blob: dd63d1af1d079de367380275ff52ced26273d7f1 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Жүйенің пайдаланушы интерфейстері"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Тазалау"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Тізімнен алу"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Қолданба ақпараты"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Мұнда жақындағы экрандар көрсетіледі"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Жуықта қолданылған қолданбаларды қоспау"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="other">«Шолу» ішінде %d экран</item>
30 <item quantity="one">«Шолу» ішінде 1 экран</item>
31 </plurals>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Хабарлар жоқ"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Ағымдағы"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Хабарлар"</string>
35 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Батарея заряды төмен"</string>
Geoff Mendal60374872014-10-08 12:17:47 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> қалды"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> қалды. Батарея үнемдегіш қосулы."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB зарядтауды қолдау ұсынылмаған.\nЖабдықталған зарядтағыш құрылғысын ғана қолданыңыз."</string>
39 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB арқылы зарядтауға қолдау көрсетілмейді."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Тек жинақтағы зарядтағышты пайдаланыңыз."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Параметрлер"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Батарея үнемдегішті қосу керек пе?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Қосу"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Батарея үнемдегішін қосу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Параметрлер"</string>
46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Авто айналатын экран"</string>
48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ҮНСІЗ"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"Авто"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Хабарлар"</string>
51 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth қосылды"</string>
52 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Енгізу әдістерін орнату"</string>
53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Қатты пернетақта"</string>
54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасы USB құрылғысына кірсін бе?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> қолданбасына USB жабдығына кіруге рұқсат беру?"</string>
56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Осы USB құрылғысы қосылғанда <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> әрекеті ашылсын ба?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Осы USB жабдығы қосылғанда <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> әрекеті ашылсын ба?"</string>
58 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Орнатылған қолданбалар осы USB жабдығымен жұмыс жасамайды.Жабдықты <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> ден қараңыз."</string>
59 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB жабдығы"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Көрініс"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Бұл USB құрылғысы үшін бастапқы параметрін қолданыңыз."</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Бұл USB жабдығы үшін бастапқы параметрін қолданыңыз."</string>
63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB жөндеуге рұқсат берілсін бе?"</string>
64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Бұл компьютердің RSA перне саусақ таңбасы:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Осы компьютерден әрқашан рұқсат беру"</string>
66 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Экранды толтыру үшін ұлғайту"</string>
67 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Экранды толтыру үшін созу"</string>
68 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Скриншотты сақтауда…"</string>
69 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Скриншотты сақтауда…"</string>
70 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Скриншот сақталуда."</string>
71 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Скриншот сақталды."</string>
72 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Скриншотты көру үшін түрту."</string>
73 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Скриншот жасалмады."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070074 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Шектеулі жад кеңістігіне байланысты скриншот түсіру мүмкін емес немесе бұған қолданба немесе ұйым рұқсат етпейді."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070075 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB файлын жіберу опциялары"</string>
76 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Медиа ойнатқыш (MTP) ретінде қосыңыз"</string>
77 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Камера ретінде (PTP) қосыңыз"</string>
78 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac жүйесіне арналған Android файл жіберу қолданбасын орнату"</string>
79 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Артқа"</string>
80 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Үй"</string>
81 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Mәзір"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -070082 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Шолу"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070083 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Іздеу"</string>
84 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string>
85 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070086 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Бекітпесін ашу"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070087 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"бекітпесін ашу"</string>
88 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"телефонды ашу"</string>
89 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"камераны ашу"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070090 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Жаңа тапсырма пішімін таңдау"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070091 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Бас тарту"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070092 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Үйлесімділік ұлғайту түймесі."</string>
93 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Үлкендеу экранда кішірейту."</string>
94 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth қосылған."</string>
95 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth ажыратылған."</string>
96 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Батарея жоқ."</string>
97 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Батарея бір баған."</string>
98 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Батарея екі баған."</string>
99 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Батарея үш баған."</string>
100 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Батарея толы."</string>
101 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Телефон жоқ."</string>
102 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Телефон бір баған."</string>
103 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Телефон екі баған."</string>
104 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Телефон үш баған."</string>
105 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Телефон сигналы толық."</string>
106 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Дерекқор жоқ."</string>
107 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Дерекқор бір баған."</string>
108 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Дерекқор екі баған."</string>
109 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Дерекқор үш баған."</string>
110 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Дерекқор сигналы толы."</string>
111 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wifi өшірулі."</string>
112 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wifi ажыратылған."</string>
113 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wifi бір жолақ."</string>
114 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wifi екі жолақ."</string>
115 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wifi үш жолақ."</string>
116 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Wifi сигналы толық."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> қосылған."</string>
118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> қосылған."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700119 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX сигналы жоқ."</string>
120 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX бір жолақ."</string>
121 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX екі жолақ."</string>
122 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX үш жолақ."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX сигналы толық."</string>
124 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Сигнал жоқ."</string>
125 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Жалғанбаған."</string>
126 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Нөл жолақ."</string>
127 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Бір жолақ."</string>
128 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Екі жолақ."</string>
129 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Үш жолақ."</string>
130 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Сигнал толық."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700131 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Қосулы."</string>
132 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Өшірулі."</string>
133 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Жалғанған."</string>
134 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Қосылуда."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700135 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS (жалпы деректердің радио қызметі)"</string>
136 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
137 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA (Дерекер жинағына жоғары жылдамдықпен кіру)"</string>
138 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3Г"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5Г"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4Г"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"ҰМД"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA (кодтармен бөлінген бірнеше қол жетімділік)"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Роуминг"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE (ұялы байланыстар жүйесіне арналған жетілдірілген деректер шамалары)"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
146 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM жоқ."</string>
147 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth тетеринг."</string>
148 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Ұшақ режимі."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700149 <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
150 <skip />
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700151 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батарея <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пайыз."</string>
152 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Жүйе параметрлері."</string>
153 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Хабарлар."</string>
154 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Хабарларды өшіру."</string>
155 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS қосылған."</string>
156 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS қыземтін шығару."</string>
157 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Телетайп қосылған."</string>
158 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Қоңырау тербелісі."</string>
159 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Қоңырау үнсіз."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700160 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
161 <skip />
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700162 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> қолданбасынан бас тарту."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700163 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> алынып тасталған."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800164 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Барлық жақындағы қабылданбаған қолданбалар."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700165 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> іске қосылуда."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700166 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Хабар алынып тасталды."</string>
167 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Хабарландыру тақтасы"</string>
168 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Жылдам параметрлер."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700169 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Бекіту экраны."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700170 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Параметрлер"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -0700171 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Шолу."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700172 <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Растау"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700173 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Пайдаланушы <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700174 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
175 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi өшірілді."</string>
176 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi қосылды."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700177 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Ұялы <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
178 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батарея <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700179 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Ұшақ режимі өшірулі."</string>
180 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Ұшақ режимі қосулы."</string>
181 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Ұшақ режимі өшірілді."</string>
182 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Ұшақ режимі қосылды."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800183 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Мазаламау режимі қосулы, тек басымдық"</string>
184 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"Мазаламау режимі қосулы, үзілістерсіз"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700185 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Кедергі жасамаңыз, тек дабылдар."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800186 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Мазаламау режимі өшірулі"</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Мазаламау режимі өшірілді."</string>
188 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Мазаламау режимі қосылды."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700189 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth өшірулі."</string>
190 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth қосулы."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth қосылуда."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth қосылған."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth өшірілді."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth қосылды."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Орындар туралы есептер өшірулі."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Орындар туралы есептер қосулы."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Орындар туралы есептер өшірілді."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Орындар туралы есептер қосылды."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700199 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Дабыл <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> уақытына реттелген."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700200 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Тақтаны жабу."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Көбірек уақыт."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Азырақ уақыт."</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Қол шам өшірулі."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Қол шам қосулы."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Қол шам өшірілді."</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Қол шам қосылды."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Түстердің инверсиясы өшірілді."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Түстердің инверсиясы қосылды."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Мобильді хотспот өшірілді."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Мобильді хотспот қосылды."</string>
211 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Экранды трансляциялау тоқтатылды."</string>
212 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Дисплей жарықтығы"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800213 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G деректері кідіртілді"</string>
214 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G деректері кідіртілді"</string>
215 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Ұялы деректер кідіртілді"</string>
216 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Деректер кідіртілді"</string>
217 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Орнатылған деректер шегіне жеткендіктен, құрылғы осы циклдың қалған бөлігі бойы деректерді пайдалануды кідіртті.\n\nЖалғастыру оператор ақыларына әкелуі мүмкін."</string>
218 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Жалғастыру"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700219 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Интернет байланысы жоқ"</string>
220 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi қосулы"</string>
221 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS қызметін іздеуде"</string>
222 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Аймақ GPS арқылы орнатылған"</string>
223 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Аймақ өтініштері қосылған"</string>
224 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Барлық хабарларды жойыңыз."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700225 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Хабарландыру параметрлері"</string>
226 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> параметрлері"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700227 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Экран автоматты түрде бұрылады."</string>
228 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Экран ландшафт бағытында бекітілген."</string>
229 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Экран портрет бағытында бекітілген."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700230 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Экран енді автоматты түрде бұрылады."</string>
231 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Экран енді альбомдық бағдарда бекітілді."</string>
232 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Экран енді портреттік бағдарда бекітілді."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700233 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Десерт жағдайы"</string>
234 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Қалғу"</string>
235 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Этернет"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800236 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Мазаламау"</string>
237 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Тек басымдық"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700238 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Тек дабылдар"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800239 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Үзулерсіз"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700240 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
241 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> құрылғылары)"</string>
242 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth өшірулі"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700243 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Жұпталған құрылғылар қол жетімді емес"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700244 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Жарықтығы"</string>
245 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Автоматты түрде бұру"</string>
246 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Бұру бекітілген"</string>
247 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Портрет"</string>
248 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Пейзаж"</string>
249 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Енгізу әдісі"</string>
250 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Аймақ"</string>
251 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Аймақ өшірулі"</string>
252 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Meдиа құрылғысы"</string>
253 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI (алынған сигнал қуатының көрсеткіші)"</string>
254 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Тек қана төтенше қоңыраулар"</string>
255 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Параметрлер"</string>
256 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Уақыт"</string>
257 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Мен"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700258 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Пайдаланушы"</string>
259 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Жаңа пайдаланушы"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700260 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
261 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Жалғанбаған"</string>
262 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Желі жоқ"</string>
263 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi өшірулі"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700264 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Сақталған желілер қол жетімді емес"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700265 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Трансляциялау"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700266 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Трансляциялануда"</string>
267 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Атаусыз құрылғы"</string>
268 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Трансляциялауға дайын"</string>
269 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Құрылғылар қол жетімді емес"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700270 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Жарықтығы"</string>
271 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"Авто"</string>
272 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Түстерді инверсиялау"</string>
273 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Түсті жөндеу режимі"</string>
274 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Қосымша параметрлер"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700275 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Дайын"</string>
276 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Қосылды"</string>
277 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Қосылуда…"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700278 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Тетеринг"</string>
279 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Хот-спот"</string>
280 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Хабарландырулар"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700281 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Қалта шам"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700282 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Ұялы деректер"</string>
283 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Деректерді пайдалану"</string>
284 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Қалған деректер"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800285 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Шектен асу"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700286 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> пайдаланылған"</string>
287 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> шегі"</string>
288 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> туралы ескерту"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700289 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Мұнда жақындағы экрандар көрсетіледі"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700290 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Қолданба туралы ақпарат"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700291 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"экранды бекіту"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700292 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"іздеу"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700293 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> іске қосу мүмкін болмады."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800294 <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Барлық қолданбаларды қабылдамау"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600295 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Бөлінген көлденең"</string>
296 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Бөлінген тік"</string>
297 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Бөлінген теңшелетін"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700298 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Зарядталды"</string>
299 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Зарядталуда"</string>
300 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Толғанға дейін <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
301 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Зарядталып жатқан жоқ"</string>
302 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Желіні \n бақылауы мүмкін"</string>
303 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Іздеу"</string>
304 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін жоғары сырғыту."</string>
305 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін солға сырғыту."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700306 <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Үзілулер болмайды. Тіпті дабылдар да."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700307 <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Дабылдар, еске салғыштар, оқиғалар мен өзіңіз көрсеткен контактілердің қоңырауларынан басқа дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады."</string>
308 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Реттеу"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700309 <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Үзулерсіз"</string>
310 <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Тек басым үзулер"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700311 <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Тек дабылдар"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700312 <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Келесі дабыл — <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> уақытында"</string>
313 <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Келесі дабыл — <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
314 <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> уақытында дабылды естімейсіз"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700315 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
316 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Шұғылдығы азырақ хабарландырулар төменде"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700317 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Ашу үшін қайтадан түртіңіз"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700318 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Бекітпесін ашу үшін жанаңыз"</string>
319 <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Телефон үшін оңға жанаңыз"</string>
320 <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Камера үшін солға жанаңыз"</string>
Geoff Mendalb85f3082015-04-10 23:25:52 -0700321 <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Кедергілерсіз"</string>
322 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Тек басымдық"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700323 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Тек дабылдар"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700324 <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Барлығы"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700325 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Кедергілер\nжоқ"</string>
326 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Тек\nбасымдық"</string>
327 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Тек\nдабылдар"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700328 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Зарядталуда (толғанша <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700329 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Пайдаланушыны ауыстыру"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700330 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Пайдаланушыны ауыстыру, ағымдағы пайдаланушы <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700331 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Профильді көрсету"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700332 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Пайдаланушы қосу"</string>
333 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Жаңа пайдаланушы"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700334 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Қонақ"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700335 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Қонақ қосу"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700336 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Қонақты жою"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700337 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Қонақты жою керек пе?"</string>
338 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Осы сеанстағы барлық қолданбалар мен деректер жойылады."</string>
339 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Алып тастау"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700340 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Қош келдіңіз, қонақ"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700341 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Сеансты жалғастыру керек пе?"</string>
342 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Қайта бастау"</string>
343 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Иә, жалғастыру"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700344 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Қонақ пайдаланушы"</string>
345 <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Қолданбалар мен деректерді жою үшін қонақты кетіру"</string>
346 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ҚОНАҚТЫ КЕТІРУ"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700347 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Жаңа пайд-ны қосу керек пе?"</string>
348 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Жаңа пайдаланушыны қосқанда сол адам өз кеңістігін реттеуі керек.\n\nКез келген пайдаланушы барлық басқа пайдаланушылар үшін қолданбаларды жаңарта алады."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700349 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Батарея үнемдегіш қосулы"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700350 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Өнімділікті және фондық деректерді азайтады"</string>
351 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Батарея үнемдегішті өшіру"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700352 <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Мазмұн жасырылған"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700353 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> экранда көрсетілгеннің барлығын түсіре бастайды."</string>
354 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Қайта көрсетпеу"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700355 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Барлығын тазалау"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700356 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Қазір бастау"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700357 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Хабарландырулар жоқ"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700358 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Құрылғы бақылануы мүмкін"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700359 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профиль бақылануы мүмкін"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700360 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Желі бақылауда болуы мүмкін"</string>
361 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Құрылғыны бақылау"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700362 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Профильді бақылау"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700363 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Желіні бақылау"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700364 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN функциясын өшіру"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700365 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN желісін ажырату"</string>
366 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Бұл құрылғыны басқаратын ұйым:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
367 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>» қолданбасына VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз.\n\nБұл қолданба құрылғыңызды және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін."</string>
368 <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Сіз VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>») желісіне қосылғансыз.\n\nVPN қызмет жеткізушісі құрылғыңызды және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін."</string>
369 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Бұл құр. келесі ұйым бас.:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хаб-ды, қолд-ды және қорғалған веб-сайттарды бақ. мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» қолд-на VPN байланысын орнатуға рұқсат еттіңіз. Бұл қолд. да желілік белс-ті бақылауы мүмкін."</string>
370 <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Бұл құрылғыны келесі ұйым басқарады:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>») желісіне қосылғансыз. VPN қызмет жет-сі де жел. белс-ті бақ. мүм."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700371 <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Бұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
372 <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Бұл құрылғыны басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nБұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nӘкімші құрылғыны және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
373 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Бұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» VPN байл. орнату рұқ. бердіңіз. Бұл қолданба да желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
374 <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Бұл профильді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қол-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") қызметіне қосылғансыз. VPN қызметін жеткізуші де желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
375 <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Бұл құрылғыны басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белс-ті, соның ішінде, эл. хаб-ды, қол-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпар. алу үшін әкімшіге хаб-з.\n\nСондай-ақ, сіз «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>» VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз. Бұл қолданба да желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
376 <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Бұл құр. басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nПрофиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, эл. хаб-ды, қолд-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хаб-ңыз.\n\nСондай-ақ, VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") қызметіне қосылғансыз. VPN қызметін жеткізуші де желілік белсенділікті бақылай алады."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700377 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700378 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Хабарландыруларды тезірек алу"</string>
379 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Бекітпесін ашу алдында оларды көру"</string>
380 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Жоқ, рақмет"</string>
381 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Реттеу"</string>
Geoff Mendal05cc0272015-03-18 06:49:50 -0700382 <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Барлығын көру"</string>
383 <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Барлығын жасыру"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700384 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal3f4086d2014-11-12 23:32:11 -0800385 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Экран түйрелді"</string>
386 <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Бұл сіз оны босатқанша оны көрсетіп тұрады. Босату үшін «Кері» және «Шолу» түймелерін бір уақытта басып тұрыңыз."</string>
387 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Бұл сіз оны босатқанша оны көрсетіп тұрады. Босату үшін «Шолу» түймесін бір уақытта басып тұрыңыз."</string>
388 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Түсіндім"</string>
389 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Жоқ, рақмет"</string>
390 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> жасыру керек пе?"</string>
391 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ол сіз оны параметрлерде келесі қосқанда қайта пайда болады."</string>
392 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Жасыру"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800393 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> көлем диалогтық терезесі болғысы келеді."</string>
394 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Рұқсат беру"</string>
395 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Өшіру"</string>
396 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> — көлем диалогтық терезесі"</string>
397 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Түпнұсқаны қалпына келтіру үшін түртіңіз."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700398 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Жұмыс профиліндесіз"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700399</resources>