blob: 74d9d7c445438d9d431e3daa7ffd03bb4934bb62 [file] [log] [blame]
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -08006 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -07009 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070011 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070016 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Систем UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Цэвэрлэх"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Жагсаалтаас устгах"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Апп мэдээлэл"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Таны саяхны дэлгэц энд харагдах болно"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Сүүлийн апп-уудыг хаах"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <!-- String.format failed for translation -->
29 <!-- no translation found for status_bar_accessibility_recent_apps (9138535907802238759) -->
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070030 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Мэдэгдэл байхгүй"</string>
31 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Гарсан"</string>
32 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Мэдэгдэл"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070033 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Батерей дуусаж байна"</string>
Baligh Uddin0e33b1a2014-10-04 14:43:55 -070034 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> үлдсэн"</string>
35 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> үлдсэн. Батерей хэмнэгч ассан."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070036 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB цэнэглэлт дэмжигдэхгүй байна.\nЗөвхөн нийлүүлэгдсэн цэнэглэгчийг ашиглана уу."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070037 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB-р цэнэглэх дэмжигддэггүй."</string>
38 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Зөвхөн зориулалтын ирсэн цэнэглэгч ашиглана уу."</string>
39 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Тохиргоо"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070040 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Батерей хэмнэгчийг асаах уу?"</string>
41 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Асаах"</string>
42 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Батерей хэмнэгчийг асаах"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070043 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Тохиргоо"</string>
44 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070045 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх"</string>
46 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ХААХ"</string>
47 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АВТОМАТ"</string>
48 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Мэдэгдэл"</string>
49 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Блютүүтыг модем болгож байна"</string>
50 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Оруулах аргыг тохируулах"</string>
51 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Бодит гар"</string>
52 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> апп-г USB төхөөрөмжид хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
53 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> апп-г USB төхөөрөмжид хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
54 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Энэ USB төхөөрөмж холбогдох үед <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?"</string>
55 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Энэ USB төхөөрөмж холбогдох үед <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?"</string>
56 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Энэ USB хэрэгсэл дээр суулгасан апп ажиллаагүй байна. Энэ хэрэгслийн талаар <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>-с дэлгэрэнгүй үзнэ үү."</string>
57 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB төхөөрөмж"</string>
58 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Үзэх"</string>
59 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Энэ USB төхөөрөмжийг үндсэн болгон ашиглах"</string>
60 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Энэ USB төхөөрөмжийг үндсэн болгон ашиглах"</string>
61 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB дебаг хийхийг зөвшөөрөх үү?"</string>
62 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Компьютерийн RSA түлхүүрийн хурууны хээ :\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Энэ компьютерээс орохыг байнга зөвшөөрөх"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050064 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB алдаа засалт хийх боломжгүй"</string>
Geoff Mendalaff1e9a2015-07-22 05:52:23 -070065 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Энэ төхөөрөмжид нэвтэрсэн хэрэглэгч USB алдаа засалтыг асаах боломжгүй байна. Энэ функцийг ашиглахын тулд хэрэглэгчийг админ хэрэглэгч рүү шилжүүлнэ үү."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070066 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Дэлгэц дүүргэх бол өсгөнө үү"</string>
67 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Дэлгэц дүүргэх бол татна уу"</string>
68 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Дэлгэцийн агшинг хадгалж байна…"</string>
69 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Дэлгэцийн агшинг хадгалж байна…"</string>
70 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Дэлгэцийн агшин хадгалагдав."</string>
71 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Дэлгэцийн агшинг авсан."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -070072 <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Дэлгэцийн агшингаа харахын тулд дарна уу."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070073 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Дэлгэцийн агшинг авч чадсангүй."</string>
Geoff Mendal422c32e2016-03-14 07:32:54 -070074 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Дэлгэцийн агшинг хадгалахад алдаа гарлаа."</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -080075 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Хадгалах сангийн багтаамж бага байгаа тул дэлгэцийн авсан зургийг хадгалах боломжгүй байна."</string>
76 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Дэлгэцийн зураг авахыг апп эсвэл танай байгууллагаас зөвшөөрөөгүй байна."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070077 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB файл шилжүүлэх сонголт"</string>
78 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Медиа тоглуулагч(MTP) болгон залгах"</string>
79 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Камер болгон(PTP) залгах"</string>
80 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Мас-д зориулсан Андройд Файл Шилжүүлэх апп-г суулгана уу"</string>
81 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Буцах"</string>
82 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Гэрийн"</string>
83 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Цэс"</string>
Geoff Mendal552f355d42014-12-01 07:16:21 -080084 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Тойм"</string>
Baligh Uddinb847cfd2013-09-30 10:32:21 -070085 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Хайх"</string>
86 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камер"</string>
Baligh Uddin6fbf2a22014-05-12 09:23:33 -070087 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Утас"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070088 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Дуут туслах"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070089 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Тайлах"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050090 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Toвчлуурыг онгойлгоно уу. Хурууны хээг хүлээж байна"</string>
91 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Хурууны хээ ашиглалгүйгээр түгжээг тайлаарай"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070092 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"тайлах"</string>
93 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"утас нээх"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -070094 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"дуут туслахыг нээнэ"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070095 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"камер нээх"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070096 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Шинэ ажиллах талбарыг сонгоно уу"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070097 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Цуцлах"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070098 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Тохиромжтой өсгөх товч."</string>
99 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Жижгээс том дэлгэцрүү өсгөх."</string>
Baligh Uddin06e8fb82016-05-16 16:07:07 -0700100 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth холбогдсон."</string>
101 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth тасрав."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700102 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Батерей байхгүй."</string>
103 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Батерей нэг баганатай."</string>
104 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Батерей хоёр баганатай."</string>
105 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Батерей гурван баганатай."</string>
106 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Батерей дүүрэн."</string>
107 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Утас байхгүй."</string>
108 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Утас нэг баганатай."</string>
109 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Утас хоёр баганатай."</string>
110 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Утас гурван баганатай."</string>
111 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Утасны дохио дүүрэн."</string>
112 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Дата байхгүй."</string>
113 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Дата нэг баганатай."</string>
114 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Дата хоёр баганатай."</string>
115 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Дата гурван баганатай."</string>
116 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Дата дохио дүүрэн."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>-тай холбогдсон."</string>
118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>-тай холбогдсон."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700119 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>-д холбогдсон."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700120 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX байхгүй."</string>
121 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX нэг багана."</string>
122 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX хоёр баганатай."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX гурван баганатай."</string>
124 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX дохио дүүрэн."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700125 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet саллаа."</string>
126 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet холбогдсон."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700127 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Дохио байхгүй."</string>
128 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Холбогдоогүй."</string>
129 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Тэг баганатай."</string>
130 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Нэг баганатай."</string>
131 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Хоёр багана."</string>
132 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Гурван баганатай."</string>
133 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Дохио дүүрэн."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700134 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Идэвхижсэн."</string>
135 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Унтраах"</string>
136 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Холбогдсон."</string>
137 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Холбож байна."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700138 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Bill Yib2cd4222016-06-29 14:20:30 -0700144 <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700145 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700146 <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700147 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
148 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Рүүминг"</string>
149 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
150 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
151 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM байхгүй."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700152 <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Мобайл дата"</string>
153 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Мобайл дата асаалттай"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800154 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Мобайл датаг унтраасан байна"</string>
Baligh Uddin06e8fb82016-05-16 16:07:07 -0700155 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth модем болж байна."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700156 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Нислэгийн горим"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500157 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM карт байхгүй."</string>
Geoff Mendale1382532015-04-20 06:00:16 -0700158 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Дамжуулагч сүлжээг өөрчилж байна."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700159 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Тэжээлийн дэлгэрэнгүй мэдээллийг нээх"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700160 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батерей <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> хувьтай."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700161 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Тэжээлийг цэнэглэж байна, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> хувь."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700162 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Системийн тохиргоо."</string>
163 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Мэдэгдэл."</string>
164 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Мэдэгдлийг цэвэрлэх."</string>
165 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS идэвхтэй."</string>
166 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS хайж байна."</string>
167 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter идэвхтэй болов."</string>
168 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Хонхны чичиргээ."</string>
169 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Хонхыг хаах."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700170 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
171 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800172 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Ажлын горим"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700173 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-г хаах."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700174 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> байхгүй."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800175 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Хамгийн сүүлийн бүх програмыг арилгасан байна."</string>
Bill Yie82bf7a2016-04-09 04:26:45 -0700176 <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> апп-н мэдээллийг нээнэ үү."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700177 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-г эхлүүлж байна."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700178 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700179 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Мэдэгдэл хаагдсан."</string>
180 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Мэдэгдлийн хураангуй самбар"</string>
181 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Шуурхай тохиргоо."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700182 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Дэлгэц түгжих."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700183 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Тохиргоо"</string>
Geoff Mendal552f355d42014-12-01 07:16:21 -0800184 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Тойм"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700185 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Хаах"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700186 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Хэрэглэгч <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700187 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
188 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi унтраасан."</string>
189 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi асаасан."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700190 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Мобайл <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батерей <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700192 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Нислэгийн горим идэвхгүй."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Нислэгийн горим идэвхтэй."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Нислэгийн горимыг унтраасан."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Нислэгийн горимыг асаасан."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800196 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Бүү саад болно уу.Зөвхөн чухал зүйлст."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500197 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Дуугүй байх. Бүү саад бол."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700198 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Бүү саад бол, зөвхөн сэрүүлгийг асаа."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700199 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Бүү саад бол."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800200 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Бүү саад бол."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Идэвхгүй болгох үйлдэлд бүү саад бол."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Идэвхжүүлэх үйлдэлд бүү саад бол."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700203 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
Baligh Uddin06e8fb82016-05-16 16:07:07 -0700204 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth идэвхгүй."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth идэвхтэй."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700206 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Блютүүтийг холбож байна."</string>
Baligh Uddin06e8fb82016-05-16 16:07:07 -0700207 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth холбогдсон."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700208 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Блютүүтийг унтраасан."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Блютүүтийг асаасан."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Байршил мэдээлэлт идэвхгүй."</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Байршил мэдээлэлт идэвхтэй."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Байршил мэдээлэлтийг унтраасан."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Байршил мэдээлэлтийг асаасан."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700214 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Сэрүүлгийг <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-д тохируулсан."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700215 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Самбарыг хаах."</string>
216 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Хугацаа нэмэх."</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Хугацаа хасах."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Флаш гэрэл унтарсан."</string>
Geoff Mendal48a4eb12016-03-02 07:30:42 -0800219 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Гэрэлтүүлэгч боломжгүй байна."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700220 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Флаш гэрэл ассан."</string>
221 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Флаш гэрлийг унтраасан."</string>
222 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Флаш гэрлийг асаасан."</string>
223 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Өнгө урвуулагчийг унтраасан."</string>
224 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Өнгө урвуулагчийг асаасан."</string>
225 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Мобайл хотспотыг унтраасан."</string>
226 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Мобайл хотспотыг асаасан."</string>
227 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Дэлгэц дамжуулалт зогссон."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800228 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Ажлын горимыг унтраасан."</string>
229 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Ажлын горимыг асаасан."</string>
230 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Ажлын горимыг унтраасан."</string>
231 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Ажлын горимыг асаасан."</string>
Geoff Mendal9d8821c2016-03-19 14:26:54 +0530232 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Өгөгдөл хамгаалагчийг унтраасан."</string>
233 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Өгөгдөл хамгаалагчийг асаасан."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700234 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Дэлгэцийн гэрэлтэлт"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800235 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G дата-г түр зогсоосон байна"</string>
236 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G дата-г түр зогсоосон байна"</string>
237 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Гар утасны дата-г түр зогсоосон байна"</string>
238 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Дата-г түр зогсоосон байна"</string>
Bill Yi28f02b22016-09-30 19:00:29 -0700239 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"Таны тогтоосон дата хэмжээний хязгаарт хүрсэн байна. Та одоогоор мобайл датаг ашиглаагүй байна.\n\nҮргэлжлүүлсэн тохиолдолд төлбөр гарах болно."</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800240 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Үргэлжлүүлэх"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700241 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Интернет холболт байхгүй"</string>
242 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi холбогдсон"</string>
243 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS хайж байна"</string>
244 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS байршил"</string>
245 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Байршлын хүсэлтүүд идэвхтэй"</string>
246 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Бүх мэдэгдлийг цэвэрлэх."</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700247 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yie3a9c582016-06-03 06:01:48 -0700248 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
249 <item quantity="other">дотор бусад <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> мэдэгдэл байна.</item>
250 <item quantity="one">дотор бусад <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> мэдэгдэл байна.</item>
251 </plurals>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700252 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Мэдэгдлийн тохиргоо"</string>
253 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> тохиргоо"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700254 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Дэлгэц автоматаар эргэнэ."</string>
255 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Дэлгэц хэвтээ чиглэлд түгжигдсэн."</string>
256 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Дэлгэц босоо чиглэлээр түгжигдсэн."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700257 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Дэлгэц автоматаар эргэнэ."</string>
258 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Дэлгэц хэвтээ чиглэлд түгжигдсэн."</string>
259 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Дэлгэц босоо чиглэлд түгжигдсэн."</string>
Baligh Uddin59074ef2013-09-19 00:02:26 -0700260 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Амттаны хайрцаг"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700261 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Дэлгэц амраагч"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700262 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Этернет"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800263 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Бүү саад бол"</string>
264 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Зөвхөн чухал зүйлс"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700265 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Зөвхөн сэрүүлэг"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500266 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Дуугүй болгох"</string>
Baligh Uddin06e8fb82016-05-16 16:07:07 -0700267 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
268 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> төхөөрөмж)"</string>
269 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth унтраалттай"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700270 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Хослуулсан төхөөрөмж байхгүй"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700271 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Тодрол"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700272 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Автоматаар эргэх"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700273 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх"</string>
274 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> гэж тохируулсан"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700275 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Эргэлтийг түгжсэн"</string>
276 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Босоо"</string>
277 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Хэвтээ"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700278 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Оруулах арга"</string>
279 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Байршил"</string>
280 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Байршил идэвхгүй"</string>
281 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Медиа төхөөрөмж"</string>
282 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
283 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Зөвхөн яаралтай дуудлага"</string>
284 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Тохиргоо"</string>
285 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Цаг"</string>
286 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Би"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700287 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Хэрэглэгч"</string>
288 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Шинэ хэрэглэгч"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700289 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
290 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Холбогдоогүй"</string>
291 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Сүлжээгүй"</string>
292 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi унтарсан"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700293 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi асаалттай"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500294 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Wi-Fi сүлжээ байхгүй байна"</string>
Geoff Mendal521c1252015-03-23 06:15:29 -0700295 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Дамжуулах"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700296 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Дамжуулж байна"</string>
297 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Нэргүй төхөөрөмж"</string>
298 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Дамжуулахад бэлэн"</string>
299 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Төхөөрөмж байхгүй"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700300 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Тодрол"</string>
301 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АВТОМАТ"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700302 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Өнгийг урвуулах"</string>
Baligh Uddin60346c72013-10-07 11:09:40 -0700303 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Өнгө залруулах горим"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700304 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Өөр тохиргоо"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700305 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Дууссан"</string>
306 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Холбогдсон"</string>
307 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Холбогдож байна..."</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700308 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Модем болгох"</string>
309 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Сүлжээний цэг"</string>
Baligh Uddin0f703132014-06-02 10:44:20 -0700310 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Мэдэгдэл"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700311 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Гар чийдэн"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700312 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Үүрэн дата"</string>
313 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Дата ашиглалт"</string>
314 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Үлдсэн дата"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800315 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Хязгаараас хэтэрсэн"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700316 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> ашигласан"</string>
317 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> хязгаар"</string>
318 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> анхааруулга"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800319 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Ажлын горим"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700320 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Шөнийн гэрэл"</string>
321 <string name="quick_settings_night_display_summary_on" msgid="1814901757887526769">"Шөнийн гэрэл асаалттай байна. Унтраахын тулд товшино уу"</string>
322 <string name="quick_settings_night_display_summary_off" msgid="7892102914128777905">"Шөнийн гэрэл унтраалттай байна. Асаахын тулд товшино уу"</string>
Geoff Mendal9d8821c2016-03-19 14:26:54 +0530323 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Сүүлийн үеийн зүйл байхгүй"</string>
324 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Та бүгдийг нь устгасан"</string>
Baligh Uddind2476702014-04-16 15:13:43 -0700325 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Аппликешны мэдээлэл"</string>
Geoff Mendalcd32bbd2014-10-27 09:01:40 -0700326 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"дэлгэц тогтоох"</string>
Baligh Uddin07f14e12014-04-23 12:16:20 -0700327 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"хайх"</string>
Baligh Uddinbf436912014-09-20 16:23:44 -0700328 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-г эхлүүлж чадсангүй."</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800329 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-г аюулгүй горимд идэвхгүй болгосон."</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700330 <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Бүгдийг арилгах"</string>
Baligh Uddin52b9c132016-04-14 19:29:04 -0700331 <string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Апп дэлгэц хуваах тохиргоог дэмждэггүй"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700332 <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Хуваагдсан дэлгэцийг ашиглахын тулд энд чирэх"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600333 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Хэвтээ чиглэлд хуваах"</string>
334 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Босоо чиглэлд хуваах"</string>
335 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Хүссэн хэлбэрээр хуваах"</string>
Bill Yi6d1efa82016-08-03 17:54:37 -0700336 <string-array name="recents_blacklist_array">
337 </string-array>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700338 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Цэнэглэгдсэн"</string>
339 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Цэнэглэж байна"</string>
340 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"дүүргэхэд <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
341 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Цэнэглэхгүй байна"</string>
Baligh Uddin2bd9b2c2013-09-23 10:07:51 -0700342 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Сүлжээ хянагдаж\nбайж болзошгүй"</string>
Geoff Mendal47b73a02013-12-04 12:09:45 -0800343 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Хайх"</string>
344 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>-г гулсуулах."</string>
345 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> хийх зүүнлүү гулсуулах."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500346 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Танд сэрүүлгэ, сануулга, үйл явдлын сануулга, таны сануулсан дуудлага зэргээс бусад дуу чимээ, чичиргээ танд садаа болохгүй."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700347 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Тохируулах"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500348 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Энэ нь сэрүүлэг, хөгжим, видео, тоглоом зэргийг оруулаад зэрэг БҮХ дуу, чичиргээг блоклодог. Та дуудлага хийх боломжтой хэвээр байна."</string>
349 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Энэ нь сэрүүлэг, хөгжим, видео, тоглоом зэргийг оруулаад зэрэг БҮХ дуу, чичиргээг блоклодог."</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700350 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700351 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Яаралтай биш мэдэгдлүүдийг доор"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700352 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Нээхийн тулд дахин товшино уу"</string>
Baligh Uddin94b6f732014-04-28 10:34:23 -0700353 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Түгжээг тайлах бол шудрана уу"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700354 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Утсыг гаргахын тулд дүрс тэмдгээс шудрах"</string>
355 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Дуут туслахыг нээхийн тулд дүрс тэмдгээс шудрах"</string>
356 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Камер нээхийн тулд дүрс тэмдгийг шудрах"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500357 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Бүгд дуугүй байна. Ингэснээр дэлгэцийн уншигчийг мөн дуугүй болгох болно."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500358 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Дуугүй болгох"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700359 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Зөвхөн чухал зүйлс"</string>
360 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Зөвхөн сэрүүлэг"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500361 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Дуугүй\nболгох"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700362 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Зөвхөн\nхамгийн чухлыг"</string>
363 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Зөвхөн\nсэрүүлэг"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700364 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Цэнэглэж байна (дүүргэхэд <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700365 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Цэнэглэж байна (дүүргэхэд <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> шаардлагатай)"</string>
366 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Цэнэглэж байна (дүүргэхэд <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> шаардлагатай)"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700367 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Хэрэглэгчийг сэлгэх"</string>
Baligh Uddin891bad92014-09-08 16:13:38 -0700368 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Хэрэглэгчийг сэлгэх, одоогийн хэрэглэгч <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500369 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Одоогийн хэрэглэгч <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700370 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Профайлыг харуулах"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700371 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Хэрэглэгч нэмэх"</string>
372 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Шинэ хэрэглэгч"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700373 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Зочин"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700374 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Зочин нэмэх"</string>
375 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Зочныг хасах"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700376 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Зочныг хасах уу?"</string>
377 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Энэ сешний бүх апп болон дата устах болно."</string>
378 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Хасах"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700379 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Тавтай морилно уу!"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700380 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Та үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"</string>
381 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Дахин эхлүүлэх"</string>
382 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Тийм, үргэлжлүүлэх"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700383 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Зочин хэрэглэгч"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500384 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Апп болон өгөгдлийг устгахын тулд зочин хэрэглэгчийг хасна уу"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700385 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ЗОЧНЫГ ГАРГАХ"</string>
Geoff Mendal7e99dd02015-07-27 05:45:24 -0700386 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Хэрэглэгчээс гарах"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700387 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Одоогийн хэрэглэгчийг гаргах"</string>
Geoff Mendal7e99dd02015-07-27 05:45:24 -0700388 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ХЭРЭГЛЭГЧЭЭС ГАРАХ"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700389 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Шинэ хэрэглэгч нэмэх үү?"</string>
390 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Та шинэ хэрэглэгч нэмбэл, тухайн хүн өөрийн профайлыг тохируулах шаардлагатай.\n\nАль ч хэрэглэгч бүх хэрэглэгчийн апп-уудыг шинэчлэх боломжтой."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700391 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Хэрэглэгчийг устгах уу?"</string>
392 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Энэ хэрэглэгчийн бүх апп болон мэдээлэл устах болно."</string>
393 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Арилгах"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700394 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Батерей хэмнэгч асаалттай"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700395 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Ажиллагаа болон далд датаг бууруулна"</string>
396 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Батерей хэмнэгчийг унтраах"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700397 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> таны дэлгэц дээр гаргасан бүх зүйлийн зургийг авч эхэлнэ."</string>
398 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Дахиж үл харуулах"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700399 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Бүгдийг арилгах"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700400 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Одоо эхлүүлэх"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700401 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Мэдэгдэл байхгүй"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700402 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Төхөөрөмжийг хянах боломжтой"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700403 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профайлыг хянаж байж болзошгүй"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700404 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Сүлжээ хянагдаж байж болзошгүй"</string>
Bill Yi057353b2016-09-06 18:26:24 -0700405 <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Сүлжээг хянаж байж болзошгүй"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700406 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Төхөөрөмжийн хяналт"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700407 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Профайл хяналт"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700408 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Сүлжээний хяналт"</string>
Bill Yi84cd5cb2016-12-29 21:29:31 -0800409 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
410 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="5569072711320784030">"Сүлжээний лог"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700411 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN идэвхгүйжүүлэх"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700412 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN таслах"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700413 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Таны төхөөрөмж удирдагч <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nТаны админ таны төхөөрөмжтэй холбоотой тохиргоо, байгууллагын хандалт, мэдээлэл болон байршлын мэдээллийг удирдан, хяналт тавих боломжтой."</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800414 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Таны имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
Bill Yi84cd5cb2016-12-29 21:29:31 -0800415 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
416 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"VPN тохиргоог нээх"</string>
417 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="3901006351911787915">"Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд админтайгаа холбогдоно уу."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500418 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Та апп-д VPN холболт хийхийг зөвшөөрсөн байна.\n\nЭнэхүү апп нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг төхөөрөмж болон сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700419 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Таны төхөөрөмжийн удирдагч <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nТаны админ таны төхөөрөмжтэй холбоотой тохиргоо, байгууллагын хандалт, мэдээлэл болон байршлын мэдээллийг удирдан, хяналт тавих боломжтой.\n\nТа таны имэйл, апп, вэб сайтын үйл ажиллагааг хянах VPN-д холбогдсон байна.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700420 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг.\n\nАдмин нь таны имэйл,апп болон вэбсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянадаг. \n\n Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу. \n\nМөн та VPN-д холбогдсон бөгөөд ингэснээр өөрийн сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой байна."</string>
421 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800422 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
423 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
Bill Yi057353b2016-09-06 18:26:24 -0700424 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Та имэйл, апп, вэб хуудас зэрэг хувийн сүлжээнийхээ үйл ажиллагааг хянах боломжтой <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон байна."</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800425 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг. Энэ нь <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-тэй холбогдсон бөгөөд таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу."</string>
426 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг. Энэ нь <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>-тай холбогдсон бөгөөд таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nМөн та <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянаж чадна."</string>
427 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Таны төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг.\n\n Танай админ төхөөрөмж, төхөөрөмжийн байршилтай холбоотой өгөгдлийг холбох, тохиргоог өөрчлөх болон хяналт тавих боломжтой.\n\nТа <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-тай холбогдсон бөгөөд ингэснээр таны имэйл,апп, аюулгүй вэбсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаагаа хянах боломжтой.\n\n Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700428 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Таныг гараар онгойлгох хүртэл төхөөрөмж түгжээтэй байх болно"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700429 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Мэдэгдлийг хурдан авах"</string>
430 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Түгжээг тайлахын өмнө үзнэ үү"</string>
431 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Үгүй"</string>
432 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Тохируулах"</string>
Baligh Uddin0e33b1a2014-10-04 14:43:55 -0700433 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500434 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Одоо дуусгах"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700435 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Дэлгэх"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700436 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Хураах"</string>
Geoff Mendal3f4086d2014-11-12 23:32:11 -0800437 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Дэлгэц эхэнд байрлуулагдсан"</string>
Bill Yi8c90b5a2017-01-12 03:41:01 -0800438 <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулна. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Тоймыг дараад хүлээнэ үү."</string>
439 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл харагдах болно. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах товчлуурыг дараад, хүлээнэ үү."</string>
Geoff Mendal3f4086d2014-11-12 23:32:11 -0800440 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Ойлголоо"</string>
441 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Үгүй"</string>
442 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>-ийг нуух уу?"</string>
443 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Тохируулгын хэсэгт үүнийг асаахад энэ дахин харагдана."</string>
444 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Нуух"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800445 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь дууны диалог болохыг хүсч байна."</string>
446 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Зөвшөөрөх"</string>
447 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Татгалзах"</string>
448 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь дууны диалог юм."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700449 <string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Эх хувилбарыг сэргээхийн тулд дарна уу."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500450 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Та өөрийн ажлын профайлыг ашиглаж байна"</string>
Bill Yib2cd4222016-06-29 14:20:30 -0700451 <string-array name="volume_stream_titles">
452 <item msgid="5841843895402729630">"Дуудлага"</item>
453 <item msgid="5997713001067658559">"Систем"</item>
454 <item msgid="7858983209929864160">"Хонх дуугаргах"</item>
455 <item msgid="1850038478268896762">"Медиа"</item>
456 <item msgid="8265110906352372092">"Сэрүүлэг"</item>
457 <item msgid="5339394737636839168"></item>
458 <item msgid="2951313578278086204">"Bluetooth"</item>
459 <item msgid="2919807739709798970"></item>
460 <item msgid="150349973435223405"></item>
461 <item msgid="6761963760295549099"></item>
462 </string-array>
Baligh Uddin52b9c132016-04-14 19:29:04 -0700463 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Дууг нь нээхийн тулд товшино уу."</string>
464 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Чичиргээнд тохируулахын тулд товшино уу. Хүртээмжийн үйлчилгээний дууг хаасан."</string>
465 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Дууг нь хаахын тулд товшино уу. Хүртээмжийн үйлчилгээний дууг хаасан."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700466 <!-- String.format failed for translation -->
467 <!-- no translation found for volume_dialog_accessibility_shown_message (1834631467074259998) -->
468 <skip />
469 <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Түвшний удирдлагыг нуусан"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700470 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Системийн UI Тохируулагч"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500471 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Залгаатай тэжээлийн хувийг харуулах"</string>
472 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Тэжээлийн хувийг цэнэглээгүй байх үед статусын хэсэгт харуулна уу"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700473 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Түргэвчилсэн Tохиргоо"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500474 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Статус самбар"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800475 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Тойм"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500476 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Демо горим"</string>
477 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Демо горимыг идэвхжүүлэх"</string>
478 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Демо горимыг харуулах"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500479 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Этернет"</string>
480 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Сэрүүлэг"</string>
481 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Ажлын профайл"</string>
482 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Нислэгийн горим"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700483 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Вэбсайтын цонх нэмэх"</string>
484 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Вэбсайтын цонх дамжуулах"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500485 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Та өмнө нь унтраагаагүй тохиолдолд <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т сэрүүлгээ сонсохгүй"</string>
486 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т та дараагийн сэрүүлгээ сонсохгүй"</string>
487 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> цагт"</string>
488 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500489 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Түргэн Тохиргоо, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
490 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Сүлжээний цэг"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500491 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Ажлын профайл"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700492 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Зарим хүнд хөгжилтэй байж болох ч бүх хүнд тийм биш"</string>
493 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Системийн UI Tохируулагч нь Android хэрэглэгчийн интерфэйсийг тааруулах, өөрчлөх нэмэлт аргыг зааж өгөх болно. Эдгээр туршилтын тохиргоо нь цаашид өөрчлөгдөх, эвдрэх, алга болох магадлалтай. Үйлдлийг болгоомжтой хийнэ үү."</string>
494 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Эдгээр туршилтын тохиргоо нь цаашид өөрчлөгдөх, эвдрэх, алга болох магадлалтай. Үйлдлийг болгоомжтой хийнэ үү."</string>
495 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Ойлголоо"</string>
496 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Баяр хүргэе! Системийн UI Tохируулагчийг тохиргоонд нэмлээ"</string>
497 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Тохиргооноос устгах"</string>
498 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Системийн UI Тохируулагчийг тохиргооноос устгаж, үүнтэй холбоотой бүх тохиргоог ашиглахаа болих уу?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700499 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Апп-ыг таны төхөөрөмжид суулгаагүй байна"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700500 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Цагийн секундыг харуулах"</string>
501 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Статус талбарт цагийн секундыг харуулах. Энэ нь тэжээлийн цэнэгт нөлөөлж болно."</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700502 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Түргэн тохиргоог дахин засварлах"</string>
503 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Түргэн тохиргоонд гэрэлтүүлэг харах"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700504 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Туршилтын"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700505 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Bluetooth-г асаах уу?"</string>
506 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Компьютерийн гараа таблетад холбохын тулд эхлээд Bluetooth-г асаана уу."</string>
507 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Асаах"</string>
Geoff Mendal48a4eb12016-03-02 07:30:42 -0800508 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Мэдэгдлийг чимээгүй харуулах"</string>
509 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Бүх мэдэгдлийг блоклох"</string>
510 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Дуугүй болгох хэрэггүй"</string>
511 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Дууг нь хаах эсвэл блоклох хэрэггүй"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700512 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Тэжээлийн мэдэгдлийн удирдлага"</string>
513 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Идэвхтэй"</string>
514 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Идэвхгүй"</string>
Bill Yi057353b2016-09-06 18:26:24 -0700515 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Тэжээлийн мэдэгдлийн удирдлагын тусламжтайгаар та апп-н мэдэгдэлд 0-5 хүртэлх ач холбогдлын түвшин тогтоох боломжтой. \n\n"<b>"5-р түвшин"</b>" \n- Мэдэгдлийн жагсаалтын хамгийн дээр харуулна \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болно \n- Дэлгэцэд тогтмол гарч ирнэ \n\n"<b>"4-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд тогтмол гарч ирнэ \n\n"<b>"3-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд хэзээ ч гарч ирэхгүй \n\n"<b>"2-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд хэзээ ч гарч ирэхгүй \n- Дуу болон чичиргээ хэзээ ч гаргахгүй \n\n"<b>"1-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд хэзээ ч гарч ирэхгүй \n- Дуу болон чичиргээ хэзээ ч гаргахгүй \n- Түгжигдсэн дэлгэц болон статусын самбараас нууна \n- Мэдэгдлийн жагсаалтын доор харуулна \n\n"<b>"0-р түвшин"</b>" \n- Энэ апп-н бүх мэдэгдлийг блоклоно"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700516 <string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Ач холбогдол: Автомат"</string>
Bill Yi057353b2016-09-06 18:26:24 -0700517 <string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Ач холбогдол: 0-р түвшин"</string>
518 <string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Ач холбогдол: 1-р түвшин"</string>
519 <string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Ач холбогдол: 2-р түвшин"</string>
520 <string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Ач холбогдол: 3-р түвшин"</string>
521 <string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Ач холбогдол: 4-р түвшин"</string>
522 <string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Ач холбогдол: 5-р түвшин"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700523 <string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Апп нь мэдэгдэл бүрийн ач холбогдлыг тодорхойлдог."</string>
524 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Энэ апп-н мэдэгдлийг хэзээ ч бүү харуул."</string>
525 <string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Бүтэн дэлгэцэд саадгүй, гарч ирэхгүй, дуугүй, чичиргээгүй. Түгжигдсэн дэлгэц, статусын хэсгээс нуух."</string>
526 <string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Бүтэн дэлгэцэд саад болохгүй, дэлгэцэд гарч ирэхгүй, дуугүй болон чичиргээгүй."</string>
527 <string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Бүтэн дэлгэцэд саад болохгүй бөгөөд дэлгэцэд гарч ирэхгүй."</string>
528 <string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Дэлгэцэд тогтмол гарч ирнэ. Бүтэн дэлгэцэд саад болохгүй."</string>
529 <string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Дэлгэцэд тогтмол гарч ирэх бөгөөд бүтэн дэлгэцэд саад болно."</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800530 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Бусад тохиргоо"</string>
531 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Дууссан"</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700532 <string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> мэдэгдлийн хяналт"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800533 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Тэжээл ашиглалт"</string>
Geoff Mendalbe84a1b2016-01-13 05:52:37 -0800534 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Цэнэглэх үед тэжээл хэмнэгч ажиллахгүй"</string>
535 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Тэжээл хэмнэгч"</string>
536 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Гүйцэтгэл болон дэвсгэрийн датаг багасгадаг"</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700537 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> товчлуур"</string>
538 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Нүүр хуудас"</string>
539 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Буцах"</string>
540 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Дээш"</string>
541 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Доош"</string>
542 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Зүүн"</string>
543 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Баруун"</string>
544 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Гол хэсэг"</string>
545 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Чихтэй хуудас"</string>
546 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Зай"</string>
547 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Оруулах"</string>
548 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Арилгах"</string>
549 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Тоглуулах/Түр зогсоох"</string>
550 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Зогсоох"</string>
551 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Дараах"</string>
552 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Өмнөх"</string>
553 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Буцааж хураах"</string>
554 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Хурдан урагшлуулах"</string>
555 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Хуудас дээш"</string>
556 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Хуудас доош"</string>
557 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Устгах"</string>
558 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Нүүр хуудас"</string>
559 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Төгсгөл"</string>
560 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Оруулах"</string>
561 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Тоо бичих горим"</string>
562 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Тоо бичих товчлуур <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800563 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Систем"</string>
564 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Нүүр хуудас"</string>
565 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Саяхны"</string>
566 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Буцах"</string>
Bill Yi9e59dfa2016-04-05 00:32:16 -0700567 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Мэдэгдэл"</string>
568 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Гарын товчлол"</string>
569 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Оролтын аргыг солих"</string>
570 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Апп"</string>
571 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Дэмжлэг"</string>
572 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Хөтөч"</string>
573 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Харилцагчид"</string>
574 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Имэйл"</string>
575 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"IM"</string>
576 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Хөгжим"</string>
577 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
578 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Хуанли"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800579 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Түвшний хяналттай харуулах"</string>
580 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Бүү саад бол"</string>
581 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Түвшний товчлуурын товчлол"</string>
Geoff Mendal70d815e2016-01-25 06:04:23 -0800582 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Бүү саад бол тохиргооноос гарахын тулд дууны түвшинг нэмэх"</string>
583 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Зай"</string>
584 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Цаг"</string>
585 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Чихэвч"</string>
586 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Чихэвч холбогдсон"</string>
587 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Чихэвч холбогдсон"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800588 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Өгөгдөл хамгаалагч"</string>
589 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Өгөгдөл хамгаалагчийг асаасан байна"</string>
590 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Өгөгдөл хамгаалагчийг унтраасан байна"</string>
591 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Идэвхтэй"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800592 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Идэвхгүй"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800593 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Навигацийн самбар"</string>
594 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"Эхлэх"</string>
595 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"Гол хэсэг"</string>
596 <string name="end" msgid="125797972524818282">"Төгсгөл"</string>
597 <string name="space" msgid="804232271282109749">"Зай авагч"</string>
598 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Цэс / Гар солигч"</string>
599 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Нэмэх товчлуурыг сонгох"</string>
600 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Нэмэх товчлуур"</string>
601 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Хадгалах"</string>
602 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Бүгдийг цэвэрлэх"</string>
603 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Нүүр хуудас товчлуур байхгүй"</string>
604 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Энэ төхөөрөмжийг удирдахын тулд нүүр хуудас товчлуур шаардлагатай байна. Хадгалахын өмнө нүүр хуудасны товчлуур нэмнэ үү."</string>
605 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Товчлуурын өргөнг тохируулах"</string>
606 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Түр санах ой"</string>
607 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Түр санах ой нь аливаа зүйлийг түр санах ойд зөөх боломжийг олгодог. Мөн тухайн зүйлсийг түр санах ойгоос зөөх боломжтой."</string>
608 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Навигацийн товчлуурыг өөрчлөх"</string>
609 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Түлхүүр код"</string>
610 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Түлхүүр код товчлуур нь гарын түлхүүрийг навигацийн самбарт нэмэхийг зөвшөөрдөг. Дарсан үед гарын сонгосон товчлуурыг дуурайдаг. Эхлээд товчлуурын түлхүүрийг сонгох шаардлагатай бөгөөд дараа нь зохих зургийг сонгоно."</string>
611 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Гарын товчлуур сонгох"</string>
612 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Урьдчилж харах"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530613 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Дөрвөлж нэмэхийн тулд чирнэ үү"</string>
Geoff Mendal1e0bf422016-03-21 07:24:01 -0700614 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Устгахын тулд энд зөөнө үү"</string>
Geoff Mendal62e150e2016-02-15 07:34:56 -0800615 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Засах"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800616 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Цаг"</string>
617 <string-array name="clock_options">
618 <item msgid="5965318737560463480">"Цаг, минут, секундийг харуулах"</item>
619 <item msgid="1427801730816895300">"Цаг, минутыг харуулах (өгөгдмөл)"</item>
620 <item msgid="3830170141562534721">"Энэ дүрс тэмдгийг бүү үзүүл"</item>
621 </string-array>
622 <string-array name="battery_options">
623 <item msgid="3160236755818672034">"Хувийг тогтмол харуулах"</item>
624 <item msgid="2139628951880142927">"Цэнэглэх үед хувийг тогтмол харуулах (өгөгдмөл)"</item>
625 <item msgid="3327323682209964956">"Энэ дүрс тэмдгийг бүү үзүүл"</item>
626 </string-array>
Geoff Mendal48a4eb12016-03-02 07:30:42 -0800627 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Бусад"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800628 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"\"Дэлгэц хуваах\" хуваагч"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700629 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Зүүн талын бүтэн дэлгэц"</string>
630 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Зүүн 70%"</string>
631 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Зүүн 50%"</string>
632 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Зүүн 30%"</string>
633 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Баруун талын бүтэн дэлгэц"</string>
634 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Дээд талын бүтэн дэлгэц"</string>
635 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Дээд 70%"</string>
636 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Дээд 50%"</string>
637 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Дээд 30%"</string>
638 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Доод бүтэн дэлгэц"</string>
Bill Yid84eed12016-03-30 20:25:05 -0700639 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Байршил <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Засахын тулд 2 удаа дарна уу."</string>
640 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Нэмэхийн тулд 2 удаа дарна уу."</string>
641 <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Албан тушаал <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Сонгохын тулд 2 удаа дарна уу."</string>
642 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>-г зөөх"</string>
643 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>-г устгах"</string>
644 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> байршилд нэмсэн"</string>
645 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>-г устгасан"</string>
646 <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> байршилд зөөсөн"</string>
647 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Түргэн тохиргоо засварлагч."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700648 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> мэдэгдэл: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie82bf7a2016-04-09 04:26:45 -0700649 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Апп хуваагдсан дэлгэцэд ажиллахгүй."</string>
650 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Энэ апп нь дэлгэц хуваах тохиргоог дэмждэггүй."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700651 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Тохиргоог нээнэ үү."</string>
652 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Хурдан тохиргоог нээнэ үү."</string>
653 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Хурдан тохиргоог хаана уу."</string>
654 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Сэрүүлэг тавьсан."</string>
655 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-р нэвтэрсэн"</string>
656 <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Интернет байхгүй."</string>
657 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Дэлгэрэнгүй мэдээллийг нээнэ үү."</string>
658 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> тохиргоог нээнэ үү."</string>
659 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Тохиргооны дарааллыг өөрчилнө үү."</string>
660 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g><xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-р хуудас"</string>
Bill Yi5a05ce62016-10-17 14:13:52 -0700661 <string name="cant_silence_or_block" msgid="999689262131488625">"Мэдэгдлийн дууг хаах, эсвэл блоклох боломжгүй"</string>
Bill Yi5ef189d2017-01-09 20:17:25 -0800662 <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Утас халж эхэлж байна"</string>
663 <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Таны утас хөрж байх зуур зарим онцлогийг хязгаарласан"</string>
664 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Таны утас автоматаар хөрөх болно. Та утсаа ашиглаж болох хэдий ч удаан ажиллаж болзошгүй.\n\nТаны утас хөрсний дараагаар хэвийн ажиллана."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700665</resources>