blob: 7f8a5044f22a1fdf1ac8cc0125481bd7666b1f58 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"පද්ධති UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"හිස් කරන්න"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"ලැයිස්තුවෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"යෙදුම් තොරතුරු"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"මෙහි ඔබගේ මෑතක තිර පෙන්නුම් කරයි"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"මෑත යෙදුම් ඉවතලන්න"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="one">විශ්ලේෂණය තුළ තිර %d යි</item>
30 <item quantity="other">විශ්ලේෂණය තුළ තිර %d</item>
31 </plurals>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"දැනුම්දීම් නැත"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"දැනට පවතින"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"දැනුම්දීම්"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070035 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"බැටරිය අඩුය"</string>
Geoff Mendal60374872014-10-08 12:17:47 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ඉතිරිව තිබේ"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ඉතිරිව තිබේ. බැටරිය සුරැකීම සක්‍රීයි."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB ආරෝපණය සහය නොදක්වයි.\nසපයන ලද ආරෝපකය පමණක් භාවිතා කරන්න."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070039 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB ආරෝපණය කිරීම සහාය නොදක්වයි."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"සපයන ලද අරෝපකය පමණක් භාවිතා කරන්න."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"සැකසීම්"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"බැටරි සුරැකීම සක්‍රිය කරන්නද?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"බැටරි සුරැකීම සක්‍රිය කරන්න"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"සැකසීම්"</string>
46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"ස්වයංක්‍රීයව-භ්‍රමණය වන තිරය"</string>
48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"නිශ්ශබ්ද කරන්න"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"ස්වයංක්‍රීය"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"දැනුම්දීම්"</string>
51 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"බ්ලූටූත් ටෙදර් කරා"</string>
52 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"ආදාන ක්‍රම සකසන්න"</string>
53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"භෞතික යතුරු පුවරුව"</string>
54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"USB උපාංගය ප්‍රවේශ කිරීමට <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> යෙදුමට අවසර දෙනවාද?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"USB මෙවලම ප්‍රවේශ කිරීමට <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> යෙදුමට අවසර දෙනවාද?"</string>
56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"මෙම USB උපාංගය සම්බන්ධ විට <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> විවෘත කරන්නද?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"මෙම USB මෙවලමට සම්බන්ධ වී ඇති විට <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> විවෘත කරන්නද?"</string>
58 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"මෙම USB මෙවලම සමග ක්‍රියා කරන ස්ථාපිත යෙදුම් නොමැත. <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> වලින් මෙම මෙවලම ගැන තව දැනගන්න"</string>
59 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB මෙවලම"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"පෙනුම"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"මෙම USB උපාංගය සඳහා සුපුරුද්දෙන් භාවිතා කරන්න"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"මේ USB මෙවලම සඳහා සුපුරුද්දෙන් භාවිතා කරන්න."</string>
63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB නිදොස්කරණයට අවසර දෙනවද?"</string>
64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"මෙම පරිගණකයේ RSA යතුරු ඇඟිලි සටහන වන්නේ:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"සැම විටම මෙම පරිගණකයෙන් ඉඩ ලබා දෙන්න"</string>
66 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"තිරය පිරවීමට විශාලනය කරන්න"</string>
67 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"තිරය පිරවීමට අදින්න"</string>
68 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"තිර රුව සුරකිමින්…"</string>
69 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"තිර රුව සුරැකෙමින් පවතී…"</string>
70 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"තිර රුව සුරැකෙමින් පවතී."</string>
71 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"තිර රුව ග්‍රහණය කරන ලදි."</string>
72 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"ඔබගේ තිර රුව බැලීමට ස්පර්ශ කරන්න."</string>
73 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"තිර රුව ග්‍රහණය කිරීමට නොහැකි විය."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070074 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"සීමිත ආචයනය ඉඩ හේතුවෙන් තිර රුව ලබාගත නොහැක, හෝ ඔබගේ යෙදුම හෝ ඔබගේ සංවිධානය විසින් එය ඉඩ නොදී තිබේ."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070075 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ගොනු හුවමාරු විකල්ප"</string>
76 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"මධ්‍ය ධාවකයක් (MTP) ලෙස සවි කරන්න"</string>
77 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"කැමරාවක් (PTP) ලෙස සවි කරන්න"</string>
78 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac සඳහා Android ගොනු හුවමාරු යෙදුම ස්ථාපනය කරන්න"</string>
79 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"ආපසු"</string>
80 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"මුල් පිටුව"</string>
81 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"මෙනුව"</string>
Geoff Mendal48c2fdab2014-10-22 08:53:50 -070082 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"දළ විශ්ලේෂණය"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -070083 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"සොයන්න"</string>
84 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"කැමරාව"</string>
85 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"දුරකථනය"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070086 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"අඟුල අරින්න"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070087 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"අඟුල අරින්න"</string>
88 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"දුරකථනය විවෘත කරන්න"</string>
89 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"කැමරාව විවෘත කරන්න"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070090 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"නව කාර්යය සැකැස්ම තෝරන්න"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070091 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"අවලංගු කරන්න"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -070092 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"ගැළපෙන විශාලන බොත්තම."</string>
93 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"විශාල තිරය වෙත කුඩාව විශාලනය කරන්න."</string>
94 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"බ්ලූටූත් සම්බන්ධිතයි."</string>
95 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"බ්ලූටූත් විසන්ධි කර ඇත."</string>
96 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"බැටරිය නැත."</string>
97 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"බැටරිය තීරු එකයි."</string>
98 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"බැටරිය තීරු දෙකයි."</string>
99 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"බැටරිය තීරු තුනයි."</string>
100 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"බැටරිය පිරී ඇත."</string>
101 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"දුරකථනයක් නැත."</string>
102 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"දුරකථනය තීරු එකයි."</string>
103 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"දුරකථනය තීරු දෙකයි."</string>
104 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"දුරකථනය තීරු තුනයි."</string>
105 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"දුරකථනයේ සංඥාව පිරී ඇත."</string>
106 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"දත්ත නැත."</string>
107 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"දත්ත තීරු එකයි."</string>
108 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"දත්ත තීරු 2."</string>
109 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"දත්ත තීරු 3."</string>
110 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"දත්ත සංඥාව පිරී ඇත."</string>
111 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wifi අක්‍රියයි."</string>
112 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wifi සම්බන්ධ කර නොමැත."</string>
113 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wifi තීරු එකයි."</string>
114 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wifi තීරු දෙකයි."</string>
115 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"WiFi තීරු තුනයි."</string>
116 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Wifi සංඥාව පිරී ඇත."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ කරන ලදි."</string>
118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ කරන ලදි."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700119 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX නැත."</string>
120 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX තීරු එකයි."</string>
121 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX තීරු දෙකයි."</string>
122 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX තීරු තුනයි."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX සංඥාව පිරී ඇත."</string>
124 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"සංඥා නැත."</string>
125 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"සම්බන්ධ වී නැත."</string>
126 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"තීරු ශුන්‍යයි."</string>
127 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"තීරු එක."</string>
128 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"තීරු දෙකයි."</string>
129 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"තීරු තුනයි."</string>
130 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"සංඥාව පිරී ඇත."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700131 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"සක්‍රීයයි."</string>
132 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"අක්‍රිය කරන්න."</string>
133 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"සම්බන්ධිතයි."</string>
134 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"සම්බන්ධ වෙමින්."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700135 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
136 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
137 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
138 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"රෝමිං"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
146 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM නැත."</string>
147 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"බ්ලූටූත් ටෙදරින්."</string>
148 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"අහස්යානා ආකාරය."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700149 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"වාහක ජාලය වෙනස් වේ."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700150 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"බැටරි ප්‍රතිශතය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
151 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"පද්ධති සැකසීම්."</string>
152 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"දැනුම්දීම්."</string>
153 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"දැනුම්දීම හිස් කරන්න."</string>
154 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS සබල කර ඇත."</string>
155 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS ලබා ගනිමින්."</string>
156 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter ක්‍රියාත්මකයි."</string>
157 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"හඬ නඟනය කම්පනය වේ."</string>
158 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"හඬ නඟනය නිශ්ශබ්දයි."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700159 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
160 <skip />
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700161 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ඉවතලන්න."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700162 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> අස් කර ඇත."</string>
Geoff Mendal4af00ad2015-02-02 07:52:02 -0800163 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"සියලුම මෑත යෙඳුම් අස් කරන ලදි."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700164 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ආරම්භ කරමින්."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700165 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"දැනුම්දීම නිෂ්ප්‍රභා කරඇත."</string>
166 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"දැනුම්දීම් ආවරණය."</string>
167 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"ක්ෂණික සැකසීම්."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700168 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"අගුළු තිරය."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700169 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"සැකසීම්"</string>
Geoff Mendal48c2fdab2014-10-22 08:53:50 -0700170 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"දළ විශ්ලේෂණය."</string>
Geoff Mendalb300d692015-04-16 05:54:43 -0700171 <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"තහවුරු කරන්න"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700172 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"පරිශීලකයා <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700173 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
174 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi අක්‍රියයි."</string>
175 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi සක්‍රියයි."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700176 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"ජංගම <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
177 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"බැටරිය <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700178 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"අහස්යානා අකාරය අක්‍රියයි."</string>
179 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"අහස්යානා ආකාරය සක්‍රීයයි."</string>
180 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"අහස්යානා අකාරය අක්‍රියයි."</string>
181 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"අහස්යානා ආකාරය සක්‍රීයයි."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800182 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මකයි, ප්‍රමුඛතා පමණි."</string>
183 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මකයි, බාධා කිරීම් නැත."</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700184 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මකයි, ප්‍රමුඛතා පමණි."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800185 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියා විරහිතයි."</string>
Geoff Mendala4f2c412015-03-04 06:50:38 -0800186 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියා විරහිත කරන ලදි."</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මක කරන ලදි"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700188 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"බ්ලූටූත් අක්‍රියයි."</string>
189 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"බ්ලූටූත් සක්‍රියයි."</string>
190 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"බ්ලූටූත් සම්බන්ධවෙමින්."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"බ්ලූටූත් සම්බන්ධිතයි."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"බ්ලූටූත් අක්‍රියයි."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"බ්ලූටූත් සක්‍රියයි."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"ස්ථානය වාර්තාකරණය අක්‍රියයි."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"ස්ථානය වාර්තාකරණය සක්‍රියයි."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"ස්ථානය වාර්තාකරණය අක්‍රියයි."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"ස්ථානය වාර්තාකරණය සක්‍රියයි."</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700198 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> සඳහා සීනුව සකස් කර ඇත."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700199 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"පැනලය වහන්න."</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"වේලාව වැඩියෙන්."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"වේලාව අඩුවෙන්."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"සැණෙළි ආලෝකය අක්‍රිය කරන ලදි."</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"සැණෙළි ආලෝකය සක්‍රිය කරන ලදි."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"සැණෙළි ආලෝකය අක්‍රිය කරන ලදි."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"සැණෙළි ආලෝකය සක්‍රිය කරන ලදි."</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"වර්ණ අපවර්තනය අක්‍රිය කරන ලදි."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"වර්ණ අපවර්තනය සක්‍රිය කරන ලදි."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"ජංගම හොට්ස්පොටය අක්‍රිය කරන ලදි."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"ජංගම හොට්ස්පොටය සක්‍රිය කරන ලදි."</string>
210 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"තිරය විකාශය කිරීම නැවත් වන ලදි."</string>
211 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"දීප්තිය දර්ශනය කරන්න"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800212 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G දත්ත විරාම කර ඇත"</string>
213 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G දත්ත විරාම කර ඇත"</string>
Geoff Mendal84df2802015-02-25 07:01:14 -0800214 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"සෙලියුලර් දත්ත විරාම කර ඇත"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800215 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"දත්ත විරාම කර ඇත"</string>
Geoff Mendal84df2802015-02-25 07:01:14 -0800216 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"ඔබ සකසා ඇති දත්ත සීමාවට ළඟා වූ නිසා, උපාංගය මගින් මෙම චක්‍රයේ ඉතිරිය සඳහා දත්ත භාවිතය විරාම කර ඇත. \n\nනැවත පටන් ගැනීමෙන් ඔබගේ වාහකයෙන් අය කිරීම් වලට පොළඹවනු ඇත."</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800217 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"නැවත පටන්ගන්න"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700218 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවයක් නැත"</string>
219 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi සම්බන්ධිතයි"</string>
220 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS සඳහා සොයමින්"</string>
221 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS මඟින් ස්ථානය සකසා ඇත"</string>
222 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"පිහිටීම් ඉල්ලීම් සක්‍රියයි"</string>
223 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"සියලු දැනුම්දීම් හිස් කරන්න."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700224 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"දැනුම්දීම් සැකසීම්"</string>
225 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> සැකසීම්"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700226 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"තිරය ස්වයංක්‍රීයව කරකැවේ."</string>
227 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"තිරය තිරස් දිශානතියෙහි අගුළු දමා ඇත."</string>
228 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"තිරය සිරස් දිශානතිය තුළ අගුළු වැටී ඇත."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700229 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"තිරය ස්වයංක්‍රීයව කරකැවේ."</string>
230 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"තිරය දැන් තිරස් දිශානතිය අගුළු දමා ඇත."</string>
231 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"තිරය සිරස් දිශානතිය තුළ අගුළු වැටී ඇත."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700232 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"අතුරුපස අවස්තාව"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700233 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"දවල් හීනය"</string>
234 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"ඊතර නෙට්"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800235 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"බාධා නොකරන්න"</string>
236 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"ප්‍රමුඛතාව පමණයි"</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700237 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"ඇඟවීම් පමණි"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800238 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"බාධා කිරීම් නැත"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700239 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"බ්ලූටූත්"</string>
240 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"බ්ලූටූත් (උපාංග <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
241 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"බ්ලූටූත් අක්‍රියයි"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700242 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"යුගල කළ උපාංග නොතිබේ"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700243 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"දීප්තිය"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700244 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"ස්වයංක්‍රීය කරකැවීම"</string>
245 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"භ්‍රමණය අගුළු දමා ඇත"</string>
246 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"ප්‍රතිමුර්ති"</string>
247 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"තිරස් දර්ශනය"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700248 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"ආදාන ක්‍රමය"</string>
249 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"ස්ථානය"</string>
250 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"ස්ථානය අක්‍රියයි"</string>
251 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"මාධ්‍ය උපාංගය"</string>
252 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
253 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"හදිසි ඇමතුම් පමණි"</string>
254 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"සැකසීම්"</string>
255 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"වේලාව"</string>
256 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"මම"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700257 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"පරිශීලක"</string>
258 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"නව පරිශීලකයා"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700259 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
260 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"සම්බන්ධ වී නොමැත"</string>
261 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"ජාලයක් නැත"</string>
262 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi අක්‍රියයි"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700263 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"තිබෙන ජාල සුරැකුවේ නැත"</string>
Geoff Mendal521c1252015-03-23 06:15:29 -0700264 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700265 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"කාස්ට් කිරීම"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700266 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"නම් නොකළ උපාංගය"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700267 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"කාස්ට් කිරීමට සුදානම්"</string>
268 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"උපාංග නොතිබේ"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700269 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"දීප්තිමත් බව"</string>
270 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ස්වයංක්‍රීය"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700271 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"වර්ණ යටිකුරු කරන්න"</string>
272 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"වර්ණ නිවැරදි කිරීමේ ප්‍රකාරය"</string>
273 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"තව සැකසීම්"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700274 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"නිමයි"</string>
275 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"සම්බන්ධිත"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700276 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"සම්බන්ධ වෙමින්..."</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700277 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"ටෙදරින්"</string>
278 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"හොට්ස්පොට්"</string>
279 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"දැනුම්දීම්"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700280 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"සැණෙළි ආලෝකය"</string>
281 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"සෙලියුලර් දත්ත"</string>
282 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"දත්ත භාවිතය"</string>
283 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"ඉතිරි ඇති දත්ත"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800284 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"සීමාවට වඩා වැඩිය"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700285 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> භාවිතා කර තිබේ"</string>
286 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> සීමිත"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700287 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> අවවාද කිරීම"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700288 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"මෙහි ඔබගේ මෑතක තිර පෙන්නුම් කරයි"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700289 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"යෙදුම් තොරතුරු"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700290 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"තිර ඇමිණීම"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700291 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"සෙවීම"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700292 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ආරම්භ කළ නොහැක."</string>
Geoff Mendal4af00ad2015-02-02 07:52:02 -0800293 <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"සියලුම යෙදුම් අස් කරන්න"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600294 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"තිරස්ව වෙන් කරන්න"</string>
295 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"සිරස්ව වෙන් කරන්න"</string>
296 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"අභිමත ලෙස වෙන් කරන්න"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700297 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"අරෝපිතයි"</string>
298 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"ආරෝපණය වෙමින්"</string>
299 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> සම්පූර්ණ වන තෙක්"</string>
300 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"ආරෝපණය නොවෙමින්"</string>
301 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"ජාලය\nනිරීක්ෂණය කළ හැක"</string>
302 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"සෙවීම"</string>
303 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න."</string>
304 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා වමට සර්පණය කරන්න."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700305 <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"අතුරු බිඳීම් නැත. අඩුම තරමේ අනතුරු ඇඟවීමක්වත් නැත."</string>
Geoff Mendalb300d692015-04-16 05:54:43 -0700306 <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"සීනු, සිහි කැඳවීම්, සිදුවීම් සහ ඔබ සඳහන් කරන අමතන්නන් හැර වෙනත් ශබ්ද සහ කම්පන වලින් ඔබව බාධා නොකරයි."</string>
307 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"අභිරුචිකරණය"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700308 <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"අතුරු බිදුම් නැත"</string>
309 <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"ප්‍රමුඛ අතුරු බිඳීම් පමණයි"</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700310 <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"ඇඟවීම් පමණි"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700311 <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"ඔබගේ ඊළඟ සීනුව <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> තිබේ"</string>
312 <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"ඔබගේ ඊළඟ සීනුව <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g> වේ"</string>
313 <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> හි තිබෙන ඔබගේ සීනුව ඔබට ඇසෙන්නේ නැත"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700314 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
315 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"හදිසිය අඩු දැනුම් දීම් පහත"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700316 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"විවෘත කිරීමට නැවත ස්පර්ශ කරන්න"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700317 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"අගුළු ඇරීමට ස්වයිප් කරන්න."</string>
318 <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"දුරකථන සඳහා දකුණට ස්වයිප් කරන්න"</string>
319 <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"කැමරාව සඳහා දකුණට ස්වයිප් කරන්න"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700320 <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"බාධා කිරීම් නැත"</string>
321 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ප්‍රමුඛතාව පමණයි"</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700322 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"ඇඟවීම් පමණි"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700323 <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"සියලු"</string>
Geoff Mendal4d384602015-04-06 05:52:58 -0700324 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"බාධා\nනොකරන්න"</string>
325 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"ප්‍රමුඛතා\nපමණි"</string>
326 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"ඇඟවීම්\nපමණි"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700327 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"ආරෝපණය වෙමින් (සම්පුර්ණ වන තෙක් <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700328 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"පරිශීලක මාරුව"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700329 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"පරිශීලකයා මාරු කරන්න,දැන් සිටින පරිශීලකයා <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700330 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"පැතිකඩ පෙන්වන්න"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700331 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"පරිශීලකයෙක් එක් කරන්න"</string>
332 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"නව පරිශීලකයා"</string>
Baligh Uddinadf66ee2014-06-29 22:23:15 -0700333 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"අමුත්තා"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700334 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"ආගන්තුකයා එකතු කරන්න"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700335 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"අමුත්තාන් ඉවත් කරන්න"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700336 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"අමුත්තාන් ඉවත් කරන්නද?"</string>
337 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"මෙම සැසියේ සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකාවී."</string>
338 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"ඉවත් කරන්න"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700339 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"නැවත සාදරයෙන් පිළිගනිමු, අමුත්තා!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700340 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"ඔබගේ සැසිය දිගටම කරගෙන යෑමට ඔබට අවශ්‍යද?"</string>
341 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"යළි මුල සිට අරඹන්න"</string>
342 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"ඔව්, දිගටම කරගෙන යන්න"</string>
Geoff Mendalb300d692015-04-16 05:54:43 -0700343 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"ආගන්තුක පරිශිලකයා"</string>
344 <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"යෙදුම් සහ දත්ත ඉවත් කිරීමට ආගන්තුකයා ඉවත් කරන්න"</string>
345 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ආගන්තුකයා ඉවත් කරන්නද?"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700346 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"අලුත් පරිශීලකයෙක් එකතු කරන්නද?"</string>
347 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"ඔබ අලුත් පරිශීලකයෙක් එකතු කරන විට, එම පුද්ගලයා ඔහුගේ වැඩ කරන ඉඩ සකසා ගත යුතුය.\n\nසියළුම අනෙක් පරිශීලකයින් සඳහා ඕනෑම පරිශීලකයෙකුට යාවත්කාලීන කළ හැක."</string>
348 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"බැටරිය සුරකින්නා සක්‍රීයයි"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700349 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"ක්‍රියාකාරිත්වය සහ පසුබිම් දත්ත අඩු කරන්න"</string>
350 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"බැටරි සුරැකීම අක්‍රිය කරන්න"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700351 <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"සැඟවුණු සම්බන්ධතා"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700352 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"ඔබගේ තීරයේ දර්ශනය වන සෑම දෙයම <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ලබාගැනීම ආරම්භ කරන ලදි."</string>
353 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"නැවත නොපෙන්වන්න"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700354 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"සියල්ල හිස් කරන්න"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700355 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"දැන් අරඹන්න"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700356 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"දැනුම්දීම් නැත"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700357 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ඇතැම් විට උපාංගය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700358 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ඇතැම් විට පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කරන ලදි"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700359 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string>
360 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"උපාංගය නිරීක්ෂණය"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700361 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කිරීම"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700362 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ජාල නිරීක්ෂණය"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700363 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN අබල කරන්න."</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700364 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN විසන්ධි කරන්න"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700365 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
366 <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"ඔබේ වැඩ පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
367 <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nඔබේ වැඩ පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය සහ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකිය.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
368 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"ඔබ VPN සම්බන්ධතාවක් පිහිටුවීමට යෙදුම් අවසරයක් දී ඇත.\n\nමෙම යෙදුමට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකිය."</string>
369 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
370 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"ඔබේ වැඩ පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත."</string>
371 <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> විසිනි.\nඔබේ වැඩ පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nඔබේ පුද්ගලික ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700372 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ඔබ අතින් අගුළු අරින තුරු උපකරණය අගුළු වැටි තිබේ"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700373 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"දැනුම්දීම් ඉක්මනින් ලබාගන්න"</string>
374 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ඔබ අඟුළු හැරීමට කලින් ඒවා බලන්න"</string>
375 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"එපා ස්තූතියි"</string>
376 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"සකසන්න"</string>
Geoff Mendal05cc0272015-03-18 06:49:50 -0700377 <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"සියල්ල බලන්න"</string>
378 <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"සියල්ල සඟවන්න"</string>
Baligh Uddin0e33b1a2014-10-04 14:43:55 -0700379 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalac2c9a12014-11-17 13:17:55 -0800380 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"තීරය අමුණන ලදි"</string>
381 <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"ඔබ ගලවන තෙක් එය දර්ශනය තුළ මෙය තබයි. ගැලවීමට ආපසු සහ දළ විශ්ලේෂණය එකම වේලාවක ස්පර්ෂ කර අල්ලා සිටින්න."</string>
382 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"ඔබ ගලවන තෙක් එය දර්ශනය තුළ මෙය තබයි. ගැලවීමට දළ විශ්ලේෂණය ස්පර්ෂ කර අල්ලා සිටින්න."</string>
383 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"හරි, තේරුණා"</string>
384 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"එපා ස්තූතියි"</string>
385 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> සඟවන්නද?"</string>
386 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"ඊළඟ අවස්ථාවේ සැකසීම් තුළ ඔබ එය සක්‍රිය කළ විට එය නැවත දිසිවේ."</string>
387 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"සඟවන්න"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800388 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට ධාරිතා සංවාදය වීමට අවශ්‍යයි"</string>
389 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"ඉඩ දෙන්න"</string>
390 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"</string>
391 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ධාරිතා සංවාදයයි"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800392 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"මුල් තත්ත්වය නැවත ප්‍රතිසාධනය කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න."</string>
Geoff Mendalb300d692015-04-16 05:54:43 -0700393 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"ඔබ කාර්යාල පැතිකඩේ සිටියි"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700394</resources>