 3355 | msgstr "Kontrolante blokojn %lu al %lu\n" |
| 3356 | |
| 3357 | #: misc/badblocks.c:515 |
| 3358 | msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" |
| 3359 | msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj en nurlega moduso\n" |
| 3360 | |
| 3361 | #: misc/badblocks.c:524 |
| 3362 | msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " |
| 3363 | msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj (nurlega testo): " |
| 3364 | |
| 3365 | #: misc/badblocks.c:531 misc/badblocks.c:638 misc/badblocks.c:680 |
| 3366 | #: misc/badblocks.c:827 |
| 3367 | msgid "Too many bad blocks, aborting test\n" |
| 3368 | msgstr "Tro multaj malbonaj blokoj -- ĉesigo de testo\n" |
| 3369 | |
| 3370 | #: misc/badblocks.c:613 |
| 3371 | msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" |
| 3372 | msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj en lega-skriba moduso\n" |
| 3373 | |
| 3374 | #: misc/badblocks.c:615 misc/badblocks.c:777 |
| 3375 | #, c-format |
| 3376 | msgid "From block %lu to %lu\n" |
| 3377 | msgstr "De bloko %lu al %lu\n" |
| 3378 | |
| 3379 | #: misc/badblocks.c:670 |
| 3380 | msgid "Reading and comparing: " |
| 3381 | msgstr "Legante kaj komparante: " |
| 3382 | |
| 3383 | #: misc/badblocks.c:776 |
| 3384 | msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" |
| 3385 | msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj en nedetrua lega-skriba moduso\n" |
| 3386 | |
| 3387 | #: misc/badblocks.c:782 |
| 3388 | msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" |
| 3389 | msgstr "Kontrolante por malbonaj blokoj (nedetrua lega-skriba testo)\n" |
| 3390 | |
| 3391 | #: misc/badblocks.c:789 |
| 3392 | msgid "" |
| 3393 | "\n" |
| 3394 | "Interrupt caught, cleaning up\n" |
| 3395 | msgstr "" |
| 3396 | "\n" |
| 3397 | "Interrompo alvenis -- ordigante\n" |
| 3398 | |
| 3399 | #: misc/badblocks.c:872 |
| 3400 | #, c-format |
| 3401 | msgid "during test data write, block %lu" |
| 3402 | msgstr "dum testa datuma skribo, bloko %lu" |
| 3403 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3404 | #: misc/badblocks.c:993 misc/util.c:316 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3405 | #, c-format |
| 3406 | msgid "%s is mounted; " |
| 3407 | msgstr "%s estas surmetata; " |
| 3408 | |
| 3409 | #: misc/badblocks.c:995 |
| 3410 | msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" |
| 3411 | msgstr "'badblocks' tamen perfortiĝas. Esperu ke /etc/mtab ĝustas.\n" |
| 3412 | |
| 3413 | #: misc/badblocks.c:1000 |
| 3414 | msgid "it's not safe to run badblocks!\n" |
| 3415 | msgstr "ne estas sendanĝera ruli 'badblocks'!\n" |
| 3416 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3417 | #: misc/badblocks.c:1005 misc/util.c:327 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3418 | #, c-format |
| 3419 | msgid "%s is apparently in use by the system; " |
| 3420 | msgstr "%s ŝajne uziĝas per la sistemo; " |
| 3421 | |
| 3422 | #: misc/badblocks.c:1008 |
| 3423 | msgid "badblocks forced anyway.\n" |
| 3424 | msgstr "'badblocks' tamen perfortiĝas.\n" |
| 3425 | |
| 3426 | #: misc/badblocks.c:1028 |
| 3427 | #, c-format |
| 3428 | msgid "invalid %s - %s" |
| 3429 | msgstr "" |
| 3430 | |
| 3431 | #: misc/badblocks.c:1139 |
| 3432 | #, c-format |
| 3433 | msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" |
| 3434 | msgstr "" |
| 3435 | |
| 3436 | #: misc/badblocks.c:1169 |
| 3437 | msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" |
| 3438 | msgstr "" |
| 3439 | |
| 3440 | #: misc/badblocks.c:1175 |
| 3441 | msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" |
| 3442 | msgstr "" |
| 3443 | |
| 3444 | #: misc/badblocks.c:1189 |
| 3445 | msgid "" |
| 3446 | "Couldn't determine device size; you must specify\n" |
| 3447 | "the size manually\n" |
| 3448 | msgstr "" |
| 3449 | |
| 3450 | #: misc/badblocks.c:1195 |
| 3451 | msgid "while trying to determine device size" |
| 3452 | msgstr "" |
| 3453 | |
| 3454 | #: misc/badblocks.c:1200 |
| 3455 | msgid "last block" |
| 3456 | msgstr "" |
| 3457 | |
| 3458 | #: misc/badblocks.c:1206 |
| 3459 | msgid "first block" |
| 3460 | msgstr "" |
| 3461 | |
| 3462 | #: misc/badblocks.c:1209 |
| 3463 | #, c-format |
| 3464 | msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu" |
| 3465 | msgstr "" |
| 3466 | |
| 3467 | #: misc/badblocks.c:1216 |
| 3468 | #, c-format |
| 3469 | msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value" |
| 3470 | msgstr "" |
| 3471 | |
| 3472 | #: misc/badblocks.c:1272 |
| 3473 | msgid "while creating in-memory bad blocks list" |
| 3474 | msgstr "" |
| 3475 | |
| 3476 | #: misc/badblocks.c:1281 |
| 3477 | msgid "input file - bad format" |
| 3478 | msgstr "" |
| 3479 | |
| 3480 | #: misc/badblocks.c:1289 misc/badblocks.c:1298 |
| 3481 | msgid "while adding to in-memory bad block list" |
| 3482 | msgstr "" |
| 3483 | |
| 3484 | #: misc/badblocks.c:1323 |
| 3485 | #, c-format |
| 3486 | msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n" |
| 3487 | msgstr "" |
| 3488 | |
| 3489 | #: misc/chattr.c:86 |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3490 | #, c-format |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3491 | msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v version] files...\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3492 | msgstr "Uzmaniero: %s [-RVf] [-+=AaCcDdeijSsTtu] [-v VERSIO] DOSIERO...\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3493 | |
| 3494 | #: misc/chattr.c:155 |
| 3495 | #, c-format |
| 3496 | msgid "bad version - %s\n" |
| 3497 | msgstr "malbona versio - %s\n" |
| 3498 | |
| 3499 | #: misc/chattr.c:201 misc/lsattr.c:116 |
| 3500 | #, c-format |
| 3501 | msgid "while trying to stat %s" |
| 3502 | msgstr "" |
| 3503 | |
| 3504 | #: misc/chattr.c:208 |
| 3505 | #, c-format |
| 3506 | msgid "while reading flags on %s" |
| 3507 | msgstr "" |
| 3508 | |
| 3509 | #: misc/chattr.c:213 misc/chattr.c:225 |
| 3510 | #, c-format |
| 3511 | msgid "Flags of %s set as " |
| 3512 | msgstr "" |
| 3513 | |
| 3514 | #: misc/chattr.c:234 |
| 3515 | #, c-format |
| 3516 | msgid "while setting flags on %s" |
| 3517 | msgstr "" |
| 3518 | |
| 3519 | #: misc/chattr.c:242 |
| 3520 | #, c-format |
| 3521 | msgid "Version of %s set as %lu\n" |
| 3522 | msgstr "" |
| 3523 | |
| 3524 | #: misc/chattr.c:246 |
| 3525 | #, c-format |
| 3526 | msgid "while setting version on %s" |
| 3527 | msgstr "" |
| 3528 | |
| 3529 | #: misc/chattr.c:267 |
| 3530 | msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" |
| 3531 | msgstr "" |
| 3532 | |
| 3533 | #: misc/chattr.c:307 |
| 3534 | msgid "= is incompatible with - and +\n" |
| 3535 | msgstr "" |
| 3536 | |
| 3537 | #: misc/chattr.c:315 |
| 3538 | msgid "Must use '-v', =, - or +\n" |
| 3539 | msgstr "" |
| 3540 | |
| 3541 | #: misc/dumpe2fs.c:55 |
| 3542 | #, c-format |
| 3543 | msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n" |
| 3544 | msgstr "" |
| 3545 | |
| 3546 | #: misc/dumpe2fs.c:159 |
| 3547 | msgid "blocks" |
| 3548 | msgstr "blokoj" |
| 3549 | |
| 3550 | #: misc/dumpe2fs.c:169 |
| 3551 | msgid "clusters" |
| 3552 | msgstr "" |
| 3553 | |
| 3554 | #: misc/dumpe2fs.c:197 |
| 3555 | #, c-format |
| 3556 | msgid "Group %lu: (Blocks " |
| 3557 | msgstr "Grupo %lu: (Blokoj " |
| 3558 | |
| 3559 | #: misc/dumpe2fs.c:205 |
| 3560 | #, c-format |
| 3561 | msgid " Checksum 0x%04x" |
| 3562 | msgstr " Kontrolsumo 0x%04x" |
| 3563 | |
| 3564 | #: misc/dumpe2fs.c:207 |
| 3565 | #, c-format |
| 3566 | msgid " (EXPECTED 0x%04x)" |
| 3567 | msgstr " (ATENDIĜIS 0x%04x)" |
| 3568 | |
| 3569 | #: misc/dumpe2fs.c:208 |
| 3570 | #, c-format |
| 3571 | msgid ", unused inodes %u\n" |
| 3572 | msgstr ", neuzitaj i-nodoj %u\n" |
| 3573 | |
| 3574 | #: misc/dumpe2fs.c:213 |
| 3575 | #, c-format |
| 3576 | msgid " %s superblock at " |
| 3577 | msgstr " %s ĉefbloko je " |
| 3578 | |
| 3579 | #: misc/dumpe2fs.c:214 |
| 3580 | msgid "Primary" |
| 3581 | msgstr "Unua" |
| 3582 | |
| 3583 | #: misc/dumpe2fs.c:214 |
| 3584 | msgid "Backup" |
| 3585 | msgstr "Savkopia" |
| 3586 | |
| 3587 | #: misc/dumpe2fs.c:218 |
| 3588 | msgid ", Group descriptors at " |
| 3589 | msgstr ", Grupaj priaĵoj je " |
| 3590 | |
| 3591 | #: misc/dumpe2fs.c:222 |
| 3592 | msgid "" |
| 3593 | "\n" |
| 3594 | " Reserved GDT blocks at " |
| 3595 | msgstr "" |
| 3596 | "\n" |
| 3597 | " Rezervitaj GDT-blokoj je " |
| 3598 | |
| 3599 | #: misc/dumpe2fs.c:229 |
| 3600 | msgid " Group descriptor at " |
| 3601 | msgstr " Gruppriaĵo je " |
| 3602 | |
| 3603 | #: misc/dumpe2fs.c:235 |
| 3604 | msgid " Block bitmap at " |
| 3605 | msgstr " Bloka bitmapo je " |
| 3606 | |
| 3607 | #: misc/dumpe2fs.c:239 |
| 3608 | msgid ", Inode bitmap at " |
| 3609 | msgstr ", i-noda bitmapo je " |
| 3610 | |
| 3611 | #: misc/dumpe2fs.c:243 |
| 3612 | msgid "" |
| 3613 | "\n" |
| 3614 | " Inode table at " |
| 3615 | msgstr "" |
| 3616 | "\n" |
| 3617 | " I-noda tabelo je " |
| 3618 | |
| 3619 | #: misc/dumpe2fs.c:249 |
| 3620 | #, c-format |
| 3621 | msgid "" |
| 3622 | "\n" |
| 3623 | " %u free %s, %u free inodes, %u directories%s" |
| 3624 | msgstr "" |
| 3625 | |
| 3626 | #: misc/dumpe2fs.c:256 |
| 3627 | #, c-format |
| 3628 | msgid ", %u unused inodes\n" |
| 3629 | msgstr ", %u neuzitaj i-nodoj\n" |
| 3630 | |
| 3631 | #: misc/dumpe2fs.c:259 |
| 3632 | msgid " Free blocks: " |
| 3633 | msgstr " Liberaj blokoj: " |
| 3634 | |
| 3635 | #: misc/dumpe2fs.c:274 |
| 3636 | msgid " Free inodes: " |
| 3637 | msgstr " Liberaj i-nodoj: " |
| 3638 | |
| 3639 | #: misc/dumpe2fs.c:310 |
| 3640 | msgid "while printing bad block list" |
| 3641 | msgstr "" |
| 3642 | |
| 3643 | #: misc/dumpe2fs.c:316 |
| 3644 | #, c-format |
| 3645 | msgid "Bad blocks: %u" |
| 3646 | msgstr "Difektaj blokoj: %u" |
| 3647 | |
| 3648 | #: misc/dumpe2fs.c:345 misc/tune2fs.c:314 |
| 3649 | msgid "while reading journal inode" |
| 3650 | msgstr "dum legado de kaŝprotokola i-nodo" |
| 3651 | |
| 3652 | #: misc/dumpe2fs.c:351 |
| 3653 | msgid "while opening journal inode" |
| 3654 | msgstr "dum malfermo de kaŝprotokola i-nodo" |
| 3655 | |
| 3656 | #: misc/dumpe2fs.c:357 |
| 3657 | msgid "while reading journal super block" |
| 3658 | msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko" |
| 3659 | |
| 3660 | #: misc/dumpe2fs.c:364 |
| 3661 | msgid "Journal superblock magic number invalid!\n" |
| 3662 | msgstr "Malvalidas maginumero de la kaŝprotokola ĉefbloko!\n" |
| 3663 | |
| 3664 | #: misc/dumpe2fs.c:367 |
| 3665 | msgid "Journal features: " |
| 3666 | msgstr "Kaŝprotokolaj kapabloj: " |
| 3667 | |
| 3668 | #: misc/dumpe2fs.c:380 |
| 3669 | msgid "Journal size: " |
| 3670 | msgstr "Kaŝprotokola grando: " |
| 3671 | |
| 3672 | #: misc/dumpe2fs.c:391 |
| 3673 | #, c-format |
| 3674 | msgid "" |
| 3675 | "Journal length: %u\n" |
| 3676 | "Journal sequence: 0x%08x\n" |
| 3677 | "Journal start: %u\n" |
| 3678 | msgstr "" |
| 3679 | "Kaŝprotokola longo: %u\n" |
| 3680 | "Kaŝprotokola sekvenco: 0x%08x\n" |
| 3681 | "Kaŝprotokola komenco: %u\n" |
| 3682 | |
| 3683 | #: misc/dumpe2fs.c:398 |
| 3684 | #, c-format |
| 3685 | msgid "Journal errno: %d\n" |
| 3686 | msgstr "Kaŝprotokola erarnumero: %d\n" |
| 3687 | |
| 3688 | #: misc/dumpe2fs.c:415 misc/tune2fs.c:230 |
| 3689 | msgid "while reading journal superblock" |
| 3690 | msgstr "dum legado de kaŝprotokola ĉefbloko" |
| 3691 | |
| 3692 | #: misc/dumpe2fs.c:423 |
| 3693 | msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" |
| 3694 | msgstr "Ne eblas trovi kaŝprotokolajn maginumerojn" |
| 3695 | |
| 3696 | #: misc/dumpe2fs.c:427 |
| 3697 | #, c-format |
| 3698 | msgid "" |
| 3699 | "\n" |
| 3700 | "Journal block size: %u\n" |
| 3701 | "Journal length: %u\n" |
| 3702 | "Journal first block: %u\n" |
| 3703 | "Journal sequence: 0x%08x\n" |
| 3704 | "Journal start: %u\n" |
| 3705 | "Journal number of users: %u\n" |
| 3706 | msgstr "" |
| 3707 | "\n" |
| 3708 | "Kaŝprotokola blokgrando: %u\n" |
| 3709 | "Kaŝprotokola longo: %u\n" |
| 3710 | "Kaŝprotokola unua bloko: %u\n" |
| 3711 | "Kaŝprotokola sekvenco: 0x%08x\n" |
| 3712 | "Kaŝprotokola komenco: %u\n" |
| 3713 | "Kaŝprotokola uzantnombro: %u\n" |
| 3714 | |
| 3715 | #: misc/dumpe2fs.c:440 |
| 3716 | #, c-format |
| 3717 | msgid "Journal users: %s\n" |
| 3718 | msgstr "Kaŝprotokolaj uzantoj: %s\n" |
| 3719 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3720 | #: misc/dumpe2fs.c:456 misc/mke2fs.c:743 misc/tune2fs.c:1178 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3721 | msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" |
| 3722 | msgstr "Mankas sufiĉa memoro por analizi opciojn!\n" |
| 3723 | |
| 3724 | #: misc/dumpe2fs.c:482 |
| 3725 | #, c-format |
| 3726 | msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" |
| 3727 | msgstr "" |
| 3728 | |
| 3729 | #: misc/dumpe2fs.c:497 |
| 3730 | #, c-format |
| 3731 | msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" |
| 3732 | msgstr "" |
| 3733 | |
| 3734 | #: misc/dumpe2fs.c:508 |
| 3735 | #, c-format |
| 3736 | msgid "" |
| 3737 | "\n" |
| 3738 | "Bad extended option(s) specified: %s\n" |
| 3739 | "\n" |
| 3740 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
| 3741 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" |
| 3742 | "\n" |
| 3743 | "Valid extended options are:\n" |
| 3744 | "\tsuperblock=<superblock number>\n" |
| 3745 | "\tblocksize=<blocksize>\n" |
| 3746 | msgstr "" |
| 3747 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 3748 | #: misc/dumpe2fs.c:568 misc/mke2fs.c:1734 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3749 | #, c-format |
| 3750 | msgid "\tUsing %s\n" |
| 3751 | msgstr " Uziĝas %s\n" |
| 3752 | |
| 3753 | #: misc/dumpe2fs.c:604 misc/e2image.c:1582 misc/tune2fs.c:1961 |
| 3754 | #: resize/main.c:318 |
| 3755 | msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" |
| 3756 | msgstr "Malsukcesis trovi validan dosiersisteman ĉefblokon.\n" |
| 3757 | |
| 3758 | #: misc/dumpe2fs.c:632 |
| 3759 | #, c-format |
| 3760 | msgid "" |
| 3761 | "\n" |
| 3762 | "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n" |
| 3763 | msgstr "" |
| 3764 | |
| 3765 | #: misc/e2image.c:101 |
| 3766 | #, c-format |
| 3767 | msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -fr ] device image-file\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3768 | msgstr "Uzmaniero: %s [-r|Q] [-fr] APARATO BILDODOSIERO\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3769 | |
| 3770 | #: misc/e2image.c:103 |
| 3771 | #, c-format |
| 3772 | msgid " %s -I device image-file\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3773 | msgstr " %s -I APARATO BILDODOSIERO\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3774 | |
| 3775 | #: misc/e2image.c:104 |
| 3776 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 3777 | msgid "" |
| 3778 | " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs " |
| 3779 | "[ dest_fs ]\n" |
| 3780 | msgstr "" |
| 3781 | " %s -ra [-cfnp] [-o fontpozicio] [-O celpozicio] font-ds [cel-" |
| 3782 | "ds]\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3783 | |
| 3784 | #: misc/e2image.c:169 misc/e2image.c:576 misc/e2image.c:582 |
| 3785 | #: misc/e2image.c:1178 |
| 3786 | msgid "while allocating buffer" |
| 3787 | msgstr "dum asigno de bufro" |
| 3788 | |
| 3789 | #: misc/e2image.c:174 |
| 3790 | #, c-format |
| 3791 | msgid "Writing block %llu\n" |
| 3792 | msgstr "Skribado de bloko %llu\n" |
| 3793 | |
| 3794 | #: misc/e2image.c:188 |
| 3795 | #, c-format |
| 3796 | msgid "error writing block %llu" |
| 3797 | msgstr "eraro dum skribado de bloko %llu" |
| 3798 | |
| 3799 | #: misc/e2image.c:191 |
| 3800 | msgid "error in generic_write()" |
| 3801 | msgstr "eraro en 'generic_write()'" |
| 3802 | |
| 3803 | #: misc/e2image.c:208 |
| 3804 | msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n" |
| 3805 | msgstr "Eraro: ĉapa grando pli grandas o 'wrt_size'\n" |
| 3806 | |
| 3807 | #: misc/e2image.c:213 |
| 3808 | msgid "Couldn't allocate header buffer\n" |
| 3809 | msgstr "Mankas sufiĉa memoro por asigni bufron por ĉapo\n" |
| 3810 | |
| 3811 | #: misc/e2image.c:241 |
| 3812 | msgid "while writing superblock" |
| 3813 | msgstr "dum skribado de ĉefbloko" |
| 3814 | |
| 3815 | #: misc/e2image.c:250 |
| 3816 | msgid "while writing inode table" |
| 3817 | msgstr "dum skribado de i-noda tabelo" |
| 3818 | |
| 3819 | #: misc/e2image.c:258 |
| 3820 | msgid "while writing block bitmap" |
| 3821 | msgstr "dum skribado de bloka bitmapo" |
| 3822 | |
| 3823 | #: misc/e2image.c:266 |
| 3824 | msgid "while writing inode bitmap" |
| 3825 | msgstr "dum skribado de i-noda bitmapo" |
| 3826 | |
| 3827 | #: misc/e2image.c:502 |
| 3828 | #, c-format |
| 3829 | msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n" |
| 3830 | msgstr "Difekta uja bloko %llu: malbona 'rec_len' (%d)\n" |
| 3831 | |
| 3832 | #: misc/e2image.c:514 |
| 3833 | #, c-format |
| 3834 | msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n" |
| 3835 | msgstr "Difekta uja bloko %llu: malbona 'name_len' (%d)\n" |
| 3836 | |
| 3837 | #: misc/e2image.c:555 |
| 3838 | #, c-format |
| 3839 | msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)" |
| 3840 | msgstr "%llu / %llu blokoj (%d%%)" |
| 3841 | |
| 3842 | #: misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:626 |
| 3843 | msgid "Copying " |
| 3844 | msgstr "Kopiado " |
| 3845 | |
| 3846 | #: misc/e2image.c:623 |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 3847 | msgid "" |
| 3848 | "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3849 | msgstr "Halti nun detruos la dosiersistemon; interrompu denove se vi certas.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3850 | |
| 3851 | #: misc/e2image.c:649 |
| 3852 | #, c-format |
| 3853 | msgid " %s remaining at %.2f MB/s" |
| 3854 | msgstr " restas %s je %.2f MB/s" |
| 3855 | |
| 3856 | #: misc/e2image.c:661 misc/e2image.c:1188 |
| 3857 | #, c-format |
| 3858 | msgid "error reading block %llu" |
| 3859 | msgstr "eraro dum legado de bloko %llu" |
| 3860 | |
| 3861 | #: misc/e2image.c:715 |
| 3862 | #, c-format |
| 3863 | msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s " |
| 3864 | msgstr "Kopiiĝis %llu / %llu blokoj (%d%%) en %s " |
| 3865 | |
| 3866 | #: misc/e2image.c:719 |
| 3867 | #, c-format |
| 3868 | msgid "at %.2f MB/s" |
| 3869 | msgstr "je %.2f MB/s" |
| 3870 | |
| 3871 | #: misc/e2image.c:755 |
| 3872 | msgid "while allocating l1 table" |
| 3873 | msgstr "dum asigno de l1-tabelo" |
| 3874 | |
| 3875 | #: misc/e2image.c:800 |
| 3876 | msgid "while allocating l2 cache" |
| 3877 | msgstr "dum asigno de l2-kaŝmemoro" |
| 3878 | |
| 3879 | #: misc/e2image.c:823 |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 3880 | msgid "" |
| 3881 | "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data " |
| 3882 | "will be lost so the image may not be valid.\n" |
| 3883 | msgstr "" |
| 3884 | "Averto: ankoraŭ ekzistas tabeloj en la kaŝmemoro dum sia konservado, tial " |
| 3885 | "datumoj perdiĝos kaj la bildo eble malvalidas.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3886 | |
| 3887 | #: misc/e2image.c:1145 |
| 3888 | msgid "while allocating ext2_qcow2_image" |
| 3889 | msgstr "dum asigno de 'ext2_qcow2_image'" |
| 3890 | |
| 3891 | #: misc/e2image.c:1152 |
| 3892 | msgid "while initializing ext2_qcow2_image" |
| 3893 | msgstr "dum pravalorizo de 'ext2_qcow2_image'" |
| 3894 | |
| 3895 | #: misc/e2image.c:1211 misc/e2image.c:1229 |
| 3896 | msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" |
| 3897 | msgstr "" |
| 3898 | |
| 3899 | #: misc/e2image.c:1269 |
| 3900 | msgid "while allocating block bitmap" |
| 3901 | msgstr "dum asigno de bloka bitmapo" |
| 3902 | |
| 3903 | #: misc/e2image.c:1278 |
| 3904 | #, fuzzy |
| 3905 | msgid "while allocating scramble block bitmap" |
| 3906 | msgstr "dum asigno de kirlita bloka bitmapo" |
| 3907 | |
| 3908 | #: misc/e2image.c:1285 |
| 3909 | msgid "Scanning inodes...\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3910 | msgstr "Skanado de i-nodoj...\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3911 | |
| 3912 | #: misc/e2image.c:1297 |
| 3913 | msgid "Can't allocate block buffer" |
| 3914 | msgstr "Mankas sufiĉa memoro por asigni bufron por bloko" |
| 3915 | |
| 3916 | #: misc/e2image.c:1336 misc/e2image.c:1350 |
| 3917 | #, c-format |
| 3918 | msgid "while iterating over inode %u" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3919 | msgstr "dum iteracio je i-nodo %u" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3920 | |
| 3921 | #: misc/e2image.c:1381 |
| 3922 | msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3923 | msgstr "Krudajn kaj QCOW2-bildojn ne eblas instali" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3924 | |
| 3925 | #: misc/e2image.c:1403 |
| 3926 | msgid "error reading bitmaps" |
| 3927 | msgstr "eraro dum legado de bitmapoj" |
| 3928 | |
| 3929 | #: misc/e2image.c:1415 |
| 3930 | msgid "while opening device file" |
| 3931 | msgstr "dum malfermo de aparatdosiero" |
| 3932 | |
| 3933 | #: misc/e2image.c:1426 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3934 | msgid "while restoring the image table" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3935 | msgstr "dum restaŭro de bilda tabelo" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3936 | |
| 3937 | #: misc/e2image.c:1523 |
| 3938 | msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3939 | msgstr "Opcio '-a' uzeblas nur kun krudaj aŭ QCOW2-bildoj." |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3940 | |
| 3941 | #: misc/e2image.c:1529 |
| 3942 | msgid "Offsets are only allowed with raw images." |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3943 | msgstr "Pozicioj uzeblas nur kun krudaj bildoj." |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3944 | |
| 3945 | #: misc/e2image.c:1534 |
| 3946 | msgid "Move mode is only allowed with raw images." |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3947 | msgstr "Movmoduso uzeblas nur kun krudaj bildoj." |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3948 | |
| 3949 | #: misc/e2image.c:1539 |
| 3950 | msgid "Move mode requires all data mode." |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3951 | msgstr "Movmoduso postulas 'all-data' moduson" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3952 | |
| 3953 | #: misc/e2image.c:1549 |
| 3954 | msgid "checking if mounted" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3955 | msgstr "kontrolo je surmeto" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3956 | |
| 3957 | #: misc/e2image.c:1556 |
| 3958 | msgid "" |
| 3959 | "\n" |
| 3960 | "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n" |
| 3961 | "inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n" |
| 3962 | "Use -f option if you really want to do that.\n" |
| 3963 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3964 | "\n" |
| 3965 | "Ruli 'e2image' je skribeble surmetata dosiersistemo povas rezulti\n" |
| 3966 | "en malkohera bildo kiu ne utilos por serĉo de programmisoj.\n" |
| 3967 | "Uzu opcio '-f' se vi vere volas fari tion.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3968 | |
| 3969 | #: misc/e2image.c:1608 |
| 3970 | msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3971 | msgstr "Ne eblas skribi QCOW2-bildon al ĉefeligujo!\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3972 | |
| 3973 | #: misc/e2image.c:1614 |
| 3974 | msgid "Can not stat output\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3975 | msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri eligujo\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3976 | |
| 3977 | #: misc/e2image.c:1624 |
| 3978 | #, c-format |
| 3979 | msgid "Image (%s) is compressed\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3980 | msgstr "Bildo (%s) estas densigita\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3981 | |
| 3982 | #: misc/e2image.c:1627 |
| 3983 | #, c-format |
| 3984 | msgid "Image (%s) is encrypted\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3985 | msgstr "Bildo (%s) estas ĉifrita\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3986 | |
| 3987 | #: misc/e2image.c:1630 |
| 3988 | #, c-format |
| 3989 | msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 3990 | msgstr "dum konverto de QCOW2-bildo (%s) al kruda bildo (%s)" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 3991 | |
| 3992 | #: misc/e2image.c:1639 |
| 3993 | msgid "The -c option only supported in raw mode\n" |
| 3994 | msgstr "Opcio '-c' uzeblas nur en kruda moduso\n" |
| 3995 | |
| 3996 | #: misc/e2image.c:1644 |
| 3997 | msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" |
| 3998 | msgstr "Opcio '-c' ne uzeblas dum skribado al ĉefeligujo\n" |
| 3999 | |
| 4000 | #: misc/e2image.c:1651 |
| 4001 | msgid "while allocating check_buf" |
| 4002 | msgstr "dum asigno de 'check_buf'" |
| 4003 | |
| 4004 | #: misc/e2image.c:1657 |
| 4005 | msgid "The -p option only supported in raw mode\n" |
| 4006 | msgstr "Opcio '-p' uzeblas nur en kruda moduso\n" |
| 4007 | |
| 4008 | #: misc/e2image.c:1667 |
| 4009 | #, c-format |
| 4010 | msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" |
| 4011 | msgstr "Estis %d blokoj kiuj jam enhavis la kopiendajn datumojn\n" |
| 4012 | |
| 4013 | #: misc/e2label.c:58 |
| 4014 | #, c-format |
| 4015 | msgid "e2label: cannot open %s\n" |
| 4016 | msgstr "e2label: ne eblas malfermi %s\n" |
| 4017 | |
| 4018 | #: misc/e2label.c:63 |
| 4019 | #, c-format |
| 4020 | msgid "e2label: cannot seek to superblock\n" |
| 4021 | msgstr "e2label: ne eblas salti al ĉefbloko\n" |
| 4022 | |
| 4023 | #: misc/e2label.c:68 |
| 4024 | #, c-format |
| 4025 | msgid "e2label: error reading superblock\n" |
| 4026 | msgstr "e2label: eraro dum legado de ĉefbloko\n" |
| 4027 | |
| 4028 | #: misc/e2label.c:72 |
| 4029 | #, c-format |
| 4030 | msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" |
| 4031 | msgstr "e2label: ne estas Ext2-dosiersistemo\n" |
| 4032 | |
| 4033 | #: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:2126 |
| 4034 | #, c-format |
| 4035 | msgid "Warning: label too long, truncating.\n" |
| 4036 | msgstr "Averto: etikedo tro longas, ĝi trunkiĝas.\n" |
| 4037 | |
| 4038 | #: misc/e2label.c:100 |
| 4039 | #, c-format |
| 4040 | msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n" |
| 4041 | msgstr "e2label: ne eblas resalti al ĉefbloko\n" |
| 4042 | |
| 4043 | #: misc/e2label.c:105 |
| 4044 | #, c-format |
| 4045 | msgid "e2label: error writing superblock\n" |
| 4046 | msgstr "e2label: eraro dum skribado de ĉefbloko\n" |
| 4047 | |
| 4048 | #: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:838 |
| 4049 | #, c-format |
| 4050 | msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" |
| 4051 | msgstr "Uzmaniero: e2label APARATO [NOVETIKEDO]\n" |
| 4052 | |
| 4053 | #: misc/e2undo.c:36 |
| 4054 | #, c-format |
| 4055 | msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n" |
| 4056 | msgstr "" |
| 4057 | |
| 4058 | #: misc/e2undo.c:52 |
| 4059 | msgid "Failed to read the file system data \n" |
| 4060 | msgstr "" |
| 4061 | |
| 4062 | #: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:206 |
| 4063 | #, c-format |
| 4064 | msgid "Failed tdb_fetch %s\n" |
| 4065 | msgstr "" |
| 4066 | |
| 4067 | #: misc/e2undo.c:70 |
| 4068 | #, c-format |
| 4069 | msgid "The file system Mount time didn't match %u\n" |
| 4070 | msgstr "" |
| 4071 | |
| 4072 | #: misc/e2undo.c:89 |
| 4073 | msgid "The file system UUID didn't match \n" |
| 4074 | msgstr "" |
| 4075 | |
| 4076 | #: misc/e2undo.c:163 |
| 4077 | #, c-format |
| 4078 | msgid "Failed tdb_open %s\n" |
| 4079 | msgstr "" |
| 4080 | |
| 4081 | #: misc/e2undo.c:169 |
| 4082 | #, c-format |
| 4083 | msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n" |
| 4084 | msgstr "" |
| 4085 | |
| 4086 | #: misc/e2undo.c:175 |
| 4087 | msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n" |
| 4088 | msgstr "" |
| 4089 | |
| 4090 | #: misc/e2undo.c:184 |
| 4091 | #, c-format |
| 4092 | msgid "Failed to open %s\n" |
| 4093 | msgstr "Malsukcesis malfermi %s\n" |
| 4094 | |
| 4095 | #: misc/e2undo.c:210 |
| 4096 | #, c-format |
| 4097 | msgid "Replayed transaction of size %zd at location %llu\n" |
| 4098 | msgstr "" |
| 4099 | |
| 4100 | #: misc/e2undo.c:216 |
| 4101 | #, c-format |
| 4102 | msgid "Failed write %s\n" |
| 4103 | msgstr "" |
| 4104 | |
| 4105 | #: misc/fsck.c:343 |
| 4106 | #, c-format |
| 4107 | msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" |
| 4108 | msgstr "AVERTO: malsukcesis malfermi %s: %s\n" |
| 4109 | |
| 4110 | #: misc/fsck.c:353 |
| 4111 | #, c-format |
| 4112 | msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 4113 | msgstr "AVERTO: malvalida sintakso en linio %d de %s\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4114 | |
| 4115 | #: misc/fsck.c:370 |
| 4116 | msgid "" |
| 4117 | "WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" |
| 4118 | "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n" |
| 4119 | "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" |
| 4120 | "\n" |
| 4121 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 4122 | "WARNING: /etc/fstab ne enhavas le sesan kampon (vicnumeron por 'fsck')\n" |
| 4123 | " Ĉi tiu problemo nun ĉirkaŭiriĝos kaj evitiĝos, sed vi devus\n" |
| 4124 | " korekti vian dosieron /etc/fstab la plej frue ke vi povas.\n" |
| 4125 | "\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4126 | |
| 4127 | #: misc/fsck.c:478 |
| 4128 | #, c-format |
| 4129 | msgid "fsck: %s: not found\n" |
| 4130 | msgstr "fsck: %s ne troviĝis\n" |
| 4131 | |
| 4132 | #: misc/fsck.c:594 |
| 4133 | #, c-format |
| 4134 | msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 4135 | msgstr "%s: wait: Ne plu ekzistas ida procezo!!\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4136 | |
| 4137 | #: misc/fsck.c:616 |
| 4138 | #, c-format |
| 4139 | msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 4140 | msgstr "Averto... %s por aparato %s finis kun signalo %d.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4141 | |
| 4142 | #: misc/fsck.c:622 |
| 4143 | #, c-format |
| 4144 | msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 4145 | msgstr "%s %s: elirstato estas %x -- tio devus neniam okazi.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4146 | |
| 4147 | #: misc/fsck.c:661 |
| 4148 | #, c-format |
| 4149 | msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 4150 | msgstr "Finkontrolis aparaton %s (elirstato estas %d)\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4151 | |
| 4152 | #: misc/fsck.c:721 |
| 4153 | #, c-format |
| 4154 | msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 4155 | msgstr "%s: Eraro %d dum rulado de 'fsck.%s' por %s\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4156 | |
| 4157 | #: misc/fsck.c:742 |
| 4158 | msgid "" |
| 4159 | "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" |
| 4160 | "with 'no' or '!'.\n" |
| 4161 | msgstr "" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 4162 | "Aŭ ĉiuj aŭ neniuj de la dosiersistemaj tipoj je opcio '-t'\n" |
| 4163 | "devus esti prefiksitaj kun 'no' aŭ '!'.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4164 | |
| 4165 | #: misc/fsck.c:761 |
| 4166 | msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 4167 | msgstr "Mankas sufiĉa memoro por dosiersistemaj tipoj\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4168 | |
| 4169 | #: misc/fsck.c:884 |
| 4170 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 4171 | msgid "" |
| 4172 | "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " |
| 4173 | "number\n" |
| 4174 | msgstr "" |
| 4175 | "%s: transsaltiĝas malbona linio en /etc/fstab: 'bind'-surmeto havas nenulan " |
| 4176 | "sesan kampon (vicnumeron por 'fsck')\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4177 | |
| 4178 | #: misc/fsck.c:911 |
| 4179 | #, c-format |
| 4180 | msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 4181 | msgstr "fsck: ne eblas kontroli %s: 'fsck.%s' ne troviĝas\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4182 | |
| 4183 | #: misc/fsck.c:967 |
| 4184 | msgid "Checking all file systems.\n" |
| 4185 | msgstr "Kontrolo de ĉiuj dosiersistemoj.\n" |
| 4186 | |
| 4187 | #: misc/fsck.c:1058 |
| 4188 | #, c-format |
| 4189 | msgid "--waiting-- (pass %d)\n" |
| 4190 | msgstr "--atendado-- (paŝo %d)\n" |
| 4191 | |
| 4192 | #: misc/fsck.c:1078 |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 4193 | msgid "" |
| 4194 | "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4195 | msgstr "" |
| 4196 | "Uzmaniero: fsck [-AMNPRTV] [-C [dosierpriaĵo]] [-t dosiersistemtipo]\n" |
| 4197 | " [dosiersistemopcioj] [dosiersistemo...]\n" |
| 4198 | |
| 4199 | #: misc/fsck.c:1120 |
| 4200 | #, c-format |
| 4201 | msgid "%s: too many devices\n" |
| 4202 | msgstr "%s: tro da aparatoj\n" |
| 4203 | |
| 4204 | #: misc/fsck.c:1153 misc/fsck.c:1239 |
| 4205 | #, c-format |
| 4206 | msgid "%s: too many arguments\n" |
| 4207 | msgstr "%s: tro da argumentoj\n" |
| 4208 | |
| 4209 | #: misc/lsattr.c:74 |
| 4210 | #, c-format |
| 4211 | msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n" |
| 4212 | msgstr "" |
| 4213 | |
| 4214 | #: misc/lsattr.c:84 |
| 4215 | #, c-format |
| 4216 | msgid "While reading flags on %s" |
| 4217 | msgstr "" |
| 4218 | |
| 4219 | #: misc/lsattr.c:91 |
| 4220 | #, c-format |
| 4221 | msgid "While reading version on %s" |
| 4222 | msgstr "" |
| 4223 | |
| 4224 | #: misc/mke2fs.c:123 |
| 4225 | #, c-format |
| 4226 | msgid "" |
| 4227 | "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n" |
| 4228 | "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n" |
| 4229 | "\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes]\n" |
| 4230 | "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" |
| 4231 | "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" |
| 4232 | "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 4233 | "\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] device [blocks-" |
| 4234 | "count]\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4235 | msgstr "" |
| 4236 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4237 | #: misc/mke2fs.c:252 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4238 | #, c-format |
| 4239 | msgid "Running command: %s\n" |
| 4240 | msgstr "Ruliĝas komando: %s\n" |
| 4241 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4242 | #: misc/mke2fs.c:256 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4243 | #, c-format |
| 4244 | msgid "while trying to run '%s'" |
| 4245 | msgstr "dum provo de ruli '%s'" |
| 4246 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4247 | #: misc/mke2fs.c:263 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4248 | msgid "while processing list of bad blocks from program" |
| 4249 | msgstr "dum traktado de listo de malbonaj blokoj el programo" |
| 4250 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4251 | #: misc/mke2fs.c:290 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4252 | #, c-format |
| 4253 | msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" |
| 4254 | msgstr "" |
| 4255 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4256 | #: misc/mke2fs.c:292 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4257 | #, c-format |
| 4258 | msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" |
| 4259 | msgstr "" |
| 4260 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4261 | #: misc/mke2fs.c:295 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4262 | msgid "Aborting....\n" |
| 4263 | msgstr "Abortiĝas...\n" |
| 4264 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4265 | #: misc/mke2fs.c:315 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4266 | #, c-format |
| 4267 | msgid "" |
| 4268 | "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" |
| 4269 | "\tbad blocks.\n" |
| 4270 | "\n" |
| 4271 | msgstr "" |
| 4272 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4273 | #: misc/mke2fs.c:334 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4274 | msgid "while marking bad blocks as used" |
| 4275 | msgstr "dum markado de malbonaj blokoj kiel uzataj" |
| 4276 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4277 | #: misc/mke2fs.c:386 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4278 | msgid "Writing inode tables: " |
| 4279 | msgstr "Skribiĝas i-nodaj tabeloj: " |
| 4280 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4281 | #: misc/mke2fs.c:407 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4282 | #, c-format |
| 4283 | msgid "" |
| 4284 | "\n" |
| 4285 | "Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n" |
| 4286 | msgstr "" |
| 4287 | "\n" |
| 4288 | "Malsukcesis skribi %d blokojn en i-noda tabelo ekde %llu: %s\n" |
| 4289 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4290 | #: misc/mke2fs.c:421 misc/mke2fs.c:2477 misc/mke2fs.c:2762 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4291 | msgid "done \n" |
| 4292 | msgstr "farita \n" |
| 4293 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4294 | #: misc/mke2fs.c:432 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4295 | msgid "while creating root dir" |
| 4296 | msgstr "dum kreado de radika dosierujo" |
| 4297 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4298 | #: misc/mke2fs.c:439 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4299 | msgid "while reading root inode" |
| 4300 | msgstr "dum legado de radika i-nodo" |
| 4301 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4302 | #: misc/mke2fs.c:451 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4303 | msgid "while setting root inode ownership" |
| 4304 | msgstr "dum agordo de posedeco de radika i-nodo" |
| 4305 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4306 | #: misc/mke2fs.c:469 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4307 | msgid "while creating /lost+found" |
| 4308 | msgstr "dum kreado de dosierujo '/lost+found'" |
| 4309 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4310 | #: misc/mke2fs.c:476 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4311 | msgid "while looking up /lost+found" |
| 4312 | msgstr "dum serĉado de dosierujo '/lost+found'" |
| 4313 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4314 | #: misc/mke2fs.c:489 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4315 | msgid "while expanding /lost+found" |
| 4316 | msgstr "dum etendado de dosierujo '/lost+found'" |
| 4317 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4318 | #: misc/mke2fs.c:504 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4319 | msgid "while setting bad block inode" |
| 4320 | msgstr "dum agordo de malbonbloka i-nodo" |
| 4321 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4322 | #: misc/mke2fs.c:531 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4323 | #, c-format |
| 4324 | msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" |
| 4325 | msgstr "Mankas sufiĉa memoro dum viŝado de sektoroj %d-%d\n" |
| 4326 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4327 | #: misc/mke2fs.c:541 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4328 | #, c-format |
| 4329 | msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" |
| 4330 | msgstr "Averto: malsukcesis legi blokon 0: %s\n" |
| 4331 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4332 | #: misc/mke2fs.c:557 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4333 | #, c-format |
| 4334 | msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" |
| 4335 | msgstr "Averto: malsukcesis viŝi sektoron %d: %s\n" |
| 4336 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4337 | #: misc/mke2fs.c:573 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4338 | msgid "while initializing journal superblock" |
| 4339 | msgstr "dum pravalorizo de kaŝprotokola ĉefbloko" |
| 4340 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4341 | #: misc/mke2fs.c:581 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4342 | msgid "Zeroing journal device: " |
| 4343 | msgstr "Nulpleniĝas kaŝprotokola aparato: " |
| 4344 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4345 | #: misc/mke2fs.c:593 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4346 | #, c-format |
| 4347 | msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" |
| 4348 | msgstr "dum nulplenigo de kaŝprotokola aparato (bloko %llu, numero %d)" |
| 4349 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4350 | #: misc/mke2fs.c:611 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4351 | msgid "while writing journal superblock" |
| 4352 | msgstr "dum skribado de kaŝprotokola ĉefbloko" |
| 4353 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4354 | #: misc/mke2fs.c:626 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4355 | #, c-format |
| 4356 | msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" |
| 4357 | msgstr "Kreado de dosiersistemo kun %llu blokoj (%dK) kaj %u i-nodoj\n" |
| 4358 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4359 | #: misc/mke2fs.c:634 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4360 | #, c-format |
| 4361 | msgid "" |
| 4362 | "warning: %llu blocks unused.\n" |
| 4363 | "\n" |
| 4364 | msgstr "" |
| 4365 | "Averto: %llu blokoj ne uziĝas.\n" |
| 4366 | "\n" |
| 4367 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4368 | #: misc/mke2fs.c:639 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4369 | #, c-format |
| 4370 | msgid "Filesystem label=%s\n" |
| 4371 | msgstr "Dosiersistema etikedo=%s\n" |
| 4372 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4373 | #: misc/mke2fs.c:642 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4374 | #, c-format |
| 4375 | msgid "OS type: %s\n" |
| 4376 | msgstr "Mastrumsistema tipo: %s\n" |
| 4377 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4378 | #: misc/mke2fs.c:644 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4379 | #, c-format |
| 4380 | msgid "Block size=%u (log=%u)\n" |
| 4381 | msgstr "Blokgrando=%u (log=%u)\n" |
| 4382 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4383 | #: misc/mke2fs.c:648 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4384 | #, c-format |
| 4385 | msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" |
| 4386 | msgstr "Faska grando=%u (log=%u)\n" |
| 4387 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4388 | #: misc/mke2fs.c:652 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4389 | #, c-format |
| 4390 | msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" |
| 4391 | msgstr "Fragmenta grando=%u (log=%u)\n" |
| 4392 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4393 | #: misc/mke2fs.c:654 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4394 | #, c-format |
| 4395 | msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" |
| 4396 | msgstr "'Stride'-paŝo=%u blokoj, 'stripe'-larĝo=%u blokoj\n" |
| 4397 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4398 | #: misc/mke2fs.c:656 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4399 | #, c-format |
| 4400 | msgid "%u inodes, %llu blocks\n" |
| 4401 | msgstr "%u i-nodoj, %llu blokoj\n" |
| 4402 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4403 | #: misc/mke2fs.c:658 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4404 | #, c-format |
| 4405 | msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" |
| 4406 | msgstr "%llu blokoj (%2.2f%%) rezerviĝas por la ĉefuzanto\n" |
| 4407 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4408 | #: misc/mke2fs.c:661 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4409 | #, c-format |
| 4410 | msgid "First data block=%u\n" |
| 4411 | msgstr "Unua datumbloko=%u\n" |
| 4412 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4413 | #: misc/mke2fs.c:663 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4414 | #, c-format |
| 4415 | msgid "Root directory owner=%u:%u\n" |
| 4416 | msgstr "Posedanto de radika dosierujo=%u:%u\n" |
| 4417 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4418 | #: misc/mke2fs.c:665 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4419 | #, c-format |
| 4420 | msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" |
| 4421 | msgstr "Maksimuma nombro de dosiersistemaj blokoj=%lu\n" |
| 4422 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4423 | #: misc/mke2fs.c:669 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4424 | #, c-format |
| 4425 | msgid "%u block groups\n" |
| 4426 | msgstr "%u blokgrupoj\n" |
| 4427 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4428 | #: misc/mke2fs.c:671 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4429 | #, c-format |
| 4430 | msgid "%u block group\n" |
| 4431 | msgstr "%u blokgrupo\n" |
| 4432 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4433 | #: misc/mke2fs.c:674 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4434 | #, c-format |
| 4435 | msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" |
| 4436 | msgstr "%u blokoj po grupo, %u faskoj po grupo\n" |
| 4437 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4438 | #: misc/mke2fs.c:677 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4439 | #, c-format |
| 4440 | msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" |
| 4441 | msgstr "%u blokoj po grupo, %u fragmentoj po grupo\n" |
| 4442 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4443 | #: misc/mke2fs.c:679 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4444 | #, c-format |
| 4445 | msgid "%u inodes per group\n" |
| 4446 | msgstr "%u i-nodoj po grupo\n" |
| 4447 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4448 | #: misc/mke2fs.c:688 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4449 | #, c-format |
| 4450 | msgid "Filesystem UUID: %s\n" |
| 4451 | msgstr "Dosiersistema UUID=%s\n" |
| 4452 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4453 | #: misc/mke2fs.c:689 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4454 | msgid "Superblock backups stored on blocks: " |
| 4455 | msgstr "Ĉefblokaj savkopioj gardiĝas en blokoj: " |
| 4456 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4457 | #: misc/mke2fs.c:766 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4458 | #, c-format |
| 4459 | msgid "%s requires '-O 64bit'\n" |
| 4460 | msgstr "%s bezonas '-O 64bit'\n" |
| 4461 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4462 | #: misc/mke2fs.c:772 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4463 | #, c-format |
| 4464 | msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" |
| 4465 | msgstr "'%s' devas esti antaŭ 'resize=%u'\n" |
| 4466 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4467 | #: misc/mke2fs.c:785 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4468 | #, c-format |
| 4469 | msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" |
| 4470 | msgstr "Nevalida 'desc_size': '%s'\n" |
| 4471 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4472 | #: misc/mke2fs.c:798 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4473 | #, c-format |
| 4474 | msgid "Invalid offset: %s\n" |
| 4475 | msgstr "Nevalida pozicio: %s\n" |
| 4476 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4477 | #: misc/mke2fs.c:812 misc/tune2fs.c:1206 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4478 | #, c-format |
| 4479 | msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" |
| 4480 | msgstr "Nevalida 'mmp_update_interval': %s\n" |
| 4481 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4482 | #: misc/mke2fs.c:826 |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 4483 | #, c-format |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4484 | msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4485 | msgstr "Malvalida nombro de savkopiaj ĉefblokoj: %s\n" |
| 4486 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4487 | #: misc/mke2fs.c:848 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4488 | #, c-format |
| 4489 | msgid "Invalid stride parameter: %s\n" |
| 4490 | msgstr "Malvalida argumento por 'stride': %s\n" |
| 4491 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4492 | #: misc/mke2fs.c:863 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4493 | #, c-format |
| 4494 | msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" |
| 4495 | msgstr "Malvalida argumento por 'stripe'-larĝo: %s\n" |
| 4496 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4497 | #: misc/mke2fs.c:886 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4498 | #, c-format |
| 4499 | msgid "Invalid resize parameter: %s\n" |
| 4500 | msgstr "Malvalida argumento por 'resize': %s\n" |
| 4501 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4502 | #: misc/mke2fs.c:893 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4503 | msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" |
| 4504 | msgstr "" |
| 4505 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4506 | #: misc/mke2fs.c:917 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4507 | msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" |
| 4508 | msgstr "" |
| 4509 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4510 | #: misc/mke2fs.c:944 misc/mke2fs.c:953 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4511 | #, c-format |
| 4512 | msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" |
| 4513 | msgstr "Nevalida radikposedanto: '%s'\n" |
| 4514 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4515 | #: misc/mke2fs.c:978 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4516 | #, c-format |
| 4517 | msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n" |
| 4518 | msgstr "Malvalida argumento por 'quotatype': %s\n" |
| 4519 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4520 | #: misc/mke2fs.c:989 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4521 | #, c-format |
| 4522 | msgid "" |
| 4523 | "\n" |
| 4524 | "Bad option(s) specified: %s\n" |
| 4525 | "\n" |
| 4526 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
| 4527 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" |
| 4528 | "\n" |
| 4529 | "Valid extended options are:\n" |
| 4530 | "\tmmp_update_interval=<interval>\n" |
| 4531 | "\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n" |
| 4532 | "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n" |
| 4533 | "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n" |
| 4534 | "\toffset=<offset to create the file system>\n" |
| 4535 | "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n" |
| 4536 | "\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n" |
| 4537 | "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" |
| 4538 | "\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" |
| 4539 | "\troot_uid=<uid of root directory>\n" |
| 4540 | "\troot_gid=<gid of root directory>\n" |
| 4541 | "\ttest_fs\n" |
| 4542 | "\tdiscard\n" |
| 4543 | "\tnodiscard\n" |
| 4544 | "\tquotatype=<usr OR grp>\n" |
| 4545 | "\n" |
| 4546 | msgstr "" |
| 4547 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4548 | #: misc/mke2fs.c:1015 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4549 | #, c-format |
| 4550 | msgid "" |
| 4551 | "\n" |
| 4552 | "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n" |
| 4553 | "\n" |
| 4554 | msgstr "" |
| 4555 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4556 | #: misc/mke2fs.c:1055 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4557 | #, c-format |
| 4558 | msgid "" |
| 4559 | "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" |
| 4560 | "\t%s\n" |
| 4561 | msgstr "" |
| 4562 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4563 | #: misc/mke2fs.c:1068 misc/tune2fs.c:416 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4564 | #, c-format |
| 4565 | msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" |
| 4566 | msgstr "Nevalida dosiersistema opcio agordiĝas: %s\n" |
| 4567 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4568 | #: misc/mke2fs.c:1080 misc/tune2fs.c:357 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4569 | #, c-format |
| 4570 | msgid "Invalid mount option set: %s\n" |
| 4571 | msgstr "Nevalida surmeta opcio agordiĝas: %s\n" |
| 4572 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4573 | #: misc/mke2fs.c:1220 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4574 | #, c-format |
| 4575 | msgid "" |
| 4576 | "\n" |
| 4577 | "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n" |
| 4578 | msgstr "" |
| 4579 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4580 | #: misc/mke2fs.c:1224 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4581 | msgid "" |
| 4582 | "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" |
| 4583 | "\n" |
| 4584 | msgstr "" |
| 4585 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4586 | #: misc/mke2fs.c:1228 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4587 | msgid "Aborting...\n" |
| 4588 | msgstr "Abortiĝas...\n" |
| 4589 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4590 | #: misc/mke2fs.c:1269 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4591 | #, c-format |
| 4592 | msgid "" |
| 4593 | "\n" |
| 4594 | "Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n" |
| 4595 | "\n" |
| 4596 | msgstr "" |
| 4597 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4598 | #: misc/mke2fs.c:1449 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4599 | msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" |
| 4600 | msgstr "Mankas sufiĉa memoro por nova 'PATH'.\n" |
| 4601 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4602 | #: misc/mke2fs.c:1490 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4603 | #, c-format |
| 4604 | msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" |
| 4605 | msgstr "" |
| 4606 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4607 | #: misc/mke2fs.c:1523 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4608 | #, c-format |
| 4609 | msgid "invalid block size - %s" |
| 4610 | msgstr "nevalida blokgrando: %s" |
| 4611 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4612 | #: misc/mke2fs.c:1527 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4613 | #, c-format |
| 4614 | msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" |
| 4615 | msgstr "Averto: blokgrando %d ne uzeblas en plejmulto de sistemoj.\n" |
| 4616 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4617 | #: misc/mke2fs.c:1543 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4618 | #, c-format |
| 4619 | msgid "invalid cluster size - %s" |
| 4620 | msgstr "nevalida faskgrando: %s" |
| 4621 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4622 | #: misc/mke2fs.c:1553 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4623 | msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" |
| 4624 | msgstr "opcio '-R' arkaikas; uzu '-E' anstataŭe" |
| 4625 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4626 | #: misc/mke2fs.c:1565 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4627 | msgid "Illegal number for blocks per group" |
| 4628 | msgstr "Nevalida nombro de blokoj po grupo" |
| 4629 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4630 | #: misc/mke2fs.c:1570 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4631 | msgid "blocks per group must be multiple of 8" |
| 4632 | msgstr "blokoj po grupo devas esti oblo de 8" |
| 4633 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4634 | #: misc/mke2fs.c:1578 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4635 | msgid "Illegal number for flex_bg size" |
| 4636 | msgstr "Malvalida nombro por grando de 'flex_bg'" |
| 4637 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4638 | #: misc/mke2fs.c:1584 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4639 | msgid "flex_bg size must be a power of 2" |
| 4640 | msgstr "Grando de 'flex_bg' devas esti potenco de 2" |
| 4641 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4642 | #: misc/mke2fs.c:1589 |
| 4643 | #, fuzzy, c-format |
| 4644 | msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" |
| 4645 | msgstr "Grando de 'flex_bg' devas esti potenco de 2" |
| 4646 | |
| 4647 | #: misc/mke2fs.c:1600 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4648 | #, c-format |
| 4649 | msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" |
| 4650 | msgstr "nevalida i-noda rilato %s (min %d/maks %d)" |
| 4651 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4652 | #: misc/mke2fs.c:1610 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4653 | #, c-format |
| 4654 | msgid "invalid inode size - %s" |
| 4655 | msgstr "nevalida i-noda grando: %s" |
| 4656 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4657 | #: misc/mke2fs.c:1623 |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 4658 | msgid "" |
| 4659 | "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " |
| 4660 | "nodiscard' extended option instead!\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4661 | msgstr "" |
| 4662 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4663 | #: misc/mke2fs.c:1634 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4664 | msgid "in malloc for bad_blocks_filename" |
| 4665 | msgstr "mankas sufiĉa memoro en 'bad_blocks_filename()'" |
| 4666 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4667 | #: misc/mke2fs.c:1647 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4668 | #, c-format |
| 4669 | msgid "invalid reserved blocks percent - %s" |
| 4670 | msgstr "nevalida elcento de rezervitaj blokoj: %s" |
| 4671 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4672 | #: misc/mke2fs.c:1662 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4673 | #, c-format |
| 4674 | msgid "bad num inodes - %s" |
| 4675 | msgstr "nevalida nombro de i-nodoj: %s" |
| 4676 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4677 | #: misc/mke2fs.c:1679 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4678 | #, c-format |
| 4679 | msgid "bad revision level - %s" |
| 4680 | msgstr "nevalida revizia nivelo: %s" |
| 4681 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4682 | #: misc/mke2fs.c:1684 |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 4683 | #, c-format |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4684 | msgid "while trying to create revision %d" |
| 4685 | msgstr "" |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4686 | |
| 4687 | #: misc/mke2fs.c:1698 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4688 | msgid "The -t option may only be used once" |
| 4689 | msgstr "Opcio '-t' uzeblas nur unu fojon" |
| 4690 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4691 | #: misc/mke2fs.c:1706 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4692 | msgid "The -T option may only be used once" |
| 4693 | msgstr "Opcio '-T' uzeblas nur unu fojon" |
| 4694 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4695 | #: misc/mke2fs.c:1759 misc/mke2fs.c:2843 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4696 | #, c-format |
| 4697 | msgid "while trying to open journal device %s\n" |
| 4698 | msgstr "dum provo de malfermi kaŝprotokolan aparaton %s\n" |
| 4699 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4700 | #: misc/mke2fs.c:1765 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4701 | #, c-format |
| 4702 | msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 4703 | msgstr "" |
| 4704 | "Blokgrando %d de kaŝprotokola aparato estas pli malgranda ol minimuma " |
| 4705 | "blokgrando %d\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4706 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4707 | #: misc/mke2fs.c:1771 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4708 | #, c-format |
| 4709 | msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" |
| 4710 | msgstr "Blokgrando de kaŝprotokola aparato uziĝas: %d\n" |
| 4711 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4712 | #: misc/mke2fs.c:1782 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4713 | #, c-format |
| 4714 | msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" |
| 4715 | msgstr "nevalidaj blokoj '%s' en aparato '%s'" |
| 4716 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4717 | #: misc/mke2fs.c:1802 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4718 | msgid "filesystem" |
| 4719 | msgstr "dosiersistemo" |
| 4720 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4721 | #: misc/mke2fs.c:1815 resize/main.c:372 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4722 | msgid "while trying to determine filesystem size" |
| 4723 | msgstr "dum eltrovo de dosiersistema grando" |
| 4724 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4725 | #: misc/mke2fs.c:1821 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4726 | msgid "" |
| 4727 | "Couldn't determine device size; you must specify\n" |
| 4728 | "the size of the filesystem\n" |
| 4729 | msgstr "" |
| 4730 | "Malsukcesis eltrovi aparatan grandon;\n" |
| 4731 | "necesas indiki la grandon de la dosiersistemo\n" |
| 4732 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4733 | #: misc/mke2fs.c:1828 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4734 | msgid "" |
| 4735 | "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" |
| 4736 | "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" |
| 4737 | "\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n" |
| 4738 | "\tto re-read your partition table.\n" |
| 4739 | msgstr "" |
| 4740 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4741 | #: misc/mke2fs.c:1845 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4742 | msgid "Filesystem larger than apparent device size." |
| 4743 | msgstr "Dosiersistemo pli grandas ol ŝajna aparata grando." |
| 4744 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4745 | #: misc/mke2fs.c:1865 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4746 | msgid "Failed to parse fs types list\n" |
| 4747 | msgstr "Malsukcesis analizi liston de dosiersistemaj tipoj\n" |
| 4748 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4749 | #: misc/mke2fs.c:1906 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4750 | msgid "while trying to determine hardware sector size" |
| 4751 | msgstr "" |
| 4752 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4753 | #: misc/mke2fs.c:1912 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4754 | msgid "while trying to determine physical sector size" |
| 4755 | msgstr "" |
| 4756 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4757 | #: misc/mke2fs.c:1944 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4758 | msgid "while setting blocksize; too small for device\n" |
| 4759 | msgstr "dum agordo de blokgrando; ĝi tro malgrandas por aparato\n" |
| 4760 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4761 | #: misc/mke2fs.c:1949 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4762 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 4763 | msgid "" |
| 4764 | "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4765 | msgstr "" |
| 4766 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4767 | #: misc/mke2fs.c:1973 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4768 | #, c-format |
| 4769 | msgid "" |
| 4770 | "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" |
| 4771 | "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" |
| 4772 | msgstr "" |
| 4773 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4774 | #: misc/mke2fs.c:1989 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4775 | msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " |
| 4776 | msgstr "" |
| 4777 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4778 | #: misc/mke2fs.c:1996 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4779 | msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" |
| 4780 | msgstr "" |
| 4781 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4782 | #: misc/mke2fs.c:2004 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4783 | msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" |
| 4784 | msgstr "" |
| 4785 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4786 | #: misc/mke2fs.c:2016 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4787 | msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" |
| 4788 | msgstr "Kaŝprotokoloj ne subtenatas en dosiersistemoj de revizio 0\n" |
| 4789 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4790 | #: misc/mke2fs.c:2030 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4791 | #, c-format |
| 4792 | msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" |
| 4793 | msgstr "nevalida elcento de rezervitaj blokoj: %lf" |
| 4794 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4795 | #: misc/mke2fs.c:2047 |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 4796 | msgid "" |
| 4797 | "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " |
| 4798 | "rectify.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4799 | msgstr "" |
| 4800 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4801 | #: misc/mke2fs.c:2067 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4802 | msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" |
| 4803 | msgstr "Faskgrando ne povas esti pli malgranda ol blokgrando.\n" |
| 4804 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4805 | #: misc/mke2fs.c:2073 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4806 | msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" |
| 4807 | msgstr "indiki faskgrandon bezonas la 'bigalloc'-kapablon" |
| 4808 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4809 | #: misc/mke2fs.c:2092 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4810 | #, c-format |
| 4811 | msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" |
| 4812 | msgstr "" |
| 4813 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4814 | #: misc/mke2fs.c:2095 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4815 | #, c-format |
| 4816 | msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" |
| 4817 | msgstr "" |
| 4818 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4819 | #: misc/mke2fs.c:2097 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4820 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 4821 | msgid "" |
| 4822 | "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4823 | msgstr "" |
| 4824 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4825 | #: misc/mke2fs.c:2118 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4826 | #, c-format |
| 4827 | msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" |
| 4828 | msgstr "" |
| 4829 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4830 | #: misc/mke2fs.c:2122 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4831 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 4832 | msgid "" |
| 4833 | "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4834 | msgstr "" |
| 4835 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4836 | #: misc/mke2fs.c:2178 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4837 | msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" |
| 4838 | msgstr "" |
| 4839 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4840 | #: misc/mke2fs.c:2185 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4841 | msgid "" |
| 4842 | "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" |
| 4843 | "They can not be both enabled simultaneously.\n" |
| 4844 | msgstr "" |
| 4845 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4846 | #: misc/mke2fs.c:2194 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4847 | msgid "" |
| 4848 | "\n" |
| 4849 | "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" |
| 4850 | "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n" |
| 4851 | "\n" |
| 4852 | msgstr "" |
| 4853 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4854 | #: misc/mke2fs.c:2205 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4855 | msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" |
| 4856 | msgstr "" |
| 4857 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4858 | #: misc/mke2fs.c:2214 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4859 | msgid "blocks per group count out of range" |
| 4860 | msgstr "nombro de blokoj po grupo estas ekster gamo" |
| 4861 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4862 | #: misc/mke2fs.c:2238 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4863 | msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" |
| 4864 | msgstr "" |
| 4865 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4866 | #: misc/mke2fs.c:2250 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4867 | #, c-format |
| 4868 | msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" |
| 4869 | msgstr "nevalida i-nodgrando %d (min %d/maks %d)" |
| 4870 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4871 | #: misc/mke2fs.c:2268 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4872 | #, c-format |
| 4873 | msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" |
| 4874 | msgstr "tro multaj i-nodoj (%llu); ĉu altigi la i-nodan rilaton?" |
| 4875 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4876 | #: misc/mke2fs.c:2275 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4877 | #, c-format |
| 4878 | msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" |
| 4879 | msgstr "tro multaj i-nodoj (%llu); indiku malpli ol 2^32 i-nodoj" |
| 4880 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4881 | #: misc/mke2fs.c:2289 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4882 | #, c-format |
| 4883 | msgid "" |
| 4884 | "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" |
| 4885 | "\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n" |
| 4886 | "\tor lower inode count (-N).\n" |
| 4887 | msgstr "" |
| 4888 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4889 | #: misc/mke2fs.c:2416 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4890 | #, c-format |
| 4891 | msgid "" |
| 4892 | "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" |
| 4893 | " e2undo %s %s\n" |
| 4894 | "\n" |
| 4895 | msgstr "" |
| 4896 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4897 | #: misc/mke2fs.c:2430 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4898 | msgid "while trying to setup undo file\n" |
| 4899 | msgstr "" |
| 4900 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4901 | #: misc/mke2fs.c:2456 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4902 | msgid "Discarding device blocks: " |
| 4903 | msgstr "" |
| 4904 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4905 | #: misc/mke2fs.c:2472 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4906 | msgid "failed - " |
| 4907 | msgstr "" |
| 4908 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4909 | #: misc/mke2fs.c:2594 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4910 | msgid "while setting up superblock" |
| 4911 | msgstr "" |
| 4912 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4913 | #: misc/mke2fs.c:2610 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4914 | msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" |
| 4915 | msgstr "" |
| 4916 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4917 | #: misc/mke2fs.c:2698 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4918 | #, c-format |
| 4919 | msgid "unknown os - %s" |
| 4920 | msgstr "nekonata mastrumsistemo: %s" |
| 4921 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4922 | #: misc/mke2fs.c:2750 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4923 | msgid "Allocating group tables: " |
| 4924 | msgstr "Asigno de grupaj tabeloj: " |
| 4925 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4926 | #: misc/mke2fs.c:2758 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4927 | msgid "while trying to allocate filesystem tables" |
| 4928 | msgstr "dum asigno de dosiersistemaj tabeloj" |
| 4929 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4930 | #: misc/mke2fs.c:2767 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4931 | msgid "" |
| 4932 | "\n" |
| 4933 | "\twhile converting subcluster bitmap" |
| 4934 | msgstr "" |
| 4935 | "\n" |
| 4936 | " dum konverto de subfaska bloka bitmapo" |
| 4937 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4938 | #: misc/mke2fs.c:2810 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4939 | #, c-format |
| 4940 | msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" |
| 4941 | msgstr "dum nulplenigo de bloko %llu je fino de dosiersistemo" |
| 4942 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4943 | #: misc/mke2fs.c:2824 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4944 | msgid "while reserving blocks for online resize" |
| 4945 | msgstr "" |
| 4946 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4947 | #: misc/mke2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:679 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4948 | msgid "journal" |
| 4949 | msgstr "kaŝprotokolo" |
| 4950 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4951 | #: misc/mke2fs.c:2848 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4952 | #, c-format |
| 4953 | msgid "Adding journal to device %s: " |
| 4954 | msgstr "Aldoniĝas kaŝprotokolo al aparato %s: " |
| 4955 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4956 | #: misc/mke2fs.c:2855 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4957 | #, c-format |
| 4958 | msgid "" |
| 4959 | "\n" |
| 4960 | "\twhile trying to add journal to device %s" |
| 4961 | msgstr "" |
| 4962 | "\n" |
| 4963 | " dum provo de aldoni kaŝprotokolon al aparato %s" |
| 4964 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4965 | #: misc/mke2fs.c:2860 misc/mke2fs.c:2891 misc/tune2fs.c:708 misc/tune2fs.c:727 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4966 | msgid "done\n" |
| 4967 | msgstr "pretas\n" |
| 4968 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4969 | #: misc/mke2fs.c:2867 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4970 | msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" |
| 4971 | msgstr "Transsaltiĝas kreado de kaŝprotokolo en nurĉefa moduso\n" |
| 4972 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4973 | #: misc/mke2fs.c:2878 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4974 | #, c-format |
| 4975 | msgid "Creating journal (%u blocks): " |
| 4976 | msgstr "Kreado de kaŝprotokolo (%u blokoj): " |
| 4977 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4978 | #: misc/mke2fs.c:2887 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4979 | msgid "" |
| 4980 | "\n" |
| 4981 | "\twhile trying to create journal" |
| 4982 | msgstr "" |
| 4983 | "\n" |
| 4984 | " dum provo de krei kaŝprotokolon" |
| 4985 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4986 | #: misc/mke2fs.c:2899 misc/tune2fs.c:483 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4987 | msgid "" |
| 4988 | "\n" |
| 4989 | "Error while enabling multiple mount protection feature." |
| 4990 | msgstr "" |
| 4991 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4992 | #: misc/mke2fs.c:2904 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4993 | #, c-format |
| 4994 | msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" |
| 4995 | msgstr "" |
| 4996 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 4997 | #: misc/mke2fs.c:2921 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 4998 | msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " |
| 4999 | msgstr "" |
| 5000 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5001 | #: misc/mke2fs.c:2928 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5002 | msgid "" |
| 5003 | "\n" |
| 5004 | "Warning, had trouble writing out superblocks." |
| 5005 | msgstr "" |
| 5006 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5007 | #: misc/mke2fs.c:2930 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5008 | msgid "" |
| 5009 | "done\n" |
| 5010 | "\n" |
| 5011 | msgstr "" |
| 5012 | "pretas\n" |
| 5013 | "\n" |
| 5014 | |
| 5015 | #: misc/mklost+found.c:50 |
| 5016 | msgid "Usage: mklost+found\n" |
| 5017 | msgstr "" |
| 5018 | |
| 5019 | #: misc/partinfo.c:41 |
| 5020 | #, c-format |
| 5021 | msgid "" |
| 5022 | "Usage: %s device...\n" |
| 5023 | "\n" |
| 5024 | "Prints out the partition information for each given device.\n" |
| 5025 | "For example: %s /dev/hda\n" |
| 5026 | "\n" |
| 5027 | msgstr "" |
| 5028 | |
| 5029 | #: misc/partinfo.c:51 |
| 5030 | #, c-format |
| 5031 | msgid "Cannot open %s: %s" |
| 5032 | msgstr "" |
| 5033 | |
| 5034 | #: misc/partinfo.c:57 |
| 5035 | #, c-format |
| 5036 | msgid "Cannot get geometry of %s: %s" |
| 5037 | msgstr "" |
| 5038 | |
| 5039 | #: misc/partinfo.c:65 |
| 5040 | #, c-format |
| 5041 | msgid "Cannot get size of %s: %s" |
| 5042 | msgstr "" |
| 5043 | |
| 5044 | #: misc/partinfo.c:71 |
| 5045 | #, c-format |
| 5046 | msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n" |
| 5047 | msgstr "" |
| 5048 | |
| 5049 | #: misc/tune2fs.c:112 |
| 5050 | msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n" |
| 5051 | msgstr "" |
| 5052 | |
| 5053 | #: misc/tune2fs.c:121 |
| 5054 | #, c-format |
| 5055 | msgid "" |
| 5056 | "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n" |
| 5057 | "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 5058 | "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] [-p " |
| 5059 | "mmp_update_interval]\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5060 | "\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n" |
| 5061 | "\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n" |
| 5062 | "\t[-Q quota_options]\n" |
| 5063 | "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n" |
| 5064 | "\t[ -I new_inode_size ] device\n" |
| 5065 | msgstr "" |
| 5066 | |
| 5067 | #: misc/tune2fs.c:217 |
| 5068 | msgid "while trying to open external journal" |
| 5069 | msgstr "dum provo de malfermi eksteran kaŝprotokolon" |
| 5070 | |
| 5071 | #: misc/tune2fs.c:222 |
| 5072 | #, c-format |
| 5073 | msgid "%s is not a journal device.\n" |
| 5074 | msgstr "%s ne estas kaŝprotokola aparato.\n" |
| 5075 | |
| 5076 | #: misc/tune2fs.c:237 |
| 5077 | msgid "Journal superblock not found!\n" |
| 5078 | msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko ne troviĝis!\n" |
| 5079 | |
| 5080 | #: misc/tune2fs.c:248 |
| 5081 | msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" |
| 5082 | msgstr "Dosiersistema UUID ne troviĝis en kaŝprotokola aparato.\n" |
| 5083 | |
| 5084 | #: misc/tune2fs.c:269 |
| 5085 | msgid "" |
| 5086 | "Cannot locate journal device. It was NOT removed\n" |
| 5087 | "Use -f option to remove missing journal device.\n" |
| 5088 | msgstr "" |
| 5089 | |
| 5090 | #: misc/tune2fs.c:277 |
| 5091 | msgid "Journal removed\n" |
| 5092 | msgstr "Kaŝprotokolo forigiĝis\n" |
| 5093 | |
| 5094 | #: misc/tune2fs.c:321 |
| 5095 | msgid "while reading bitmaps" |
| 5096 | msgstr "dum legado de bitmapoj" |
| 5097 | |
| 5098 | #: misc/tune2fs.c:329 |
| 5099 | msgid "while clearing journal inode" |
| 5100 | msgstr "dum viŝado de kaŝprotokola i-nodo" |
| 5101 | |
| 5102 | #: misc/tune2fs.c:340 |
| 5103 | msgid "while writing journal inode" |
| 5104 | msgstr "dum skribado de kaŝprotokola i-nodo" |
| 5105 | |
| 5106 | #: misc/tune2fs.c:372 misc/tune2fs.c:385 |
| 5107 | msgid "(and reboot afterwards!)\n" |
| 5108 | msgstr "(kaj poste restartigu la komputilon!)\n" |
| 5109 | |
| 5110 | #: misc/tune2fs.c:419 |
| 5111 | #, c-format |
| 5112 | msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" |
| 5113 | msgstr "" |
| 5114 | |
| 5115 | #: misc/tune2fs.c:425 |
| 5116 | #, c-format |
| 5117 | msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" |
| 5118 | msgstr "" |
| 5119 | |
| 5120 | #: misc/tune2fs.c:434 |
| 5121 | msgid "" |
| 5122 | "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n" |
| 5123 | "unmounted or mounted read-only.\n" |
| 5124 | msgstr "" |
| 5125 | |
| 5126 | #: misc/tune2fs.c:443 |
| 5127 | msgid "" |
| 5128 | "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" |
| 5129 | "the has_journal flag.\n" |
| 5130 | msgstr "" |
| 5131 | |
| 5132 | #: misc/tune2fs.c:462 |
| 5133 | msgid "" |
| 5134 | "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n" |
| 5135 | "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" |
| 5136 | msgstr "" |
| 5137 | |
| 5138 | #: misc/tune2fs.c:475 |
| 5139 | msgid "" |
| 5140 | "The multiple mount protection feature can't\n" |
| 5141 | "be set if the filesystem is mounted or\n" |
| 5142 | "read-only.\n" |
| 5143 | msgstr "" |
| 5144 | |
| 5145 | #: misc/tune2fs.c:493 |
| 5146 | #, c-format |
| 5147 | msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n" |
| 5148 | msgstr "" |
| 5149 | |
| 5150 | #: misc/tune2fs.c:502 |
| 5151 | msgid "" |
| 5152 | "The multiple mount protection feature cannot\n" |
| 5153 | "be disabled if the filesystem is readonly.\n" |
| 5154 | msgstr "" |
| 5155 | |
| 5156 | #: misc/tune2fs.c:510 |
| 5157 | msgid "Error while reading bitmaps\n" |
| 5158 | msgstr "" |
| 5159 | |
| 5160 | #: misc/tune2fs.c:519 |
| 5161 | #, c-format |
| 5162 | msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" |
| 5163 | msgstr "" |
| 5164 | |
| 5165 | #: misc/tune2fs.c:524 |
| 5166 | msgid "while reading MMP block." |
| 5167 | msgstr "" |
| 5168 | |
| 5169 | #: misc/tune2fs.c:556 |
| 5170 | msgid "" |
| 5171 | "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" |
| 5172 | "inconsistent.\n" |
| 5173 | msgstr "" |
| 5174 | |
| 5175 | #: misc/tune2fs.c:567 |
| 5176 | msgid "" |
| 5177 | "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n" |
| 5178 | "unmounted or mounted read-only.\n" |
| 5179 | msgstr "" |
| 5180 | |
| 5181 | #: misc/tune2fs.c:627 |
| 5182 | msgid "" |
| 5183 | "\n" |
| 5184 | "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" |
| 5185 | msgstr "" |
| 5186 | |
| 5187 | #: misc/tune2fs.c:672 |
| 5188 | msgid "The filesystem already has a journal.\n" |
| 5189 | msgstr "Dosiersistemo jam havas kaŝprotokolon.\n" |
| 5190 | |
| 5191 | #: misc/tune2fs.c:692 |
| 5192 | #, c-format |
| 5193 | msgid "" |
| 5194 | "\n" |
| 5195 | "\twhile trying to open journal on %s\n" |
| 5196 | msgstr "" |
| 5197 | "\n" |
| 5198 | " dum provo de malfermi kaŝprotokolon en %s\n" |
| 5199 | |
| 5200 | #: misc/tune2fs.c:696 |
| 5201 | #, c-format |
| 5202 | msgid "Creating journal on device %s: " |
| 5203 | msgstr "Kreado de kaŝprotokolo en aparato %s: " |
| 5204 | |
| 5205 | #: misc/tune2fs.c:704 |
| 5206 | #, c-format |
| 5207 | msgid "while adding filesystem to journal on %s" |
| 5208 | msgstr "dum aldoniĝo de dosiersistemo al kaŝprotokolo en %s" |
| 5209 | |
| 5210 | #: misc/tune2fs.c:710 |
| 5211 | msgid "Creating journal inode: " |
| 5212 | msgstr "Kreado de kaŝprotokola i-nodo: " |
| 5213 | |
| 5214 | #: misc/tune2fs.c:724 |
| 5215 | msgid "" |
| 5216 | "\n" |
| 5217 | "\twhile trying to create journal file" |
| 5218 | msgstr "" |
| 5219 | "\n" |
| 5220 | " dum provo de krei kaŝprotokola dosiero" |
| 5221 | |
| 5222 | #: misc/tune2fs.c:799 |
| 5223 | msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n" |
| 5224 | msgstr "" |
| 5225 | |
| 5226 | #: misc/tune2fs.c:821 |
| 5227 | msgid "" |
| 5228 | "\n" |
| 5229 | "Bad quota options specified.\n" |
| 5230 | "\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 5231 | "Following valid quota options are available (pass by separating with " |
| 5232 | "comma):\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5233 | "\t[^]usrquota\n" |
| 5234 | "\t[^]grpquota\n" |
| 5235 | "\n" |
| 5236 | "\n" |
| 5237 | msgstr "" |
| 5238 | |
| 5239 | #: misc/tune2fs.c:881 |
| 5240 | #, c-format |
| 5241 | msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" |
| 5242 | msgstr "" |
| 5243 | |
| 5244 | #: misc/tune2fs.c:909 misc/tune2fs.c:922 |
| 5245 | #, c-format |
| 5246 | msgid "bad mounts count - %s" |
| 5247 | msgstr "" |
| 5248 | |
| 5249 | #: misc/tune2fs.c:938 |
| 5250 | #, c-format |
| 5251 | msgid "bad error behavior - %s" |
| 5252 | msgstr "" |
| 5253 | |
| 5254 | #: misc/tune2fs.c:965 |
| 5255 | #, c-format |
| 5256 | msgid "bad gid/group name - %s" |
| 5257 | msgstr "" |
| 5258 | |
| 5259 | #: misc/tune2fs.c:998 |
| 5260 | #, c-format |
| 5261 | msgid "bad interval - %s" |
| 5262 | msgstr "" |
| 5263 | |
| 5264 | #: misc/tune2fs.c:1027 |
| 5265 | #, c-format |
| 5266 | msgid "bad reserved block ratio - %s" |
| 5267 | msgstr "" |
| 5268 | |
| 5269 | #: misc/tune2fs.c:1042 |
| 5270 | msgid "-o may only be specified once" |
| 5271 | msgstr "" |
| 5272 | |
| 5273 | #: misc/tune2fs.c:1051 |
| 5274 | msgid "-O may only be specified once" |
| 5275 | msgstr "" |
| 5276 | |
| 5277 | #: misc/tune2fs.c:1068 |
| 5278 | #, c-format |
| 5279 | msgid "bad reserved blocks count - %s" |
| 5280 | msgstr "" |
| 5281 | |
| 5282 | #: misc/tune2fs.c:1097 |
| 5283 | #, c-format |
| 5284 | msgid "bad uid/user name - %s" |
| 5285 | msgstr "" |
| 5286 | |
| 5287 | #: misc/tune2fs.c:1114 |
| 5288 | #, c-format |
| 5289 | msgid "bad inode size - %s" |
| 5290 | msgstr "" |
| 5291 | |
| 5292 | #: misc/tune2fs.c:1121 |
| 5293 | #, c-format |
| 5294 | msgid "Inode size must be a power of two- %s" |
| 5295 | msgstr "" |
| 5296 | |
| 5297 | #: misc/tune2fs.c:1215 |
| 5298 | #, c-format |
| 5299 | msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" |
| 5300 | msgstr "" |
| 5301 | |
| 5302 | #: misc/tune2fs.c:1220 |
| 5303 | #, c-format |
| 5304 | msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 5305 | msgid_plural "" |
| 5306 | "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5307 | msgstr[0] "" |
| 5308 | msgstr[1] "" |
| 5309 | |
| 5310 | #: misc/tune2fs.c:1243 |
| 5311 | #, c-format |
| 5312 | msgid "Invalid RAID stride: %s\n" |
| 5313 | msgstr "" |
| 5314 | |
| 5315 | #: misc/tune2fs.c:1258 |
| 5316 | #, c-format |
| 5317 | msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" |
| 5318 | msgstr "" |
| 5319 | |
| 5320 | #: misc/tune2fs.c:1273 |
| 5321 | #, c-format |
| 5322 | msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" |
| 5323 | msgstr "" |
| 5324 | |
| 5325 | #: misc/tune2fs.c:1279 |
| 5326 | #, c-format |
| 5327 | msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" |
| 5328 | msgstr "" |
| 5329 | |
| 5330 | #: misc/tune2fs.c:1298 |
| 5331 | msgid "" |
| 5332 | "\n" |
| 5333 | "Bad options specified.\n" |
| 5334 | "\n" |
| 5335 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
| 5336 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" |
| 5337 | "\n" |
| 5338 | "Valid extended options are:\n" |
| 5339 | "\tclear_mmp\n" |
| 5340 | "\thash_alg=<hash algorithm>\n" |
| 5341 | "\tmount_opts=<extended default mount options>\n" |
| 5342 | "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n" |
| 5343 | "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n" |
| 5344 | "\ttest_fs\n" |
| 5345 | "\t^test_fs\n" |
| 5346 | msgstr "" |
| 5347 | |
| 5348 | #: misc/tune2fs.c:1764 |
| 5349 | msgid "Failed to read inode bitmap\n" |
| 5350 | msgstr "" |
| 5351 | |
| 5352 | #: misc/tune2fs.c:1769 |
| 5353 | msgid "Failed to read block bitmap\n" |
| 5354 | msgstr "" |
| 5355 | |
| 5356 | #: misc/tune2fs.c:1786 resize/resize2fs.c:925 |
| 5357 | msgid "blocks to be moved" |
| 5358 | msgstr "" |
| 5359 | |
| 5360 | #: misc/tune2fs.c:1789 |
| 5361 | msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" |
| 5362 | msgstr "" |
| 5363 | |
| 5364 | #: misc/tune2fs.c:1795 |
| 5365 | msgid "Not enough space to increase inode size \n" |
| 5366 | msgstr "" |
| 5367 | |
| 5368 | #: misc/tune2fs.c:1800 |
| 5369 | msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" |
| 5370 | msgstr "" |
| 5371 | |
| 5372 | #: misc/tune2fs.c:1832 |
| 5373 | msgid "" |
| 5374 | "Error in resizing the inode size.\n" |
| 5375 | "Run e2undo to undo the file system changes. \n" |
| 5376 | msgstr "" |
| 5377 | |
| 5378 | #: misc/tune2fs.c:1859 |
| 5379 | msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n" |
| 5380 | msgstr "" |
| 5381 | |
| 5382 | #: misc/tune2fs.c:1880 |
| 5383 | #, c-format |
| 5384 | msgid "while trying to delete %s" |
| 5385 | msgstr "" |
| 5386 | |
| 5387 | #: misc/tune2fs.c:1888 |
| 5388 | #, c-format |
| 5389 | msgid "" |
| 5390 | "To undo the tune2fs operation please run the command\n" |
| 5391 | " e2undo %s %s\n" |
| 5392 | "\n" |
| 5393 | msgstr "" |
| 5394 | |
| 5395 | #: misc/tune2fs.c:1957 |
| 5396 | #, c-format |
| 5397 | msgid "" |
| 5398 | "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" |
| 5399 | "'e2fsck -f %s'\n" |
| 5400 | msgstr "" |
| 5401 | |
| 5402 | #: misc/tune2fs.c:1975 |
| 5403 | #, c-format |
| 5404 | msgid "The inode size is already %lu\n" |
| 5405 | msgstr "" |
| 5406 | |
| 5407 | #: misc/tune2fs.c:1982 |
| 5408 | msgid "Shrinking inode size is not supported\n" |
| 5409 | msgstr "" |
| 5410 | |
| 5411 | #: misc/tune2fs.c:1987 |
| 5412 | #, c-format |
| 5413 | msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" |
| 5414 | msgstr "" |
| 5415 | |
| 5416 | #: misc/tune2fs.c:2034 |
| 5417 | #, c-format |
| 5418 | msgid "Setting maximal mount count to %d\n" |
| 5419 | msgstr "" |
| 5420 | |
| 5421 | #: misc/tune2fs.c:2040 |
| 5422 | #, c-format |
| 5423 | msgid "Setting current mount count to %d\n" |
| 5424 | msgstr "" |
| 5425 | |
| 5426 | #: misc/tune2fs.c:2045 |
| 5427 | #, c-format |
| 5428 | msgid "Setting error behavior to %d\n" |
| 5429 | msgstr "" |
| 5430 | |
| 5431 | #: misc/tune2fs.c:2050 |
| 5432 | #, c-format |
| 5433 | msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" |
| 5434 | msgstr "" |
| 5435 | |
| 5436 | #: misc/tune2fs.c:2055 |
| 5437 | #, c-format |
| 5438 | msgid "interval between checks is too big (%lu)" |
| 5439 | msgstr "" |
| 5440 | |
| 5441 | #: misc/tune2fs.c:2062 |
| 5442 | #, c-format |
| 5443 | msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" |
| 5444 | msgstr "" |
| 5445 | |
| 5446 | #: misc/tune2fs.c:2069 |
| 5447 | #, c-format |
| 5448 | msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" |
| 5449 | msgstr "" |
| 5450 | |
| 5451 | #: misc/tune2fs.c:2075 |
| 5452 | #, c-format |
| 5453 | msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" |
| 5454 | msgstr "" |
| 5455 | |
| 5456 | #: misc/tune2fs.c:2082 |
| 5457 | #, c-format |
| 5458 | msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" |
| 5459 | msgstr "" |
| 5460 | |
| 5461 | #: misc/tune2fs.c:2088 |
| 5462 | msgid "" |
| 5463 | "\n" |
| 5464 | "The filesystem already has sparse superblocks.\n" |
| 5465 | msgstr "" |
| 5466 | |
| 5467 | #: misc/tune2fs.c:2092 |
| 5468 | msgid "" |
| 5469 | "\n" |
| 5470 | "Setting the sparse superblock flag not supported\n" |
| 5471 | "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" |
| 5472 | msgstr "" |
| 5473 | |
| 5474 | #: misc/tune2fs.c:2103 |
| 5475 | #, c-format |
| 5476 | msgid "" |
| 5477 | "\n" |
| 5478 | "Sparse superblock flag set. %s" |
| 5479 | msgstr "" |
| 5480 | |
| 5481 | #: misc/tune2fs.c:2108 |
| 5482 | msgid "" |
| 5483 | "\n" |
| 5484 | "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" |
| 5485 | msgstr "" |
| 5486 | |
| 5487 | #: misc/tune2fs.c:2116 |
| 5488 | #, c-format |
| 5489 | msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" |
| 5490 | msgstr "" |
| 5491 | |
| 5492 | #: misc/tune2fs.c:2122 |
| 5493 | #, c-format |
| 5494 | msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" |
| 5495 | msgstr "" |
| 5496 | |
| 5497 | #: misc/tune2fs.c:2154 |
| 5498 | msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" |
| 5499 | msgstr "" |
| 5500 | |
| 5501 | #: misc/tune2fs.c:2172 |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 5502 | msgid "" |
| 5503 | "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5504 | msgstr "" |
| 5505 | |
| 5506 | #: misc/tune2fs.c:2191 |
| 5507 | msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" |
| 5508 | msgstr "" |
| 5509 | |
| 5510 | #: misc/tune2fs.c:2219 |
| 5511 | msgid "Invalid UUID format\n" |
| 5512 | msgstr "" |
| 5513 | |
| 5514 | #: misc/tune2fs.c:2232 |
| 5515 | msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" |
| 5516 | msgstr "" |
| 5517 | |
| 5518 | #: misc/tune2fs.c:2240 |
| 5519 | msgid "" |
| 5520 | "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" |
| 5521 | "feature enabled.\n" |
| 5522 | msgstr "" |
| 5523 | |
| 5524 | #: misc/tune2fs.c:2253 |
| 5525 | #, c-format |
| 5526 | msgid "Setting inode size %lu\n" |
| 5527 | msgstr "" |
| 5528 | |
| 5529 | #: misc/tune2fs.c:2256 |
| 5530 | msgid "Failed to change inode size\n" |
| 5531 | msgstr "" |
| 5532 | |
| 5533 | #: misc/tune2fs.c:2267 |
| 5534 | #, c-format |
| 5535 | msgid "Setting stride size to %d\n" |
| 5536 | msgstr "" |
| 5537 | |
| 5538 | #: misc/tune2fs.c:2272 |
| 5539 | #, c-format |
| 5540 | msgid "Setting stripe width to %d\n" |
| 5541 | msgstr "" |
| 5542 | |
| 5543 | #: misc/tune2fs.c:2279 |
| 5544 | #, c-format |
| 5545 | msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" |
| 5546 | msgstr "" |
| 5547 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5548 | #: misc/util.c:93 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5549 | msgid "<proceeding>\n" |
| 5550 | msgstr "" |
| 5551 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5552 | #: misc/util.c:97 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5553 | #, c-format |
| 5554 | msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds) ? (y,n) " |
| 5555 | msgstr "" |
| 5556 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5557 | #: misc/util.c:101 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5558 | msgid "Proceed anyway? (y,n) " |
| 5559 | msgstr "" |
| 5560 | |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5561 | #: misc/util.c:132 |
| 5562 | #, c-format |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5563 | msgid "\tlast mounted on %s on %s" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5564 | msgstr "" |
| 5565 | |
| 5566 | #: misc/util.c:135 |
| 5567 | #, c-format |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5568 | msgid "\tlast mounted on %s" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5569 | msgstr "" |
| 5570 | |
| 5571 | #: misc/util.c:138 |
| 5572 | #, c-format |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5573 | msgid "\tcreated on %s" |
| 5574 | msgstr "" |
| 5575 | |
| 5576 | #: misc/util.c:141 |
| 5577 | #, c-format |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5578 | msgid "\tlast modified on %s" |
| 5579 | msgstr "" |
| 5580 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5581 | #: misc/util.c:175 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5582 | #, c-format |
| 5583 | msgid "Found a %s partition table in %s\n" |
| 5584 | msgstr "" |
| 5585 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5586 | #: misc/util.c:205 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5587 | #, c-format |
| 5588 | msgid "Creating regular file %s\n" |
| 5589 | msgstr "Kreiĝas normala dosiero %s\n" |
| 5590 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5591 | #: misc/util.c:208 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5592 | #, c-format |
| 5593 | msgid "Could not open %s: %s\n" |
| 5594 | msgstr "Malsukcesis malfermi %s: %s\n" |
| 5595 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5596 | #: misc/util.c:211 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5597 | msgid "" |
| 5598 | "\n" |
| 5599 | "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" |
| 5600 | msgstr "" |
| 5601 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5602 | #: misc/util.c:233 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5603 | #, c-format |
| 5604 | msgid "%s is not a block special device.\n" |
| 5605 | msgstr "" |
| 5606 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5607 | #: misc/util.c:255 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5608 | #, c-format |
| 5609 | msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" |
| 5610 | msgstr "%s enhavas %s-dosiersistemon kun etikedo '%s'\n" |
| 5611 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5612 | #: misc/util.c:258 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5613 | #, c-format |
| 5614 | msgid "%s contains a %s file system\n" |
| 5615 | msgstr "%s enhavas %s-dosiersistemon\n" |
| 5616 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5617 | #: misc/util.c:295 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5618 | #, c-format |
| 5619 | msgid "%s is entire device, not just one partition!\n" |
| 5620 | msgstr "" |
| 5621 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5622 | #: misc/util.c:318 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5623 | msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" |
| 5624 | msgstr "" |
| 5625 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5626 | #: misc/util.c:323 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5627 | #, c-format |
| 5628 | msgid "will not make a %s here!\n" |
| 5629 | msgstr "" |
| 5630 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5631 | #: misc/util.c:330 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5632 | msgid "mke2fs forced anyway.\n" |
| 5633 | msgstr "" |
| 5634 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5635 | #: misc/util.c:346 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5636 | msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" |
| 5637 | msgstr "" |
| 5638 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5639 | #: misc/util.c:371 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5640 | #, c-format |
| 5641 | msgid "" |
| 5642 | "\n" |
| 5643 | "Could not find journal device matching %s\n" |
| 5644 | msgstr "" |
| 5645 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5646 | #: misc/util.c:398 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5647 | msgid "" |
| 5648 | "\n" |
| 5649 | "Bad journal options specified.\n" |
| 5650 | "\n" |
| 5651 | "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
| 5652 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" |
| 5653 | "\n" |
| 5654 | "Valid journal options are:\n" |
| 5655 | "\tsize=<journal size in megabytes>\n" |
| 5656 | "\tdevice=<journal device>\n" |
| 5657 | "\tlocation=<journal location>\n" |
| 5658 | "\n" |
| 5659 | "The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n" |
| 5660 | "\n" |
| 5661 | msgstr "" |
| 5662 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5663 | #: misc/util.c:429 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5664 | msgid "" |
| 5665 | "\n" |
| 5666 | "Filesystem too small for a journal\n" |
| 5667 | msgstr "" |
| 5668 | "\n" |
| 5669 | "Dosiersistemo tro malgrandas por havi kaŝprotokolon.\n" |
| 5670 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5671 | #: misc/util.c:436 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5672 | #, c-format |
| 5673 | msgid "" |
| 5674 | "\n" |
| 5675 | "The requested journal size is %d blocks; it must be\n" |
| 5676 | "between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n" |
| 5677 | msgstr "" |
| 5678 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5679 | #: misc/util.c:444 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5680 | msgid "" |
| 5681 | "\n" |
| 5682 | "Journal size too big for filesystem.\n" |
| 5683 | msgstr "" |
| 5684 | "\n" |
| 5685 | "Kaŝprotokola grando tro grandas por dosiersistemo.\n" |
| 5686 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5687 | #: misc/util.c:458 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5688 | #, c-format |
| 5689 | msgid "" |
| 5690 | "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" |
| 5691 | "%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" |
| 5692 | msgstr "" |
| 5693 | |
| 5694 | #: misc/uuidd.c:48 |
| 5695 | #, c-format |
| 5696 | msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" |
| 5697 | msgstr "" |
| 5698 | |
| 5699 | #: misc/uuidd.c:50 |
| 5700 | #, c-format |
| 5701 | msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n" |
| 5702 | msgstr "" |
| 5703 | |
| 5704 | #: misc/uuidd.c:52 |
| 5705 | #, c-format |
| 5706 | msgid " %s -k\n" |
| 5707 | msgstr "" |
| 5708 | |
| 5709 | #: misc/uuidd.c:154 |
| 5710 | msgid "bad arguments" |
| 5711 | msgstr "" |
| 5712 | |
| 5713 | #: misc/uuidd.c:172 |
| 5714 | msgid "connect" |
| 5715 | msgstr "" |
| 5716 | |
| 5717 | #: misc/uuidd.c:191 |
| 5718 | msgid "write" |
| 5719 | msgstr "" |
| 5720 | |
| 5721 | #: misc/uuidd.c:199 |
| 5722 | msgid "read count" |
| 5723 | msgstr "" |
| 5724 | |
| 5725 | #: misc/uuidd.c:205 |
| 5726 | msgid "bad response length" |
| 5727 | msgstr "" |
| 5728 | |
| 5729 | #: misc/uuidd.c:270 |
| 5730 | #, c-format |
| 5731 | msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n" |
| 5732 | msgstr "" |
| 5733 | |
| 5734 | #: misc/uuidd.c:278 |
| 5735 | #, c-format |
| 5736 | msgid "Couldn't create unix stream socket: %s" |
| 5737 | msgstr "" |
| 5738 | |
| 5739 | #: misc/uuidd.c:307 |
| 5740 | #, c-format |
| 5741 | msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n" |
| 5742 | msgstr "" |
| 5743 | |
| 5744 | #: misc/uuidd.c:315 |
| 5745 | #, c-format |
| 5746 | msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n" |
| 5747 | msgstr "" |
| 5748 | |
| 5749 | #: misc/uuidd.c:353 |
| 5750 | #, c-format |
| 5751 | msgid "Error reading from client, len = %d\n" |
| 5752 | msgstr "" |
| 5753 | |
| 5754 | #: misc/uuidd.c:361 |
| 5755 | #, c-format |
| 5756 | msgid "operation %d, incoming num = %d\n" |
| 5757 | msgstr "" |
| 5758 | |
| 5759 | #: misc/uuidd.c:380 |
| 5760 | #, c-format |
| 5761 | msgid "Generated time UUID: %s\n" |
| 5762 | msgstr "" |
| 5763 | |
| 5764 | #: misc/uuidd.c:390 |
| 5765 | #, c-format |
| 5766 | msgid "Generated random UUID: %s\n" |
| 5767 | msgstr "" |
| 5768 | |
| 5769 | #: misc/uuidd.c:399 |
| 5770 | #, c-format |
| 5771 | msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n" |
| 5772 | msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n" |
| 5773 | msgstr[0] "" |
| 5774 | msgstr[1] "" |
| 5775 | |
| 5776 | #: misc/uuidd.c:420 |
| 5777 | #, c-format |
| 5778 | msgid "Generated %d UUID's:\n" |
| 5779 | msgstr "" |
| 5780 | |
| 5781 | #: misc/uuidd.c:432 |
| 5782 | #, c-format |
| 5783 | msgid "Invalid operation %d\n" |
| 5784 | msgstr "" |
| 5785 | |
| 5786 | #: misc/uuidd.c:476 misc/uuidd.c:498 |
| 5787 | #, c-format |
| 5788 | msgid "Bad number: %s\n" |
| 5789 | msgstr "" |
| 5790 | |
| 5791 | #: misc/uuidd.c:533 misc/uuidd.c:562 |
| 5792 | #, c-format |
| 5793 | msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n" |
| 5794 | msgstr "" |
| 5795 | |
| 5796 | #: misc/uuidd.c:543 |
| 5797 | #, c-format |
| 5798 | msgid "%s and subsequent UUID\n" |
| 5799 | msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n" |
| 5800 | msgstr[0] "" |
| 5801 | msgstr[1] "" |
| 5802 | |
| 5803 | #: misc/uuidd.c:547 |
| 5804 | msgid "List of UUID's:\n" |
| 5805 | msgstr "" |
| 5806 | |
| 5807 | #: misc/uuidd.c:568 |
| 5808 | #, c-format |
| 5809 | msgid "Unexpected reply length from server %d\n" |
| 5810 | msgstr "" |
| 5811 | |
| 5812 | #: misc/uuidd.c:585 |
| 5813 | #, c-format |
| 5814 | msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n" |
| 5815 | msgstr "" |
| 5816 | |
| 5817 | #: misc/uuidd.c:591 |
| 5818 | #, c-format |
| 5819 | msgid "Killed uuidd running at pid %d\n" |
| 5820 | msgstr "" |
| 5821 | |
| 5822 | #: misc/uuidgen.c:32 |
| 5823 | #, c-format |
| 5824 | msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" |
| 5825 | msgstr "" |
| 5826 | |
| 5827 | #: resize/extent.c:202 |
| 5828 | msgid "# Extent dump:\n" |
| 5829 | msgstr "" |
| 5830 | |
| 5831 | #: resize/extent.c:203 |
| 5832 | #, c-format |
| 5833 | msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n" |
| 5834 | msgstr "" |
| 5835 | |
| 5836 | #: resize/main.c:44 |
| 5837 | #, c-format |
| 5838 | msgid "" |
| 5839 | "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n" |
| 5840 | "\n" |
| 5841 | msgstr "" |
| 5842 | |
| 5843 | #: resize/main.c:66 |
| 5844 | msgid "Extending the inode table" |
| 5845 | msgstr "" |
| 5846 | |
| 5847 | #: resize/main.c:69 |
| 5848 | msgid "Relocating blocks" |
| 5849 | msgstr "" |
| 5850 | |
| 5851 | #: resize/main.c:72 |
| 5852 | msgid "Scanning inode table" |
| 5853 | msgstr "" |
| 5854 | |
| 5855 | #: resize/main.c:75 |
| 5856 | msgid "Updating inode references" |
| 5857 | msgstr "" |
| 5858 | |
| 5859 | #: resize/main.c:78 |
| 5860 | msgid "Moving inode table" |
| 5861 | msgstr "" |
| 5862 | |
| 5863 | #: resize/main.c:81 |
| 5864 | msgid "Unknown pass?!?" |
| 5865 | msgstr "" |
| 5866 | |
| 5867 | #: resize/main.c:84 |
| 5868 | #, c-format |
| 5869 | msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" |
| 5870 | msgstr "" |
| 5871 | |
| 5872 | #: resize/main.c:155 |
| 5873 | msgid "" |
| 5874 | "\n" |
| 5875 | "Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n" |
| 5876 | "your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n" |
| 5877 | "\n" |
| 5878 | msgstr "" |
| 5879 | |
| 5880 | #: resize/main.c:272 |
| 5881 | #, c-format |
| 5882 | msgid "while opening %s" |
| 5883 | msgstr "" |
| 5884 | |
| 5885 | #: resize/main.c:280 |
| 5886 | #, c-format |
| 5887 | msgid "while getting stat information for %s" |
| 5888 | msgstr "" |
| 5889 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5890 | #: resize/main.c:327 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5891 | #, c-format |
| 5892 | msgid "" |
| 5893 | "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" |
| 5894 | "\n" |
| 5895 | msgstr "" |
| 5896 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5897 | #: resize/main.c:346 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5898 | #, c-format |
| 5899 | msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" |
| 5900 | msgstr "" |
| 5901 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5902 | #: resize/main.c:382 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5903 | #, c-format |
| 5904 | msgid "Invalid new size: %s\n" |
| 5905 | msgstr "" |
| 5906 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5907 | #: resize/main.c:398 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5908 | msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" |
| 5909 | msgstr "" |
| 5910 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5911 | #: resize/main.c:406 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5912 | #, c-format |
| 5913 | msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" |
| 5914 | msgstr "" |
| 5915 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5916 | #: resize/main.c:412 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5917 | msgid "Invalid stride length" |
| 5918 | msgstr "" |
| 5919 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5920 | #: resize/main.c:436 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5921 | #, c-format |
| 5922 | msgid "" |
| 5923 | "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" |
| 5924 | "You requested a new size of %llu blocks.\n" |
| 5925 | "\n" |
| 5926 | msgstr "" |
| 5927 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5928 | #: resize/main.c:443 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5929 | #, c-format |
| 5930 | msgid "" |
| 5931 | "The filesystem is already %llu blocks long. Nothing to do!\n" |
| 5932 | "\n" |
| 5933 | msgstr "" |
| 5934 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5935 | #: resize/main.c:452 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5936 | #, c-format |
| 5937 | msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" |
| 5938 | msgstr "" |
| 5939 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5940 | #: resize/main.c:461 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5941 | #, c-format |
| 5942 | msgid "while trying to resize %s" |
| 5943 | msgstr "" |
| 5944 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5945 | #: resize/main.c:464 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5946 | #, c-format |
| 5947 | msgid "" |
| 5948 | "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" |
| 5949 | "after the aborted resize operation.\n" |
| 5950 | msgstr "" |
| 5951 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5952 | #: resize/main.c:470 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5953 | #, c-format |
| 5954 | msgid "" |
| 5955 | "The filesystem on %s is now %llu blocks long.\n" |
| 5956 | "\n" |
| 5957 | msgstr "" |
| 5958 | |
Theodore Ts'o | cd75fb0 | 2014-07-05 23:44:28 -0400 | [diff] [blame] | 5959 | #: resize/main.c:485 |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 5960 | #, c-format |
| 5961 | msgid "while trying to truncate %s" |
| 5962 | msgstr "" |
| 5963 | |
| 5964 | #: resize/online.c:82 |
| 5965 | msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2" |
| 5966 | msgstr "" |
| 5967 | |
| 5968 | #: resize/online.c:87 |
| 5969 | #, c-format |
| 5970 | msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n" |
| 5971 | msgstr "" |
| 5972 | |
| 5973 | #: resize/online.c:91 |
| 5974 | msgid "On-line shrinking not supported" |
| 5975 | msgstr "" |
| 5976 | |
| 5977 | #: resize/online.c:116 |
| 5978 | msgid "Filesystem does not support online resizing" |
| 5979 | msgstr "" |
| 5980 | |
| 5981 | #: resize/online.c:125 |
| 5982 | msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing" |
| 5983 | msgstr "" |
| 5984 | |
| 5985 | #: resize/online.c:132 |
| 5986 | msgid "Kernel does not support resizing a file system this large" |
| 5987 | msgstr "" |
| 5988 | |
| 5989 | #: resize/online.c:140 |
| 5990 | #, c-format |
| 5991 | msgid "while trying to open mountpoint %s" |
| 5992 | msgstr "" |
| 5993 | |
| 5994 | #: resize/online.c:145 |
| 5995 | #, c-format |
| 5996 | msgid "Old resize interface requested.\n" |
| 5997 | msgstr "" |
| 5998 | |
| 5999 | #: resize/online.c:164 resize/online.c:181 |
| 6000 | msgid "Permission denied to resize filesystem" |
| 6001 | msgstr "" |
| 6002 | |
| 6003 | #: resize/online.c:167 resize/online.c:187 |
| 6004 | msgid "While checking for on-line resizing support" |
| 6005 | msgstr "" |
| 6006 | |
| 6007 | #: resize/online.c:184 |
| 6008 | msgid "Kernel does not support online resizing" |
| 6009 | msgstr "" |
| 6010 | |
| 6011 | #: resize/online.c:223 |
| 6012 | #, c-format |
| 6013 | msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n" |
| 6014 | msgstr "" |
| 6015 | |
| 6016 | #: resize/online.c:233 |
| 6017 | msgid "While trying to extend the last group" |
| 6018 | msgstr "" |
| 6019 | |
| 6020 | #: resize/online.c:287 |
| 6021 | #, c-format |
| 6022 | msgid "While trying to add group #%d" |
| 6023 | msgstr "" |
| 6024 | |
| 6025 | #: resize/online.c:298 |
| 6026 | #, c-format |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 6027 | msgid "" |
| 6028 | "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on " |
| 6029 | "this system.\n" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6030 | msgstr "" |
| 6031 | |
| 6032 | #: resize/resize2fs.c:402 |
| 6033 | #, c-format |
| 6034 | msgid "inodes (%llu) must be less than %u" |
| 6035 | msgstr "" |
| 6036 | |
| 6037 | #: resize/resize2fs.c:685 |
| 6038 | msgid "reserved blocks" |
| 6039 | msgstr "" |
| 6040 | |
| 6041 | #: resize/resize2fs.c:930 |
| 6042 | msgid "meta-data blocks" |
| 6043 | msgstr "" |
| 6044 | |
| 6045 | #: resize/resize2fs.c:1031 resize/resize2fs.c:1828 |
| 6046 | msgid "new meta blocks" |
| 6047 | msgstr "novaj metablokoj" |
| 6048 | |
| 6049 | #: resize/resize2fs.c:2046 |
| 6050 | msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" |
| 6051 | msgstr "" |
| 6052 | |
| 6053 | #: resize/resize2fs.c:2051 |
| 6054 | msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" |
| 6055 | msgstr "" |
| 6056 | |
| 6057 | #: resize/resize2fs.c:2129 |
| 6058 | msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" |
| 6059 | msgstr "" |
| 6060 | |
| 6061 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 6062 | msgid "EXT2FS Library version 1.42.11" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6063 | msgstr "" |
| 6064 | |
| 6065 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 |
| 6066 | msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" |
| 6067 | msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'ext2_filsys'" |
| 6068 | |
| 6069 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:13 |
| 6070 | msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure" |
| 6071 | msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'badblocks_list'" |
| 6072 | |
| 6073 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:14 |
| 6074 | msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure" |
| 6075 | msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'badblocks_iterate'" |
| 6076 | |
| 6077 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:15 |
| 6078 | msgid "Wrong magic number for inode_scan structure" |
| 6079 | msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'inode_scan'" |
| 6080 | |
| 6081 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:16 |
| 6082 | msgid "Wrong magic number for io_channel structure" |
| 6083 | msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'io_channel'" |
| 6084 | |
| 6085 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:17 |
| 6086 | msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure" |
| 6087 | msgstr "Malĝustas magia numero por Uniksa strukturo 'io_channel'" |
| 6088 | |
| 6089 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:18 |
| 6090 | msgid "Wrong magic number for io_manager structure" |
| 6091 | msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'io_manager'" |
| 6092 | |
| 6093 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:19 |
| 6094 | msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure" |
| 6095 | msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'block_bitmap'" |
| 6096 | |
| 6097 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:20 |
| 6098 | msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure" |
| 6099 | msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'inode_bitmap'" |
| 6100 | |
| 6101 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:21 |
| 6102 | msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure" |
| 6103 | msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'generic_bitmap'" |
| 6104 | |
| 6105 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:22 |
| 6106 | msgid "Wrong magic number for test io_channel structure" |
| 6107 | msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'test io_channel'" |
| 6108 | |
| 6109 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:23 |
| 6110 | msgid "Wrong magic number for directory block list structure" |
| 6111 | msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'block list'" |
| 6112 | |
| 6113 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:24 |
| 6114 | msgid "Wrong magic number for icount structure" |
| 6115 | msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'icount'" |
| 6116 | |
| 6117 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:25 |
| 6118 | msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure" |
| 6119 | msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'Powerquest io_channel'" |
| 6120 | |
| 6121 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:26 |
| 6122 | msgid "Wrong magic number for ext2 file structure" |
| 6123 | msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'ext2 file'" |
| 6124 | |
| 6125 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:27 |
| 6126 | msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header" |
| 6127 | msgstr "Malĝustas magia numero por 'Ext2 Image Header'" |
| 6128 | |
| 6129 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:28 |
| 6130 | msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure" |
| 6131 | msgstr "Malĝustas magia numero por strukturo 'io_channel'" |
| 6132 | |
| 6133 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:29 |
| 6134 | msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle" |
| 6135 | msgstr "Malĝustas magia numero por 'ext4 extent handle'" |
| 6136 | |
| 6137 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:30 |
| 6138 | msgid "Bad magic number in super-block" |
| 6139 | msgstr "Malbonas magia numero en ĉefbloko" |
| 6140 | |
| 6141 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:31 |
| 6142 | msgid "Filesystem revision too high" |
| 6143 | msgstr "Dosiersistema revizio tro altas" |
| 6144 | |
| 6145 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:32 |
| 6146 | msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only" |
| 6147 | msgstr "Provo de skribi al dosiersistemo kiu malfermiĝis kiel nurlega" |
| 6148 | |
| 6149 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:33 |
| 6150 | msgid "Can't read group descriptors" |
| 6151 | msgstr "Malsukcesis legi grupajn priaĵojn" |
| 6152 | |
| 6153 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:34 |
| 6154 | msgid "Can't write group descriptors" |
| 6155 | msgstr "Malsukcesis skribi grupajn priaĵojn" |
| 6156 | |
| 6157 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:35 |
| 6158 | msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap" |
| 6159 | msgstr "Difekta gruppriaĵo: malbona bloko por bloka bitmapo" |
| 6160 | |
| 6161 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:36 |
| 6162 | msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap" |
| 6163 | msgstr "Difekta gruppriaĵo: malbona bloko por i-noda bitmapo" |
| 6164 | |
| 6165 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:37 |
| 6166 | msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table" |
| 6167 | msgstr "Difekta gruppriaĵo: malbona bloko por i-noda tabelo" |
| 6168 | |
| 6169 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:38 |
| 6170 | msgid "Can't write an inode bitmap" |
| 6171 | msgstr "Malsukcesis skribi i-nodan bitmapon" |
| 6172 | |
| 6173 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:39 |
| 6174 | msgid "Can't read an inode bitmap" |
| 6175 | msgstr "Malsukcesis legi i-nodan bitmapon" |
| 6176 | |
| 6177 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:40 |
| 6178 | msgid "Can't write a block bitmap" |
| 6179 | msgstr "Malsukcesis skribi blokan bitmapon" |
| 6180 | |
| 6181 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:41 |
| 6182 | msgid "Can't read a block bitmap" |
| 6183 | msgstr "Malsukcesis legi blokan bitmapon" |
| 6184 | |
| 6185 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:42 |
| 6186 | msgid "Can't write an inode table" |
| 6187 | msgstr "Malsukcesis skribi i-nodan tabelon" |
| 6188 | |
| 6189 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:43 |
| 6190 | msgid "Can't read an inode table" |
| 6191 | msgstr "Malsukcesis legi i-nodan tabelon" |
| 6192 | |
| 6193 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:44 |
| 6194 | msgid "Can't read next inode" |
| 6195 | msgstr "Malsukcesis legi sekvan i-nodon" |
| 6196 | |
| 6197 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:45 |
| 6198 | msgid "Filesystem has unexpected block size" |
| 6199 | msgstr "Dosiersistemo havas neatenditan blokgrandon" |
| 6200 | |
| 6201 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:46 |
| 6202 | msgid "EXT2 directory corrupted" |
| 6203 | msgstr "EXT2-dosierujo estas difekta" |
| 6204 | |
| 6205 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:47 |
| 6206 | msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read" |
| 6207 | msgstr "Provo de legi blokon el dosiersistemo rezultis en mallonga lego" |
| 6208 | |
| 6209 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:48 |
| 6210 | msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write" |
| 6211 | msgstr "Provo de skribi blokon al dosiersistemo rezultis en mallonga skribo" |
| 6212 | |
| 6213 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:49 |
| 6214 | msgid "No free space in the directory" |
| 6215 | msgstr "Dosierujo ne havas liberan spacon" |
| 6216 | |
| 6217 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:50 |
| 6218 | msgid "Inode bitmap not loaded" |
| 6219 | msgstr "I-noda bitmapo ne estas ŝargata" |
| 6220 | |
| 6221 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:51 |
| 6222 | msgid "Block bitmap not loaded" |
| 6223 | msgstr "Bloka bitmapo ne estas ŝargata" |
| 6224 | |
| 6225 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:52 |
| 6226 | msgid "Illegal inode number" |
| 6227 | msgstr "Nevalida i-noda numero" |
| 6228 | |
| 6229 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:53 |
| 6230 | msgid "Illegal block number" |
| 6231 | msgstr "Nevalida bloka numero" |
| 6232 | |
| 6233 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:54 |
| 6234 | msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir" |
| 6235 | msgstr "**interna programmiso** en 'ext2fs_expand_dir()'" |
| 6236 | |
| 6237 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:55 |
| 6238 | msgid "Not enough space to build proposed filesystem" |
| 6239 | msgstr "Malsufiĉas spaco por konstrui proponata dosiersistemo" |
| 6240 | |
| 6241 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:56 |
| 6242 | msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap" |
| 6243 | msgstr "Nevalida bloknumero doniĝis al 'ext2fs_mark_block_bitmap()'" |
| 6244 | |
| 6245 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:57 |
| 6246 | msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap" |
| 6247 | msgstr "Nevalida bloknumero doniĝis al 'ext2fs_unmark_block_bitmap()'" |
| 6248 | |
| 6249 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:58 |
| 6250 | msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap" |
| 6251 | msgstr "Nevalida bloknumero doniĝis al 'ext2fs_test_block_bitmap()'" |
| 6252 | |
| 6253 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:59 |
| 6254 | msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap" |
| 6255 | msgstr "Nevalida i-nodnumero doniĝis al 'ext2fs_mark_inode_bitmap()'" |
| 6256 | |
| 6257 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:60 |
| 6258 | msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap" |
| 6259 | msgstr "Nevalida i-nodnumero doniĝis al 'ext2fs_unmark_inode_bitmap()'" |
| 6260 | |
| 6261 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:61 |
| 6262 | msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap" |
| 6263 | msgstr "Nevalida i-nodnumero doniĝis al 'ext2fs_test_inode_bitmap()'" |
| 6264 | |
| 6265 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:62 |
| 6266 | msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6267 | msgstr "Provo de smurfi la finon de bloka bitmapo trans la vera fino" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6268 | |
| 6269 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:63 |
| 6270 | msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6271 | msgstr "Provo de smurfi la finon de i-noda bitmapo trans la vera fino" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6272 | |
| 6273 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:64 |
| 6274 | msgid "Illegal indirect block found" |
| 6275 | msgstr "Troviĝis nevalida nerekta bloko" |
| 6276 | |
| 6277 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:65 |
| 6278 | msgid "Illegal doubly indirect block found" |
| 6279 | msgstr "Troviĝis nevalida duoble nerekta bloko" |
| 6280 | |
| 6281 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:66 |
| 6282 | msgid "Illegal triply indirect block found" |
| 6283 | msgstr "Troviĝis nevalida trioble nerekta bloko" |
| 6284 | |
| 6285 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:67 |
| 6286 | msgid "Block bitmaps are not the same" |
| 6287 | msgstr "Blokaj bitmapoj ne samas" |
| 6288 | |
| 6289 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:68 |
| 6290 | msgid "Inode bitmaps are not the same" |
| 6291 | msgstr "I-nodaj bitmapoj ne samas" |
| 6292 | |
| 6293 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:69 |
| 6294 | msgid "Illegal or malformed device name" |
| 6295 | msgstr "Nevalida aŭ misformita aparatnomo" |
| 6296 | |
| 6297 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:70 |
| 6298 | msgid "A block group is missing an inode table" |
| 6299 | msgstr "Mankas i-noda tabelo en iu bloka grupo" |
| 6300 | |
| 6301 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:71 |
| 6302 | msgid "The ext2 superblock is corrupt" |
| 6303 | msgstr "La Ext2-ĉefbloko estas difekta" |
| 6304 | |
| 6305 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:72 |
| 6306 | msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap" |
| 6307 | msgstr "Nevalida komuna bitnumero doniĝis al 'ext2fs_mark_generic_bitmap()'" |
| 6308 | |
| 6309 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:73 |
| 6310 | msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap" |
| 6311 | msgstr "Nevalida komuna bitnumero doniĝis al 'ext2fs_unmark_generic_bitmap()'" |
| 6312 | |
| 6313 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:74 |
| 6314 | msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap" |
| 6315 | msgstr "Nevalida komuna bitnumero doniĝis al 'ext2fs_test_generic_bitmap()'" |
| 6316 | |
| 6317 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:75 |
| 6318 | msgid "Too many symbolic links encountered." |
| 6319 | msgstr "Troviĝis tro multaj da simbolaj ligoj." |
| 6320 | |
| 6321 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:76 |
| 6322 | msgid "The callback function will not handle this case" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6323 | msgstr "La referencvoka funkcio ne kapablas trakti ĉi tiun kazon" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6324 | |
| 6325 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:77 |
| 6326 | msgid "The inode is from a bad block in the inode table" |
| 6327 | msgstr "La i-nodo estas el malbona bloko en la i-noda tabelo" |
| 6328 | |
| 6329 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:78 |
| 6330 | msgid "Filesystem has unsupported feature(s)" |
| 6331 | msgstr "Dosiersistemo havas nesubtenata(j)n kapablo(j)n" |
| 6332 | |
| 6333 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:79 |
| 6334 | msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)" |
| 6335 | msgstr "Dosiersistemo havas nesubtenata(j)n nurlega(j)n kapablo(j)n" |
| 6336 | |
| 6337 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:80 |
| 6338 | msgid "IO Channel failed to seek on read or write" |
| 6339 | msgstr "En-eliga kanalo malsukcesis fari 'seek' je legado aŭ skribado" |
| 6340 | |
| 6341 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:81 |
| 6342 | msgid "Memory allocation failed" |
| 6343 | msgstr "Mankas sufiĉa memoro" |
| 6344 | |
| 6345 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:82 |
| 6346 | msgid "Invalid argument passed to ext2 library" |
| 6347 | msgstr "Nevalida argumento doniĝis al Ext2-biblioteko" |
| 6348 | |
| 6349 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:83 |
| 6350 | msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem" |
| 6351 | msgstr "Malsukcesis asigni blokon en Ext2-dosiersistemo" |
| 6352 | |
| 6353 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:84 |
| 6354 | msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem" |
| 6355 | msgstr "Malsukcesis asigni i-nodon en Ext2-dosiersistemo" |
| 6356 | |
| 6357 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:85 |
| 6358 | msgid "Ext2 inode is not a directory" |
| 6359 | msgstr "Ext2-i-nodo ne estas dosierujo" |
| 6360 | |
| 6361 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:86 |
| 6362 | msgid "Too many references in table" |
| 6363 | msgstr "Tro multaj referencoj en tabelo" |
| 6364 | |
| 6365 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:87 |
| 6366 | msgid "File not found by ext2_lookup" |
| 6367 | msgstr "Dosiero ne troviĝis per 'ext2_lookup()'" |
| 6368 | |
| 6369 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:88 |
| 6370 | msgid "File open read-only" |
| 6371 | msgstr "Dosiero estas malferma nurlege" |
| 6372 | |
| 6373 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:89 |
| 6374 | msgid "Ext2 directory block not found" |
| 6375 | msgstr "Ext2-dosieruja bloko ne troviĝis" |
| 6376 | |
| 6377 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:90 |
| 6378 | msgid "Ext2 directory already exists" |
| 6379 | msgstr "Ext2-dosierujo jam ekzistas" |
| 6380 | |
| 6381 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:91 |
| 6382 | msgid "Unimplemented ext2 library function" |
| 6383 | msgstr "Nerealigita funkcio en Ext2-biblioteko" |
| 6384 | |
| 6385 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:92 |
| 6386 | msgid "User cancel requested" |
| 6387 | msgstr "Nuligo petiĝis de uzanto" |
| 6388 | |
| 6389 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:93 |
| 6390 | msgid "Ext2 file too big" |
| 6391 | msgstr "Ext2-dosiero tro grandas" |
| 6392 | |
| 6393 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:94 |
| 6394 | msgid "Supplied journal device not a block device" |
| 6395 | msgstr "Indikata kaŝprotokola aparato ne estas blokaparato" |
| 6396 | |
| 6397 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:95 |
| 6398 | msgid "Journal superblock not found" |
| 6399 | msgstr "Kaŝprotokola ĉefbloko ne troviĝis" |
| 6400 | |
| 6401 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:96 |
| 6402 | msgid "Journal must be at least 1024 blocks" |
| 6403 | msgstr "Kaŝprotokolo devas esti minimume 1024 blokoj" |
| 6404 | |
| 6405 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:97 |
| 6406 | msgid "Unsupported journal version" |
| 6407 | msgstr "Nesubtenata kaŝprotokola versio" |
| 6408 | |
| 6409 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:98 |
| 6410 | msgid "Error loading external journal" |
| 6411 | msgstr "Eraro dum ŝargo de ekstera kaŝprotokolo" |
| 6412 | |
| 6413 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:99 |
| 6414 | msgid "Journal not found" |
| 6415 | msgstr "Kaŝprotokolo ne troviĝis" |
| 6416 | |
| 6417 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:100 |
| 6418 | msgid "Directory hash unsupported" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6419 | msgstr "Uja haketo ne subtenatas" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6420 | |
| 6421 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:101 |
| 6422 | msgid "Illegal extended attribute block number" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6423 | msgstr "Nevalida numero de bloko de etenditaj atributoj" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6424 | |
| 6425 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:102 |
| 6426 | msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes" |
| 6427 | msgstr "Ne eblas krei dosiersistemon kun la petata nombro de i-nodoj" |
| 6428 | |
| 6429 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:103 |
| 6430 | msgid "E2image snapshot not in use" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6431 | msgstr "Snapŝoto de 'e2image' ne uziĝas" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6432 | |
| 6433 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:104 |
| 6434 | msgid "Too many reserved group descriptor blocks" |
| 6435 | msgstr "Tro multe da rezervitaj gruppriaĵaj blokoj" |
| 6436 | |
| 6437 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:105 |
| 6438 | msgid "Resize inode is corrupt" |
| 6439 | msgstr "Regrandiga i-nodo estas difekta" |
| 6440 | |
| 6441 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:106 |
| 6442 | msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6443 | msgstr "Provo de agordi blokan bitmapon kun mankanta nerekta bloko" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6444 | |
| 6445 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:107 |
| 6446 | msgid "TDB: Success" |
| 6447 | msgstr "TDB: Sukceso" |
| 6448 | |
| 6449 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:108 |
| 6450 | msgid "TDB: Corrupt database" |
| 6451 | msgstr "TDB: Difekta datumbazo" |
| 6452 | |
| 6453 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:109 |
| 6454 | msgid "TDB: IO Error" |
| 6455 | msgstr "TDB: En-eliga eraro" |
| 6456 | |
| 6457 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:110 |
| 6458 | msgid "TDB: Locking error" |
| 6459 | msgstr "TDB: Rigla eraro" |
| 6460 | |
| 6461 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:111 |
| 6462 | msgid "TDB: Out of memory" |
| 6463 | msgstr "TDB: Mankas sufiĉa memoro" |
| 6464 | |
| 6465 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:112 |
| 6466 | msgid "TDB: Record exists" |
| 6467 | msgstr "TDB: Rikordo ekzistas" |
| 6468 | |
| 6469 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:113 |
| 6470 | msgid "TDB: Lock exists on other keys" |
| 6471 | msgstr "TDB: Riglo ekzistas je aliaj ŝlosiloj" |
| 6472 | |
| 6473 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:114 |
| 6474 | msgid "TDB: Invalid parameter" |
| 6475 | msgstr "TDB: Nevalida parametro" |
| 6476 | |
| 6477 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:115 |
| 6478 | msgid "TDB: Record does not exist" |
| 6479 | msgstr "TDB: Rikordo ne ekzistas" |
| 6480 | |
| 6481 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:116 |
| 6482 | msgid "TDB: Write not permitted" |
| 6483 | msgstr "TDB: Skribo ne permesatas" |
| 6484 | |
| 6485 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:117 |
| 6486 | msgid "Ext2fs directory block list is empty" |
| 6487 | msgstr "Ext2-dosieruja bloka listo vakas" |
| 6488 | |
| 6489 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:118 |
| 6490 | msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6491 | msgstr "Provo de ŝanĝi blokasignon per nurlega blokiterilo" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6492 | |
| 6493 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:119 |
| 6494 | msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6495 | msgstr "Malĝustas maginumero por 'ext4 extent saved path'" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6496 | |
| 6497 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:120 |
| 6498 | msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6499 | msgstr "Malĝustas maginumero por 64-bita komuna bitmapo" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6500 | |
| 6501 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:121 |
| 6502 | msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6503 | msgstr "Malĝustas maginumero por 64-bita bloka bitmapo" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6504 | |
| 6505 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:122 |
| 6506 | msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6507 | msgstr "Malĝustas maginumero por 64-bita i-noda bitmapo" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6508 | |
| 6509 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:123 |
| 6510 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6511 | msgstr "Malĝustas maginumero -- RESERVED_13" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6512 | |
| 6513 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:124 |
| 6514 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6515 | msgstr "Malĝustas maginumero -- RESERVED_14" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6516 | |
| 6517 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:125 |
| 6518 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6519 | msgstr "Malĝustas maginumero -- RESERVED_15" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6520 | |
| 6521 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:126 |
| 6522 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6523 | msgstr "Malĝustas maginumero -- RESERVED_16" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6524 | |
| 6525 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:127 |
| 6526 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6527 | msgstr "Malĝustas maginumero -- RESERVED_17" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6528 | |
| 6529 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:128 |
| 6530 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6531 | msgstr "Malĝustas maginumero -- RESERVED_18" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6532 | |
| 6533 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:129 |
| 6534 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6535 | msgstr "Malĝustas maginumero -- RESERVED_19" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6536 | |
| 6537 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:130 |
| 6538 | msgid "Corrupt extent header" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6539 | msgstr "Difekta ampleksa ĉapo" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6540 | |
| 6541 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:131 |
| 6542 | msgid "Corrupt extent index" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6543 | msgstr "Difekta ampleksa indekso" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6544 | |
| 6545 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:132 |
| 6546 | msgid "Corrupt extent" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6547 | msgstr "Difekta amplekso" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6548 | |
| 6549 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:133 |
| 6550 | msgid "No free space in extent map" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6551 | msgstr "Ampleksmapo ne havas liberan spacon" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6552 | |
| 6553 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:134 |
| 6554 | msgid "Inode does not use extents" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6555 | msgstr "I-nodo ne uzas ampleksojn" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6556 | |
| 6557 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:135 |
| 6558 | msgid "No 'next' extent" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6559 | msgstr "Malestas 'next'-amplekso" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6560 | |
| 6561 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:136 |
| 6562 | msgid "No 'previous' extent" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6563 | msgstr "Malestas 'previous'-amplekso" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6564 | |
| 6565 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:137 |
| 6566 | msgid "No 'up' extent" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6567 | msgstr "Malestas 'up'-amplekso" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6568 | |
| 6569 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:138 |
| 6570 | msgid "No 'down' extent" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6571 | msgstr "Malestas 'down'-amplekso" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6572 | |
| 6573 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:139 |
| 6574 | msgid "No current node" |
| 6575 | msgstr "Neniu aktuala nodo" |
| 6576 | |
| 6577 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:140 |
| 6578 | msgid "Ext2fs operation not supported" |
| 6579 | msgstr "tiu Ext2fs-operacio ne subtenatas" |
| 6580 | |
| 6581 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:141 |
| 6582 | msgid "No room to insert extent in node" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6583 | msgstr "Mankas spaco por enmeti amplekson en nodo" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6584 | |
| 6585 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:142 |
| 6586 | msgid "Splitting would result in empty node" |
| 6587 | msgstr "Fendo rezultus en vaka nodo" |
| 6588 | |
| 6589 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:143 |
| 6590 | msgid "Extent not found" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6591 | msgstr "Amplekso ne troviĝis" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6592 | |
| 6593 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:144 |
| 6594 | msgid "Operation not supported for inodes containing extents" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6595 | msgstr "Operacio ne subtenatas por i-nodoj kiuj enhavas ampleksojn" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6596 | |
| 6597 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:145 |
| 6598 | msgid "Extent length is invalid" |
Benno Schulenberg | 43b15a7 | 2014-07-09 23:13:30 -0400 | [diff] [blame] | 6599 | msgstr "Ampleksa longo malvalidas" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6600 | |
| 6601 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:146 |
| 6602 | msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers" |
| 6603 | msgstr "En-eliga kanalo ne subtenas 64-bitajn bloknumerojn" |
| 6604 | |
| 6605 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:147 |
| 6606 | msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file" |
Theodore Ts'o | 9ed8d78 | 2014-07-09 23:30:49 -0400 | [diff] [blame] | 6607 | msgstr "" |
| 6608 | "Ne eblas kontroli se dosiersistemo estas muntita, ĉar mankas dosiero 'mtab'" |
Benno Schulenberg | 01233ba | 2014-07-05 23:39:54 -0400 | [diff] [blame] | 6609 | |
| 6610 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:148 |
| 6611 | msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps" |
| 6612 | msgstr "Dosiersistemo tro grandas por uzi arkaikajn bitmapojn" |
| 6613 | |
| 6614 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:149 |
| 6615 | msgid "MMP: invalid magic number" |
| 6616 | msgstr "MMP: nevalida magia numero" |
| 6617 | |
| 6618 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:150 |
| 6619 | msgid "MMP: device currently active" |
| 6620 | msgstr "MMP: aparato nune aktivas" |
| 6621 | |
| 6622 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151 |
| 6623 | msgid "MMP: fsck being run" |
| 6624 | msgstr "MMP: 'fsck' rulas" |
| 6625 | |
| 6626 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152 |
| 6627 | msgid "MMP: block number beyond filesystem range" |
| 6628 | msgstr "MMP: bloknumero transpasas dosiersisteman gamon" |
| 6629 | |
| 6630 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:153 |
| 6631 | msgid "MMP: undergoing an unknown operation" |
| 6632 | msgstr "MMP: spertas nekonatan operacion" |
| 6633 | |
| 6634 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:154 |
| 6635 | msgid "MMP: filesystem still in use" |
| 6636 | msgstr "MMP: dosiersistemo ankoraŭ uziĝas" |
| 6637 | |
| 6638 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:155 |
| 6639 | msgid "MMP: open with O_DIRECT failed" |
| 6640 | msgstr "MMP: malsukcesis malfermo kun 'O_DIRECT'" |
| 6641 | |
| 6642 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:156 |
| 6643 | msgid "Block group descriptor size incorrect" |
| 6644 | msgstr "Malĝustas grando de blokgruppriaĵo" |
| 6645 | |
| 6646 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:157 |
| 6647 | msgid "Inode checksum does not match inode" |
| 6648 | msgstr "Kontrolsumo de i-nodo ne konkordas kun i-nodo" |
| 6649 | |
| 6650 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:158 |
| 6651 | msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap" |
| 6652 | msgstr "Kontrolsumo de i-noda bitmapo ne konkordas kun bitmapo" |
| 6653 | |
| 6654 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:159 |
| 6655 | msgid "Extent block checksum does not match extent block" |
| 6656 | msgstr "Kontrolsumo de 'extent'-bloko ne konkordas kun bloko" |
| 6657 | |
| 6658 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:160 |
| 6659 | msgid "Directory block does not have space for checksum" |
| 6660 | msgstr "Dosieruja bloko ne havas spacon por kontrolsumo" |
| 6661 | |
| 6662 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:161 |
| 6663 | msgid "Directory block checksum does not match directory block" |
| 6664 | msgstr "Kontrolsumo de dosieruja bloko ne konkordas kun dosieruja bloko" |
| 6665 | |
| 6666 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:162 |
| 6667 | msgid "Extended attribute block checksum does not match block" |
| 6668 | msgstr "Kontrolsumo de bloko de etenditaj atributoj ne konkordas kun bloko" |
| 6669 | |
| 6670 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:163 |
| 6671 | msgid "Superblock checksum does not match superblock" |
| 6672 | msgstr "Kontrolsumo de ĉefbloko ne konkordas kun ĉefbloko" |
| 6673 | |
| 6674 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:164 |
| 6675 | msgid "Unknown checksum algorithm" |
| 6676 | msgstr "Nekonata kontrolsuma algoritmo" |
| 6677 | |
| 6678 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:165 |
| 6679 | msgid "MMP block checksum does not match MMP block" |
| 6680 | msgstr "Kontrolsumo de MMP-bloko ne konkordas kun MMP-bloko" |
| 6681 | |
| 6682 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:166 |
| 6683 | msgid "Ext2 file already exists" |
| 6684 | msgstr "Ext2-dosiero jam ekzistas" |
| 6685 | |
| 6686 | #: e2fsck/prof_err.c:11 |
| 6687 | msgid "Profile version 0.0" |
| 6688 | msgstr "" |
| 6689 | |
| 6690 | #: e2fsck/prof_err.c:12 |
| 6691 | msgid "Bad magic value in profile_node" |
| 6692 | msgstr "" |
| 6693 | |
| 6694 | #: e2fsck/prof_err.c:13 |
| 6695 | msgid "Profile section not found" |
| 6696 | msgstr "" |
| 6697 | |
| 6698 | #: e2fsck/prof_err.c:14 |
| 6699 | msgid "Profile relation not found" |
| 6700 | msgstr "" |
| 6701 | |
| 6702 | #: e2fsck/prof_err.c:15 |
| 6703 | msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section" |
| 6704 | msgstr "" |
| 6705 | |
| 6706 | #: e2fsck/prof_err.c:16 |
| 6707 | msgid "A profile section header has a non-zero value" |
| 6708 | msgstr "" |
| 6709 | |
| 6710 | #: e2fsck/prof_err.c:17 |
| 6711 | msgid "Bad linked list in profile structures" |
| 6712 | msgstr "" |
| 6713 | |
| 6714 | #: e2fsck/prof_err.c:18 |
| 6715 | msgid "Bad group level in profile structures" |
| 6716 | msgstr "" |
| 6717 | |
| 6718 | #: e2fsck/prof_err.c:19 |
| 6719 | msgid "Bad parent pointer in profile structures" |
| 6720 | msgstr "" |
| 6721 | |
| 6722 | #: e2fsck/prof_err.c:20 |
| 6723 | msgid "Bad magic value in profile iterator" |
| 6724 | msgstr "" |
| 6725 | |
| 6726 | #: e2fsck/prof_err.c:21 |
| 6727 | msgid "Can't set value on section node" |
| 6728 | msgstr "" |
| 6729 | |
| 6730 | #: e2fsck/prof_err.c:22 |
| 6731 | msgid "Invalid argument passed to profile library" |
| 6732 | msgstr "" |
| 6733 | |
| 6734 | #: e2fsck/prof_err.c:23 |
| 6735 | msgid "Attempt to modify read-only profile" |
| 6736 | msgstr "" |
| 6737 | |
| 6738 | #: e2fsck/prof_err.c:24 |
| 6739 | msgid "Profile section header not at top level" |
| 6740 | msgstr "" |
| 6741 | |
| 6742 | #: e2fsck/prof_err.c:25 |
| 6743 | msgid "Syntax error in profile section header" |
| 6744 | msgstr "" |
| 6745 | |
| 6746 | #: e2fsck/prof_err.c:26 |
| 6747 | msgid "Syntax error in profile relation" |
| 6748 | msgstr "" |
| 6749 | |
| 6750 | #: e2fsck/prof_err.c:27 |
| 6751 | msgid "Extra closing brace in profile" |
| 6752 | msgstr "" |
| 6753 | |
| 6754 | #: e2fsck/prof_err.c:28 |
| 6755 | msgid "Missing open brace in profile" |
| 6756 | msgstr "" |
| 6757 | |
| 6758 | #: e2fsck/prof_err.c:29 |
| 6759 | msgid "Bad magic value in profile_t" |
| 6760 | msgstr "" |
| 6761 | |
| 6762 | #: e2fsck/prof_err.c:30 |
| 6763 | msgid "Bad magic value in profile_section_t" |
| 6764 | msgstr "" |
| 6765 | |
| 6766 | #: e2fsck/prof_err.c:31 |
| 6767 | msgid "Iteration through all top level section not supported" |
| 6768 | msgstr "" |
| 6769 | |
| 6770 | #: e2fsck/prof_err.c:32 |
| 6771 | msgid "Invalid profile_section object" |
| 6772 | msgstr "" |
| 6773 | |
| 6774 | #: e2fsck/prof_err.c:33 |
| 6775 | msgid "No more sections" |
| 6776 | msgstr "" |
| 6777 | |
| 6778 | #: e2fsck/prof_err.c:34 |
| 6779 | msgid "Bad nameset passed to query routine" |
| 6780 | msgstr "" |
| 6781 | |
| 6782 | #: e2fsck/prof_err.c:35 |
| 6783 | msgid "No profile file open" |
| 6784 | msgstr "" |
| 6785 | |
| 6786 | #: e2fsck/prof_err.c:36 |
| 6787 | msgid "Bad magic value in profile_file_t" |
| 6788 | msgstr "" |
| 6789 | |
| 6790 | #: e2fsck/prof_err.c:37 |
| 6791 | msgid "Couldn't open profile file" |
| 6792 | msgstr "" |
| 6793 | |
| 6794 | #: e2fsck/prof_err.c:38 |
| 6795 | msgid "Section already exists" |
| 6796 | msgstr "" |
| 6797 | |
| 6798 | #: e2fsck/prof_err.c:39 |
| 6799 | msgid "Invalid boolean value" |
| 6800 | msgstr "Malvalida bulea valoro" |
| 6801 | |
| 6802 | #: e2fsck/prof_err.c:40 |
| 6803 | msgid "Invalid integer value" |
| 6804 | msgstr "Malvalida entjera valoro" |
| 6805 | |
| 6806 | #: e2fsck/prof_err.c:41 |
| 6807 | msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" |
| 6808 | msgstr "" |