blob: a54bf34c21316f6332e21c09256ffb966475cf21 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -08006 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -07009 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070011 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070016 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"সিস্টেম UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"সাফ করুন"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"তালিকা থেকে সরান"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"অ্যাপ্লিকেশানের তথ্য"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"আপনার সাম্প্রতিক স্ক্রীনগুলো এখানে দেখা যাবে"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"সাম্প্রতিক অ্যাপ্লিকেশানগুলি খারিজ করুন"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="one">ওভারভিউ-এ %dটি স্ক্রীন</item>
30 <item quantity="other">ওভারভিউ-এ %dটি স্ক্রীন</item>
31 </plurals>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"কোনো বিজ্ঞপ্তি নেই"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"চলতে-থাকা"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
35 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"ব্যাটারি কম"</string>
Geoff Mendalebd532b2014-10-06 15:17:06 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> অবশিষ্ট আছে"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> অবশিষ্ট আছে৷ ব্যাটারি সাশ্রয়কারী চালু আছে৷"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB চার্জিং সমর্থিত নয়৷\nকেবলমাত্র সরবহারকৃত চার্জার ব্যবহার করুন৷"</string>
39 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB চার্জিং সমর্থিত নয়।"</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"শুধুমাত্র সরবরাহকৃত চার্জার ব্যবহার করুন।"</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"সেটিংস"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"ব্যাটারি সঞ্চয়কারী চালু করবেন?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"চালু করুন"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"ব্যাটারি সঞ্চয়কারী চালু"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"সেটিংস"</string>
46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"স্বতঃ-ঘূর্ণায়মান স্ক্রীণ"</string>
48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"নিঃশব্দ করুন"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"স্বতঃ"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
51 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth টিথার করা হয়েছে"</string>
52 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"ইনপুট পদ্ধতিগুলি সেট আপ করুন"</string>
53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"ফিজিক্যাল কীবোর্ড"</string>
54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"এই <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> অ্যাপ্লিকেশানটিকে কি USB ডিভাইস অ্যাক্সেস করা মঞ্জুরি দেবেন?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"এই <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> অ্যাপ্লিকেশানটিকে কি USB যন্ত্রাংশ অ্যাক্সেস করার মঞ্জুরি দেবেন?"</string>
56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"যখন এই USB ডিভাইসটি সংযুক্ত থাকে তখন কি <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> খুলবেন?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"যখন এই USB যন্ত্রাংশটি সংযুক্ত থাকে তখন কি <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> খুলবেন?"</string>
58 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"ইনস্টল থাকা কোনো অ্যাপ্লিকেশান এই USB যন্ত্রাংশের সাথে কাজ করে না৷ <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> এ এই যন্ত্রাংশের সম্পর্কে আরো জানুন৷"</string>
59 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB যন্ত্রাংশ"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"দেখুন"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"এই USB ডিভাইসের জন্য এটি ডিফল্টরুপে ব্যবহার করুন"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"এই USB আনুষঙ্গিকের জন্য এটি ডিফল্টরুপে ব্যবহার করুন"</string>
63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB ডিবাগিং মঞ্জুর করবেন?"</string>
64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"কম্পিউটারের RSA কী আঙ্গুলের ছাপ হল:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"এই কম্পিউটার থেকে সর্বদা অনুমতি দিন"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050066 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB ডিবাগিং অনুমোদিত নয়"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070067 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"ব্যবহারকারী বর্তমানে এই ডিভাইসটিতে সাইন ইন করেছেন তাই USB ডিবাগিং চালু করা যাবে না। এই বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করতে, অনুগ্রহ করে প্রশাসক ব্যবহারকারীতে পাল্টান।"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070068 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"স্ক্রীণ পূরণ করতে জুম করুন"</string>
69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"পূর্ণ স্ক্রীণে প্রসারিত করুন"</string>
70 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"স্ক্রীনশট সংরক্ষণ করা হচ্ছে..."</string>
71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"স্ক্রীনশট সংরক্ষণ করা হচ্ছে..."</string>
72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"স্ক্রীনশট সংরক্ষণ করা হচ্ছে৷"</string>
73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"স্ক্রীনশট নেওয়া হযেছে৷"</string>
74 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"আপনার স্ক্রীনশট দেখতে স্পর্শ করুন৷"</string>
75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"স্ক্রীনশট নেওয়া যায়নি৷"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070076 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"সঞ্চয়স্থান সীমিত হওয়ার ফলে স্ক্রীনশট নেওয়া যাবে না, অথবা এটি অ্যাপ্লিকেশানটি অথবা আপনার প্রতিষ্ঠানের দ্বারা অনুমোদিত নয়৷"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070077 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ফাইল স্থানান্তরের বিকল্পগুলি"</string>
78 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"একটি মিডিয়া প্লেয়ার হিসাবে মাউন্ট করুন (MTP)"</string>
79 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"একটি ক্যামেরা হিসাবে মাউন্ট করুন (PTP)"</string>
80 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac এর জন্য Android এর ফাইল স্তানান্তর অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করুন"</string>
81 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"ফিরুন"</string>
82 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"হোম"</string>
83 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"মেনু"</string>
Geoff Mendal48c2fdab2014-10-22 08:53:50 -070084 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"এক নজরে"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070085 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"অনুসন্ধান করুন"</string>
86 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"ক্যামেরা"</string>
87 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ফোন"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070088 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"ভয়েস সহায়তা"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070089 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"আনলক করুন"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050090 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"আনলক বোতাম, আঙ্গুলের ছাপের জন্য প্রতীক্ষারত"</string>
91 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার না করেই আনলক করুন"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070092 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"আনলক করুন"</string>
93 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ফোন খুলুন"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070094 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"ভয়েস সহায়তা খুলুন"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070095 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ক্যামেরা খুলুন"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070096 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"নতুন কার্য লেআউট নির্বাচন করুন"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070097 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"বাতিল করুন"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070098 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"সামঞ্জস্যের জুম বোতাম৷"</string>
99 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"ছোট থেকে বৃহৎ স্ক্রীণে জুম করুন৷"</string>
100 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth সংযুক্ত হয়েছে৷"</string>
101 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে৷"</string>
102 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"কোনো ব্যাটারি নেই৷"</string>
103 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"এক দন্ড ব্যাটারি রয়েছে৷"</string>
104 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"দুই দন্ড ব্যাটারি রয়েছে৷"</string>
105 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"তিন দন্ড ব্যাটারি রয়েছে৷"</string>
106 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"ব্যাটারি পূর্ণ রয়েছে৷"</string>
107 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"কোনো ফোনের সংকেত নেই৷"</string>
108 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"এক দন্ড ফোনের সংকেত রয়েছে৷"</string>
109 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"দুই দন্ড ফোনের সংকেত রয়েছে৷"</string>
110 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"তিন দন্ড ফোনের সংকেত রয়েছে৷"</string>
111 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"ফোনের সংকেত পূর্ণ রয়েছে৷"</string>
112 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"কোনো ডেটা নেই৷"</string>
113 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"এক দন্ড ডেটার সংকেত৷"</string>
114 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"দুই দন্ড ডেটার সংকেত রয়েছে৷"</string>
115 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"তিন দন্ড ডেটার সংকেত৷"</string>
116 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"পূর্ণ ডেটার সংকেত রয়েছে৷"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত।"</string>
118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>এ সংযুক্ত হয়ে আছে।"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700119 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX অনুপলব্ধ৷"</string>
120 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX এ একটি দণ্ড৷"</string>
121 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX এ দুইটি দণ্ড৷"</string>
122 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX এ তিনটি দণ্ড৷"</string>
123 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX এ সম্পূর্ণ সিগন্যাল৷"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700124 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"ইথারনেটের সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে৷"</string>
125 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"ইথারনেট সংযুক্ত হয়েছে৷"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700126 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"কোনো সিগন্যাল নেই৷"</string>
127 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"সংযুক্ত নয়৷"</string>
128 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"কোনো দণ্ড নেই৷"</string>
129 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"একটি দণ্ড৷"</string>
130 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"দুইটি দণ্ড৷"</string>
131 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"তিনটি দণ্ড৷"</string>
132 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"সম্পূর্ণ সিগন্যাল৷"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700133 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"চালু৷"</string>
134 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"বন্ধ৷"</string>
135 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"সংযুক্ত৷"</string>
136 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"সংযুক্ত হচ্ছে৷"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700137 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
138 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"১ X"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"রোমিং"</string>
146 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
147 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700148 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"কোনো সিম নেই৷"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800149 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"সেলুলার ডেটা বন্ধ আছে"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700150 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth টিথারিং৷"</string>
151 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"বিমান মোড৷"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500152 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"কোনো SIM কার্ড নেই।"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700153 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"পরিষেবা প্রদানকারীর নেটওয়ার্ক পরিবর্তিত হচ্ছে।"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700154 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> শতাংশ ব্যাটারি রয়েছে৷"</string>
155 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"সিস্টেম সেটিংস৷"</string>
156 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"বিজ্ঞপ্তিগুলি৷"</string>
157 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"বিজ্ঞপ্তি সাফ করুন৷"</string>
158 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS সক্ষম করা হয়েছে৷"</string>
159 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS অর্জন করা হচ্ছে৷"</string>
160 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"টেলি টাইপরাইটার সক্ষম করা আছে৷"</string>
161 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"রিং বাজার সাথে স্পন্দিত করুন৷"</string>
162 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"রিং বাজানো বন্ধ করুন৷"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700163 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
164 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800165 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"কাজের মোড"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700166 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> খারিজ করুন।"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700167 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> খারিজ করা হয়েছে৷"</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800168 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"সমস্ত সাম্প্রতিক অ্যাপ্লিকেশন খারিজ করা হয়েছে।"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700169 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> তারাঙ্কিত করা হচ্ছে।"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700170 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700171 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"বিজ্ঞপ্তি খারিজ করা হয়েছে৷"</string>
172 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"বিজ্ঞপ্তি শেড৷"</string>
173 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"দ্রুত সেটিংস৷"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700174 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"লক স্ক্রীন।"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700175 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"সেটিংস"</string>
Geoff Mendal48c2fdab2014-10-22 08:53:50 -0700176 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"এক নজরে৷"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700177 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"বন্ধ করুন"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700178 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"ব্যবহারকারী <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>৷"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700179 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>।"</string>
180 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"WiFi বন্ধ হয়েছে।"</string>
181 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"WiFi চালু হয়েছে।"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700182 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"মোবাইল <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>৷"</string>
183 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"ব্যাটারি <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>৷"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700184 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"বিমান মোড বন্ধ আছে।"</string>
185 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"বিমান মোড চালু আছে।"</string>
186 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"বিমান মোড বন্ধ হয়েছে।"</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"বিমান মোড চালু হয়েছে।"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800188 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"“বিরক্ত করবেন না” চালু করবেন, শুধুমাত্র অগ্রাধিকার৷"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500189 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"“বিরক্ত করবেন না” চালু করবেন, একদম নিরব"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700190 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"“বিরক্ত করবেন না” চালু করবেন, শুধুমাত্র অ্যালার্মগুলি৷"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800191 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"“বিরক্ত করবেন না” বন্ধ৷"</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"বিরক্ত করবেন না বন্ধ রয়েছে৷"</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"বিরক্ত করবেন না চালু রয়েছে৷"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700194 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth বন্ধ আছে।"</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth চালু আছে।"</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth সংযুক্ত হচ্ছে।"</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth সংযুক্ত হয়েছে৷"</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth বন্ধ হয়েছে।"</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth চালু হয়েছে।"</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"অবস্থানের প্রতিবেদন বন্ধ আছে।"</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"অবস্থানের প্রতিবেদন চালু আছে।"</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"অবস্থানের প্রতিবেদন বন্ধ হয়েছে।"</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"অবস্থানের প্রতিবেদন চালু হয়েছে।"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700204 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> এ অ্যালার্ম সেট করা হয়েছে৷"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700205 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"প্যানেল বন্ধ করুন।"</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"বেশি সময়।"</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"কম সময়।"</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"ফ্ল্যাশলাইট বন্ধ আছে।"</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"ফ্ল্যাশলাইট চালু আছে।"</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"ফ্ল্যাশলাইট বন্ধ হয়েছে।"</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"ফ্ল্যাশলাইট চালু হয়েছে।"</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"রঙ বিলোমক্রিয়া বন্ধ হয়েছে।"</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"রঙ বিলোমক্রিয়া চালু হয়েছে।"</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"মোবাইল হটস্পট বন্ধ হয়েছে।"</string>
215 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"মোবাইল হটস্পট চালু হয়েছে।"</string>
216 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"স্ক্রীন কাস্ট করা থেমেছে।"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800217 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"কাজের মোড বন্ধ আছে"</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"কাজের মোড চালু আছে"</string>
219 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"কাজের মোড বন্ধ আছে।"</string>
220 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"কাজের মোড চালু আছে"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700221 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"প্রদর্শনের উজ্জ্বলতা"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800222 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G ডেটা বিরতি দেওয়া হয়েছে"</string>
223 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G ডেটা বিরতি দেওয়া হয়েছে"</string>
224 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"সেলুলার ডেটা বিরতি দেওয়া হয়েছে"</string>
225 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ডেট বিরতি দেওয়া হয়েছে"</string>
226 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"আপনার সেট ডেটার সীমা অবধি পৌঁছনোর কারনে ডিভাইস এই চক্রের অবশিষ্টাংশের জন্য ডেটা ব্যবহারে বিরতি দেওয়া হয়েছে৷ \n\nপুনরায় চালু করা হলে পরিষেবা প্রদানকারীর দ্বারা চার্জের করা হতে পারে৷"</string>
227 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"পুনঃসূচনা করুন"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700228 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"কোনো ইন্টারনেট সংযোগ নেই"</string>
229 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi সংযুক্ত হয়েছে"</string>
230 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS এর জন্য অনুসন্ধান করা হচ্ছে"</string>
231 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS এর দ্বারা সেট করা অবস্থান"</string>
232 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"অবস্থান অনুরোধ সক্রিয় রয়েছে"</string>
233 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"সমস্ত বিজ্ঞপ্তি সাফ করুন৷"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700234 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"বিজ্ঞপ্তির সেটিংস"</string>
235 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> সেটিংস"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700236 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"স্ক্রীন স্বয়ংক্রিয়ভাবে ঘুরে যাবে৷"</string>
237 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"ভূদৃশ্য সজ্জাতে স্ক্রীন লক করা আছে৷"</string>
238 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"প্রতিকৃতি সজ্জাতে স্ক্রীন লক করা আছে৷"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700239 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"স্ক্রিন এখন স্বয়ংক্রিয়ভাবে ঘুরবে।"</string>
240 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"এখন ভূদৃশ্য সজ্জাতে স্ক্রীন লক হয়েছে।"</string>
241 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"এখন প্রতিকৃতি সজ্জাতে স্ক্রীন লক হয়েছে।"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700242 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"ডেজার্ট কেস"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700243 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"স্ক্রিনসেভার"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700244 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"ইথারনেট"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800245 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"বিরক্ত করবেন না"</string>
246 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"শুধুমাত্র অগ্রাধিকার"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700247 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"শুধুমাত্র অ্যালার্মগুলি"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500248 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"একদম নিরব"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700249 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
250 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> টি ডিভাইস)"</string>
251 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth বন্ধ"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700252 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"যুক্ত করা কোন ডিভাইস উপলব্ধ নয়"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700253 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"উজ্জ্বলতা"</string>
254 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"স্বতঃ ঘূর্ণায়মান"</string>
255 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"ঘূর্ণন লক করা হয়েছে"</string>
256 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"প্রতিকৃতি"</string>
257 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"ভূদৃশ্য"</string>
258 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"ইনপুট পদ্ধতি"</string>
259 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"অবস্থান"</string>
260 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"অবস্থান বন্ধ করা আছে"</string>
261 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"মিডিয়া ডিভাইস"</string>
262 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
263 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"শুধুমাত্র জরুরি কল"</string>
264 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"সেটিংস"</string>
265 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"সময়"</string>
266 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"আমাকে"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700267 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"ব্যবহারকারী"</string>
268 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"নতুন ব্যবহারকারী"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700269 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
270 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"সংযুক্ত নয়"</string>
271 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"কোনো নেটওয়ার্ক নেই"</string>
272 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi বন্ধ"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500273 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"কোনো Wi-Fi নেটওয়ার্ক উপলব্ধ নেই"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700274 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"কাস্ট করুন"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700275 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"কাস্ট করা হচ্ছে"</string>
276 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"নামবিহীন ডিভাইস"</string>
277 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"কাস্ট করার জন্য প্রস্তুত"</string>
278 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"কোনো ডিভাইস উপলব্ধ নয়"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700279 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"উজ্জ্বলতা"</string>
280 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"স্বয়ং"</string>
281 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"বিপরীত কোনো রং দিন"</string>
282 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"রঙ সংশোধন মোড"</string>
283 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"আরো সেটিংস"</string>
284 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"সম্পন্ন হয়েছে"</string>
285 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"সংযুক্ত হয়েছে"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700286 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"সংযুক্ত হচ্ছে..."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700287 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"টেদারিং"</string>
288 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"হটস্পট"</string>
289 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
290 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ফ্ল্যাশলাইট"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700291 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"সেলুলার ডেটা"</string>
292 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ডেটার ব্যবহার"</string>
293 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"অবশিষ্ট ডেটা"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800294 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"সীমার উর্ধ্বে"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700295 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> ব্যবহৃত হয়েছে"</string>
296 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"সীমা <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
297 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> সতর্কতা"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800298 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"কাজের মোড"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700299 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"আপনার সাম্প্রতিক স্ক্রীনগুলো এখানে দেখা যাবে"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700300 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"অ্যাপ্লিকেশানের তথ্য"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700301 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"স্ক্রীন পিন করা"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700302 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"অনুসন্ধান"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700303 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> শুরু করা যায়নি৷"</string>
Geoff Mendal120be922016-02-17 07:30:29 -0800304 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"নিরাপদ মোডে <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> অক্ষম করা হয়েছে৷"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800305 <string name="recents_history_button_label" msgid="5153358867807604821">"ইতিহাস"</string>
306 <string name="recents_history_clear_all_button_label" msgid="5905258334958006953">"সাফ করুন"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600307 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"অনুভূমিক স্প্লিট"</string>
308 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"উল্লম্ব স্প্লিট"</string>
309 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"কাস্টম স্প্লিট করুন"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700310 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"চার্জ হয়েছে"</string>
311 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"চার্জ হচ্ছে"</string>
312 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"পূর্ণ হতে <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> সময় লাগবে"</string>
313 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"চার্জ হচ্ছে না"</string>
314 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ\nকরা হতে পারে"</string>
315 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"অনুসন্ধান করুন"</string>
316 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> এর জন্য উপরের দিকে স্লাইড করুন৷"</string>
317 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> এর জন্য বাম দিকে স্লাইড করুন৷"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500318 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"আপনার নির্দিষ্ট অ্যালার্ম, অনুস্মারক, ইভেন্ট, এবং কলারগুলি ব্যতীত আপনাকে শব্দ এবং কম্পনগুলির দ্বারা বিরক্ত করা হবে না৷"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700319 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"কাস্টমাইজ করুন"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500320 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"এটি অ্যালার্ম, সংগীত, ভিডিও এবং গেমগুলি থেকে আসা সমস্ত রকমের ধ্বনি এবং কম্পনগুলিকে বন্ধ করে৷ আপনি এখনও ফোন কলগুলি করতে পারবেন৷"</string>
321 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"এটি অ্যালার্ম, সংগীত, ভিডিও এবং গেমগুলি থেকে আসা সমস্ত রকমের ধ্বনি এবং কম্পনগুলিকে বন্ধ করে৷"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700322 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
323 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"নিচে অপেক্ষাকৃত কম জরুরী বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700324 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"খোলার জন্য আবার স্পর্শ করুন"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700325 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"আনলক করতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700326 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"ফোনের জন্য আইকন থেকে সোয়াইপ করুন"</string>
327 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"ভয়েস সহায়তার জন্য আইকন থেকে সোয়াইপ করুন"</string>
328 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"ক্যামেরার জন্য আইকন থেকে সোয়াইপ করুন"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500329 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"সম্পূর্ণই নীরব। এটি স্ক্রীন রিডারকেও নীরব করবে।"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500330 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"একদম নিরব"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700331 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"শুধুমাত্র অগ্রাধিকার"</string>
332 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"শুধুমাত্র অ্যালার্মগুলি"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500333 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"একদম\nনিরব"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700334 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"শুধুমাত্র\nঅগ্রাধিকার"</string>
335 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"শুধুমাত্র\nঅ্যালার্মগুলি"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700336 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"চার্জ হচ্ছে (পূর্ণ হতে <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> সময় বাকি)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700337 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"দ্রুত চার্জ হচ্ছে (পূর্ণ হতে <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> সময় বাকি)"</string>
338 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"ধীরে ধীরে চার্জ হচ্ছে (পূর্ণ হতে <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> সময় বাকি)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700339 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"ব্যবহারকারী পাল্টে দিন"</string>
Baligh Uddin891bad92014-09-08 16:13:38 -0700340 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"ব্যবহারকারী পাল্টান, বর্তমান ব্যবহারকারী <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500341 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g> হল বর্তমান ব্যবহারকারী"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700342 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"প্রোফাইল দেখান"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700343 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"ব্যবহারকারী জুড়ুন"</string>
344 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"নতুন ব্যবহারকারী"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700345 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"অতিথি"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700346 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"অতিথি যোগ করুন"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700347 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"অতিথি সরান"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700348 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"অতিথি সরাবেন?"</string>
349 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"এই সেশনের সব অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।"</string>
350 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"সরান"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700351 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"অতিথি, আপনি ফিরে আসায় আপনাকে স্বাগত!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700352 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"আপনি কি আপনার সেশনটি অবিরত রাখতে চান?"</string>
353 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"আবার শুরু করুন"</string>
354 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"হ্যাঁ, অবিরত থাকুন"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700355 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"অতিথি ব্যবহারকারী"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500356 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"অ্যাপ্লিকেশান এবং ডেটা মুছে ফেলার জন্য অতিথি ব্যবহারকারী সরান।"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700357 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"অতিথি সরান"</string>
Geoff Mendal7e99dd02015-07-27 05:45:24 -0700358 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"ব্যবহারকারীকে লগ-আউট করুন"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700359 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"বর্তমান ব্যবহারকারীকে লগ আউট করুন"</string>
Geoff Mendal7e99dd02015-07-27 05:45:24 -0700360 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ব্যবহারকারীকে লগ-আউট করুন"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700361 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"নতুন ব্যবহারকারীকে যোগ করবেন?"</string>
362 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"আপনি একজন নতুন ব্যবহারকারী যোগ করলে তাকে তার জায়গা সেট আপ করে নিতে হবে৷\n\nযেকোনো ব্যবহারকারী অন্য সব ব্যবহারকারীর জন্য অ্যাপ্লিকেশান আপডেট করতে পারবেন৷"</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700363 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"ব্যবহারকারী সরাবেন?"</string>
364 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"এই ব্যবহারকারীর সমস্ত অ্যাপ্লিকেশান ও ডেটা মুছে ফেলা হবে।"</string>
365 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"সরান"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700366 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"ব্যাটারি সেভার চালু রয়েছে"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700367 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"কার্য-সম্পাদনা ও পশ্চাদপট ডেটাকে কমিয়ে দেয়"</string>
368 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"ব্যাটারি সঞ্চয়কারী বন্ধ করুন"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700369 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> আপনার স্ক্রীনে দেখানো সব কিছু ক্যাপচার করা শুরু করবে।"</string>
370 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"আর দেখাবেন না"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700371 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"সবকিছু সাফ করুন"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700372 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"এখন শুরু করুন"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700373 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"কোনো বিজ্ঞপ্তি নেই"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700374 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ডিভাইসটি নিরীক্ষণ করা হতে পারে"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700375 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"প্রোফাইল পর্যবেক্ষণ করা হতে পারে"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700376 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ করা হতে পারে"</string>
377 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ডিভাইস নিরীক্ষণ"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700378 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"প্রোফাইল দেখরেখ করা"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700379 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700380 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN অক্ষম করুন"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700381 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700382 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশানগুলি, ডেটা এবং ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷ আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500383 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"আপনি VPN সংযোগ সেট আপ করার জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দিন৷\n\nএই অ্যাপ্লিকেশানটি ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ডিভাইস এবং নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে।"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700384 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি একটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700385 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷\n\nএছাড়াও আপনি একটি VPN, এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
386 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500387 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"আপনি <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
388 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"আপনি <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
389 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷ এটি <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত রয়েছে যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার কাজের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
390 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷ এটি <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> -এ সংযুক্ত রয়েছে যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার কাজের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nএছাড়াও আপনি <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700391 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700392 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"আপনি নিজে আনলক না করা পর্যন্ত ডিভাইসটি লক হয়ে থাকবে"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700393 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"বিজ্ঞপ্তিগুলি আরো দ্রুত পান"</string>
394 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"আপনি আনলক করার আগে ওগুলো দেখুন"</string>
395 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"না থাক"</string>
396 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"সেট আপ"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700397 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500398 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"এখন সমাপ্ত করুন"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700399 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"প্রসারিত করুন"</string>
400 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"সঙ্কুচিত করুন"</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800401 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"স্ক্রীন পিন করা হয়েছে"</string>
Geoff Mendalf39a0792015-11-04 05:57:12 -0800402 <string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"এটি আপনি আনপিন না করা পর্যন্ত এটিকে প্রদর্শিত করবে৷ আনপিন করতে \'ফিরুন\' এ স্পর্শ করে ধরে রাখুন৷"</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800403 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"বুঝেছি"</string>
404 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"না থাক"</string>
405 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> লুকাবেন?"</string>
406 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"আপনি পরের বার সেটিংস-এ এটি চালু করলে এটি উপস্থিত হবে"</string>
407 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"লুকান"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800408 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ভলিউম ডায়লগ হতে চায়৷"</string>
409 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"মঞ্জুরি দিন"</string>
410 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"প্রত্যাখ্যান করুন"</string>
411 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> হল ভলিউম ডায়লগ"</string>
412 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"আসলটি পুনঃস্থাপন করতে স্পর্শ করুন৷"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500413 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"আপনি আপনার কাজের প্রোফাইল ব্যবহার করছেন"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700414 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"সিস্টেম UI টিউনার"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500415 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"এম্বেড করা ব্যাটারির শতকরা হার দেখায়"</string>
416 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"যখন চার্জ করা হবে না তখন স্থিতি দন্ডের আইকনের ভিতরে ব্যাটারি স্তরের শতকার হার দেখায়"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700417 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"দ্রুত সেটিংস"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500418 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"স্থিতি দন্ড"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800419 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"এক নজরে"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500420 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"ডেমো মোড"</string>
421 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"ডেমো মোড সক্ষম করুন"</string>
422 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"ডেমো মোড দেখান"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500423 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"ইথারনেট"</string>
424 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"অ্যালার্ম"</string>
425 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"কাজের প্রোফাইল"</string>
426 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"বিমান মোড"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700427 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"টাইল যোগ করুন"</string>
428 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"সম্প্রচার টাইল"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500429 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"তার আগে আপনি এটিকে বন্ধ না করা পর্যন্ত আপনি পরবর্তী <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> অ্যালার্ম শুনতে পাবেন না"</string>
430 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"আপনি আপনার পরবর্তী <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> অ্যালার্ম শুনতে পাবেন না"</string>
431 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> -টায়"</string>
432 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> -তে"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500433 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"দ্রুত সেটিংস, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>৷"</string>
434 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"হটস্পট"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500435 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"কাজের প্রোফাইল"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700436 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"কিছু ব্যক্তির জন্য মজাদার কিন্তু সকলের জন্য নয়"</string>
437 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"এই পরীক্ষামূলক বৈশিষ্ট্যগুলি ভবিষ্যতের সংস্করণগুলির মধ্যে পরিবর্তিত, বিভাজিত এবং অদৃশ্য হয়ে যেতে পারে৷ সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান৷ সিস্টেম UI টিউনার আপনাকে Android ব্যবহারকারী ইন্টারফেসের সূক্ষ্ম সমন্বয় এবং কাস্টমাইজ করার অতিরিক্ত উপায়গুলি প্রদান করে৷"</string>
438 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"এই পরীক্ষামূলক বৈশিষ্ট্যগুলি ভবিষ্যতের সংস্করণগুলির মধ্যে পরিবর্তিত, বিভাজিত এবং অদৃশ্য হয়ে যেতে পারে৷ সাবধানতার সাথে এগিয়ে যান৷"</string>
439 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"বুঝেছি"</string>
440 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"অভিনন্দন! সেটিংস -এ সিস্টেম UI টিউনার যোগ করা হয়েছে"</string>
441 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"সেটিংস থেকে সরান"</string>
442 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"সেটিংস থেকে সিস্টেম UI টিউনার সরাতে এবং এটির সমস্ত বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা বন্ধ করতে চান?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700443 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"আপনার ডিভাইসে অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা নেই"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700444 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"ঘড়ির সেকেন্ড দেখায়"</string>
445 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"স্থিতি দন্ডে ঘড়ির সেকেন্ড দেখায়৷ ব্যাটারি লাইফকে প্রভাবিত করতে পারে৷"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700446 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"দ্রুত সেটিংসে পুনরায় সাজান"</string>
447 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"দ্রুত সেটিংসে উজ্জ্বলতা দেখান"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800448 <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"উপরের দিকে সোয়াইপ করে বিভক্ত-স্ক্রীনে প্রবেশ করার অঙ্গভঙ্গি সক্ষম করুন"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530449 <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"\'এক নজরে\' বোতাম থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে, বিভক্ত-স্ক্রীনে প্রবেশ করতে অঙ্গভঙ্গি সক্ষম করুন"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700450 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"পরীক্ষামূলক"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700451 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Bluetooth চালু করবেন?"</string>
452 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"আপনার ট্যাবলেটের সাথে আপনার কীবোর্ড সংযুক্ত করতে, আপনাকে প্রথমে Bluetooth চালু করতে হবে।"</string>
453 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"চালু করুন"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800454 <string name="apply_to_topic" msgid="3641403489318659666">"<xliff:g id="TOPIC_NAME">%1$s</xliff:g> বিজ্ঞপ্তিগুলিতে প্রয়োগ করুন"</string>
455 <string name="apply_to_app" msgid="363016783939815960">"এই অ্যাপ্লিকেশনের থেকে সব বিজ্ঞপ্তিতে প্রয়োগ করুন"</string>
456 <string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"অবরুদ্ধ"</string>
457 <string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"কম গুরুত্ব"</string>
458 <string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"সাধারণ গুরুত্ব"</string>
459 <string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"বেশি গুরুত্ব"</string>
460 <string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"জরুরি গুরুত্ব"</string>
461 <string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"এই বিজ্ঞপ্তিগুলি কখনোই দেখানো হবে না"</string>
462 <string name="notification_importance_low" msgid="4383563267370859725">"বিজ্ঞপ্তি তালিকার নীচের অংশে নিঃশব্দে দেখানো হয়"</string>
463 <string name="notification_importance_default" msgid="4926529615920610817">"নিঃশব্দে এই বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখানো হয়"</string>
464 <string name="notification_importance_high" msgid="3222680136612408223">"বিজ্ঞপ্তি তালিকার শীর্ষে দেখানো হয় এবং শব্দ করে"</string>
465 <string name="notification_importance_max" msgid="5236987171904756134">"স্ক্রীনের উপরে দেখানো হয় এবং শব্দ করে"</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800466 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"আরো সেটিংস"</string>
467 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"সম্পন্ন"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800468 <string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"রঙ এবং চেহারা"</string>
469 <string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"রাতের মোড"</string>
470 <string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"প্রদর্শন ক্যালিব্রেট করুন"</string>
471 <string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"চালু আছে"</string>
472 <string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"বন্ধ আছে"</string>
473 <string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু করুন"</string>
474 <string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"অবস্থান এবং সময়ের হিসাবে উপযুক্ত রাতের মোডে পাল্টান"</string>
475 <string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"যখন রাতের মোড চালু থাকবে"</string>
476 <string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Android OS এর জন্য গাঢ় থিম ব্যবহার করুন"</string>
477 <string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"টিন্ট সমন্বয় করুন"</string>
478 <string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"উজ্জ্বলতা সমন্বয় করুন"</string>
479 <string name="night_mode_disclaimer" msgid="3297928749219711334">"Android OS এর মূল অংশগুলিতে গাঢ় থিম প্রয়োগ করা হয়েছে যেটা সাধারণত একটি হালকা থিমে প্রদর্শিত হয়, যেমন সেটিংস এবং বিজ্ঞপ্তিগুলি৷"</string>
Geoff Mendal0bf658d2015-12-23 05:52:22 -0800480 <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"প্রয়োগ করুন"</string>
481 <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"সেটিংস নিশ্চিত করুন"</string>
482 <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"কিছু রঙের সেটিংস এই ডিভাইসকে ব্যবহারের অযোগ্য করে দিতে পারে৷ এই রঙের সেটিংস নিশ্চিত করতে ওকে এ ক্লিক করুন, অন্যথায় ১০ সেকেন্ড পরে এই সেটিংস পুনরায় সেট হবে৷"</string>
Geoff Mendal120be922016-02-17 07:30:29 -0800483 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"ব্যাটারির ব্যবহার"</string>
Geoff Mendalbe84a1b2016-01-13 05:52:37 -0800484 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"চার্জ করার সময় ব্যাটারি সেভার উপলব্ধ নয়"</string>
485 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"ব্যাটারি সেভার"</string>
486 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"কার্য-সম্পাদনা ও পশ্চাদপট ডেটাকে কমিয়ে দেয়"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800487 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"সিস্টেম"</string>
488 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"হোম"</string>
489 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"সাম্প্রতিকগুলি"</string>
490 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"পিছনে"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800491 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"ভলিউম নিয়ন্ত্রণ সহ দেখান"</string>
492 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"বিরক্ত করবেন না"</string>
493 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"ভলিউম বোতামের শর্টকাট"</string>
Geoff Mendal70d815e2016-01-25 06:04:23 -0800494 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"ভলিউম বাড়ানোর মাধ্যেমে \'বিরক্ত করবেন না\' থেকে প্রস্থান করুন"</string>
495 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"ব্যাটারি"</string>
496 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"ঘড়ি"</string>
497 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"হেডসেট"</string>
498 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"হেডফোনগুলি সংযুক্ত হয়েছে"</string>
499 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"হেডসেট সংযুক্ত হয়েছে"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800500 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"ডেটা সেভার"</string>
501 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"ডেটা সেভার চালু আছে"</string>
502 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"ডেটা সেভার বন্ধ আছে"</string>
503 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"চালু আছে"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800504 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"বন্ধ আছে"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800505 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"নেভিগেশন দন্ড"</string>
506 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"শুরু করুন"</string>
507 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"কেন্দ্র"</string>
508 <string name="end" msgid="125797972524818282">"শেষ"</string>
509 <string name="space" msgid="804232271282109749">"স্পেসার"</string>
510 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"মেনু / কীবোর্ড স্যুইচার"</string>
511 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"যোগ করার জন্য বোতাম নির্বাচন করুন"</string>
512 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"বোতাম যোগ করুন"</string>
513 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"সংরক্ষণ করুন"</string>
514 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"পুনরায় সেট করুন"</string>
515 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"কোনো হোম বোতাম পাওয়া যায় নি"</string>
516 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"এই ডিভাইসটিকে নেভিগেট করার জন্য একটি হোম বোতামের প্রয়োজন। সংরক্ষণ করার আগে অনুগ্রহ করে একটি হোম বোতাম যোগ করুন।"</string>
517 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"বোতামের প্রস্থ সমন্বয় করুন"</string>
518 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"ক্লিপবোর্ড"</string>
519 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"ক্লিপবোর্ড আইটেমগুলিকে সরাসরি ক্লিপবোর্ডে টেনে আনার অনুমতি দেয়। ক্লিপবোর্ডের বাইরে হাজির থাকার সময়েও আইটেমগুলিকে সরাসরি টেনে আনা যায়।"</string>
520 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"কাস্টম নেভিগেশান বোতাম"</string>
521 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"কীকোড"</string>
522 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"কীকোড বোতামগুলি নেভিগেশান দন্ডে কীবোর্ডের কীগুলি যোগ করার অনুমতি দেয়। চাপ দেওয়ার সময়ে সেগুলি নির্বাচিত কীবোর্ডের কী কে অনুকরণ করে। বোতামে দেখানো হয়েছে এমন একটি চিত্রকে অনুসরণ করে অবশ্যই প্রথমে বোতামের জন্য কী নির্বাচন করতে হবে।"</string>
523 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"কীবোর্ডের বোতাম নির্বাচন করুন"</string>
524 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"পূর্বরূপ দেখুন"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530525 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"টাইলগুলি যোগ করার জন্য টেনে আনুন"</string>
Geoff Mendal62e150e2016-02-15 07:34:56 -0800526 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"সম্পাদনা করুন"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800527 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"সময়"</string>
528 <string-array name="clock_options">
529 <item msgid="5965318737560463480">"ঘন্টা, মিনিট, এবং সেকেন্ড দেখান"</item>
530 <item msgid="1427801730816895300">"ঘন্টা এবং মিনিট দেখান (ডিফল্ট)"</item>
531 <item msgid="3830170141562534721">"এই আইকনটি দেখাবেন না"</item>
532 </string-array>
533 <string-array name="battery_options">
534 <item msgid="3160236755818672034">"সর্বদা শতাংশ দেখান"</item>
535 <item msgid="2139628951880142927">"চার্জ করার সময় শতাংশ দেখান (ডিফল্ট)"</item>
536 <item msgid="3327323682209964956">"এই আইকনটি দেখাবেন না"</item>
537 </string-array>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700538</resources>