blob: a2174e99d19063ad6ab79abdc56ebcf3441a7c01 [file] [log] [blame]
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -08006 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -07009 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070011 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070016 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer198aa522010-12-01 15:15:29 -080022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"IU do sist."</string>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Limpar"</string>
Eric Fischer78cc91a2011-09-12 09:48:06 -070024 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Remover da lista"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informações da aplicação"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Os ecrãs recentes aparecem aqui"</string>
Baligh Uddinec055812012-11-29 09:25:17 -080027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Ignorar aplicações recentes"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="other">%d ecrãs na Vista geral</item>
30 <item quantity="one">1 ecrã na Vista geral</item>
31 </plurals>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Sem notificações"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Em curso"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Notificações"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070035 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Bateria fraca"</string>
Geoff Mendalebd532b2014-10-06 15:17:06 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> restante"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> restante. A poupança da bateria está ativada."</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Carregamento USB não suportado. \nUtilize apenas o carregador fornecido."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070039 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"O carregamento por USB não é suportado."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Utilize apenas o carregador fornecido."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Definições"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Ativar a poupança de bateria?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Ativar"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Ativar a poupança de bateria"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Definições"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080046 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerc8c37292011-03-17 16:51:07 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Rodar ecrã automaticamente"</string>
Eric Fischer7b3bfca2010-12-14 13:52:32 -080048 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"D. SOM"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080050 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Notificações"</string>
Eric Fischerf04ae722011-02-17 10:14:16 -080051 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth ligado"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070052 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Configurar métodos introdução"</string>
Eric Fischer94887002012-04-16 13:38:47 -070053 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Teclado físico"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070054 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Permitir que a aplicação <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aceda ao dispositivo USB?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Permitir que a aplicação <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aceda ao acessório USB?"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070056 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Abrir <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> quando este dispositivo USB estiver ligado?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Abrir <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> quando este acessório USB estiver ligado?"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070058 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Nenhuma das aplicações instaladas funciona com o acessório USB. Saiba mais acerca do acessório em <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070059 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Acessório USB"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Ver"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Utilizar por predefinição para este aparelho USB"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Utilizar por predefinição para este acessório USB"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -070063 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Permitir depuração USB?"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070064 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"A impressão digital da chave RSA do computador é:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -070065 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Permitir sempre a partir deste computador"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050066 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Depuração USB não permitida"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070067 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"O utilizador com sessão iniciada atualmente neste dispositivo não pode ativar a depuração USB. Para utilizar esta funcionalidade, mude para um utilizador Administrador."</string>
Eric Fischerff2612b2011-07-07 11:27:19 -070068 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom para preencher o ecrã"</string>
69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Esticar p. caber em ec. int."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070070 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"A guardar captura de ecrã..."</string>
71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"A guardar captura de ecrã..."</string>
72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"A guardar captura de ecrã."</string>
73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Captura de ecrã efetuada"</string>
74 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Toque para ver a captura de ecrã"</string>
75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Não foi possível obter captura de ecrã."</string>
Geoff Mendalec900312016-03-14 06:05:30 -070076 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Problema encontrado ao guardar a captura de ecrã."</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -080077 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Não é possível guardar a captura de ecrã devido a espaço de armazenamento limitado."</string>
78 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"A aplicação ou a sua entidade não tem autorização para tirar capturas de ecrã."</string>
Eric Fischer3a6c36f2011-07-25 17:36:41 -070079 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opções de transm. de fich. USB"</string>
80 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Montar como leitor de multimédia (MTP)"</string>
81 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Montar como câmara (PTP)"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070082 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Inst. aplic. Transf. Ficheiros do Android para Mac"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070083 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Anterior"</string>
84 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Página inicial"</string>
85 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -070086 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Visão geral"</string>
Baligh Uddinb847cfd2013-09-30 10:32:21 -070087 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Pesquisar"</string>
88 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Câmara"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -070089 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telemóvel"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070090 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Assistente de voz"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070091 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Desbloquear"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050092 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Botão de desbloqueio, a aguardar a impressão digital"</string>
93 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Desbloquear sem utilizar a sua impressão digital"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070094 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"desbloquear"</string>
95 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"abrir telemóvel"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070096 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"abrir assistente de voz"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070097 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"abrir câmara"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070098 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Selecionar novo esquema de tarefa"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070099 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Cancelar"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700100 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Botão zoom de compatibilidade."</string>
101 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoom menor para ecrã maior."</string>
102 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth ligado."</string>
103 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth desligado."</string>
Eric Fischer8da527d2011-08-22 11:09:13 -0700104 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Sem bateria."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700105 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Uma barra de bateria."</string>
106 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Duas barras de bateria."</string>
107 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Três barras de bateria."</string>
108 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Bateria carregada."</string>
109 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Sem telefone."</string>
110 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Uma barra de telefone."</string>
111 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Duas barras de telefone."</string>
112 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Três barras de telefone."</string>
113 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Sinal de telefone completo."</string>
114 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Sem dados."</string>
115 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Uma barra de dados."</string>
116 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Duas barras de dados."</string>
117 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Três barras de dados."</string>
118 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Sinal de dados completo."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700119 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Ligado a <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
120 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Ligado a <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800121 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Sem WiMAX."</string>
122 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Uma barra de WiMAX."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Duas barras de WiMAX."</string>
124 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Três barras de WiMAX."</string>
125 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Sinal WiMAX completo."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700126 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet desligada."</string>
127 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet ligada."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700128 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Sem sinal."</string>
129 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Sem ligação."</string>
130 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Zero barras."</string>
131 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Uma barra."</string>
132 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Duas barras."</string>
133 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Três barras."</string>
134 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Sinal completo."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700135 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Ativado."</string>
136 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Desativado."</string>
137 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Ligado."</string>
138 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"A ligar..."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700139 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700140 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700142 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
Eric Fischer8da527d2011-08-22 11:09:13 -0700143 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5G"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700144 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Baligh Uddin9b995572013-06-12 10:39:43 -0700145 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700146 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700147 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700148 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700149 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700150 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Sem SIM."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800151 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Dados móveis desativados"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700152 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Ligação Bluetooth via telemóvel."</string>
153 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Modo de avião"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500154 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nenhum cartão SIM."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700155 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Rede do operador em mudança."</string>
Eric Fischer8da527d2011-08-22 11:09:13 -0700156 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Bateria a <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> por cento."</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700157 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Definições do sistema"</string>
158 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Notificações."</string>
159 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Limpar notificações"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700160 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS ativado."</string>
161 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Adquirir GPS."</string>
Eric Fischer78cc91a2011-09-12 09:48:06 -0700162 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Teletipo ativado."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700163 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Campainha em vibração."</string>
164 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Campainha em silêncio."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700165 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
166 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800167 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Modo de trabalho"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700168 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Ignorar <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700169 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignorado."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800170 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Todas as aplicações recentes foram ignoradas."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700171 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"A iniciar <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700172 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700173 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Notificação ignorada."</string>
174 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Painel de notificações."</string>
175 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Definições rápidas."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700176 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Ecrã de bloqueio."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700177 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Definições"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -0700178 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Visão geral."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700179 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Fechar"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700180 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Utilizador <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700181 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
182 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi desligado."</string>
183 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi ligado."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700184 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Dispositivo Móvel <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
185 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Bateria <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700186 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Modo de avião desligado."</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Modo de avião ligado."</string>
188 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Modo de avião desligado."</string>
189 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Modo de avião ligado."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800190 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Não incomodar ligado, apenas prioridade."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500191 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Não incomodar ativado, silêncio total."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700192 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Não incomodar ligado, apenas alarmes."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800193 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Não incomodar desligado."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Não incomodar desligado."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Não incomodar ligado."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700196 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth desligado."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth ligado."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"A ligar o Bluetooth."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth ligado."</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth desligado."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth ligado."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Relatórios de localização desligados."</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Relatórios de localização ligados."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Relatórios de localização desligados."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Relatórios de localização ligados."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700206 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarme definido para <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700207 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Fechar o painel."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Mais tempo."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Menos tempo."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Lanterna desligada."</string>
Geoff Mendal687aa422016-03-02 06:07:02 -0800211 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Lanterna indisponível."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700212 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Lanterna ligada."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Lanterna desligada."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Lanterna ligada."</string>
215 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inversão de cores desligada."</string>
216 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inversão de cores ligada."</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Zona Wi-Fi móvel desligada."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Zona Wi-Fi móvel ligada."</string>
219 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Transmissão do ecrã interrompida."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800220 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Modo de trabalho desativado."</string>
221 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Modo de trabalho ativado."</string>
222 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"O modo de trabalho foi desativado."</string>
223 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"O modo de trabalho foi ativado."</string>
Geoff Mendal9bd1ef02016-03-16 06:06:47 -0700224 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Poupança de dados desativada."</string>
225 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Poupança de dados ativada."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700226 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Brilho do visor"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800227 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Dados 2G-3G em pausa"</string>
228 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Dados 4G em pausa"</string>
229 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Dados de redes móveis em pausa"</string>
230 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Dados em pausa"</string>
231 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Uma vez que foi atingido o limite de dados definido, foi interrompida a utilização de dados no seu dispositivo durante o tempo restante deste ciclo.\n\nSe retomar a utilização, o seu operador pode efetuar cobranças."</string>
232 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Retomar"</string>
Eric Fischer8da527d2011-08-22 11:09:13 -0700233 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Sem ligação internet"</string>
234 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi ligado"</string>
235 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"A procurar GPS"</string>
236 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Localização definida por GPS"</string>
Baligh Uddin63bc4462013-08-19 08:26:24 -0700237 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Pedidos de localização ativos"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700238 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Limpar todas as notificações."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700239 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Definições de notificação"</string>
240 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Definições do <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer6e539692012-05-16 12:52:28 -0700241 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"O ecrã será rodado automaticamente."</string>
242 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"O ecrã está bloqueado na orientação horizontal."</string>
243 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"O ecrã está bloqueado na orientação vertical."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700244 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"O ecrã irá agora rodar automaticamente."</string>
245 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"O ecrã está agora bloqueado na orientação de paisagem."</string>
246 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"O ecrã está agora bloqueado na orientação de retrato."</string>
Baligh Uddin59074ef2013-09-19 00:02:26 -0700247 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Vitrina de sobremesas"</string>
Baligh Uddin264c8802012-10-30 19:36:50 -0700248 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Daydream"</string>
Baligh Uddina36dc012012-09-24 13:22:50 -0700249 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800250 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Não incomodar"</string>
251 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Apenas prioridade"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700252 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Apenas alarmes"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500253 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Silêncio total"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700254 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin584aace2012-09-20 16:03:39 -0700255 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Dispositivos)"</string>
Baligh Uddine0505c82012-10-24 12:48:59 -0700256 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth desat."</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700257 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Sem dispositivos sincronizados disponíveis"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700258 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Brilho"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700259 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Rotação automática"</string>
260 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotação bloqueada"</string>
Baligh Uddind5d8b882014-06-16 10:12:38 -0700261 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Retrato"</string>
262 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Paisagem"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700263 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Método de Introdução"</string>
Baligh Uddinec4d2aa2013-08-05 09:47:33 -0700264 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Localização"</string>
265 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Localização Desativada"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700266 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Dispositivo multimédia"</string>
267 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700268 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Apenas chamadas de emergência"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700269 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Definições"</string>
270 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Hora"</string>
271 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Eu"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700272 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Utilizador"</string>
273 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Novo utilizador"</string>
Baligh Uddin32cdc062012-09-26 17:06:51 -0700274 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
275 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Não Ligado"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700276 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Sem Rede"</string>
Baligh Uddin32cdc062012-09-26 17:06:51 -0700277 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi Desligado"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500278 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Não estão disponíveis redes Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700279 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Transmitir"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700280 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Transmissão"</string>
281 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Dispositivo sem nome"</string>
282 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Pronto para transmitir"</string>
283 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Sem dispositivos disponíveis"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700284 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Brilho"</string>
285 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMÁTICO"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700286 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inverter cores"</string>
Baligh Uddin60346c72013-10-07 11:09:40 -0700287 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Modo de correção de cor"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700288 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Mais definições"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700289 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Concluído"</string>
290 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Ligado"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700291 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"A ligar..."</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700292 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Associação"</string>
293 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Zona Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalc77c6d82014-05-28 10:27:32 -0700294 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Notificações"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700295 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Lanterna"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700296 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Dados de rede móvel"</string>
297 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Utilização de dados"</string>
298 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Dados restantes"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800299 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Acima do limite"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700300 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> utilizado(s)"</string>
301 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limite de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
302 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Aviso de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800303 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Modo de trabalho"</string>
Geoff Mendal6cd50b32016-03-18 20:48:34 -0700304 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Nenhum item recente"</string>
305 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Limpou tudo"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700306 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informações da aplicação"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700307 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"fixação no ecrã"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700308 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"pesquisar"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700309 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Não foi possível iniciar o <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal666f6c72016-02-17 06:03:56 -0800310 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"O <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> está desativado no modo de segurança."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800311 <string name="recents_history_button_label" msgid="5153358867807604821">"Histórico"</string>
312 <string name="recents_history_clear_all_button_label" msgid="5905258334958006953">"Limpar"</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800313 <string name="recents_drag_non_dockable_task_message" msgid="2935843902795166158">"Esta aplicação não é compatível com várias janelas"</string>
314 <string name="recents_launch_non_dockable_task_label" msgid="7862379814938391888">"A aplicação não é compatível com várias janelas"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600315 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Divisão horizontal"</string>
316 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Divisão vertical"</string>
317 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Divisão personalizada"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700318 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Carregada"</string>
319 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"A carregar"</string>
320 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> até ficar completa"</string>
321 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Não está a carregar"</string>
Baligh Uddin2bd9b2c2013-09-23 10:07:51 -0700322 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"A rede pode ser\nmonitorizada"</string>
Geoff Mendal47b73a02013-12-04 12:09:45 -0800323 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pesquisar"</string>
324 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Deslize para cima para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
325 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Deslize para a esquerda para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500326 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Não é incomodado por sons e vibrações, exceto de alarmes, lembretes, eventos e autores de chamadas que especificar."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700327 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Personalizar"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500328 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Esta ação bloqueia TODOS os sons e as vibrações, incluindo de alarmes, de músicas, de vídeos e de jogos. Continua a ser possível telefonar."</string>
329 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Esta ação bloqueia TODOS os sons e as vibrações, incluindo de alarmes, de músicas, de vídeos e de jogos."</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700330 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700331 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Notificações menos urgentes abaixo"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700332 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Tocar novamente para abrir"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700333 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Deslizar rapidamente com o dedo para cima para desbloquear"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700334 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Deslize rapid. a partir do ícone para aceder ao telemóvel"</string>
335 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Deslize rapid. a partir do ícone para aceder ao assist. voz"</string>
336 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Deslize rapidamente a partir do ícone para aceder à câmara"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500337 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Silêncio total. Isto também silencia os leitores de ecrã."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500338 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Silêncio total"</string>
Geoff Mendalb85f3082015-04-10 23:25:52 -0700339 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Apenas prioridade"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700340 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Apenas alarmes"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500341 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Silêncio\ntotal"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700342 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Apenas\nprioridade"</string>
343 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Apenas\nalarmes"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700344 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"A carregar (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> até à carga máxima)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700345 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"A carregar rapid. (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> até à carga máxima)"</string>
346 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"A carregar lentam. (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> até à carga máxima)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700347 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Mudar utilizador"</string>
Baligh Uddin891bad92014-09-08 16:13:38 -0700348 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Mudar de utilizador; o utilizador atual é <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500349 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Utilizador atual: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700350 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Mostrar perfil"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700351 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Adicionar utilizador"</string>
352 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novo utilizador"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700353 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Convidado"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700354 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Adicionar convidado"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700355 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Remover convidado"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700356 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Pretende remover o convidado?"</string>
357 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Todas as aplicações e dados desta sessão serão eliminados."</string>
358 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Remover"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700359 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Bem-vindo(a) de volta, caro(a) convidado(a)!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700360 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Pretende continuar a sessão?"</string>
361 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Recomeçar"</string>
362 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Sim, continuar"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700363 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Utilizador convidado"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500364 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Para eliminar aplicações e dados, remover utiliz. convidado"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700365 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"REMOVER CONVIDADO"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700366 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Terminar sessão do utilizador"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700367 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Terminar sessão do utilizador atual"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700368 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"TERMINAR SESSÃO DO UTILIZADOR"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700369 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Adicionar um novo utilizador?"</string>
370 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Ao adicionar um novo utilizador, essa pessoa tem de configurar o respetivo espaço.\n\nQualquer utilizador pode atualizar aplicações para todos os outros utilizadores."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700371 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Pretende remover o utilizador?"</string>
372 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Serão eliminados todos os dados e todas as aplicações deste utilizador."</string>
373 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Remover"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700374 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"A poupança de bateria está ligada"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700375 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Reduz o desempenho e os dados de segundo plano"</string>
376 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Desativar a poupança de bateria"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700377 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"O(a) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> vai começar a captar tudo o que é apresentado no ecrã."</string>
378 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Não mostrar de novo"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700379 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Limpar tudo"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700380 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Começar agora"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700381 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Sem notificações"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700382 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"O dispositivo pode ser monitorizado"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700383 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"O perfil pode ser monitorizado"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700384 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"A rede pode ser monitorizada"</string>
385 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Monitorização de dispositivos"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700386 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorização de perfis"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700387 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Monitorização da rede"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700388 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desativar a VPN"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700389 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desligar VPN"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700390 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"O seu dispositivo é gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as aplicações, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do dispositivo. Para obter mais informações, contacte o administrador."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500391 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Concedeu autorização a uma aplicação para configurar uma ligação VPN.\n\nEsta aplicação pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700392 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"O seu dispositivo é gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as aplicações, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do dispositivo.\n\nEncontra-se ligado a uma VPN, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700393 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"O seu perfil de trabalho é gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO seu administrador pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, está ligado a uma VPN, que pode monitorizar a atividade da rede."</string>
394 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500395 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Está ligado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites."</string>
396 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Está ligado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal, incluindo emails, aplicações e Websites."</string>
397 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"O seu perfil de trabalho é gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Está ligado a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pode monitorizar a atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador."</string>
398 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"O seu perfil de trabalho é gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Está ligado a <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, que pode monitorizar a atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nTambém está ligado a <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700399 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"O seu dispositivo é gerido por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as aplicações, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do dispositivo.\n\nEstá ligado a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700400 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"O dispositivo permanecerá bloqueado até ser desbloqueado manualmente"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700401 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Receber notificações mais rapidamente"</string>
402 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ver antes de desbloquear"</string>
403 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Não, obrigado"</string>
404 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configurar"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700405 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500406 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Terminar agora"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700407 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Expandir"</string>
408 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Reduzir"</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800409 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"O ecrã está fixado"</string>
Geoff Mendalf39a0792015-11-04 05:57:12 -0800410 <string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"Será mantido na vista até soltar. Toque sem soltar em Anterior para soltar."</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800411 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Compreendi"</string>
412 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Não, obrigado"</string>
413 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Pretende ocultar <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
414 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Reaparecerá da próxima vez que a funcionalidade for ativada nas definições."</string>
415 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Ocultar"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800416 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende ser a caixa de diálogo do volume."</string>
417 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Permitir"</string>
418 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Recusar"</string>
419 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> é a caixa de diálogo do volume"</string>
420 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Toque para restaurar o original."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500421 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Está a utilizar o seu perfil de trabalho"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700422 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Sintonizador da interface do sistema"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500423 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Mostrar percentagem da bateria incorporada"</string>
424 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Mostrar a percentagem do nível da bateria no ícone da barra de estado quando não estiver a carregar"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700425 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Definições rápidas"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500426 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Barra de estado"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800427 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Vista geral"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500428 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Modo de demonstração"</string>
429 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Ativar o modo de demonstração"</string>
430 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Mostrar modo de demonstração"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500431 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
432 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarme"</string>
433 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Perfil de trabalho"</string>
434 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Modo de avião"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700435 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Adicionar mosaico"</string>
436 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Mosaico de transmissão"</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800437 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Só vai ouvir o próximo alarme (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>) se desativar esta funcionalidade antes dessa hora"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500438 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Não vai ouvir o próximo alarme às <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
439 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"às <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
440 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"em <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500441 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Definições rápidas, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
442 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Zona Wi-Fi"</string>
443 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Perfil de trabalho"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700444 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Diversão para alguns, mas não para todos"</string>
445 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"O Sintonizador da interface do sistema disponibiliza-lhe formas adicionais ajustar e personalizar a interface do utilizador do Android. Estas funcionalidades experimentais podem ser alteradas, deixar de funcionar ou desaparecer em versões futuras. Prossiga com cuidado."</string>
446 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Estas funcionalidades experimentais podem ser alteradas, deixar de funcionar ou desaparecer em versões futuras. Prossiga com cuidado."</string>
447 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Compreendi"</string>
448 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Parabéns! O Sintonizador da interface do sistema foi adicionado às Definições"</string>
449 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Remover das Definições"</string>
450 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Pretende remover o Sintonizador da interface do sistema das Definições e deixar de utilizar todas as respetivas funcionalidades?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700451 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"A aplicação não está instalada no dispositivo"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700452 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Mostrar segundos do relógio"</string>
453 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Mostrar segundos do relógio na barra de estado. Pode afetar a autonomia da bateria."</string>
Geoff Mendalf8f6d8e2015-09-07 07:23:36 -0700454 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Reorganizar as Definições rápidas"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700455 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Mostrar luminosidade nas Definições rápidas"</string>
Geoff Mendal9daee822016-02-22 06:03:43 -0800456 <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"Ativar gesto de deslize rápido para cima do ecrã dividido"</string>
Geoff Mendalf1a48c42016-02-08 06:08:49 -0800457 <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Ativar o gesto para aceder ao ecrã dividido ao deslizar rapidamente para cima a partir do botão Vista geral"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700458 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Experimental"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700459 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Pretende ativar o Bluetooth?"</string>
460 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Para ligar o teclado ao tablet, tem de ativar primeiro o Bluetooth."</string>
461 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Ativar"</string>
Geoff Mendal687aa422016-03-02 06:07:02 -0800462 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Mostrar notificações sem som"</string>
463 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Bloquear todas as notificações"</string>
464 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Não silenciar"</string>
465 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Não silenciar nem bloquear"</string>
466 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="8103289238676424226">"Mostrar definições de importância completas"</string>
Geoff Mendal431433b2015-12-28 05:59:37 -0800467 <string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"Bloqueado"</string>
Geoff Mendal687aa422016-03-02 06:07:02 -0800468 <string name="min_importance" msgid="1901894910809414782">"Importância mín."</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800469 <string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"Importância baixa"</string>
470 <string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"Importância normal"</string>
471 <string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"Importância alta"</string>
Geoff Mendal431433b2015-12-28 05:59:37 -0800472 <string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"Urgente"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800473 <string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"Nunca mostrar estas notificações"</string>
Geoff Mendal687aa422016-03-02 06:07:02 -0800474 <string name="notification_importance_min" msgid="1938190340516905748">"Mostrar na parte inferior da lista de notificações sem som"</string>
475 <string name="notification_importance_low" msgid="3657252049508213048">"Mostrar estas notificações sem som"</string>
476 <string name="notification_importance_default" msgid="4466466472622442175">"Permitir que estas notificações emitam sons"</string>
477 <string name="notification_importance_high" msgid="2135428926525093825">"Mostrar no ecrã e permitir som"</string>
478 <string name="notification_importance_max" msgid="5806278962376556491">"Mostrar na parte superior da lista de notificações, mostrar no ecrã e permitir som"</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800479 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Mais definições"</string>
480 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Concluído"</string>
Geoff Mendal01138aa2016-02-24 06:07:08 -0800481 <string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"Cor e aspeto"</string>
482 <string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"Modo noturno"</string>
483 <string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"Calibrar ecrã"</string>
484 <string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"Ativado"</string>
485 <string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"Desativado"</string>
486 <string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"Ligar automaticamente"</string>
487 <string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"Alternar para o Modo noturno consoante a localização e a hora do dia"</string>
488 <string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"Quando o Modo noturno está ativado"</string>
489 <string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Utilizar o tema escuro para o SO Android"</string>
490 <string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"Ajustar tonalidade"</string>
491 <string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"Ajustar brilho"</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800492 <string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"O tema escuro é aplicado a áreas essenciais do SO Android que são normalmente apresentadas num tema claro, como as Definições."</string>
Geoff Mendal0bf658d2015-12-23 05:52:22 -0800493 <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"Aplicar"</string>
494 <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"Confirmar as definições"</string>
495 <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"Algumas definições de cor podem tornar este dispositivo instável. Clique em OK para confirmar estas definições de cor. Caso contrário, estas definições serão repostas após 10 segundos."</string>
Geoff Mendal666f6c72016-02-17 06:03:56 -0800496 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Utiliz. da bateria"</string>
Geoff Mendalbe84a1b2016-01-13 05:52:37 -0800497 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Poupança de bateria não disponível durante o carregamento"</string>
498 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Poupança de bateria"</string>
499 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Reduz o desempenho e os dados de segundo plano"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800500 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistema"</string>
501 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Página inicial"</string>
502 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Recentes"</string>
503 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Anterior"</string>
Geoff Mendal01138aa2016-02-24 06:07:08 -0800504 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Mostrar com controlos de volume"</string>
505 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Não incomodar"</string>
506 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Atalho dos botões de volume"</string>
Geoff Mendal70d815e2016-01-25 06:04:23 -0800507 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Desativar Não incomodar ao aumentar o volume"</string>
508 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Bateria"</string>
509 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Relógio"</string>
510 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Ausc. com microfone integrado"</string>
511 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Auscultadores ligados"</string>
512 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Auscultadores com microfone integrado ligados"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800513 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Poupança de dados"</string>
514 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Poupança de dados ativada"</string>
515 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Poupança de dados desativada"</string>
516 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Ativado"</string>
Geoff Mendal01138aa2016-02-24 06:07:08 -0800517 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Desativado"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800518 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Barra de navegação"</string>
519 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"Início"</string>
520 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"Centro"</string>
521 <string name="end" msgid="125797972524818282">"Fim"</string>
522 <string name="space" msgid="804232271282109749">"Espaçador"</string>
523 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Menu/comutador de teclado"</string>
524 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Selecionar o botão a adicionar"</string>
525 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Adicionar botão"</string>
526 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Guardar"</string>
527 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Repor"</string>
528 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Sem botão de página inicial"</string>
529 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"É necessário um botão de página inicial para navegar neste dispositivo. Adicione um botão de página inicial antes de guardar."</string>
530 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Ajustar largura do botão"</string>
531 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Área de transferência"</string>
532 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"A Área de transferência permite arrastar itens diretamente para a área de transferência. Também é possível arrastar itens diretamente para fora da mesma, quando aí se encontram."</string>
533 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Botão de navegação personalizado"</string>
534 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Código de tecla"</string>
535 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Os códigos de tecla permitem adicionar teclas do teclado à Barra de navegação. Quando são premidos, emulam a tecla do teclado selecionada. É necessário selecionar primeiro a tecla para botão e depois uma imagem que será apresentada no mesmo."</string>
536 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Selecionar o botão do teclado"</string>
537 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Pré-visualizar"</string>
Geoff Mendalf1a48c42016-02-08 06:08:49 -0800538 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Arraste para adicionar mosaicos"</string>
Geoff Mendal46950982016-03-21 06:04:08 -0700539 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Arrastar para aqui para remover"</string>
Geoff Mendalef564422016-02-15 06:06:15 -0800540 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Editar"</string>
Geoff Mendal01138aa2016-02-24 06:07:08 -0800541 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Hora"</string>
542 <string-array name="clock_options">
543 <item msgid="5965318737560463480">"Mostrar horas, minutos e segundos"</item>
544 <item msgid="1427801730816895300">"Mostrar horas e minutos (predefinição)"</item>
545 <item msgid="3830170141562534721">"Não mostrar este ícone"</item>
546 </string-array>
547 <string-array name="battery_options">
548 <item msgid="3160236755818672034">"Mostrar sempre a percentagem"</item>
549 <item msgid="2139628951880142927">"Mostrar a percentagem durante o carregamento (predefinição)"</item>
550 <item msgid="3327323682209964956">"Não mostrar este ícone"</item>
551 </string-array>
Geoff Mendal687aa422016-03-02 06:07:02 -0800552 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Outro"</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800553 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Divisor do ecrã dividido"</string>
554 <string name="accessibility_action_divider_move_down" msgid="704893304141890042">"Mover para baixo"</string>
555 <string name="accessibility_action_divider_move_up" msgid="4580103171609248006">"Mover para cima"</string>
556 <string name="accessibility_action_divider_move_left" msgid="9218189832115847253">"Mover para a esquerda"</string>
557 <string name="accessibility_action_divider_move_right" msgid="4671522715182567972">"Mover para a direita"</string>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -0700558</resources>