blob: d3971b1581383dff7f1662c2917fc45b5f963b06 [file] [log] [blame]
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -08006 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -07009 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070011 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070016 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer198aa522010-12-01 15:15:29 -080022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI συστήματ."</string>
Geoff Mendal1541e402015-07-06 07:49:56 -050023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Διαγραφή"</string>
Eric Fischer78cc91a2011-09-12 09:48:06 -070024 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Κατάργηση από τη λίστα"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Οι πρόσφατες οθόνες σας εμφανίζονται εδώ"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Παράβλεψη πρόσφατων εφαρμογών"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="other">%d οθόνες στην Επισκόπηση</item>
30 <item quantity="one">1 οθόνη στην Επισκόπηση</item>
31 </plurals>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Εν εξελίξει"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Ειδοποιήσεις"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070035 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Χαμηλή στάθμη μπαταρίας"</string>
Geoff Mendalebd532b2014-10-06 15:17:06 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Απομένουν <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Απομένουν <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Η λειτουργία εξοικονόμησης μπαταρίας είναι ενεργή."</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Δεν υποστηρίζεται η φόρτιση USB.\nΧρησιμοποιείτε μόνο τον φορτιστή που παρέχεται."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070039 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Δεν υποστηρίζεται η φόρτιση μέσω USB."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Χρήση μόνο του παρεχόμενου φορτιστή."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Ρυθμίσεις"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Να ενεργοποιηθεί η εξοικονόμηση μπαταρίας;"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Ενεργοποίηση"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050044 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Ενερ. της εξοικ/σης μπαταρίας"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080046 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerc8c37292011-03-17 16:51:07 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Αυτόματη περιστροφή οθόνης"</string>
Eric Fischer7b3bfca2010-12-14 13:52:32 -080048 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ΣΙΓΑΣΗ"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"ΑΥΤΟΜ."</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080050 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Ειδοποιήσεις"</string>
Eric Fischerf04ae722011-02-17 10:14:16 -080051 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Έγινε σύνδεση μέσω Bluetooth"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070052 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Ρύθμιση μεθόδων εισαγωγής"</string>
Eric Fischer94887002012-04-16 13:38:47 -070053 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Φυσικό πληκτρολόγιο"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070054 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> η πρόσβαση στη συσκευή USB;"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> η πρόσβαση στο αξεσουάρ USB;"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070056 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Άνοιγμα του <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> κατά τη σύνδεση αυτής της συσκευής USB;"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Άνοιγμα του <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> κατά τη σύνδεση αυτού του αξεσουάρ USB;"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070058 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Δεν έχετε εφαρμογή που να συνεργάζεται με το αξεσουάρ USB. Για περισσότερα: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070059 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Αξεσουάρ USB"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Προβολή"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Χρήση από προεπιλογή για αυτή τη συσκευή USB"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Χρήση από προεπιλογή για αυτό το εξάρτημα USB"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -070063 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Να επιτρέπεται ο εντοπισμός σφαλμάτων USB;"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070064 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Το μοναδικό χαρακτηριστικό του κλειδιού RSA είναι:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -070065 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Να επιτρέπεται πάντα από αυτόν τον υπολογιστή"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050066 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Δεν επιτρέπεται ο εντοπισμός σφαλμάτων USB"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070067 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Ο χρήστης που είναι συνδεδεμένος αυτήν τη στιγμή σε αυτήν τη συσκευή δεν μπορεί να ενεργοποιήσει τον εντοπισμό σφαλμάτων USB. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, κάντε εναλλαγή στον χρήστη Διαχειριστή."</string>
Eric Fischerff2612b2011-07-07 11:27:19 -070068 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Ζουμ σε πλήρη οθόνη"</string>
69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Προβoλή σε πλήρη οθ."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070070 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Αποθήκ. στιγμιότυπου οθόνης..."</string>
71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Αποθήκευση στιγμιότυπου οθόνης..."</string>
72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Γίνεται αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης."</string>
73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Λήφθηκε το στιγμιότυπο οθόνης ."</string>
74 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Αγγίξτε για να δείτε το στιγμιότυπο οθόνης σας"</string>
75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Αδύνατη η αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης."</string>
Geoff Mendalec900312016-03-14 06:05:30 -070076 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης."</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -080077 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης λόγω περιορισμένου χώρου αποθήκευσης."</string>
78 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Η λήψη στιγμιοτύπων οθόνης δεν επιτρέπεται από την εφαρμογή ή από τον οργανισμό σας."</string>
Eric Fischer3a6c36f2011-07-25 17:36:41 -070079 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Επιλογές μεταφοράς αρχείων μέσω USB"</string>
80 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Προσάρτηση ως μονάδας αναπαραγωγής μέσων (MTP)"</string>
81 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Προσάρτηση ως κάμερας (PTP)"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070082 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Εγκατάστ. της εφαρμ. μεταφ.αρχείων Android για Mac"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -070083 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Πίσω"</string>
Geoff Mendal1541e402015-07-06 07:49:56 -050084 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Αρχική οθόνη"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -070085 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Μενού"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -070086 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Επισκόπηση"</string>
Baligh Uddinb847cfd2013-09-30 10:32:21 -070087 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Αναζήτηση"</string>
88 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Φωτογραφική μηχανή"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -070089 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Τηλέφωνο"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070090 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Φωνητική υποβοήθηση"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070091 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Ξεκλείδωμα"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050092 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Κουμπί ξεκλειδώματος, αναμονή για μοναδικό χαρακτηριστικό"</string>
93 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Ξεκλείδωμα χωρίς τη χρήση του μοναδικού χαρακτηριστικού σας"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070094 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ξεκλείδωμα"</string>
95 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"άνοιγμα τηλεφώνου"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070096 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"άνοιγμα φωνητικής υποβοήθησης"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070097 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"άνοιγμα φωτογραφικής μηχανής"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070098 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Επιλέξτε τη νέα διάταξη εργασίας"</string>
99 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700100 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Κουμπί εστίασης συμβατότητας."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700101 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Ζουμ από μικρότερη σε μεγαλύτερη οθόνη."</string>
102 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Το Bluetooth είναι συνδεδεμένο."</string>
103 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Το Bluetooth αποσυνδέθηκε."</string>
104 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Δεν υπάρχει μπαταρία."</string>
105 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Μία γραμμή μπαταρίας."</string>
106 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Δύο γραμμές μπαταρίας."</string>
107 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Τρεις γραμμές μπαταρίας."</string>
108 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Πλήρης μπαταρία."</string>
109 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Δεν υπάρχει τηλέφωνο."</string>
110 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Μία γραμμή τηλεφώνου."</string>
111 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Δύο γραμμές τηλεφώνου."</string>
112 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Τρεις γραμμές μπαταρίας."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700113 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Πλήρες σήμα τηλεφώνου."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700114 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Δεν υπάρχουν δεδομένα."</string>
115 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Μία γραμμή δεδομένων."</string>
116 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Δύο γραμμές δεδομένων."</string>
117 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Τρεις γραμμές δεδομένων."</string>
118 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Πλήρες σήμα δεδομένων."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700119 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Συνδέθηκε στο <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
120 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Συνδέθηκε στο <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800121 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Δεν υπάρχει σήμα WiMAX."</string>
122 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Σήμα WiMAX μία γραμμή."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Σήμα WiMAX δύο γραμμές."</string>
124 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Σήμα WiMAX τρεις γραμμές."</string>
125 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Πλήρες σήμα WiMAX."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700126 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Το Ethernet αποσυνδέθηκε."</string>
127 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Το Ethernet συνδέθηκε."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700128 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Δεν υπάρχει σήμα."</string>
129 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Δεν έχει συνδεθεί."</string>
130 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Μηδέν γραμμές."</string>
131 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Μία γραμμή."</string>
132 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Δύο γραμμές."</string>
133 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Τρεις γραμμές."</string>
134 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Πλήρες σήμα."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700135 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Ενεργό."</string>
136 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Ανενεργό."</string>
137 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Έχει συνδεθεί."</string>
138 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Σύνδεση."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700139 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700140 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700142 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Baligh Uddin9b995572013-06-12 10:39:43 -0700145 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700146 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700147 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Περιαγωγή"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700148 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700149 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700150 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Δεν υπάρχει SIM."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800151 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας είναι απενεργοποιημένα"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700152 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Πρόσδεση Bluetooth"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700153 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Λειτουργία πτήσης."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500154 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Δεν υπάρχει κάρτα SIM."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700155 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Αλλαγή δικτύου εταιρείας κινητής τηλεφωνίας."</string>
Geoff Mendalaab2fea2015-11-09 05:56:05 -0800156 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Μπαταρία <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> τοις εκατό."</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700157 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Ρυθμίσεις συστήματος."</string>
158 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Ειδοποιήσεις."</string>
159 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Εκκαθάριση ειδοποίησης."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700160 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"Το GPS ενεργοποιήθηκε."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700161 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Προσδιορισμός GPS."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700162 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Το TeleTypewriter ενεργοποιήθηκε."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700163 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Δόνηση ειδοποίησης ήχου."</string>
164 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Ειδοποίηση ήχου στο αθόρυβο."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700165 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
166 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800167 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Λειτουργία εργασίας"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700168 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Παράβλεψη <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700169 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Απορρίφθηκαν <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800170 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Έγινε παράβλεψη όλων των πρόσφατων εφαρμογών."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700171 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Έναρξη <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700172 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700173 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Η ειδοποίηση έχει απορριφθεί."</string>
174 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Πλαίσιο σκίασης ειδοποιήσεων."</string>
175 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Γρήγορες ρυθμίσεις."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700176 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Κλείδωμα οθόνης."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700177 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Ρυθμίσεις"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -0700178 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Επισκόπηση."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700179 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Κλείσιμο"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700180 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Χρήστης <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700181 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
182 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Το Wi-fi απενεργοποιήθηκε."</string>
183 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Το Wi-fi ενεργοποιήθηκε."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700184 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Κινητό <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
185 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Μπαταρία <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700186 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Ανενεργή λειτουργία πτήσης."</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Ενεργή λειτουργία πτήσης."</string>
188 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Η λειτουργία πτήσης απενεργοποιήθηκε."</string>
189 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Ενεργή λειτουργία πτήσης."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800190 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε, μόνο προτεραιότητας."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500191 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε, πλήρης σίγαση."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700192 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Μην ενοχλείτε, μόνο ειδοποιήσεις."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800193 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" απενεργοποιήθηκε."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" απενεργοποιήθηκε."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700196 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Ανενεργό Bluetooth."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Ενεργό Bluetooth."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Σύνδεση Bluetooth."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Το Bluetooth είναι συνδεδεμένο."</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Το Bluetooth απενεργοποιήθηκε."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Το Bluetooth ενεργοποιήθηκε."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Ανενεργή αναφορά τοποθεσίας."</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Ενεργή αναφορά τοποθεσίας."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Η Αναφορά τοποθεσίας απενεργοποιήθηκε."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Η Αναφορά τοποθεσίας ενεργοποιήθηκε."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700206 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί στις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700207 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Κλείσιμο παραθύρου."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Περισσότερη ώρα."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Λιγότερη ώρα."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Ανενεργός φακός."</string>
Geoff Mendal687aa422016-03-02 06:07:02 -0800211 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Ο φακός δεν είναι διαθέσιμος."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700212 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Ενεργός φακός."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Ο φακός απενεργοποιήθηκε."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Ο φακός ενεργοποιήθηκε."</string>
215 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Η αντιστροφή χρωμάτων απενεργοποιήθηκε."</string>
216 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Η αντιστροφή χρωμάτων ενεργοποιήθηκε."</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Το σημείο πρόσβασης κινητής συσκευής απενεργοποιήθηκε."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Το σημείο πρόσβασης κινητής συσκευής ενεργοποιήθηκε."</string>
219 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Η μετάδοση της οθόνης διακόπηκε."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800220 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Η λειτουργία εργασίας είναι απενεργοποιημένη."</string>
221 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Η λειτουργία εργασίας είναι ενεργή."</string>
222 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Η λειτουργία εργασίας απενεργοποιήθηκε."</string>
223 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Η λειτουργία εργασίας ενεργοποιήθηκε."</string>
Geoff Mendal9bd1ef02016-03-16 06:06:47 -0700224 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Η Εξοικονόμηση δεδομένων είναι ανενεργή."</string>
225 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Η Εξοικονόμηση δεδομένων είναι ενεργή."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700226 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Φωτεινότητα οθόνης"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800227 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Τα δεδομένα 2G-3G τέθηκαν σε παύση"</string>
228 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Τα δεδομένα 4G τέθηκαν σε παύση"</string>
229 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας τέθηκαν σε παύση"</string>
230 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Τα δεδομένα τέθηκαν σε παύση"</string>
231 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Επειδή συμπληρώθηκε το όριο των δεδομένων που ορίστηκε για τη συσκευή σας, η χρήση δεδομένων τέθηκε σε παύση για το υπόλοιπο αυτού του κύκλου.\n\nΗ εκ νέου ενεργοποίησή τους ενδέχεται να επιφέρει χρεώσεις από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας."</string>
232 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Συνέχιση"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700233 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Χωρ. σύνδ. στο Διαδ."</string>
234 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi συνδεδεμένο"</string>
235 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Αναζήτηση για GPS"</string>
236 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Ρύθμιση τοποθεσίας με GPS"</string>
Baligh Uddinaf1b0e32013-08-12 09:08:07 -0700237 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Τα αιτήματα τοποθεσίας έχουν ενεργοποιηθεί"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700238 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Εκκαθάριση όλων των ειδοποιήσεων."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700239 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων"</string>
240 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Ρυθμίσεις <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeread69292012-05-10 13:35:31 -0700241 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Θα γίνεται αυτόματη περιστροφή της οθόνης."</string>
242 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Η οθόνη έχει κλειδωθεί σε οριζόντιο προσανατολισμό."</string>
243 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Η οθόνη έχει κλειδωθεί σε κατακόρυφο προσανατολισμό."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700244 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Θα γίνεται πλέον αυτόματη περιστροφή της οθόνης."</string>
245 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Η οθόνη έχει κλειδωθεί σε οριζόντιο προσανατολισμό."</string>
246 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Η οθόνη έχει κλειδωθεί σε κατακόρυφο προσανατολισμό."</string>
Baligh Uddin59074ef2013-09-19 00:02:26 -0700247 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Επιδόρπιο"</string>
Baligh Uddine0505c82012-10-24 12:48:59 -0700248 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Daydream"</string>
Baligh Uddina36dc012012-09-24 13:22:50 -0700249 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800250 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Μην ενοχλείτε"</string>
251 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Μόνο προτεραιότητας"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700252 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Μόνο ειδοποιήσεις"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500253 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Πλήρης σίγαση"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700254 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin51f31ed2012-09-19 16:25:10 -0700255 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> συσκευές)"</string>
Baligh Uddina36dc012012-09-24 13:22:50 -0700256 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Απενεργοποιημένο Bluetooth"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700257 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές σε σύζευξη"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700258 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Φωτεινότητα"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700259 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Αυτόματη περιστροφή"</string>
260 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Η περιστροφή είναι κλειδωμένη"</string>
261 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Κατακόρυφα"</string>
262 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Οριζόντια"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700263 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Μέθοδος εισαγωγής"</string>
Baligh Uddinec4d2aa2013-08-05 09:47:33 -0700264 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Τοποθεσία"</string>
265 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Τοποθεσία απενεργοποιημένη"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700266 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Συσκευή μέσων"</string>
267 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
268 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
269 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Ρυθμίσεις"</string>
270 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Ώρα"</string>
271 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Εγώ"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700272 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Χρήστης"</string>
273 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Νέος χρήστης"</string>
Baligh Uddin32cdc062012-09-26 17:06:51 -0700274 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
275 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Μη συνδεδεμένο"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700276 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Κανένα δίκτυο"</string>
Baligh Uddin32cdc062012-09-26 17:06:51 -0700277 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi ανενεργό"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500278 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700279 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Μετάδοση"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700280 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Μετάδοση"</string>
281 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Ανώνυμη συσκευή"</string>
282 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Έτοιμο για μετάδοση"</string>
283 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700284 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Φωτεινότητα"</string>
285 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ΑΥΤΟΜΑΤΗ"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700286 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Αντιστροφή χρωμάτων"</string>
Baligh Uddin60346c72013-10-07 11:09:40 -0700287 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Λειτουργία διόρθωσης χρώματος"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700288 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Περισσότερες ρυθμίσεις"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700289 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Τέλος"</string>
290 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Συνδέθηκε"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700291 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Σύνδεση…"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700292 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Πρόσδεση"</string>
293 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalc77c6d82014-05-28 10:27:32 -0700294 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Ειδοποιήσεις"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700295 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Φακός"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700296 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
297 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Χρήση δεδομένων"</string>
298 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Υπολειπόμενα δεδομένα"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800299 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Υπέρβαση ορίου"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700300 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Χρησιμοποιούνται <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
301 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Όριο <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
302 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Προειδοποίηση για <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800303 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Λειτουργία εργασίας"</string>
Geoff Mendal6cd50b32016-03-18 20:48:34 -0700304 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Δεν υπάρχουν πρόσφατα στοιχεία"</string>
305 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Έχει γίνει εκκαθάριση όλων των στοιχείων"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700306 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700307 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"καρφίτσωμα οθόνης"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700308 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"αναζήτηση"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700309 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της εφαρμογής <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9daee822016-02-22 06:03:43 -0800310 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> έχει απενεργοποιηθεί στην ασφαλή λειτουργία."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800311 <string name="recents_history_button_label" msgid="5153358867807604821">"Ιστορικό"</string>
312 <string name="recents_history_clear_all_button_label" msgid="5905258334958006953">"Εκκαθάριση"</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800313 <string name="recents_drag_non_dockable_task_message" msgid="2935843902795166158">"Η εφαρμογή αυτή δεν υποστηρίζει τη λειτουργία πολλαπλών παραθύρων"</string>
314 <string name="recents_launch_non_dockable_task_label" msgid="7862379814938391888">"Η εφαρμογή δεν υποστηρίζει τη λειτουργία πολλαπλών παραθύρων"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600315 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Οριζόντιος διαχωρισμός"</string>
316 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Κάθετος διαχωρισμός"</string>
317 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Προσαρμοσμένος διαχωρισμός"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700318 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Φορτίστηκε"</string>
319 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Φόρτιση"</string>
320 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> για πλήρη φόρτιση"</string>
321 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Δεν φορτίζει"</string>
Baligh Uddin2bd9b2c2013-09-23 10:07:51 -0700322 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Το δίκτυο μπορεί\nνα παρακολουθείται"</string>
Geoff Mendal47b73a02013-12-04 12:09:45 -0800323 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Αναζήτηση"</string>
324 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Κύλιση προς τα επάνω για <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
325 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Κύλιση προς τα αριστερά για <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500326 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Δεν θα διακόπτεστε από ήχους και δονήσεις, με εξαίρεση τα ξυπνητήρια, τις υπενθυμίσεις, τα συμβάντα και τους καλούντες που έχετε ορίσει."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700327 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Προσαρμογή"</string>
Geoff Mendalc3c83fe2015-06-29 07:45:49 -0500328 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Αυτή η επιλογή αποκλείει όλους τους ήχους και τις δονήσεις, μεταξύ των οποίων των ξυπνητηριών, της μουσικής, των βίντεο και των παιχνιδιών. Θα εξακολουθείτε να είστε σε θέση να πραγματοποιήσετε τηλεφωνικές κλήσεις."</string>
329 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Αυτή η επιλογή αποκλείει όλους τους ήχους και τις δονήσεις, μεταξύ των οποίων των ξυπνητηριών, της μουσικής, των βίντεο και των παιχνιδιών."</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700330 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700331 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Λιγότερο επείγουσες ειδοποιήσεις παρακάτω"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700332 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Αγγίξτε ξανά για άνοιγμα"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700333 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Σύρετε για να ξεκλειδώσετε"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500334 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Σύρετε προς τα έξω για τηλέφωνο"</string>
335 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Σύρετε προς τα έξω για voice assist"</string>
336 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Σύρετε προς τα έξω για κάμερα"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500337 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Πλήρης σίγαση. Η ρύθμιση θα ισχύει και για τους αναγνώστες οθόνης."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500338 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Πλήρης σίγαση"</string>
Geoff Mendalb85f3082015-04-10 23:25:52 -0700339 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Μόνο προτεραιότητας"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700340 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Μόνο ειδοποιήσεις"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500341 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Πλήρης\nσίγαση"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700342 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Μόνο\nπροτεραιότητας"</string>
343 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Μόνο\nειδοποιήσεις"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700344 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Φόρτιση (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> για πλήρη φόρτιση)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700345 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Γρήγορη φόρτιση (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> για πλήρη φόρτιση)"</string>
346 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Αργή φόρτιση (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> για πλήρη φόρτιση)"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700347 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Εναλλαγή χρήστη"</string>
Baligh Uddin891bad92014-09-08 16:13:38 -0700348 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Εναλλαγή χρήστη, τρέχων χρήστης <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500349 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Τρέχων χρήστης <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700350 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Εμφάνιση προφίλ"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700351 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Προσθήκη χρήστη"</string>
352 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Νέος χρήστης"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700353 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Επισκέπτης"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700354 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Προσθήκη επισκέπτη"</string>
355 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Κατάργηση επισκέπτη"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700356 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Κατάργηση επισκέπτη;"</string>
357 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα αυτής της περιόδου σύνδεσης θα διαγραφούν."</string>
358 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Κατάργηση"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700359 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Επισκέπτη , καλώς όρισες ξανά!"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700360 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Θέλετε να συνεχίσετε την περίοδο σύνδεσής σας;"</string>
361 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Έναρξη από την αρχή"</string>
362 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ναι, συνέχεια"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700363 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Χρήστης-επισκέπτης"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500364 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Για διαγρ. εφαρμ. και δεδομένων, καταργ. το χρήστη-επισκέπτη"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700365 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗ"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700366 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Αποσύνδεση χρήστη"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700367 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Αποσύνδεση τρέχοντα χρήστη"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700368 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ ΧΡΗΣΤΗ"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700369 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Προσθήκη νέου χρήστη;"</string>
370 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Κατά την προσθήκη ενός νέου χρήστη, αυτός θα πρέπει να ρυθμίσει το χώρο του.\n\nΟποιοσδήποτε χρήστης μπορεί να ενημερώσει τις εφαρμογές για όλους τους άλλους χρήστες."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700371 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Κατάργηση χρήστη;"</string>
372 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα αυτού του χρήστη θα διαγραφούν."</string>
373 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Κατάργηση"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700374 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Η Εξοικονόμηση μπαταρίας είναι ενεργή"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700375 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Μειώνει την απόδοση και τα δεδομένα παρασκηνίου"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500376 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Απενερ. εξοικ/σης μπαταρίας"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700377 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Θα ξεκινήσει η καταγραφή του περιεχομένου που εμφανίζεται στην οθόνη σας από την εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>."</string>
378 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Να μην εμφανιστεί ξανά"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700379 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Διαγραφή όλων"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700380 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Έναρξη τώρα"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700381 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700382 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Η συσκευή μπορεί να παρακολουθείται"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700383 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Το προφίλ ενδέχεται να παρακολουθείται"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700384 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται"</string>
385 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Παρακολούθηση συσκευής"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700386 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Παρακολούθηση προφίλ"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700387 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Παρακολούθηση δικτύου"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700388 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Απενεργοποίηση VPN"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700389 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Αποσύνδεση VPN"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700390 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Η διαχείριση αυτής της συσκευής γίνεται από <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500391 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Παραχωρήσατε σε μια εφαρμογή άδεια για τη ρύθμιση σύνδεσης VPN.\n\nΑυτή η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής και του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700392 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Η διαχείριση αυτής της συσκευής γίνεται από <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής σας.\n\nΕίστε επίσης συνδεδεμένοι σε ένα VPN, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700393 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από τον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nΟ διαχειριστής έχει τη δυνατότητα παρακολούθησης της δραστηριότητας του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, είστε συνδεδεμένοι σε VPN, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας."</string>
394 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500395 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων."</string>
396 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του προσωπικού σας δικτύου, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων."</string>
397 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από τον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Είναι συνδεδεμένο στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή."</string>
398 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από τον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Είναι συνδεδεμένο στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΕπίσης, είστε συνδεδεμένοι στην εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του προσωπικού σας δικτύου."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700399 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται ρυθμίσεις, εταιρική πρόσβαση, εφαρμογές, δεδομένα σχετικά με τη συσκευή και πληρ. τοποθεσίας της συσκευής.\n\nΕίστε συνδεδ. σε <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> που μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηρ. του δικτύου εργασίας, όπως μηνύματα ηλεκτρ. ταχυδρομείου, εφαρμογές και ιστότοπους.\n\nΓια περισ. πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700400 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Η συσκευή θα παραμείνει κλειδωμένη έως ότου την ξεκλειδώσετε μη αυτόματα"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700401 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Λάβετε ειδοποιήσεις γρηγορότερα"</string>
402 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Εμφάνιση πριν το ξεκλείδωμα"</string>
403 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Όχι"</string>
404 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Ρύθμιση"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700405 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500406 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Τερματισμός τώρα"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700407 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Ανάπτυξη"</string>
408 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Σύμπτυξη"</string>
Geoff Mendal3f4086d2014-11-12 23:32:11 -0800409 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Η οθόνη καρφιτσώθηκε"</string>
Geoff Mendalf39a0792015-11-04 05:57:12 -0800410 <string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"Με αυτόν τον τρόπο παραμένει σε προβολή έως ότου την ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα το στοιχείο επιστροφής για να την ξεκαρφιτσώσετε."</string>
Geoff Mendal3f4086d2014-11-12 23:32:11 -0800411 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Το κατάλαβα"</string>
412 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Όχι"</string>
413 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Απόκρυψη <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>;"</string>
414 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Θα εμφανιστεί ξανά την επόμενη φορά που θα το ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις."</string>
415 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Απόκρυψη"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800416 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να γίνει το παράθυρο διαλόγου ελέγχου έντασης"</string>
417 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Να επιτραπεί"</string>
418 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Απόρριψη"</string>
419 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> αποτελεί το παράθυρο διαλόγου ελέγχου έντασης"</string>
420 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Αγγίξτε για επαναφορά αρχικού."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500421 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Χρησιμοποιείτε το προφίλ εργασίας σας"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700422 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500423 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Εμφάνιση ποσοστού ενσωματωμένης μπαταρίας"</string>
424 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Εμφάνιση ποσοστού επιπέδου μπαταρίας μέσα στο εικονίδιο της γραμμής κατάστασης όταν δεν γίνεται φόρτιση"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700425 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Γρήγορες ρυθμίσεις"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500426 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Γραμμή κατάστασης"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800427 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Επισκόπηση"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500428 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Λειτουργία επίδειξης"</string>
429 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Ενεργοποίηση λειτουργίας επίδειξης"</string>
430 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Εμφάνιση λειτουργίας επίδειξης"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500431 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
432 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Ξυπνητήρι"</string>
433 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Προφίλ εργασίας"</string>
434 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Λειτουργία πτήσης"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700435 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Προσθήκη πλακιδίου"</string>
436 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Μετάδοση πλακιδίου"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500437 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Δεν θα ακούσετε το επόμενο ξυπνητήρι σας <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> εκτός κι αν το απενεργοποιήσετε νωρίτερα"</string>
438 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Δεν θα ακούσετε το επόμενο ξυπνητήρι σας <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
439 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"στις <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
440 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"στις <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500441 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Γρήγορες ρυθμίσεις, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
442 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
443 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Προφίλ εργασίας"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700444 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Διασκέδαση για ορισμένους, αλλά όχι για όλους"</string>
445 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Το System UI Tuner σάς προσφέρει επιπλέον τρόπους για να τροποποιήσετε και να προσαρμόσετε τη διεπαφή χρήστη Android. Αυτές οι πειραματικές λειτουργίες ενδέχεται να τροποποιηθούν, να παρουσιάσουν σφάλματα ή να καταργηθούν σε μελλοντικές εκδόσεις. Συνεχίστε με προσοχή."</string>
446 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Αυτές οι πειραματικές λειτουργίες ενδέχεται να τροποποιηθούν, να παρουσιάσουν σφάλματα ή να καταργηθούν σε μελλοντικές εκδόσεις. Συνεχίστε με προσοχή."</string>
447 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Το κατάλαβα"</string>
448 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Συγχαρητήρια! Το System UI Tuner προστέθηκε στις Ρυθμίσεις"</string>
449 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Κατάργηση από τις Ρυθμίσεις"</string>
450 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Κατάργηση System UI Tuner από τις Ρυθμίσεις και διακοπή χρήσης όλων των λειτουργιών του;"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700451 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Η εφαρμογή δεν έχει εγκατασταθεί στη συσκευή σας"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700452 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Εμφάνιση δευτερολέπτων ρολογιού"</string>
453 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Εμφάνιση δευτερολέπτων ρολογιού στη γραμμή κατάστασης. Ενδέχεται να επηρεάσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας."</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700454 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Αναδιάταξη Γρήγορων ρυθμίσεων"</string>
455 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Εμφάνιση φωτεινότητας στις Γρήγορες ρυθμίσεις"</string>
Geoff Mendal9daee822016-02-22 06:03:43 -0800456 <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"Ενεργοποίηση κίνησης ολίσθησης επάνω για διαχωρισμό οθόνης"</string>
Geoff Mendalf1a48c42016-02-08 06:08:49 -0800457 <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Ενεργοποίηση κίνησης για μετάβαση σε διαχωρισμό οθόνης μέσω ολίσθησης επάνω από το κουμπί \"Επισκόπηση\""</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700458 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Σε πειραματικό στάδιο"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700459 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Ενεργοποίηση Bluetooth;"</string>
460 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Για να συνδέσετε το πληκτρολόγιο με το tablet σας, θα πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε το Bluetooth."</string>
461 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Ενεργοποίηση"</string>
Geoff Mendal687aa422016-03-02 06:07:02 -0800462 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Εμφάνιση ειδοποιήσεων χωρίς ήχο"</string>
463 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Αποκλεισμός όλων των ειδοποιήσεων"</string>
464 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Χωρίς σίγαση"</string>
465 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Χωρίς σίγαση ή αποκλεισμό"</string>
466 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="8103289238676424226">"Εμφάνιση όλων των ρυθμίσεων βαρύτητας"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800467 <string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"Αποκλεισμένες"</string>
Geoff Mendal687aa422016-03-02 06:07:02 -0800468 <string name="min_importance" msgid="1901894910809414782">"Ελάχιστη βαρύτητα"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800469 <string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"Μικρής βαρύτητας"</string>
470 <string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"Κανονικής βαρύτητας"</string>
471 <string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"Μεγάλης βαρύτητας"</string>
472 <string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"Επείγουσες"</string>
473 <string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"Να μην εμφανίζονται ποτέ αυτές οι ειδοποιήσεις"</string>
Geoff Mendal687aa422016-03-02 06:07:02 -0800474 <string name="notification_importance_min" msgid="1938190340516905748">"Να εμφανίζονται στο κάτω μέρος της λίστας ειδοποιήσεων χωρίς ήχο"</string>
475 <string name="notification_importance_low" msgid="3657252049508213048">"Να εμφανίζονται αυτές οι ειδοποιήσεις χωρίς ήχο"</string>
476 <string name="notification_importance_default" msgid="4466466472622442175">"Να επιτρέπονται οι ήχοι από αυτές τις ειδοποιήσεις"</string>
477 <string name="notification_importance_high" msgid="2135428926525093825">"Να προβάλλονται στην οθόνη και να επιτρέπεται ο ήχος"</string>
478 <string name="notification_importance_max" msgid="5806278962376556491">"Να εμφανίζονται στην κορυφή της λίστας ειδοποιήσεων, να προβάλλονται στην οθόνη και να επιτρέπεται ο ήχος"</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800479 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Περισσότερες ρυθμίσεις"</string>
480 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Τέλος"</string>
Geoff Mendal01138aa2016-02-24 06:07:08 -0800481 <string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"Χρώμα και εμφάνιση"</string>
482 <string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"Νυχτερινή λειτουργία"</string>
483 <string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"Βαθμονόμηση οθόνης"</string>
484 <string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"Ενεργή"</string>
485 <string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"Ανενεργή"</string>
486 <string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"Αυτόματη ενεργοποίηση"</string>
487 <string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"Αλλαγή σε νυχτερινή λειτουργία όπως απαιτείται βάσει τοποθεσίας και ώρας της ημέρας"</string>
488 <string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"Όταν είναι ενεργή η νυχτερινή λειτουργία"</string>
489 <string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Χρήση σκοτεινού θέματος για Android OS"</string>
490 <string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"Ρύθμιση απόχρωσης"</string>
491 <string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"Ρύθμιση φωτεινότητας"</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800492 <string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"Το σκούρο θέμα εφαρμόζεται σε βασικές περιοχές του λειτουργικού συστήματος Android οι οποίες συνήθως εμφανίζονται με φωτεινό θέμα, όπως οι Ρυθμίσεις."</string>
Geoff Mendal0bf658d2015-12-23 05:52:22 -0800493 <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"Εφαρμογή"</string>
494 <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"Επιβεβαίωση ρυθμίσεων"</string>
495 <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"Ορισμένες ρυθμίσεις χρωμάτων μπορεί να μην επιτρέπουν τη χρήση αυτής της συσκευής. Κάντε κλικ στην επιλογή OK για να επιβεβαιώσετε αυτές τις ρυθμίσεις χρωμάτων, διαφορετικά θα γίνει επαναφορά αυτών των ρυθμίσεων μετά από 10 δευτερόλεπτα."</string>
Geoff Mendal9daee822016-02-22 06:03:43 -0800496 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Χρήση της μπαταρίας"</string>
Geoff Mendalbe84a1b2016-01-13 05:52:37 -0800497 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Η εξοικονόμηση μπαταρίας δεν είναι διαθέσιμη κατά τη διάρκεια της φόρτισης"</string>
498 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Εξοικονόμηση μπαταρίας"</string>
499 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Μειώνει την απόδοση και τα δεδομένα παρασκηνίου"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800500 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Σύστημα"</string>
501 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Αρχική οθόνη"</string>
502 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Πρόσφατα"</string>
503 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Πίσω"</string>
Geoff Mendal01138aa2016-02-24 06:07:08 -0800504 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Εμφάνιση με στοιχεία ελέγχου έντασης ήχου"</string>
505 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Μην ενοχλείτε"</string>
506 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Συντόμευση κουμπιών έντασης ήχου"</string>
Geoff Mendal70d815e2016-01-25 06:04:23 -0800507 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Απενεργοποίηση λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\" κατά την αύξηση της έντασης ήχου"</string>
508 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Μπαταρία"</string>
509 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Ρολόι"</string>
510 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Ακουστικά"</string>
511 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Τα ακουστικά συνδέθηκαν"</string>
512 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Τα ακουστικά συνδέθηκαν"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800513 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Εξοικονόμηση δεδομένων"</string>
514 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Η Εξοικονόμηση δεδομένων είναι ενεργοποιημένη"</string>
515 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Η Εξοικονόμηση δεδομένων είναι απενεργοποιημένη"</string>
516 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Ενεργή"</string>
Geoff Mendal01138aa2016-02-24 06:07:08 -0800517 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Απενεργοποίηση"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800518 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Γραμμή πλοήγησης"</string>
519 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"Έναρξη"</string>
520 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"Κέντρο"</string>
521 <string name="end" msgid="125797972524818282">"Λήξη"</string>
522 <string name="space" msgid="804232271282109749">"Διαχωριστικό"</string>
523 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Εναλλαγή μενού/πληκτρολογίου"</string>
524 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Επιλογή κουμπιού για προσθήκη"</string>
525 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Προσθήκη κουμπιού"</string>
526 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Αποθήκευση"</string>
527 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Επαναφορά"</string>
528 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Δεν βρέθηκε κουμπί αρχ. οθόνης"</string>
529 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Απαιτείται κουμπί αρχικής οθόνης για να είναι δυνατή η πλοήγηση σε αυτήν τη συσκευή. Προσθέστε ένα κουμπί αρχικής οθόνης πριν από την αποθήκευση."</string>
530 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Προσαρμογή πλάτους κουμπιού"</string>
531 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Πρόχειρο"</string>
532 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Το Πρόχειρο επιτρέπει να σύρετε στοιχεία απευθείας στο πρόχειρο. Μπορείτε, επίσης, να σύρετε στοιχεία από το πρόχειρο, όταν υπάρχουν στοιχεία σε αυτό."</string>
533 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Προσαρμοσμένο κουμπί πλοήγησης"</string>
534 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Κωδικός-πλήκτρο"</string>
535 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Τα κουμπιά κωδικού-πλήκτρου επιτρέπουν την προσθήκη πλήκτρου πληκτρολογίου στη γραμμή πλοήγησης. Όταν τα πατάτε, τα κουμπιά προσομοιώνουν το επιλεγμένη πλήκτρο πληκτρολογίου. Πρώτα πρέπει να επιλεγεί το πλήκτρο για το κουμπί. Στη συνέχεια, εμφανίζεται μια εικόνα στο κουμπί."</string>
536 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Επιλογή κουμπιού πληκτρολογίου"</string>
537 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Προεπισκόπηση"</string>
Geoff Mendalf1a48c42016-02-08 06:08:49 -0800538 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Σύρετε για να προσθέσετε πλακίδια"</string>
Geoff Mendal46950982016-03-21 06:04:08 -0700539 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Σύρετε εδώ για κατάργηση"</string>
Geoff Mendalef564422016-02-15 06:06:15 -0800540 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Επεξεργασία"</string>
Geoff Mendal01138aa2016-02-24 06:07:08 -0800541 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Ώρα"</string>
542 <string-array name="clock_options">
543 <item msgid="5965318737560463480">"Να εμφανίζονται ώρες, λεπτά και δευτερόλεπτα"</item>
544 <item msgid="1427801730816895300">"Να εμφανίζονται ώρες και λεπτά (προεπιλογή)"</item>
545 <item msgid="3830170141562534721">"Να μην εμφανίζεται αυτό το εικονίδιο"</item>
546 </string-array>
547 <string-array name="battery_options">
548 <item msgid="3160236755818672034">"Να εμφανίζεται πάντα ποσοστό"</item>
549 <item msgid="2139628951880142927">"Να εμφανίζεται ποσοστό κατά τη φόρτιση (προεπιλογή)"</item>
550 <item msgid="3327323682209964956">"Να μην εμφανίζεται αυτό το εικονίδιο"</item>
551 </string-array>
Geoff Mendal687aa422016-03-02 06:07:02 -0800552 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Άλλο"</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800553 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Διαχωριστικό οθόνης"</string>
554 <string name="accessibility_action_divider_move_down" msgid="704893304141890042">"Μετακίνηση προς τα κάτω"</string>
555 <string name="accessibility_action_divider_move_up" msgid="4580103171609248006">"Μετακίνηση προς τα επάνω"</string>
556 <string name="accessibility_action_divider_move_left" msgid="9218189832115847253">"Μετακίνηση αριστερά"</string>
557 <string name="accessibility_action_divider_move_right" msgid="4671522715182567972">"Μετακίνηση δεξιά"</string>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -0700558</resources>