Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 23 | <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string> |
| 24 | <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string> |
| 25 | <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string> |
| 26 | <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string> |
| 27 | <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string> |
| 28 | <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string> |
Geoff Mendal | 830072f | 2015-06-22 10:15:45 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 8d8fe50 | 2014-05-20 08:56:49 -0700 | [diff] [blame] | 30 | <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> nap"</string> |
| 31 | <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> nap <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> óra"</string> |
| 32 | <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> nap <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> óra"</string> |
| 33 | <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> óra"</string> |
| 34 | <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> óra <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> perc"</string> |
| 35 | <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> óra <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> perc"</string> |
| 36 | <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> perc"</string> |
Geoff Mendal | 6686e4c | 2014-11-17 12:47:27 -0800 | [diff] [blame] | 37 | <string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> perc"</string> |
Baligh Uddin | 8d8fe50 | 2014-05-20 08:56:49 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> perc <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> mp"</string> |
| 39 | <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> perc <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> mp"</string> |
| 40 | <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> másodperc"</string> |
| 41 | <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> másodperc"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"<Névtelen>"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 43 | <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Nincs telefonszám)"</string> |
Geoff Mendal | 7244441 | 2014-11-26 12:13:37 -0800 | [diff] [blame] | 44 | <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Ismeretlen"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Hangposta"</string> |
| 46 | <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string> |
| 47 | <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Kapcsolódási probléma vagy érvénytelen MMI-kód."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 48 | <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"A művelet fix hívószámokra van korlátozva."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 49 | <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"A szolgáltatás engedélyezésre került."</string> |
| 50 | <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Engedélyezett szolgáltatás(ok):"</string> |
| 51 | <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"A szolgáltatás ki van kapcsolva."</string> |
| 52 | <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"A regisztráció sikerült."</string> |
| 53 | <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"A törlés sikerült."</string> |
| 54 | <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Helytelen jelszó."</string> |
| 55 | <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI kész."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 56 | <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"A megadott régi PIN-kód helytelen."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"A megadott PUK kód helytelen."</string> |
| 58 | <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"A beírt PIN kódok nem egyeznek."</string> |
Geoff Mendal | aa198fd | 2015-02-02 08:08:46 -0800 | [diff] [blame] | 59 | <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Írjon be egy 4-8 számjegyű PIN kódot."</string> |
Eric Fischer | 6d470b7 | 2011-06-20 14:40:53 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"8 számjegyű vagy hosszabb PUK kódot írjon be."</string> |
Baligh Uddin | 0c6754d | 2013-12-16 10:34:17 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"A SIM kártya le van zárva a PUK kóddal. A feloldáshoz adja meg a PUK kódot."</string> |
| 62 | <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"A SIM kártya feloldásához adja meg a PUK2 kódot."</string> |
Baligh Uddin | 070f1a2 | 2013-10-28 10:10:51 -0700 | [diff] [blame] | 63 | <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Sikertelen, engedélyezze a SIM-/RUIM-zárolást."</string> |
Geoff Mendal | 1865147 | 2015-02-16 08:01:16 -0800 | [diff] [blame] | 64 | <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582"> |
| 65 | <item quantity="other">Még <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> próbálkozása van a SIM kártya zárolásáig.</item> |
| 66 | <item quantity="one">Még <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> próbálkozása van a SIM kártya zárolásáig.</item> |
| 67 | </plurals> |
Eric Fischer | e422b10 | 2012-04-05 14:19:40 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string> |
| 69 | <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 70 | <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Beérkező hívóazonosító"</string> |
| 71 | <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Kimenő hívóazonosító"</string> |
Baligh Uddin | b676b4b | 2014-08-11 14:25:08 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Összekapcsolt sorazonosító"</string> |
| 73 | <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Összekapcsolt sorazonosító korlátozása"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 74 | <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Hívásátirányítás"</string> |
| 75 | <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Hívásvárakoztatás"</string> |
| 76 | <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Hívásletiltás"</string> |
| 77 | <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Jelszómódosítás"</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 78 | <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN-kód módosítása"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 79 | <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Szám hívása"</string> |
| 80 | <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Hívószám korlátozva"</string> |
| 81 | <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Háromutas hívás"</string> |
| 82 | <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"A nem kívánt bosszantó hívások elutasítása"</string> |
| 83 | <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Hívószám-kézbesítés"</string> |
| 84 | <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Ne zavarjanak"</string> |
| 85 | <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"A hívóazonosító alapértelmezett értéke korlátozott. Következő hívás: korlátozott"</string> |
| 86 | <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"A hívóazonosító alapértelmezett értéke korlátozott. Következő hívás: nem korlátozott"</string> |
| 87 | <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"A hívóazonosító alapértelmezett értéke nem korlátozott. Következő hívás: korlátozott"</string> |
| 88 | <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"A hívóazonosító alapértelmezett értéke nem korlátozott. Következő hívás: nem korlátozott"</string> |
| 89 | <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"A szolgáltatás nincs biztosítva."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 90 | <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Nem tudja módosítani a hívó fél azonosítója beállítást."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 91 | <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Az adatszolgáltatás le van tiltva."</string> |
| 92 | <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"A segélyszolgáltatás le van tiltva."</string> |
| 93 | <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"A hangszolgáltatás letiltva."</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 94 | <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Minden hangszolgáltatás le van tiltva."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 95 | <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Az SMS szolgáltatás le van tiltva."</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"A hang- és adatszolgáltatások le vannak tiltva."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"A hang- és SMS szolgáltatások le vannak tiltva."</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Minden hang-, adat- és SMS szolgáltatás le van tiltva."</string> |
Geoff Mendal | 7244441 | 2014-11-26 12:13:37 -0800 | [diff] [blame] | 99 | <string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Partner által kért TTY-mód: FULL"</string> |
| 100 | <string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Partner által kért TTY-mód: HCO"</string> |
| 101 | <string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Partner által kért TTY-mód: VCO"</string> |
| 102 | <string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Partner által kért TTY-mód: OFF"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Hang"</string> |
| 104 | <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">" Adatok"</string> |
| 105 | <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAX"</string> |
| 106 | <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string> |
| 107 | <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Aszinkron adatok"</string> |
| 108 | <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Szinkronizálás"</string> |
| 109 | <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Adatcsomag"</string> |
| 110 | <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string> |
| 111 | <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Barangolásjelző bekapcsolva"</string> |
| 112 | <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Barangolásjelző kikapcsolva"</string> |
| 113 | <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Barangolásjelző villog"</string> |
| 114 | <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"A környéken kívül"</string> |
| 115 | <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Épületen kívül"</string> |
| 116 | <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Barangolás - preferált rendszer"</string> |
| 117 | <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Barangolás -- elérhető rendszer"</string> |
| 118 | <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Barangolás - szövetségi partner"</string> |
| 119 | <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Barangolás -- Prémium partner"</string> |
| 120 | <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Barangolás - teljes szolgáltatásműködés"</string> |
| 121 | <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Barangolás - részleges szolgáltatásműködés"</string> |
| 122 | <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Barangolást jelző szalaghirdetés bekapcsolva"</string> |
| 123 | <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Barangolást jelző szalaghirdetés kikapcsolva"</string> |
| 124 | <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Szolgáltatás keresése"</string> |
Geoff Mendal | cef2859 | 2015-03-21 01:36:45 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi-hívás"</string> |
Geoff Mendal | 97b8a93 | 2015-04-04 00:52:43 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages"> |
| 127 | </string-array> |
| 128 | <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages"> |
Geoff Mendal | d64e48d | 2015-03-16 07:43:37 -0700 | [diff] [blame] | 129 | </string-array> |
Geoff Mendal | 98a9c54 | 2015-03-27 16:40:35 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="wfcSpnFormat" msgid="8211621332478306568">"%s"</string> |
Geoff Mendal | a3daae8 | 2015-05-11 08:54:22 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="wfcDataSpnFormat" msgid="1118052028767666883">"%s"</string> |
Geoff Mendal | 56c58d6 | 2015-04-11 01:32:58 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"Ki"</string> |
| 133 | <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Wi-Fi előnyben részesítve"</string> |
| 134 | <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="5920549484600758786">"Mobiladat-kapcsolat előnyben részesítve"</string> |
| 135 | <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Csak Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: nincs átirányítva"</string> |
| 137 | <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string> |
| 138 | <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> másodperc után"</string> |
| 139 | <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: nincs átirányítva"</string> |
| 140 | <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: nincs átirányítva"</string> |
| 141 | <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"A funkciókód kész."</string> |
| 142 | <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Kapcsolódási probléma vagy érvénytelen funkciókód."</string> |
| 143 | <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 144 | <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Hálózati hiba történt."</string> |
| 145 | <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Az URL nem található."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"A webhely azonosítási sémája nem támogatott."</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 147 | <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Nem sikerült hitelesíteni."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 148 | <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"A proxy szerveren keresztüli azonosítás nem sikerült."</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 149 | <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Nem sikerült csatlakozni a szerverhez."</string> |
| 150 | <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Nem lehet kommunikálni a szerverrel. Próbálja meg később."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 151 | <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Időtúllépés miatt megszakadt a kapcsolat a szerverrel."</string> |
| 152 | <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Az oldal túl sok szerverátirányítást tartalmaz."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Nem támogatott protokoll."</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 154 | <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Nem sikerült biztonságos kapcsolatot létesíteni."</string> |
| 155 | <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Nem sikerült megnyitni az oldalt, mert az URL érvénytelen."</string> |
| 156 | <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Nem sikerült hozzáférni a fájlhoz."</string> |
| 157 | <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Nem található a kért fájl."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 158 | <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Túl sok kérés áll feldolgozás alatt. Próbálja újra később."</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 159 | <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Bejelentkezési hiba a(z) <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> fióknál"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 160 | <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Szinkronizálás"</string> |
| 161 | <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Szinkronizálás"</string> |
| 162 | <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Túl sok <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> törlés."</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 163 | <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"A táblagép tárhelye tele van. Szabadítson fel helyet néhány fájl törlésével."</string> |
Baligh Uddin | 8d8fe50 | 2014-05-20 08:56:49 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Az óra tárhelye megtelt. Szabadítson fel helyet néhány fájl törlésével."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 165 | <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"A tévé tárhelye megtelt. Hely felszabadításához töröljön néhány fájlt."</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 166 | <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"A telefon tárhelye megtelt. Hely felszabadításához töröljön néhány fájlt."</string> |
Baligh Uddin | c2de3db | 2013-09-16 09:33:51 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Lehet, hogy a hálózat felügyelt"</string> |
| 168 | <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Ismeretlen harmadik fél által"</string> |
Geoff Mendal | 0ff0419 | 2015-01-12 10:50:24 -0800 | [diff] [blame] | 169 | <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"A munkaprofil adminisztrátora által"</string> |
Baligh Uddin | c2de3db | 2013-09-16 09:33:51 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Megfigyelő: <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 7244441 | 2014-11-26 12:13:37 -0800 | [diff] [blame] | 171 | <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Munkahelyi profil törölve"</string> |
| 172 | <string name="work_profile_deleted_description" msgid="6305147513054341102">"A munkahelyi profilt a rendszer a hiányzó rendszergazda alkalmazás miatt törölte."</string> |
| 173 | <string name="work_profile_deleted_details" msgid="226615743462361248">"A munkahelyi profil rendszergazda alkalmazása hiányzik vagy sérült. A rendszer ezért törölte munkahelyi profilját, és az ahhoz kapcsolódó adatokat. Ha segítségre van szüksége, vegye fel a kapcsolatot rendszergazdájával."</string> |
Geoff Mendal | 4faf61d | 2015-06-15 09:08:02 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="6019770344820507579">"Munkaprofilja már nem érhető el ezen az eszközön."</string> |
Geoff Mendal | 7244441 | 2014-11-26 12:13:37 -0800 | [diff] [blame] | 175 | <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"A rendszer törölni fogja eszközét"</string> |
Geoff Mendal | b0897eb | 2014-12-01 10:50:12 -0800 | [diff] [blame] | 176 | <string name="factory_reset_message" msgid="4905025204141900666">"A rendszergazda alkalmazás egyes részei hiányoznak, vagy az alkalmazás sérült, ezért nem használható. A rendszer most törölni fogja eszközét. Ha segítségre van szüksége, vegye fel a kapcsolatot rendszergazdájával."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 177 | <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Saját"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 178 | <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Táblagép beállításai"</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 179 | <string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"Tévébeállítások"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 180 | <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Telefonbeállítások"</string> |
| 181 | <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Néma üzemmód"</string> |
| 182 | <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Vezeték nélküli eszköz bekapcsolása"</string> |
| 183 | <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Vezeték nélküli eszköz kikapcsolása"</string> |
| 184 | <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Képernyő lezárása"</string> |
| 185 | <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Kikapcsolás"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 186 | <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Csengő kikapcsolva"</string> |
| 187 | <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Csengő rezeg"</string> |
| 188 | <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Csengő bekapcsolva"</string> |
Geoff Mendal | 4faf61d | 2015-06-15 09:08:02 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Android-rendszerfrissítés"</string> |
| 190 | <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Felkészülés a frissítésre…"</string> |
| 191 | <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"A frissítési csomag feldolgozása…"</string> |
| 192 | <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Újraindítás…"</string> |
| 193 | <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Gyári adatok visszaállítása"</string> |
| 194 | <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Újraindítás…"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 195 | <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Leállítás..."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 196 | <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"A táblagép ki fog kapcsolni."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 197 | <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"A tévé ki fog kapcsolni."</string> |
Baligh Uddin | 8d8fe50 | 2014-05-20 08:56:49 -0700 | [diff] [blame] | 198 | <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Az óra ki fog kapcsolni."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 199 | <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"A telefon le fog állni."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 200 | <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Kikapcsolja?"</string> |
Eric Fischer | 0b6408b | 2012-04-26 14:02:52 -0700 | [diff] [blame] | 201 | <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Újraindítás csökkentett módban"</string> |
| 202 | <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Szeretné csökkentett módban újraindítani a rendszert? Ez letiltja a telepített, harmadik féltől származó alkalmazásokat. Újraindításkor ezek visszaállnak."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 203 | <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Legutóbbiak"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 204 | <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Nincs újabb alkalmazás."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 205 | <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Táblagép beállításait"</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 206 | <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Tévébeállítások"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 207 | <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Telefonbeállítások"</string> |
| 208 | <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Képernyő lezárása"</string> |
| 209 | <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Kikapcsolás"</string> |
Baligh Uddin | 1747cf1 | 2012-08-09 11:23:18 -0700 | [diff] [blame] | 210 | <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Programhiba bejelentése"</string> |
| 211 | <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Hibajelentés készítése"</string> |
| 212 | <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ezzel információt fog gyűjteni az eszköz jelenlegi állapotáról, amelyet a rendszer e-mailben fog elküldeni. Kérjük, legyen türelemmel, amíg a hibajelentés elkészül, és küldhető állapotba kerül."</string> |
Geoff Mendal | ccec507 | 2016-01-25 18:39:25 +0100 | [diff] [blame] | 213 | <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktív jelentés"</string> |
| 214 | <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Ezt használja a legtöbb esetben. Segítségével nyomon követheti a jelentés folyamatát, és további információkat kaphat a problémáról. A folyamat során kimaradhatnak az olyan kevésbé használt részek, amelyek jelentése túl sok időt igényel."</string> |
| 215 | <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"Teljes jelentés"</string> |
Geoff Mendal | f9e114a | 2016-02-01 18:43:59 +0100 | [diff] [blame] | 216 | <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Ezt a beállítást minimális rendszerzavar esetén használja, amikor eszköze nem válaszol, túl lassú, illetve ha minden jelentésrészre szüksége van. A rendszer nem készít képernyőképet, illetve nem engedélyezi a hozzáférést a további részletekhez."</string> |
Geoff Mendal | ccec507 | 2016-01-25 18:39:25 +0100 | [diff] [blame] | 217 | <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368"> |
| 218 | <item quantity="other">Képernyőkép készítése a hibajelentéshez <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> másodpercen belül.</item> |
| 219 | <item quantity="one">Képernyőkép készítése a hibajelentéshez <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> másodpercen belül.</item> |
| 220 | </plurals> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 221 | <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Néma üzemmód"</string> |
| 222 | <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Hang kikapcsolva"</string> |
| 223 | <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Hang bekapcsolva"</string> |
| 224 | <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Repülőgép üzemmód"</string> |
| 225 | <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Repülőgép üzemmód bekapcsolva"</string> |
| 226 | <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Repülőgép üzemmód kikapcsolva"</string> |
Baligh Uddin | 8d8fe50 | 2014-05-20 08:56:49 -0700 | [diff] [blame] | 227 | <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Beállítások"</string> |
Geoff Mendal | cef2859 | 2015-03-21 01:36:45 -0700 | [diff] [blame] | 228 | <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Segítség"</string> |
Geoff Mendal | 650d515 | 2015-02-09 10:08:39 -0800 | [diff] [blame] | 229 | <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Hangsegéd"</string> |
Baligh Uddin | b282abc | 2014-06-26 11:39:51 -0700 | [diff] [blame] | 230 | <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Zárolás most"</string> |
Eric Fischer | ff2612b | 2011-07-07 11:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 231 | <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string> |
Geoff Mendal | 0660fe8 | 2015-12-21 22:20:47 +0100 | [diff] [blame] | 232 | <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Tartalom elrejtve"</string> |
Geoff Mendal | f9e114a | 2016-02-01 18:43:59 +0100 | [diff] [blame] | 233 | <string name="notification_hidden_by_policy_text" msgid="9004631276932584600">"A tartalom irányelv miatt elrejtve"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 234 | <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Biztonsági üzemmód"</string> |
| 235 | <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android rendszer"</string> |
Bill Yi | bd1b56c | 2016-03-30 19:58:55 -0700 | [diff] [blame] | 236 | <!-- no translation found for user_owner_label (1119010402169916617) --> |
| 237 | <skip /> |
| 238 | <!-- no translation found for managed_profile_label (5289992269827577857) --> |
| 239 | <skip /> |
Geoff Mendal | d6f5926 | 2015-04-15 07:24:02 -0700 | [diff] [blame] | 240 | <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Névjegyek"</string> |
Geoff Mendal | 5f5aec9 | 2015-05-13 08:56:46 -0700 | [diff] [blame] | 241 | <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"hozzáférés a névjegyekhez"</string> |
Geoff Mendal | d6f5926 | 2015-04-15 07:24:02 -0700 | [diff] [blame] | 242 | <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Helyadatok"</string> |
Geoff Mendal | 4faf61d | 2015-06-15 09:08:02 -0700 | [diff] [blame] | 243 | <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"hozzáférés az eszköz földrajzi helyéhez"</string> |
Baligh Uddin | 657e96e | 2012-09-14 12:44:16 -0700 | [diff] [blame] | 244 | <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Naptár"</string> |
Geoff Mendal | 5f5aec9 | 2015-05-13 08:56:46 -0700 | [diff] [blame] | 245 | <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"hozzáférés a naptárhoz"</string> |
Geoff Mendal | d6f5926 | 2015-04-15 07:24:02 -0700 | [diff] [blame] | 246 | <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string> |
Geoff Mendal | 4faf61d | 2015-06-15 09:08:02 -0700 | [diff] [blame] | 247 | <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"SMS-ek küldése és megtekintése"</string> |
| 248 | <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Tárhely"</string> |
| 249 | <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"az eszközön lévő fotók, médiatartalmak és fájlok elérése"</string> |
Baligh Uddin | 657e96e | 2012-09-14 12:44:16 -0700 | [diff] [blame] | 250 | <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string> |
Geoff Mendal | 5f5aec9 | 2015-05-13 08:56:46 -0700 | [diff] [blame] | 251 | <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"hanganyag rögzítése"</string> |
Baligh Uddin | 657e96e | 2012-09-14 12:44:16 -0700 | [diff] [blame] | 252 | <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Fényképezőgép"</string> |
Geoff Mendal | 5f5aec9 | 2015-05-13 08:56:46 -0700 | [diff] [blame] | 253 | <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"fotók és videók készítése"</string> |
Geoff Mendal | d6f5926 | 2015-04-15 07:24:02 -0700 | [diff] [blame] | 254 | <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefon"</string> |
Geoff Mendal | 5f5aec9 | 2015-05-13 08:56:46 -0700 | [diff] [blame] | 255 | <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"telefonhívások kezdeményezése és kezelése"</string> |
Geoff Mendal | 60c80cd | 2015-06-29 09:35:03 -0700 | [diff] [blame] | 256 | <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Testérzékelők"</string> |
| 257 | <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"az érzékelők által mért, életjelekkel kapcsolatos adatok elérése"</string> |
Baligh Uddin | 9d43699 | 2013-04-24 08:26:54 -0700 | [diff] [blame] | 258 | <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Ablaktartalom lekérdezése"</string> |
| 259 | <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"A használt ablak tartalmának vizsgálata."</string> |
| 260 | <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Felfedezés érintéssel bekapcsolása"</string> |
| 261 | <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"A megérintett elemeket a rendszer hangosan kimondja, a képernyő pedig felfedezhető kézmozdulatok használatával."</string> |
Geoff Mendal | f40fd2e | 2015-06-08 09:10:50 -0700 | [diff] [blame] | 262 | <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Internetes kisegítő lehetőségek bővítése"</string> |
| 263 | <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Szkripteket lehet telepíteni, hogy könnyebb legyen hozzáférni az alkalmazások tartalmához."</string> |
Baligh Uddin | 9d43699 | 2013-04-24 08:26:54 -0700 | [diff] [blame] | 264 | <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"A gépelt szöveg figyelése"</string> |
Geoff Mendal | f40fd2e | 2015-06-08 09:10:50 -0700 | [diff] [blame] | 265 | <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Beleértve a személyes adatokat, például a hitelkártyaszámokat és jelszavakat."</string> |
Geoff Mendal | 66e7f00 | 2015-11-23 18:10:29 +0100 | [diff] [blame] | 266 | <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"A kijelző nagyításának vezérlése"</string> |
| 267 | <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"A kijelző nagyítási/kicsinyítési szintjének és pozíciójának vezérlése"</string> |
Geoff Mendal | 76cc58e | 2016-01-13 17:56:52 +0100 | [diff] [blame] | 268 | <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Kézmozdulatok végrehajtása"</string> |
| 269 | <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Koppintás, ujjak gyors csúsztatása és összehúzása, illetve egyéb kézmozdulatok végrehajtása."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 270 | <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"állapotsor kikapcsolása vagy módosítása"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 271 | <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára az állapotsor kikapcsolását, illetve rendszerikonok hozzáadását és eltávolítását."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 272 | <string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"az állapotsor szerepének átvétele"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 273 | <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy az állapotsoron legyen."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 274 | <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"állapotsáv részletes- és listanézete"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 275 | <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy váltson az állapotsor részletes és listanézete között."</string> |
Baligh Uddin | 99a6183 | 2013-09-30 10:13:00 -0700 | [diff] [blame] | 276 | <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"parancsikonok telepítése"</string> |
| 277 | <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Lehetővé teszi egy alkalmazás számára, hogy felhasználói beavatkozás nélkül adjon hozzá parancsikonokat a kezdőképernyőhöz."</string> |
| 278 | <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"parancsikonok eltávolítása"</string> |
| 279 | <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Lehetővé teszi egy alkalmazás számára, hogy felhasználói beavatkozás nélkül távolítson el parancsikonokat a kezdőképernyőről."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 280 | <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"kimenő hívások átirányítása"</string> |
Baligh Uddin | 8d8fe50 | 2014-05-20 08:56:49 -0700 | [diff] [blame] | 281 | <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás kimenő híváskor lássa a tárcsázott számot, valamint a hívást átirányítsa egy másik számra, vagy megszakítsa."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 282 | <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"szöveges üzenetek (SMS) fogadása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 283 | <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy SMS-eket fogadjon és dolgozzon fel. Ez azt jelenti, hogy az alkalmazás megfigyelheti vagy törölheti a beérkező üzeneteket anélkül, hogy Ön látná azokat."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 284 | <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"szöveges üzenetek (MMS) fogadása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 285 | <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy MMS-eket fogadjon és dolgozzon fel. Ez azt jelenti, hogy az alkalmazás megfigyelheti vagy törölheti a beérkező üzeneteket anélkül, hogy Ön látná azokat."</string> |
Geoff Mendal | 27c812c | 2015-06-02 16:54:23 -0700 | [diff] [blame] | 286 | <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"cellán belüli üzenetek olvasása"</string> |
| 287 | <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára az eszközre érkező cellán belüli üzenetek olvasását. Bizonyos helyeken figyelmeztető üzeneteket kaphat a cellán belül a vészhelyzetekről. A rosszindulatú alkalmazások befolyásolhatják az eszköz teljesítményét vagy működését vészhelyzeti cellaüzenet érkezésekor."</string> |
Geoff Mendal | 27c812c | 2015-06-02 16:54:23 -0700 | [diff] [blame] | 288 | <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"feliratkozott hírcsatornák olvasása"</string> |
| 289 | <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy részleteket kapjon a jelenleg szinkronizált hírcsatornákról."</string> |
Geoff Mendal | f88f3ca | 2015-06-10 09:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 290 | <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"SMS-ek küldése és megtekintése"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 291 | <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy SMS-eket küldjön. Ennek eredményeként váratlan terhelésekkel találkozhat. A rosszindulatú alkalmazások az Ön jóváhagyása nélkül küldhetnek üzeneteket, így költségek merülhetnek fel."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 292 | <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"szöveges üzenetek (SMS vagy MMS) olvasása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen a táblagépen vagy SIM kártyán tárolt SMS-ekhez. Így az alkalmazás hozzáférhet az összes SMS-hez, azok tartalmától és titkos jellegétől függetlenül."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 294 | <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5102425513647038535">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a tévéjén vagy SIM kártyáján tárolt SMS-ek elolvasását. Ezzel az alkalmazás az összes SMS-t elolvashatja, tekintet nélkül tartalmukra vagy bizalmas jellegükre."</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 295 | <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen a telefonon vagy SIM kártyán tárolt SMS-ekhez. Így az alkalmazás hozzáférhet az összes SMS-hez, azok tartalmától és titkos jellegétől függetlenül."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 296 | <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"szöveges üzenetek (WAP) fogadása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 297 | <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy WAP-üzeneteket fogadjon és dolgozzon fel. Ez azt is jelenti, hogy az alkalmazás megfigyelheti vagy törölheti a beérkező üzeneteket anélkül, hogy Ön látná azokat."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 298 | <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"futó alkalmazások lekérése"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 299 | <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a jelenleg futó és nemrég befejezett feladatokkal kapcsolatos információk lekérését. Ezáltal az alkalmazás engedélyt kap az eszközön használt alkalmazásokkal kapcsolatos információk felderítésére."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 300 | <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"profil és eszköztulajdonosok kezelése"</string> |
Geoff Mendal | b58c141 | 2015-04-27 09:53:33 -0700 | [diff] [blame] | 301 | <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazások beállítsák a profil- és az eszköztulajdonosokat."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 302 | <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"futó alkalmazások átrendezése"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 303 | <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy feladatokat helyezzen át az előtérből a háttérbe és fordítva. Az alkalmazás ezt az Ön jóváhagyása nélkül is megteheti."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 304 | <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"gépkocsi üzemmód bekapcsolása"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 305 | <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a gépkocsi üzemmód bekapcsolását."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 306 | <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"más alkalmazások bezárása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 307 | <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy megszüntesse más alkalmazások háttérben zajló folyamatait. Így előfordulhat, hogy egyes alkalmazások bezárulnak."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 308 | <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"ráhúzás más alkalmazásokra"</string> |
Baligh Uddin | c999f2d | 2012-09-21 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 309 | <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy felhasználjon más alkalmazásokat, vagy igénybe vegye a felhasználói felület egyéb részeit. Befolyásolhatja a felület használatát mindegyik alkalmazásnál, és módosíthatja az Ön által látott elemeket a többi alkalmazásban."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 310 | <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"az alkalmazás állandó futtatása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 311 | <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy egyes részeit állandó jelleggel eltárolja a memóriában. Ez korlátozhatja a többi alkalmazás számára rendelkezésre álló memóriát, és lelassíthatja a táblagépet."</string> |
Geoff Mendal | 7244441 | 2014-11-26 12:13:37 -0800 | [diff] [blame] | 312 | <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára azt, hogy egyes részeit állandóan a memóriában tartsa. Ez korlátozhatja a többi alkalmazás számára elérhető memóriát, ezáltal lelassulhat a tévé."</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 313 | <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy egyes részeit állandó jelleggel eltárolja a memóriában. Ez korlátozhatja a többi alkalmazás számára rendelkezésre álló memóriát, és lelassíthatja a telefont."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 314 | <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"alkalmazás-tárhely felmérése"</string> |
| 315 | <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a kód, az adatok és a gyorsítótár-méret lekérését"</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 316 | <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"rendszerbeállítások módosítása"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 317 | <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a rendszer beállítási adatainak módosítását. A rosszindulatú alkalmazások tönkretehetik a rendszer konfigurációját."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 318 | <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"futtatás indításkor"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 319 | <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy elindítsa magát a rendszerindítás befejezése után. Ez meghosszabbíthatja a táblagép elindításának idejét, az állandó futás miatt pedig lelassíthatja a táblagépet."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 320 | <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy elindítsa magát közvetlenül a rendszerindítás befejeződése után. Ezzel hosszabb ideig tarthat a tévé elindítása, és az alkalmazás lelassíthatja a táblagép működését a folyamatos futás miatt."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy elindítsa magát a rendszerindítás befejezése után. Ez meghosszabbíthatja a telefon elindításának idejét, az állandó futás miatt pedig lelassíthatja a telefont."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 322 | <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"ragadós üzenet küldése"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára ragadós üzenetek küldését, amelyek a sugárzás után is megmaradnak. A túlzott használat lelassíthatja vagy instabillá teheti a táblagépet a nagymértékű memóriahasználattal."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 324 | <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a „ragadós” közvetítések küldését, amelyek a közvetítés befejeztével is megmaradnak. Túlzott használatával lelassulhat vagy instabillá válhat a tévé a jelentős memóriahasználat miatt."</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 325 | <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára ragadós üzenetek küldését, amelyek a sugárzás után is megmaradnak. A túlzott használat lelassíthatja vagy instabillá teheti a telefont a nagymértékű memóriahasználattal."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 326 | <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"saját névjegyek olvasása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a táblagépen tárolt névjegyekre vonatkozó összes adat -- például az egyes személyekkel telefonon, e-mailben vagy más módon folytatott kommunikáció gyakoriságára vonatkozó adatok -- beolvasását. Az engedéllyel rendelkező alkalmazások menthetik a névjegyadatokat, és a rosszindulatú alkalmazások az Ön tudta nélkül oszthatják meg a névjegyadatokat."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 328 | <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy beolvassa a tévéjén tárolt névjegyek adatait, beleértve az adott személyekkel kapcsolatos hívások, e-mailek és egyéb kommunikáció gyakoriságára vonatkozó adatokat. Ez az engedély lehetővé teszi az alkalmazások számára a névjegyadatok mentését, így a rosszindulatú alkalmazások az Ön tudta nélkül oszthatják meg az ilyen adatokat."</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 329 | <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a telefonon tárolt névjegyekre vonatkozó összes adat -- például az egyes személyekkel telefonon, e-mailben vagy más módon folytatott kommunikáció gyakoriságára vonatkozó adatok -- beolvasását. Az engedéllyel rendelkező alkalmazások menthetik a névjegyadatokat, és a rosszindulatú alkalmazások az Ön tudta nélkül oszthatják meg a névjegyadatokat."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 330 | <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"kapcsolatok módosítása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 331 | <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a táblagépen tárolt névjegyekre vonatkozó adatok -- például az egyes személyekkel telefonon, e-mailben vagy más módon folytatott kommunikáció gyakoriságára vonatkozó adatok -- módosítását. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás törölheti a névjegyadatokat."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 332 | <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a tévén tárolt névjegyekre vonatkozó adatok – például az egyes személyekkel telefonon, e-mailben vagy más módon folytatott kommunikáció gyakoriságára vonatkozó adatok – módosítását. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás törölheti a névjegyadatokat."</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 333 | <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a telefonon tárolt névjegyekre vonatkozó adatok -- például az egyes személyekkel telefonon, e-mailben vagy más módon folytatott kommunikáció gyakoriságára vonatkozó adatok -- módosítását. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás törölheti a névjegyadatokat."</string> |
Eric Fischer | def8497 | 2012-03-19 13:52:26 -0700 | [diff] [blame] | 334 | <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"Híváslista beolvasása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy beolvassa táblagépe hívásnaplóját, beleértve a bejövő és kimenő hívásokkal kapcsolatos adatokat is. Az engedéllyel rendelkező alkalmazások menthetik hívásnaplóját, és előfordulhat, hogy a rosszindulatú alkalmazások az Ön tudta nélkül fognak megosztani hívásnaplóadatokat."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 336 | <string name="permdesc_readCallLog" product="tv" msgid="5611770887047387926">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a tévé híváslistájának elolvasását, beleértve a bejövő és kimenő hívásokra vonatkozó adatokat is. Az engedély bekapcsolása esetén az alkalmazások menthetik a hívásnaplóinak adatait, és a rosszindulatú alkalmazások az Ön tudta nélkül is megoszthatják másokkal a hívásnapló adatait."</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 337 | <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy beolvassa telefonja hívásnaplóját, beleértve a bejövő és kimenő hívásokkal kapcsolatos adatokat is. Az engedéllyel rendelkező alkalmazások menthetik hívásnaplóját, és előfordulhat, hogy a rosszindulatú alkalmazások az Ön tudta nélkül fognak megosztani hívásnaplóadatokat."</string> |
Eric Fischer | def8497 | 2012-03-19 13:52:26 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"Híváslista készítése"</string> |
| 339 | <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás módosítsa a táblagép híváslistáját, beleértve a bejövő és kimenő hívások adatait is. A rosszindulatú alkalmazások ezt arra használhatják, hogy híváslistáját töröljék vagy módosítsák."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 340 | <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás módosítsa a tévé hívásnaplóját, így például a bejövő és kimenő hívások adatait is. A rosszindulatú alkalmazások ezt hívásnaplója törlésére vagy módosítására használhatják."</string> |
Eric Fischer | def8497 | 2012-03-19 13:52:26 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás módosítsa a telefon híváslistáját, beleértve a bejövő és kimenő hívások adatait is. A rosszindulatú alkalmazások ezt arra használhatják, hogy híváslistáját töröljék vagy módosítsák."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 342 | <string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"hozzáférés a testérzékelőkhöz (például pulzusmérők)"</string> |
Geoff Mendal | 5121550 | 2014-10-27 08:28:30 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Engedélyezi az alkalmazásnak, hogy hozzáférjen az Ön fizikai állapotát – például a pulzusszámát – figyelő érzékelők adataihoz."</string> |
Eric Fischer | 8da527d | 2011-08-22 11:09:13 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"naptári események és bizalmas információk beolvasása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 345 | <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a táblagépén tárolt összes naptári esemény beolvasását, beleértve az ismerősök vagy munkatársak eseményeit is. Az alkalmazás így megoszthatja vagy elmentheti az Ön naptáradatait azok titkos vagy bizalmas jellegétől függetlenül."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 346 | <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="3191352452242394196">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a tévéjén tárolt összes naptáresemény elolvasását, beleértve az ismerősök vagy munkatársak eseményeit is. Ezáltal az alkalmazás megoszthatja vagy mentheti az Ön naptáradatait, az adatok titkosságára vagy érzékeny jellegére való tekintet nélkül."</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 347 | <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a telefonján tárolt összes naptári esemény beolvasását, beleértve az ismerősök vagy munkatársak eseményeit is. Az alkalmazás így megoszthatja vagy elmentheti az Ön naptáradatait azok titkos vagy bizalmas jellegétől függetlenül."</string> |
Eric Fischer | 8da527d | 2011-08-22 11:09:13 -0700 | [diff] [blame] | 348 | <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"naptári események hozzáadása vagy módosítása, e-mailek küldése a vendégeknek a tulajdonosok tudomása nélkül"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a táblagépen módosítható események hozzáadását, törlését vagy módosítását, beleértve az ismerősök vagy munkatársak eseményeit is. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás üzeneteket küldhet, amelyek úgy tűnhetnek, hogy a naptár tulajdonosától származnak, illetve módosíthatják az eseményeket a tulajdonosok tudta nélkül."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 350 | <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a tévén módosítható események hozzáadását, törlését vagy módosítását, beleértve az ismerősök vagy munkatársak eseményeit is. Ez lehetővé teheti az alkalmazás számára, hogy olyan üzeneteket küldjön, amelyekről úgy tűnik, hogy a naptár tulajdonosától származnak, illetve hogy a tulajdonosok tudta nélkül módosítsa az eseményeket."</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a telefonon módosítható események hozzáadását, törlését vagy módosítását, beleértve az ismerősök vagy munkatársak eseményeit is. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás üzeneteket küldhet, amelyek úgy tűnhetnek, hogy a naptár tulajdonosától származnak, illetve módosíthatják az eseményeket a tulajdonosok tudta nélkül."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 352 | <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"további helyszolgáltatói parancsok elérése"</string> |
Baligh Uddin | c2b2995 | 2014-07-21 11:29:49 -0700 | [diff] [blame] | 353 | <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára további helyszolgáltatói parancsok elérését. Ezáltal az alkalmazás beavatkozhat a GPS vagy más helyforrások működésébe."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 354 | <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"hozzáférés a pontos (GPS- és hálózatalapú) helyadatokhoz"</string> |
Baligh Uddin | c999f2d | 2012-09-21 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 355 | <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a pontos tartózkodási helyének lekérését a GPS és a hálózati helyforrások, így például az adótornyok és a Wi-Fi hálózatok adatainak felhasználásával. A helyszolgáltatásokat be kell kapcsolni, és az adatoknak elérhetőknek kell lenniük az eszközén ahhoz, hogy az alkalmazás használhassa őket. Használatukkal az alkalmazások meghatározhatják az Ön tartózkodási helyét, és az akkumulátort is fokozottan fogyaszthatják."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 356 | <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"hozzáférés a hozzávetőleges (hálózatalapú) helyadatokhoz"</string> |
Baligh Uddin | c999f2d | 2012-09-21 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 357 | <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a körülbelüli tartózkodási helyének lekérését. A helymeghatározás a hálózati helyforrások, így például az adótornyok és a Wi-Fi hálózatok adatainak felhasználásával történik. A helyszolgáltatásokat be kell kapcsolni, és az adatoknak elérhetőknek kell lenniük az eszközén ahhoz, hogy az alkalmazás használhassa őket. Használatukkal az alkalmazások meghatározhatják az Ön hozzávetőleges tartózkodási helyét."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 358 | <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"hangbeállítások módosítása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 359 | <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára az általános hangbeállítások, például a hangerő és a használni kívánt kimeneti hangszóró módosítását."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 360 | <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"hanganyag rögzítése"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 361 | <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a mikrofonnal való hangfelvételt.Az engedéllyel rendelkező alkalmazás az Ön jóváhagyása nélkül, bármikor rögzíthet hanganyagot."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 362 | <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"parancsok küldése a SIM-kártyára"</string> |
Baligh Uddin | 3c5fe29 | 2013-12-18 16:01:23 -0800 | [diff] [blame] | 363 | <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Engedélyezi, hogy az alkalmazás parancsokat küldjön a SIM kártyára. Ez rendkívül veszélyes lehet."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 364 | <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"fotók és videók készítése"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy a fényképezőgéppel fotókat és videókat készítsen. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás bármikor, az Ön jóváhagyása nélkül használhatja a fényképezőgépet."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 366 | <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"rezgés szabályozása"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 367 | <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a rezgés vezérlését."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 368 | <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"telefonszámok közvetlen hívása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 369 | <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy az Ön jóváhagyása nélkül hívjon fel telefonszámokat. Ennek eredményeként váratlan terhelésekkel vagy telefonhívásokkal találkozhat. Vegye figyelembe, hogy ez nem teszi lehetővé segélyhívó számok hívását az alkalmazás számára. A rosszindulatú alkalmazások az Ön jóváhagyása nélkül kezdeményezhetnek hívásokat, így költségek merülhetnek fel."</string> |
Geoff Mendal | 52c0164 | 2015-07-15 10:32:28 -0500 | [diff] [blame] | 370 | <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"hozzáférés az IMS-hívásszolgáltatáshoz"</string> |
| 371 | <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Az alkalmazás az IMS-szolgáltatást használhatja híváskezdeményezéshez az Ön közbeavatkozása nélkül."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 372 | <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"telefonállapot és azonosító olvasása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen az eszköz telefonálási funkcióihoz. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás meghatározhatja a telefonszámot és eszközazonosítókat, hogy egy hívás aktív-e, valamint híváskor a másik fél telefonszámát."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 374 | <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"táblagép alvás üzemmódjának megakadályozása"</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 375 | <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"a tévé alvó üzemmódba való lépésének megakadályozása"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 376 | <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"telefon alvó üzemmódjának megakadályozása"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy megakadályozza, hogy a táblagép alvó üzemmódra váltson."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 378 | <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára azt, hogy megakadályozza a tévé alvó üzemmódba való lépését."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 379 | <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy megakadályozza, hogy a telefon alvó üzemmódra váltson."</string> |
Baligh Uddin | e977282 | 2013-09-13 21:35:08 -0700 | [diff] [blame] | 380 | <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"infravörös érzékelő"</string> |
| 381 | <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Engedélyezi, hogy az alkalmazás használhassa a táblagép infravörös érzékelőjét."</string> |
Geoff Mendal | 7244441 | 2014-11-26 12:13:37 -0800 | [diff] [blame] | 382 | <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a tévé infravörös adóegységének használatát."</string> |
Baligh Uddin | e977282 | 2013-09-13 21:35:08 -0700 | [diff] [blame] | 383 | <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Engedélyezi, hogy az alkalmazás használhassa a telefon infravörös érzékelőjét."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 384 | <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"háttérkép beállítása"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 385 | <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy beállítása a rendszer háttérképét."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 386 | <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"háttérkép méretének módosítása"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 387 | <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy beállítsa a rendszer háttérképének méretével kapcsolatos tippeket."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 388 | <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"időzóna beállítása"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 389 | <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy módosítsa a táblagép időzónáját."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 390 | <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy módosítsa a tévé időzónáját."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 391 | <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy módosítsa a telefon időzónáját."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 392 | <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"fiókok keresése az eszközön"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 393 | <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a táblagép által ismert hálózatok listájának lekérését; beleértve a telepített alkalmazások által létrehozott bármely fiókot."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 394 | <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a tévé által ismert fiókok listájának lekérését. Ebbe beletartoznak mindazok a fiókok is, amelyeket az Ön által telepített alkalmazások hoztak létre."</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 395 | <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a telefon által ismert hálózatok listájának lekérését; beleértve a telepített alkalmazások által létrehozott bármely fiókot."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 396 | <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"hálózati kapcsolatok megtekintése"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 397 | <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen hálózati kapcsolatokra vonatkozó információkhoz, például melyek létező hálózatok, és melyek vannak csatlakoztatva."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 398 | <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"teljes hálózati hozzáférés"</string> |
Eric Fischer | 4dc7089 | 2012-06-11 11:51:42 -0700 | [diff] [blame] | 399 | <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára hálózati szoftvercsatornák létrehozását, valamint egyéni hálózati protokollok használatát. A böngésző és egyéb alkalmazások lehetővé teszik adatok küldését az internetre, így ez az engedély nem szükséges az internetre való adatküldéshez."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 400 | <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"hálózati csatlakoztathatóság módosítása"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 401 | <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a hálózati csatlakoztathatóság állapotának módosítását."</string> |
| 402 | <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"megosztott csatlakoztathatóság módosítása"</string> |
| 403 | <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a megosztott hálózati csatlakoztathatóság állapotának módosítását."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 404 | <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"Wi-Fi kapcsolatok megtekintése"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 405 | <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen Wi-Fi hálózati információkhoz: például, hogy engedélyezve van-e a Wi-Fi, valamint a csatlakoztatott Wi-Fi eszközök nevéhez."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 406 | <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"kapcsolódás Wi-Fi-hez és a kapcsolat bontása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 407 | <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy kapcsolódjon Wi-Fi hozzáférési pontokhoz, illetve megszüntesse a kapcsolatot velük, valamint hogy módosítsa az egyes eszközök Wi-Fi beállításait."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 408 | <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"Wi-Fi multicast vétel engedélyezése"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 409 | <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy olyan csomagokat fogadjon, amelyeket nem csak a táblagépének, hanem egy Wi-Fi hálózat minden eszközének elküldtek többirányú címek használatával. Több energiát használ, mint a nem többirányú üzemmód."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 410 | <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára az összes eszköz (nem csupán a tévé) részére Wi-Fi-hálózaton, több cím használatával küldött csomagok fogadását. Több energiát igényel, mint a nem több címes mód."</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 411 | <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy olyan csomagokat fogadjon, amelyeket nem csak a telefonjának, hanem egy Wi-Fi hálózat minden eszközének elküldtek többirányú címek használatával. Több energiát használ, mint a nem többirányú üzemmód."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 412 | <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"Bluetooth-beállítások elérése"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 413 | <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy konfigurálja a helyi Bluetooth-t, valamint hogy távoli eszközöket fedezzen fel és párosítson."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 414 | <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a Bluetooth-szal rendelkező helyi tévé konfigurálását, valamint a távoli eszközök felfedezését és párosítását."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 415 | <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy konfigurálja a helyi Bluetooth telefont, valamint hogy távoli eszközöket fedezzen fel és párosítson."</string> |
Baligh Uddin | c999f2d | 2012-09-21 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 416 | <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"WiMAX-kapcsolódás és a kapcsolat bontása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 417 | <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy ellenőrizze, a WiMax engedélyezve van-e, valamint hogy információt gyűjtsön a csatlakoztatott WiMax-hálózatokról."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 418 | <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"WiMAX-állapot módosítása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 419 | <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy a táblagépet csatlakoztassa WiMAX-hálózathoz vagy leválassza azt róla."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 420 | <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a tévé WiMAX-hálózatokhoz való csatlakoztatását, illetve az ilyen hálózatokról való leválasztását."</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 421 | <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy a telefont csatlakoztassa WiMAX-hálózathoz vagy leválassza azt róla."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 422 | <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"Bluetooth-eszközök párosítása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 423 | <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a táblagépen lévő Bluetooth beállításainak megtekintését, valamint kapcsolatok kezdeményezését és fogadását a párosított eszközökkel."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 424 | <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a tévén beállított Bluetooth-konfiguráció megtekintését, valamint a párosított eszközökkel való kapcsolat létesítését és fogadását."</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 425 | <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a telefonon lévő Bluetooth beállításainak megtekintését, valamint kapcsolatok kezdeményezését és fogadását a párosított eszközökkel."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 426 | <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"NFC technológia vezérlése"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 427 | <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy NFC (Near Field Communication - kis hatósugarú vezeték nélküli kommunikáció) technológiát használó címkékkel, kártyákkal és leolvasókkal kommunikáljon."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 428 | <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"képernyőzár kikapcsolása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 429 | <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a billentyűzár és bármely kapcsolódó jelszavas védelem kikapcsolását. Például a telefon feloldja a billentyűzárat bejövő hívás esetén, majd újra bekapcsolja azt a hívás végeztével."</string> |
Geoff Mendal | 9bf06d8 | 2015-03-04 07:31:55 -0800 | [diff] [blame] | 430 | <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"ujjlenyomat-olvasó hardver kezelése"</string> |
| 431 | <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a használni kívánt ujjlenyomatsablonok hozzáadására és törlésére szolgáló metódusok indítását."</string> |
| 432 | <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"ujjlenyomat-olvasó hardver használata"</string> |
| 433 | <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára az ujjlenyomat-olvasó hardver hitelesítésre való használatát"</string> |
Geoff Mendal | 98a9c54 | 2015-03-27 16:40:35 -0700 | [diff] [blame] | 434 | <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"A rendszer az ujjlenyomatnak csak egy részletét érzékelte. Próbálkozzon újra."</string> |
| 435 | <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Nem sikerült feldolgozni az ujjlenyomatot. Próbálkozzon újra."</string> |
| 436 | <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Az ujjlenyomat-olvasó koszos. Tisztítsa meg, majd próbálkozzon újra."</string> |
Geoff Mendal | 8f51282 | 2015-04-17 22:29:38 -0700 | [diff] [blame] | 437 | <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Túl hamar vette el az ujját. Próbálkozzon újra."</string> |
Geoff Mendal | e3af42e | 2015-05-25 10:55:13 -0700 | [diff] [blame] | 438 | <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Túl lassan húzta az ujját. Próbálkozzon újra."</string> |
Geoff Mendal | 98a9c54 | 2015-03-27 16:40:35 -0700 | [diff] [blame] | 439 | <string-array name="fingerprint_acquired_vendor"> |
Geoff Mendal | 98a9c54 | 2015-03-27 16:40:35 -0700 | [diff] [blame] | 440 | </string-array> |
Geoff Mendal | 8f51282 | 2015-04-17 22:29:38 -0700 | [diff] [blame] | 441 | <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Az ujjlenyomathoz szükséges hardver nem érhető el."</string> |
Geoff Mendal | 98a9c54 | 2015-03-27 16:40:35 -0700 | [diff] [blame] | 442 | <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Az ujjlenyomat nem tárolható. Távolítson el egy meglévő ujjlenyomatot."</string> |
| 443 | <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Az ujjlenyomat-beolvasási műveletkor időtúllépés történt. Próbálkozzon újra."</string> |
Geoff Mendal | 8f51282 | 2015-04-17 22:29:38 -0700 | [diff] [blame] | 444 | <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Ujjlenyomattal kapcsolatos művelet megszakítva"</string> |
| 445 | <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Túl sok próbálkozás. Próbálja újra később."</string> |
| 446 | <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Próbálkozzon újra."</string> |
Geoff Mendal | 636b365 | 2015-05-21 09:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 447 | <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"<xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>. ujj"</string> |
Geoff Mendal | 98a9c54 | 2015-03-27 16:40:35 -0700 | [diff] [blame] | 448 | <string-array name="fingerprint_error_vendor"> |
Geoff Mendal | 98a9c54 | 2015-03-27 16:40:35 -0700 | [diff] [blame] | 449 | </string-array> |
Geoff Mendal | abd298d | 2015-07-29 10:36:10 -0500 | [diff] [blame] | 450 | <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Ujjlenyomat ikon"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 451 | <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"szinkronizálási beállítások olvasása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 452 | <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára egy fiók szinkronizálási beállításainak beolvasását. Például ellenőrizheti, hogy a Személyek alkalmazás szinkronizálva van-e egy fiókkal."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 453 | <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"szinkronizálás be-és kikapcsolása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 454 | <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára egy fiók szinkronizálási beállításainak módosítását. Például ezzel engedélyezni lehet a Személyek alkalmazás szinkronizálását egy fióknál."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 455 | <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"szinkronizálási statisztikák olvasása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 456 | <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára egy fiók szinkronizálási statisztikáinak a beolvasását, beleértve a szinkronizálási események előzményeit, valamint a szinkronizált adatok mennyiségét."</string> |
Baligh Uddin | 99a6183 | 2013-09-30 10:13:00 -0700 | [diff] [blame] | 457 | <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"USB-tár tartalmának olvasása"</string> |
| 458 | <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"SD-kártya tartalmának olvasása"</string> |
| 459 | <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Beolvashat USB-tárakat."</string> |
| 460 | <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára az SD-kártya tartalmának beolvasását."</string> |
Eric Fischer | 5ae9587 | 2012-05-04 12:51:51 -0700 | [diff] [blame] | 461 | <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"USB-tár törlése/módosítása"</string> |
Eric Fischer | 672bc82 | 2012-05-10 13:21:47 -0700 | [diff] [blame] | 462 | <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"SD-kártya tartalmának módosítása vagy törlése"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 463 | <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Az alkalmazás USB-tárra írhat."</string> |
| 464 | <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy írjon az SD-kártyára."</string> |
Baligh Uddin | 3ba9d70 | 2014-08-18 12:12:01 -0700 | [diff] [blame] | 465 | <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"SIP-hívások indítása/fogadása"</string> |
| 466 | <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"SIP-hívások indításának és fogadásának engedélyezése az alkalmazás számára."</string> |
Geoff Mendal | 8f51282 | 2015-04-17 22:29:38 -0700 | [diff] [blame] | 467 | <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"új telekommunikációs SIM kapcsolatok regisztrálása"</string> |
| 468 | <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Engedélyezi az alkalmazásnak új telekommunikációs SIM kapcsolatok regisztrálását."</string> |
| 469 | <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"új telekommunikációs kapcsolatok regisztrálása"</string> |
| 470 | <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Engedélyezi az alkalmazásnak új telekommunikációs kapcsolatok regisztrálását."</string> |
| 471 | <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"telekommunikációs kapcsolatok kezelése"</string> |
| 472 | <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Engedélyezi az alkalmazásnak a telekommunikációs kapcsolatok kezelését."</string> |
| 473 | <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"interakció a hívás közbeni képernyővel"</string> |
| 474 | <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás felügyelje, a felhasználók mikor és hogyan láthatják a hívás közbeni képernyőt."</string> |
| 475 | <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"együttműködés a telefonos szolgáltatásokkal"</string> |
| 476 | <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás a telefonos szolgáltatásokkal együttműködve hívásokat kezdeményezzen/fogadjon."</string> |
| 477 | <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"hívás közbeni felhasználói élmény biztosítása"</string> |
| 478 | <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás hívás közbeni felhasználói élményt biztosítson."</string> |
| 479 | <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"hálózathasználati előzmények beolvasása"</string> |
| 480 | <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a hálózathasználati előzmények beolvasását adott hálózatok és alkalmazások esetében."</string> |
| 481 | <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"hálózati házirend kezelése"</string> |
| 482 | <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy kezelje a hálózati irányelveket és meghatározza az alkalmazásspecifikus szabályokat."</string> |
| 483 | <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"hálózathasználat elszámolásának módosítása"</string> |
| 484 | <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára annak módosítását, hogy a hálózathasználatot hogyan számolják el az alkalmazások esetében. Normál alkalmazások nem használhatják."</string> |
| 485 | <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"hozzáférési értesítések"</string> |
| 486 | <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás értesítéseket kérdezzen le, vizsgáljon és tisztítson meg, beleértve az egyéb alkalmazások által közzétett értesítéseket is."</string> |
| 487 | <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"csatlakozzon értesítésfigyelő szolgáltatáshoz"</string> |
| 488 | <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Lehetővé teszi a használó számára, hogy csatlakozzon egy értesítésfigyelő szolgáltatás legfelső szintű felületéhez. A normál alkalmazásoknak erre soha nincs szükségük."</string> |
| 489 | <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"csatlakozás egy feltételbiztosító szolgáltatáshoz"</string> |
| 490 | <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Lehetővé teszi a használó számára, hogy csatlakozzon egy feltételbiztosító szolgáltatás legfelső szintű kezelőfelületéhez. A normál alkalmazásoknak erre soha nincs szükségük."</string> |
| 491 | <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"csatlakozás egy képernyővédő szolgáltatáshoz"</string> |
| 492 | <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Lehetővé teszi a használó számára, hogy csatlakozzon egy képernyővédő szolgáltatás legfelső szintű kezelőfelületéhez. A normál alkalmazásoknak erre soha nincs szükségük."</string> |
| 493 | <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"a szolgáltatói konfigurációs alkalmazás hívása"</string> |
| 494 | <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Lehetővé teszi a használó számára a szolgáltató által biztosított konfigurációs alkalmazás hívását. A normál alkalmazásoknak erre soha nincs szükségük."</string> |
| 495 | <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"hálózati körülményekkel kapcsolatos észrevételek figyelemmel kísérése"</string> |
| 496 | <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Lehetővé teszi egy alkalmazás számára, hogy figyelemmel kísérje a hálózati körülményekkel kapcsolatos észrevételeket. A normál alkalmazásoknak erre soha nincs szükségük."</string> |
| 497 | <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"beviteli eszköz kalibrációjának módosítása"</string> |
| 498 | <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás módosítsa az érintőképernyő kalibrációs paramétereit. A normál alkalmazásoknál erre elvileg soha nincs szükség."</string> |
| 499 | <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"DRM-tanúsítványokhoz való hozzáférés"</string> |
| 500 | <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Engedélyezi egy alkalmazás számára a DRM-tanúsítványokhoz való hozzáférést és azok használatát. Átlagos alkalmazásoknak erre nem lehet szükségük."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 501 | <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"android Beam-átviteli állapot fogadása"</string> |
Geoff Mendal | 8f51282 | 2015-04-17 22:29:38 -0700 | [diff] [blame] | 502 | <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a folyamatban lévő Android Beam-átvitelekről szóló információk fogadását"</string> |
| 503 | <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"DRM-tanúsítványok eltávolítása"</string> |
| 504 | <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás eltávolítsa a DRM-tanúsítványokat. A normál alkalmazásoknak erre soha nincs szükségük."</string> |
| 505 | <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"kapcsolódás egy üzenetszolgáltatáshoz"</string> |
| 506 | <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Lehetővé teszi, hogy a tulajdonos kapcsolódjon egy üzenetszolgáltatás legfelső szintű kezelőfelületéhez. A normál alkalmazásoknak erre soha nincs szükségük."</string> |
Geoff Mendal | 636b365 | 2015-05-21 09:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 507 | <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"kapcsolódás szolgáltatókhoz"</string> |
| 508 | <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Lehetővé teszi a tulajdonos számára a szolgáltatókhoz való kapcsolódást. A normál alkalmazások esetében erre nincs szükség."</string> |
Geoff Mendal | f88f3ca | 2015-06-10 09:31:09 -0700 | [diff] [blame] | 509 | <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"hozzáférés a „Ne zavarjanak” funkcióhoz"</string> |
| 510 | <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"Az alkalmazás olvashatja és szerkesztheti a „Ne zavarjanak” funkció beállításait."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 511 | <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Jelszavakkal kapcsolatos szabályok beállítása"</string> |
Geoff Mendal | e001b30 | 2015-03-02 07:45:58 -0800 | [diff] [blame] | 512 | <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"A képernyőzár jelszavaiban és PIN kódjaiban engedélyezett karakterek és hosszúság vezérlése."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 513 | <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Képernyőzár-feloldási kísérletek figyelése"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 514 | <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Megfigyeli a képernyő feloldásakor helytelenül beírt jelszavak számát, és túl sok hibásan beírt jelszó esetén lezárja a táblagépet, vagy törli a táblagép összes adatát."</string> |
Geoff Mendal | 7244441 | 2014-11-26 12:13:37 -0800 | [diff] [blame] | 515 | <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"A képernyőzárolás során megadott helytelen jelszavak számának figyelése, és a tévé zárolása vagy a tévé összes adatának törlése abban az esetben, ha túl sokszor adtak meg helytelen jelszót."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 516 | <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Megfigyeli a képernyő feloldásakor helytelenül beírt jelszavak számát, és túl sok hibásan beírt jelszó esetén lezárja a telefont, vagy törli a telefon összes adatát."</string> |
Geoff Mendal | e001b30 | 2015-03-02 07:45:58 -0800 | [diff] [blame] | 517 | <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"A képernyőzárolás során megadott helytelen jelszavak számának figyelése, és a táblagép zárolása vagy a felhasználó összes adatának törlése abban az esetben, ha túl sokszor adtak meg helytelen jelszót."</string> |
| 518 | <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"A képernyőzárolás során megadott helytelen jelszavak számának figyelése, és a tévé zárolása vagy a felhasználó összes adatának törlése abban az esetben, ha túl sokszor adtak meg helytelen jelszót."</string> |
| 519 | <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"A képernyőzárolás során megadott helytelen jelszavak számának figyelése, és a telefon zárolása vagy a felhasználó összes adatának törlése abban az esetben, ha túl sokszor adtak meg helytelen jelszót."</string> |
| 520 | <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"A képernyőzár módosítása"</string> |
| 521 | <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"A képernyőzár módosítása."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 522 | <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"A képernyő zárolása"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 523 | <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"A képernyőzárolás módjának és idejének vezérlése."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 524 | <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Minden adat törlése"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 525 | <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Figyelmeztetés nélkül törli a táblagép adatait, visszaállítva a gyári adatokat."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 526 | <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"A tévé adatainak törlése a gyári alapbeállítások visszaállításával anélkül, hogy figyelmeztetés jelenne meg erről."</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 527 | <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Figyelmeztetés nélkül törli a telefon összes adatát, visszaállítva a gyári adatokat."</string> |
Geoff Mendal | e001b30 | 2015-03-02 07:45:58 -0800 | [diff] [blame] | 528 | <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"A felhasználói adatok törlése"</string> |
| 529 | <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"A felhasználó összes adatának törlése erről a táblagépről figyelmeztetés nélkül."</string> |
| 530 | <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"A felhasználó összes adatának törlése erről a tévéről figyelmeztetés nélkül."</string> |
| 531 | <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"A felhasználó összes adatának törlése erről a telefonról figyelmeztetés nélkül."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 532 | <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Az eszköz globális proxyjának beállítása"</string> |
Geoff Mendal | e001b30 | 2015-03-02 07:45:58 -0800 | [diff] [blame] | 533 | <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Az eszköz globális proxyja lesz használatban, amíg a házirend engedélyezve van. A globális proxyt csak az eszköz tulajdonosa állíthatja be."</string> |
| 534 | <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Zárolási jelszó lejárati ideje"</string> |
| 535 | <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Annak módosítása, hogy a képernyőzár jelszavát, PIN kódját vagy mintáját milyen gyakran kell megváltoztatni."</string> |
Eric Fischer | f04ae72 | 2011-02-17 10:14:16 -0800 | [diff] [blame] | 536 | <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Tárhelytitkosítás beállítása"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 537 | <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Megköveteli a tárolt alkalmazásadatok titkosítását."</string> |
Eric Fischer | ff2612b | 2011-07-07 11:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 538 | <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Kamerák letiltása"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 539 | <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Az összes eszközkamera használatának megakadályozása."</string> |
Geoff Mendal | 4faf61d | 2015-06-15 09:08:02 -0700 | [diff] [blame] | 540 | <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Egyes képernyőzár-funkciók használatának kikapcsolása"</string> |
| 541 | <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Egyes képernyőzár-funkciók használatának megakadályozása."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 542 | <string-array name="phoneTypes"> |
| 543 | <item msgid="8901098336658710359">"Otthoni"</item> |
| 544 | <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item> |
| 545 | <item msgid="7897544654242874543">"Munkahelyi"</item> |
| 546 | <item msgid="1103601433382158155">"Munkahelyi fax"</item> |
| 547 | <item msgid="1735177144948329370">"Otthoni fax"</item> |
| 548 | <item msgid="603878674477207394">"Személyhívó"</item> |
| 549 | <item msgid="1650824275177931637">"Egyéb"</item> |
| 550 | <item msgid="9192514806975898961">"Egyéni"</item> |
| 551 | </string-array> |
| 552 | <string-array name="emailAddressTypes"> |
| 553 | <item msgid="8073994352956129127">"Otthoni"</item> |
| 554 | <item msgid="7084237356602625604">"Munkahelyi"</item> |
| 555 | <item msgid="1112044410659011023">"Egyéb"</item> |
| 556 | <item msgid="2374913952870110618">"Egyéni"</item> |
| 557 | </string-array> |
| 558 | <string-array name="postalAddressTypes"> |
| 559 | <item msgid="6880257626740047286">"Otthoni"</item> |
| 560 | <item msgid="5629153956045109251">"Munkahelyi"</item> |
| 561 | <item msgid="4966604264500343469">"Egyéb"</item> |
| 562 | <item msgid="4932682847595299369">"Egyéni"</item> |
| 563 | </string-array> |
| 564 | <string-array name="imAddressTypes"> |
| 565 | <item msgid="1738585194601476694">"Otthoni"</item> |
| 566 | <item msgid="1359644565647383708">"Munkahelyi"</item> |
| 567 | <item msgid="7868549401053615677">"Egyéb"</item> |
| 568 | <item msgid="3145118944639869809">"Egyéni"</item> |
| 569 | </string-array> |
| 570 | <string-array name="organizationTypes"> |
| 571 | <item msgid="7546335612189115615">"Munkahelyi"</item> |
| 572 | <item msgid="4378074129049520373">"Egyéb"</item> |
| 573 | <item msgid="3455047468583965104">"Egyéni"</item> |
| 574 | </string-array> |
| 575 | <string-array name="imProtocols"> |
| 576 | <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item> |
| 577 | <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item> |
| 578 | <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item> |
| 579 | <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item> |
| 580 | <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item> |
| 581 | <item msgid="3713441034299660749">"Google Csevegő"</item> |
| 582 | <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item> |
| 583 | <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item> |
| 584 | </string-array> |
| 585 | <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Egyéni"</string> |
| 586 | <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Otthoni"</string> |
| 587 | <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string> |
| 588 | <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Munkahelyi"</string> |
| 589 | <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Munkahelyi fax"</string> |
| 590 | <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Otthoni fax"</string> |
| 591 | <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Személyhívó"</string> |
| 592 | <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Egyéb"</string> |
| 593 | <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Visszahívás"</string> |
| 594 | <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Gépkocsi"</string> |
| 595 | <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Elődleges vállalati"</string> |
| 596 | <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string> |
| 597 | <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Elsődleges"</string> |
| 598 | <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Egyéb fax"</string> |
| 599 | <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Rádió"</string> |
| 600 | <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telex"</string> |
| 601 | <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string> |
| 602 | <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Munkahelyi mobiltelefon"</string> |
| 603 | <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Munkahelyi személyhívó"</string> |
| 604 | <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Asszisztens"</string> |
| 605 | <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 606 | <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Egyéni"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 607 | <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Születésnap"</string> |
| 608 | <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Évforduló"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 609 | <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Egyéb"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 610 | <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Egyéni"</string> |
| 611 | <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Otthoni"</string> |
| 612 | <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Munkahelyi"</string> |
| 613 | <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Egyéb"</string> |
| 614 | <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string> |
| 615 | <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Egyéni"</string> |
| 616 | <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Otthoni"</string> |
| 617 | <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Munkahelyi"</string> |
| 618 | <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Egyéb"</string> |
| 619 | <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Egyéni"</string> |
| 620 | <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Otthoni"</string> |
| 621 | <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Munkahelyi"</string> |
| 622 | <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Egyéb"</string> |
| 623 | <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Egyéni"</string> |
| 624 | <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string> |
| 625 | <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string> |
| 626 | <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string> |
| 627 | <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string> |
| 628 | <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string> |
Baligh Uddin | 43c8ff5 | 2013-07-24 09:29:43 -0700 | [diff] [blame] | 629 | <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 630 | <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string> |
| 631 | <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string> |
| 632 | <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string> |
| 633 | <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Munkahelyi"</string> |
| 634 | <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Egyéb"</string> |
| 635 | <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Egyéni"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 636 | <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Egyéni"</string> |
| 637 | <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Asszisztens"</string> |
| 638 | <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Fiútestvér"</string> |
| 639 | <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Gyermek"</string> |
| 640 | <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Élettárs"</string> |
| 641 | <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Apa"</string> |
| 642 | <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Ismerős"</string> |
| 643 | <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Felettes"</string> |
| 644 | <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Anya"</string> |
| 645 | <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Szülő"</string> |
| 646 | <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string> |
| 647 | <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Ajánlotta"</string> |
| 648 | <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Rokon"</string> |
| 649 | <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Lánytestvér"</string> |
| 650 | <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Házastárs"</string> |
| 651 | <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Egyéni"</string> |
| 652 | <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Otthoni"</string> |
| 653 | <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Munkahely"</string> |
| 654 | <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Egyéb"</string> |
Baligh Uddin | 0c6754d | 2013-12-16 10:34:17 -0800 | [diff] [blame] | 655 | <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Nem található alkalmazás a névjegy megtekintéshez."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 656 | <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Írja be a PIN kódot"</string> |
| 657 | <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Írja be a PUK kódot, majd az új PIN kódot"</string> |
Eric Fischer | 6d470b7 | 2011-06-20 14:40:53 -0700 | [diff] [blame] | 658 | <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK kód"</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 659 | <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Új PIN-kód"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 660 | <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Érintsen jelszó megadásához"</font></string> |
| 661 | <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"A feloldáshoz írja be a jelszót"</string> |
| 662 | <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Feloldáshoz írja be a PIN kódot"</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 663 | <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Helytelen PIN-kód."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 664 | <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"A feloldáshoz nyomja meg a Menü, majd a 0 gombot."</string> |
| 665 | <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Segélyhívó szám"</string> |
Geoff Mendal | fedec45 | 2015-10-21 11:16:57 -0500 | [diff] [blame] | 666 | <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"Nincs szolgáltatás"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 667 | <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"A képernyő le van zárva."</string> |
| 668 | <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"A feloldáshoz vagy segélyhívás kezdeményezéséhez nyomja meg a Menü gombot."</string> |
| 669 | <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"A feloldáshoz nyomja meg a Menü gombot."</string> |
| 670 | <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Rajzolja le a mintát a feloldáshoz"</string> |
Geoff Mendal | 8f51282 | 2015-04-17 22:29:38 -0700 | [diff] [blame] | 671 | <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Vészhívás"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 672 | <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Hívás folytatása"</string> |
| 673 | <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Helyes!"</string> |
Eric Fischer | 4a97ebf | 2011-11-29 10:29:25 -0800 | [diff] [blame] | 674 | <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Próbálja újra"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 675 | <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Újra"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 676 | <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Elérte az arcalapú feloldási kísérletek maximális számát"</string> |
Baligh Uddin | b62ef8e | 2012-09-20 15:54:25 -0700 | [diff] [blame] | 677 | <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Nincs SIM kártya."</string> |
Baligh Uddin | 0c6754d | 2013-12-16 10:34:17 -0800 | [diff] [blame] | 678 | <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Nincs SIM kártya a táblagépben."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 679 | <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"Nincs SIM kártya a tévében."</string> |
Baligh Uddin | 0c6754d | 2013-12-16 10:34:17 -0800 | [diff] [blame] | 680 | <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Nincs SIM kártya a telefonban."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 681 | <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Helyezzen be egy SIM kártyát."</string> |
| 682 | <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"A SIM kártya hiányzik vagy nem olvasható. Helyezzen be egy SIM kártyát."</string> |
Eric Fischer | 06cdc58 | 2012-05-07 12:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 683 | <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"A SIM kártya nem használható."</string> |
Baligh Uddin | 1c2d701 | 2013-08-01 10:40:33 -0700 | [diff] [blame] | 684 | <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM kártyája véglegesen letiltva.\n Forduljon a vezeték nélküli szolgáltatójához másik SIM kártya beszerzése érdekében."</string> |
Baligh Uddin | b676b4b | 2014-08-11 14:25:08 -0700 | [diff] [blame] | 685 | <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Előző szám"</string> |
| 686 | <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Következő szám"</string> |
| 687 | <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"Szünet"</string> |
| 688 | <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Lejátszás"</string> |
| 689 | <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"Leállítás"</string> |
| 690 | <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Visszatekerés"</string> |
| 691 | <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Előretekerés"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 692 | <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Csak segélyhívások"</string> |
| 693 | <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"A hálózat lezárva"</string> |
Geoff Mendal | 608ff08 | 2014-07-30 12:15:49 -0700 | [diff] [blame] | 694 | <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"A SIM kártya le van zárva a PUK kóddal."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 695 | <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Nézze meg a felhasználói útmutatót, vagy vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal."</string> |
Baligh Uddin | 0c6754d | 2013-12-16 10:34:17 -0800 | [diff] [blame] | 696 | <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"A SIM kártya le van zárva."</string> |
| 697 | <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"SIM kártya feloldása..."</string> |
Adam Lesinski | b88b69a | 2015-11-04 16:11:21 -0800 | [diff] [blame] | 698 | <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal rosszul rajzolta le feloldási mintát. \n\nKérjük, <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva próbálja újra."</string> |
| 699 | <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Ön helytelenül adta meg a jelszót <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal. \n \n Próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string> |
| 700 | <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Ön <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg PIN kódját. \n \n Próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string> |
| 701 | <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Helytelenül rajzolta le a feloldási mintát <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal. További <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sikertelen kísérlet után a Google rendszerében használt bejelentkezési adataival kell feloldania a táblagépét.\n\n Kérjük, próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> másodperc múlva."</string> |
| 702 | <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg a feloldási mintát. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> további sikertelen kísérlet esetén a rendszer arra kéri majd, hogy Google-hoz használt bejelentkezési adataival oldja fel a tévét.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> másodpercen belül ismét próbálkozhat."</string> |
| 703 | <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Helytelenül rajzolta le a feloldási mintát <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal. További <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sikertelen kísérlet után a Google rendszerében használt bejelentkezési adataival kell feloldania a telefonját.\n\n Kérjük, próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> másodperc múlva."</string> |
| 704 | <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"A táblagépet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal próbálta meg sikertelenül feloldani. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> további sikertelen próbálkozás után a rendszer visszaállítja a táblagép gyári alapértelmezett beállításait, és minden felhasználói adat elvész."</string> |
| 705 | <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal sikertelenül próbálta feloldani a tévét. A tévé <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> további sikertelen kísérlet esetén visszaáll a gyári alapbeállításokra, és minden felhasználói adat elvész."</string> |
| 706 | <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"A telefont <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal próbálta meg sikertelenül feloldani. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> további sikertelen próbálkozás után a rendszer visszaállítja a telefon gyári alapértelmezett beállításait, és minden felhasználói adat elvész."</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 707 | <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"A táblagépet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálta meg sikertelenül feloldani. A rendszer visszaállítja a táblagép gyári alapértelmezett beállításait."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 708 | <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal sikertelenül próbálta feloldani a tévét. A tévé most visszaáll a gyári alapbeállításokra."</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 709 | <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"A telefont <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálta meg sikertelenül feloldani. A rendszer visszaállítja a telefon gyári alapértelmezett beállításait."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 710 | <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Próbálkozzon újra <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string> |
| 711 | <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Elfelejtette a mintát?"</string> |
| 712 | <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Fiók feloldása"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 713 | <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Túl sok mintarajzolási próbálkozás"</string> |
Baligh Uddin | 0c6754d | 2013-12-16 10:34:17 -0800 | [diff] [blame] | 714 | <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"A feloldáshoz jelentkezzen be Google-fiókjával."</string> |
Geoff Mendal | 5d1a5b4 | 2015-11-11 17:48:30 +0100 | [diff] [blame] | 715 | <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Felhasználónév (e-mail-cím)"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 716 | <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Jelszó"</string> |
| 717 | <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Bejelentkezés"</string> |
| 718 | <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó."</string> |
Baligh Uddin | 1c2d701 | 2013-08-01 10:40:33 -0700 | [diff] [blame] | 719 | <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Elfelejtette a felhasználónevét vagy jelszavát?\nKeresse fel a "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" webhelyet."</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 720 | <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Ellenőrzés..."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 721 | <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Feloldás"</string> |
| 722 | <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Hang bekapcsolása"</string> |
| 723 | <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Hang kikapcsolva"</string> |
Eric Fischer | b0d150a | 2011-10-18 15:03:21 -0700 | [diff] [blame] | 724 | <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Minta elindítva"</string> |
| 725 | <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Minta törölve"</string> |
| 726 | <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Cella hozzáadva"</string> |
Geoff Mendal | 97c8b62 | 2015-06-17 09:07:43 -0700 | [diff] [blame] | 727 | <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"<xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>. pont hozzáadva"</string> |
Eric Fischer | b0d150a | 2011-10-18 15:03:21 -0700 | [diff] [blame] | 728 | <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Minta befejezve"</string> |
Geoff Mendal | 8ec3a77 | 2015-07-30 21:17:18 -0700 | [diff] [blame] | 729 | <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Mintaterület"</string> |
Baligh Uddin | 666a629 | 2012-10-31 10:32:47 -0700 | [diff] [blame] | 730 | <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Modul %3$d/%2$d"</string> |
Baligh Uddin | 6a861f1 | 2012-11-02 00:02:43 -0700 | [diff] [blame] | 731 | <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Modul hozzáadása."</string> |
| 732 | <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Üres"</string> |
| 733 | <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Feloldási terület kiterjesztve."</string> |
| 734 | <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Feloldási terület összecsukva."</string> |
| 735 | <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> modul."</string> |
Baligh Uddin | 38452c6 | 2012-10-04 13:08:19 -0700 | [diff] [blame] | 736 | <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Felhasználóválasztó"</string> |
| 737 | <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Állapot"</string> |
Baligh Uddin | 6a861f1 | 2012-11-02 00:02:43 -0700 | [diff] [blame] | 738 | <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string> |
Baligh Uddin | 38452c6 | 2012-10-04 13:08:19 -0700 | [diff] [blame] | 739 | <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Médiaelemek vezérlője"</string> |
Baligh Uddin | 6a861f1 | 2012-11-02 00:02:43 -0700 | [diff] [blame] | 740 | <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"A modulátrendezés elkezdődött."</string> |
| 741 | <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"A modulátrendezés véget ért."</string> |
| 742 | <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> modul törölve."</string> |
| 743 | <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"A feloldási terület kiterjesztése."</string> |
| 744 | <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Feloldás csúsztatással"</string> |
| 745 | <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Feloldás mintával"</string> |
| 746 | <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Arcalapú feloldás"</string> |
| 747 | <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Feloldás PIN kóddal"</string> |
| 748 | <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Feloldás jelszóval"</string> |
| 749 | <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Mintaterület"</string> |
| 750 | <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Csúsztatási terület"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 751 | <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string> |
| 752 | <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string> |
| 753 | <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string> |
Eric Fischer | 0b6408b | 2012-04-26 14:02:52 -0700 | [diff] [blame] | 754 | <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"karakter"</string> |
| 755 | <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"szó"</string> |
| 756 | <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"link"</string> |
| 757 | <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"sor"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 758 | <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"A gyári teszt sikertelen"</string> |
| 759 | <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"A FACTORY_TEST művelet csak a /system/app könyvtárba telepített csomagok esetében használható."</string> |
| 760 | <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Nem található olyan csomag, amely tartalmazná a FACTORY_TEST műveletet."</string> |
| 761 | <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Újraindítás"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 762 | <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"A \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" címen található oldal szerint:"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 763 | <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string> |
Baligh Uddin | 65d97ea | 2013-04-22 08:55:44 -0700 | [diff] [blame] | 764 | <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Navigáció megerősítése"</string> |
| 765 | <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Oldal elhagyása"</string> |
| 766 | <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Ezen az oldalon maradok"</string> |
Baligh Uddin | 1c2d701 | 2013-08-01 10:40:33 -0700 | [diff] [blame] | 767 | <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nBiztosan szeretné elhagyni az oldalt?"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 768 | <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Megerősítés"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 769 | <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Tipp: érintse meg kétszer a nagyításhoz és kicsinyítéshez."</string> |
| 770 | <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Kitöltés"</string> |
| 771 | <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Kitöltés beáll."</string> |
Eric Fischer | 9841174 | 2012-03-05 14:15:03 -0800 | [diff] [blame] | 772 | <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 773 | <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string> |
| 774 | <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string> |
| 775 | <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string> |
Eric Fischer | 67fa9f0 | 2011-07-15 16:42:18 -0700 | [diff] [blame] | 776 | <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Tartomány"</string> |
| 777 | <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Irányítószám"</string> |
| 778 | <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Állam"</string> |
| 779 | <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Irányítószám"</string> |
| 780 | <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Ország"</string> |
| 781 | <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Sziget"</string> |
| 782 | <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Körzet"</string> |
| 783 | <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Osztály"</string> |
| 784 | <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektúra"</string> |
| 785 | <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Közösség"</string> |
| 786 | <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Terület"</string> |
| 787 | <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirátus"</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 788 | <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"internetes könyvjelzők és előzmények olvasása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 789 | <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy beolvassa a böngésző által korábban felkeresett összes URL-t és a böngésző könyvjelzőit. Megjegyzés: előfordulhat, hogy ezt az engedélyt harmadik felek által üzemeltetett böngészők vagy egyéb böngészésre képes alkalmazások nem léptetik életbe."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 790 | <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"internetes könyvjelzők és előzmények írása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 791 | <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy módosítsa a böngésző előzményeit vagy a táblagépen tárolt könyvjelzőket. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás törölheti vagy módosíthatja a böngésző adatait. Megjegyzés: előfordulhat, hogy ezt az engedélyt harmadik felek által üzemeltetett böngészők vagy egyéb böngészésre képes alkalmazások nem léptetik életbe."</string> |
Geoff Mendal | 7244441 | 2014-11-26 12:13:37 -0800 | [diff] [blame] | 792 | <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a böngésző tévén tárolt előzményeinek vagy könyvjelzőinek módosítását. Ezáltal az alkalmazás törölheti vagy módosíthatja a böngészőadatokat. Megjegyzés: ezt az engedélyt nem érvényesíthetik külső felek böngészői vagy más, internetböngészési funkcióval rendelkező alkalmazások."</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 793 | <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy módosítsa a böngésző előzményeit vagy a telefonon tárolt könyvjelzőket. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás törölheti vagy módosíthatja a böngésző adatait. Megjegyzés: előfordulhat, hogy ezt az engedélyt harmadik felek által üzemeltetett böngészők vagy egyéb böngészésre képes alkalmazások nem léptetik életbe."</string> |
Eric Fischer | bf7cd95 | 2012-05-02 13:03:06 -0700 | [diff] [blame] | 794 | <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"ébresztés beállítása"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 795 | <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy ébresztőt állítson be egy telepített ébresztőóra alkalmazásban. Egyes ilyen alkalmazásokban lehet, hogy nem működik ez a funkció."</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 796 | <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"hangposta hozzáadása"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 797 | <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy üzeneteket adjon hozzá bejövő hangpostájához."</string> |
| 798 | <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"a böngésző helymeghatározási engedélyeinek módosítása"</string> |
| 799 | <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy módosítsa a böngésző helymeghatározási engedélyeit. Rosszindulatú alkalmazások ezt arra használhatják, hogy a helyére vonatkozó információkat küldjenek tetszőleges webhelyeknek."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 800 | <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Szeretné, hogy a böngésző megjegyezze a jelszót?"</string> |
| 801 | <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Most nem"</string> |
| 802 | <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Megjegyzés"</string> |
| 803 | <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Soha"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 804 | <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Nincs engedélye ennek az oldalnak a megnyitására."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 805 | <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"A szöveg bemásolva a vágólapra."</string> |
| 806 | <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Egyebek"</string> |
| 807 | <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menü+"</string> |
| 808 | <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"szóköz"</string> |
| 809 | <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string> |
| 810 | <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"törlés"</string> |
| 811 | <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Keresés"</string> |
Geoff Mendal | 0ff0419 | 2015-01-12 10:50:24 -0800 | [diff] [blame] | 812 | <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Keresés…"</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 813 | <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Keresés"</string> |
| 814 | <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Keresési lekérdezés"</string> |
| 815 | <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Lekérdezés törlése"</string> |
| 816 | <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Lekérdezés küldése"</string> |
| 817 | <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Hangalapú keresés"</string> |
Eric Fischer | 8323c01 | 2012-06-01 11:23:03 -0700 | [diff] [blame] | 818 | <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Aktiválja a Felfedezés érintésselt?"</string> |
| 819 | <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktiválni szeretné a Felfedezés érintéssel funkciót. Amikor be van kapcsolva a Felfedezés érintéssel, akkor hallhatja vagy láthatja annak leírását, ami az ujja alatt van, illetve végrehajthat kézmozdulatokat a táblagép kezeléséhez."</string> |
| 820 | <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktiválni szeretné a Felfedezés érintéssel funkciót. Amikor be van kapcsolva a Felfedezés érintéssel, akkor hallhatja vagy láthatja annak leírását, ami az ujja alatt van, illetve végrehajthat kézmozdulatokat a telefon kezeléséhez."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 821 | <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 hónapja"</string> |
| 822 | <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Több mint 1 hónapja"</string> |
Geoff Mendal | 1865147 | 2015-02-16 08:01:16 -0800 | [diff] [blame] | 823 | <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025"> |
| 824 | <item quantity="other">A legutóbbi <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nap</item> |
| 825 | <item quantity="one">A legutóbbi <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nap</item> |
| 826 | </plurals> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 827 | <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Múlt hónapban"</string> |
| 828 | <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Régebbi"</string> |
Geoff Mendal | f40fd2e | 2015-06-08 09:10:50 -0700 | [diff] [blame] | 829 | <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 5d5ac5b | 2013-02-22 09:25:20 -0800 | [diff] [blame] | 830 | <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 831 | <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"év: <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string> |
| 832 | <string name="day" msgid="8144195776058119424">"nap"</string> |
| 833 | <string name="days" msgid="4774547661021344602">"nap"</string> |
| 834 | <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"óra"</string> |
| 835 | <string name="hours" msgid="894424005266852993">"óra"</string> |
| 836 | <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"perc"</string> |
| 837 | <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"perc"</string> |
| 838 | <string name="second" msgid="3184235808021478">"másodperc"</string> |
| 839 | <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"másodperc"</string> |
| 840 | <string name="week" msgid="5617961537173061583">"hét"</string> |
| 841 | <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"hét"</string> |
| 842 | <string name="year" msgid="4001118221013892076">"év"</string> |
| 843 | <string name="years" msgid="6881577717993213522">"év"</string> |
Geoff Mendal | 1865147 | 2015-02-16 08:01:16 -0800 | [diff] [blame] | 844 | <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="4527986939729687805"> |
| 845 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> másodperc</item> |
| 846 | <item quantity="one">1 másodperc</item> |
| 847 | </plurals> |
| 848 | <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="643786953939956125"> |
| 849 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> perc</item> |
| 850 | <item quantity="one">1 perc</item> |
| 851 | </plurals> |
| 852 | <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="6826233369186668274"> |
| 853 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> óra</item> |
| 854 | <item quantity="one">1 óra</item> |
| 855 | </plurals> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 856 | <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoprobléma"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 857 | <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Ezt a videót nem lehet megjeleníteni ezen az eszközön."</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 858 | <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Nem lehet lejátszani ezt a videót."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 859 | <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string> |
| 860 | <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 861 | <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"dél"</string> |
| 862 | <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Dél"</string> |
| 863 | <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"éjfél"</string> |
| 864 | <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Éjfél"</string> |
| 865 | <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> |
| 866 | <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string> |
| 867 | <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Összes kijelölése"</string> |
| 868 | <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Kivágás"</string> |
| 869 | <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Másolás"</string> |
| 870 | <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Beillesztés"</string> |
Geoff Mendal | 0660fe8 | 2015-12-21 22:20:47 +0100 | [diff] [blame] | 871 | <string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"Beillesztés egyszerű szövegként"</string> |
Eric Fischer | b0d150a | 2011-10-18 15:03:21 -0700 | [diff] [blame] | 872 | <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Csere..."</string> |
Eric Fischer | 78cc91a | 2011-09-12 09:48:06 -0700 | [diff] [blame] | 873 | <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Törlés"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 874 | <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"URL másolása"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 875 | <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Szöveg kijelölése"</string> |
Geoff Mendal | 0660fe8 | 2015-12-21 22:20:47 +0100 | [diff] [blame] | 876 | <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Visszavonás"</string> |
| 877 | <string name="redo" msgid="7759464876566803888">"Újra"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 878 | <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Szöveg kijelölése"</string> |
Ying Wang | 14e933b | 2012-07-03 12:19:07 -0700 | [diff] [blame] | 879 | <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Hozzáadás a szótárhoz"</string> |
| 880 | <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Törlés"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 881 | <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Beviteli mód"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 882 | <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Műveletek szöveggel"</string> |
Ying Wang | 9ff1f94 | 2012-06-18 12:44:17 -0700 | [diff] [blame] | 883 | <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Kevés a szabad terület"</string> |
| 884 | <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Előfordulhat, hogy néhány rendszerfunkció nem működik."</string> |
Baligh Uddin | 67d9acb | 2014-10-04 14:06:13 -0700 | [diff] [blame] | 885 | <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Nincs elegendő tárhely a rendszerhez. Győződjön meg arról, hogy rendelkezik 250 MB szabad területtel, majd kezdje elölről."</string> |
Baligh Uddin | 66e3763 | 2013-04-12 08:55:42 -0700 | [diff] [blame] | 886 | <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> jelenleg fut"</string> |
| 887 | <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"További információért, illetve az alkalmazás leállításához érintse meg."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 888 | <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string> |
| 889 | <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Mégse"</string> |
| 890 | <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string> |
| 891 | <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Mégse"</string> |
| 892 | <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Figyelem"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 893 | <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Betöltés..."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 894 | <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Be"</string> |
| 895 | <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Ki"</string> |
| 896 | <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Művelet végrehajtása a következővel:"</string> |
Baligh Uddin | c2b2995 | 2014-07-21 11:29:49 -0700 | [diff] [blame] | 897 | <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"Művelet elvégzése a(z) %1$s segítségével"</string> |
| 898 | <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Megnyitás a következővel:"</string> |
| 899 | <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"Megnyitás a következővel: %1$s"</string> |
| 900 | <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Szerkesztés a következővel:"</string> |
| 901 | <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Szerkesztés a következővel: %1$s"</string> |
| 902 | <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Megosztás a következővel:"</string> |
| 903 | <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Megosztás a következővel: %1$s"</string> |
Geoff Mendal | 12035e2 | 2016-03-21 08:29:09 -0400 | [diff] [blame] | 904 | <string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Küldés a következővel:"</string> |
| 905 | <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"Küldés a következővel: %1$s"</string> |
Baligh Uddin | 1ca86d4 | 2014-09-30 03:36:38 -0700 | [diff] [blame] | 906 | <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Válasszon kezdőalkalmazást"</string> |
| 907 | <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"A(z) %1$s használata kezdőalkalmazásként"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 908 | <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Ez legyen az alapértelmezett program ehhez a művelethez."</string> |
Baligh Uddin | 9dfc453 | 2014-09-16 13:31:49 -0700 | [diff] [blame] | 909 | <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Használjon másik alkalmazást"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 910 | <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Alapértelmezés törlése itt: Rendszerbeállítások > Alkalmazások > Letöltve."</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 911 | <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Válasszon egy műveletet"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 912 | <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Válasszon egy alkalmazást az USB-eszközhöz"</string> |
| 913 | <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Egy alkalmazás sem tudja végrehajtani ezt a műveletet."</string> |
Geoff Mendal | f9e114a | 2016-02-01 18:43:59 +0100 | [diff] [blame] | 914 | <string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> – az alkalmazás leállt"</string> |
| 915 | <string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> – az alkalmazás leállt"</string> |
| 916 | <string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazás állandóan leáll"</string> |
| 917 | <string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"A(z) <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> folyamat állandóan leáll"</string> |
| 918 | <string name="aerr_restart" msgid="9001379185665886595">"Alkalmazás újraindítása"</string> |
| 919 | <string name="aerr_reset" msgid="7645427603514220451">"Alkalmazás alaphelyzetbe állítása és újraindítása"</string> |
| 920 | <string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Visszajelzés küldése"</string> |
| 921 | <string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Bezárás"</string> |
Geoff Mendal | 0850b8b | 2016-02-22 08:20:26 -0500 | [diff] [blame] | 922 | <string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"Némítás az eszköz újraindulásáig"</string> |
Geoff Mendal | f9e114a | 2016-02-01 18:43:59 +0100 | [diff] [blame] | 923 | <string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Várakozás"</string> |
| 924 | <string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Alkalmazás bezárása"</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 925 | <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string> |
Geoff Mendal | f9e114a | 2016-02-01 18:43:59 +0100 | [diff] [blame] | 926 | <string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> alkalmazás nem válaszol"</string> |
| 927 | <string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"A(z) <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> tevékenység nem válaszol"</string> |
| 928 | <string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazás nem válaszol"</string> |
| 929 | <string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"A(z) <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> folyamat nem válaszol"</string> |
Eric Fischer | 8da527d | 2011-08-22 11:09:13 -0700 | [diff] [blame] | 930 | <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 931 | <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Jelentés"</string> |
| 932 | <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Várakozás"</string> |
Baligh Uddin | 1c2d701 | 2013-08-01 10:40:33 -0700 | [diff] [blame] | 933 | <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Az oldal nem válaszol.\n\nSzeretné bezárni?"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 934 | <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Alkalmazás átirányítva"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 935 | <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> éppen fut."</string> |
| 936 | <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> volt eredetileg elindítva."</string> |
Eric Fischer | 5a4e75e | 2011-08-02 11:06:38 -0700 | [diff] [blame] | 937 | <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Skála"</string> |
| 938 | <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Mindig megjelenik"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 939 | <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Újbóli engedélyezés itt: Rendszerbeállítások > Alkalmazások > Letöltve."</string> |
| 940 | <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazás (<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g> folyamat) megsértette az általa kényszerített Szigorú üzemmód irányelvet."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 941 | <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> folyamat megsértette az általa kényszerített Szigorú üzemmód irányelvet."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 942 | <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android frissítése folyamatban..."</string> |
Geoff Mendal | 66729345 | 2014-11-03 08:47:41 -0800 | [diff] [blame] | 943 | <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Az Android indítása…"</string> |
Geoff Mendal | ed04e15 | 2014-12-03 11:19:37 -0800 | [diff] [blame] | 944 | <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Tárhely-optimalizálás."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 945 | <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Alkalmazás optimalizálása: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string> |
Geoff Mendal | af8f512 | 2015-02-04 11:41:54 -0600 | [diff] [blame] | 946 | <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"A(z) <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> előkészítése."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 947 | <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Kezdő alkalmazások."</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 948 | <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Rendszerindítás befejezése."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 949 | <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> fut"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 950 | <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Érintse meg az alkalmazásra váltáshoz"</string> |
Eric Fischer | 4a97ebf | 2011-11-29 10:29:25 -0800 | [diff] [blame] | 951 | <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Átvált az alkalmazások között?"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 952 | <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Már fut egy másik alkalmazás, amelyet le kell állítania, mielőtt egy újat indíthatna el."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 953 | <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Visszatérés a(z) <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> alkalmazáshoz"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 954 | <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Ne indítsa el az új alkalmazást."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 955 | <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> indítása"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 956 | <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"A régi alkalmazás leállítása mentés nélkül."</string> |
Geoff Mendal | d64e48d | 2015-03-16 07:43:37 -0700 | [diff] [blame] | 957 | <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"A(z) <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> túllépte a memóriakorlátot"</string> |
| 958 | <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="2075673362317481664">"Elkészült a memória-pillanatfelvétel (heap dump); a megosztáshoz érintse meg"</string> |
| 959 | <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Megosztja a memória-pillanatfelvételt?"</string> |
| 960 | <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"A(z) <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> folyamat túllépte a(z) <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> méretű memóriakorlátot. Elérhető a memória-pillanatfelvétel (heap dump), hogy megossza a fejlesztővel. Figyelem: ez a felvétel tartalmazhatja az Ön olyan személyes adatait, amelyekhez az alkalmazásnak hozzáférése van."</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 961 | <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Válasszon ki egy műveletet a szöveghez"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 962 | <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Csengetés hangereje"</string> |
| 963 | <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Média hangereje"</string> |
| 964 | <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Lejátszás Bluetooth-on keresztül"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 965 | <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Csengőhang kikapcsolva"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 966 | <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Hívás hangereje"</string> |
| 967 | <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Bluetooth - hívás közbeni hangerő"</string> |
| 968 | <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Ébresztés hangereje"</string> |
| 969 | <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Értesítés hangereje"</string> |
| 970 | <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Hangerő"</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 971 | <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Bluetooth hangerő"</string> |
| 972 | <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Csengőhang hangereje"</string> |
| 973 | <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Hívás hangereje"</string> |
| 974 | <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Média hangereje"</string> |
| 975 | <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Értesítés hangereje"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 976 | <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Alapértelmezett csengőhang"</string> |
| 977 | <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Alapértelmezett csengőhang (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | c4c10fa | 2012-12-07 11:58:05 -0800 | [diff] [blame] | 978 | <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Egyik sem"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 979 | <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Csengőhangok"</string> |
| 980 | <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Ismeretlen csengőhang"</string> |
Geoff Mendal | 1865147 | 2015-02-16 08:01:16 -0800 | [diff] [blame] | 981 | <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322"> |
| 982 | <item quantity="other">Wi-Fi hálózatok érhetők el</item> |
| 983 | <item quantity="one">Van elérhető Wi-Fi hálózat</item> |
| 984 | </plurals> |
| 985 | <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606"> |
| 986 | <item quantity="other">Nyílt Wi-Fi hálózatok érhetők el</item> |
| 987 | <item quantity="one">Nyílt Wi-Fi hálózat érhető el</item> |
| 988 | </plurals> |
Geoff Mendal | d64e48d | 2015-03-16 07:43:37 -0700 | [diff] [blame] | 989 | <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Bejelentkezés Wi-Fi hálózatba"</string> |
Geoff Mendal | cef2859 | 2015-03-21 01:36:45 -0700 | [diff] [blame] | 990 | <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Bejelentkezés a hálózatba"</string> |
Baligh Uddin | b62ef8e | 2012-09-20 15:54:25 -0700 | [diff] [blame] | 991 | <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) --> |
Eric Fischer | 26854db | 2011-10-28 11:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 992 | <skip /> |
Geoff Mendal | 4faf61d | 2015-06-15 09:08:02 -0700 | [diff] [blame] | 993 | <string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"A Wi-Fi-hálózaton nincs internetkapcsolat"</string> |
| 994 | <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="7593858887662270131">"Érintse meg a lehetőségek megtekintéséhez."</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 995 | <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Nem sikerült csatlakozni a Wi-Fi hálózathoz"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 996 | <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" rossz internetkapcsolattal rendelkezik."</string> |
Baligh Uddin | 1ca86d4 | 2014-09-30 03:36:38 -0700 | [diff] [blame] | 997 | <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Engedélyezi a csatlakozást?"</string> |
Geoff Mendal | af8f512 | 2015-02-04 11:41:54 -0600 | [diff] [blame] | 998 | <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"A(z) %1$s alkalmazás szeretne csatlakozni a következő Wi-Fi hálózathoz: %2$s"</string> |
Baligh Uddin | 1ca86d4 | 2014-09-30 03:36:38 -0700 | [diff] [blame] | 999 | <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Egy alkalmazás"</string> |
Eric Fischer | 16ab418 | 2012-02-16 13:57:21 -0800 | [diff] [blame] | 1000 | <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string> |
| 1001 | <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Wi-Fi Direct elindítása. A Wi-Fi kliens/hotspot ettől leáll."</string> |
| 1002 | <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Nem sikerült elindítani a Wi-Fi Direct kapcsolatot."</string> |
| 1003 | <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"A Wi-Fi Direct be van kapcsolva"</string> |
| 1004 | <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"A beállításokhoz érintse meg"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1005 | <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Elfogadás"</string> |
| 1006 | <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Elutasítás"</string> |
| 1007 | <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Meghívó elküldve"</string> |
| 1008 | <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Meghívó csatlakozásra"</string> |
| 1009 | <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Feladó:"</string> |
| 1010 | <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Címzett:"</string> |
| 1011 | <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Adja meg a szükséges PIN kódot:"</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 1012 | <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN-kód:"</string> |
Baligh Uddin | 7f05e87 | 2013-03-29 17:43:16 -0700 | [diff] [blame] | 1013 | <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"A táblagép ideiglenesen lecsatlakozik a Wi-Fi hálózatról, míg a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközhöz csatlakozik"</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 1014 | <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"A tévé ideiglenesen lekapcsolódik a Wi-Fi-hálózatról addig, amíg a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközhöz csatlakozik."</string> |
Baligh Uddin | fca405f | 2013-03-27 08:43:04 -0700 | [diff] [blame] | 1015 | <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"A telefon ideiglenesen kilép a Wi-Fi hálózatról, míg a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközhöz csatlakozik."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1016 | <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Karakter beszúrása"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1017 | <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS-ek küldése"</string> |
Eric Fischer | 57670d8 | 2012-04-18 13:27:02 -0700 | [diff] [blame] | 1018 | <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></ b> nagyszámú SMS üzenetet küld. Engedélyezi, hogy ez az alkalmazás továbbra is üzeneteket küldjön?"</string> |
| 1019 | <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Engedélyezés"</string> |
| 1020 | <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Elutasítás"</string> |
Baligh Uddin | c999f2d | 2012-09-21 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 1021 | <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> üzenetet szeretne küldeni <b><xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b> számra."</string> |
Baligh Uddin | 015f133 | 2014-09-03 16:09:57 -0700 | [diff] [blame] | 1022 | <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Ez "<b>"költségeket eredményezhet"</b>" mobilszámláján."</string> |
| 1023 | <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Ez költségeket eredményez mobilszámláján."</b></string> |
Baligh Uddin | c999f2d | 2012-09-21 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 1024 | <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Küldés"</string> |
| 1025 | <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Mégse"</string> |
| 1026 | <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"A választás mentése"</string> |
Baligh Uddin | ada2989 | 2012-10-03 19:24:18 -0700 | [diff] [blame] | 1027 | <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Módosítás: Beállítások > Alkalmazások"</string> |
Baligh Uddin | c999f2d | 2012-09-21 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 1028 | <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Engedélyezés mindig"</string> |
| 1029 | <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Soha nem engedélyezem"</string> |
Baligh Uddin | 0c6754d | 2013-12-16 10:34:17 -0800 | [diff] [blame] | 1030 | <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM kártya eltávolítva"</string> |
Baligh Uddin | c2b2995 | 2014-07-21 11:29:49 -0700 | [diff] [blame] | 1031 | <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"A mobilhálózat nem lesz elérhető, amíg újra nem indítja egy érvényes SIM kártya behelyezése után."</string> |
Eric Fischer | 5a4e75e | 2011-08-02 11:06:38 -0700 | [diff] [blame] | 1032 | <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Kész"</string> |
Baligh Uddin | 0c6754d | 2013-12-16 10:34:17 -0800 | [diff] [blame] | 1033 | <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM kártya hozzáadva"</string> |
Baligh Uddin | c2b2995 | 2014-07-21 11:29:49 -0700 | [diff] [blame] | 1034 | <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"A mobilhálózat eléréséhez indítsa újra az eszközt."</string> |
Eric Fischer | 5a4e75e | 2011-08-02 11:06:38 -0700 | [diff] [blame] | 1035 | <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Újraindítás"</string> |
Geoff Mendal | 4f4b419 | 2016-02-08 10:52:49 -0500 | [diff] [blame] | 1036 | <string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Az új SIM-kártya megfelelő működéséhez telepíteni kell, illetve el is kell indítani szolgáltatója egyik alkalmazását."</string> |
| 1037 | <string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"AZ ALKALMAZÁS LETÖLTÉSE"</string> |
| 1038 | <string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"MOST NEM"</string> |
| 1039 | <string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Új SIM behelyezve"</string> |
| 1040 | <string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Koppintson rá a beállításhoz"</string> |
Eric Fischer | a7a44f1 | 2010-12-09 16:03:48 -0800 | [diff] [blame] | 1041 | <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Idő beállítása"</string> |
Eric Fischer | 7b3bfca | 2010-12-14 13:52:32 -0800 | [diff] [blame] | 1042 | <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Dátum beállítása"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1043 | <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Beállítás"</string> |
Eric Fischer | 7866e84 | 2012-04-10 13:29:58 -0700 | [diff] [blame] | 1044 | <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Kész"</string> |
Baligh Uddin | bdb7eb0 | 2012-09-22 12:57:32 -0700 | [diff] [blame] | 1045 | <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"ÚJ: "</font></string> |
Eric Fischer | 672bc82 | 2012-05-10 13:21:47 -0700 | [diff] [blame] | 1046 | <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Szolgáltató: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 657e96e | 2012-09-14 12:44:16 -0700 | [diff] [blame] | 1047 | <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Nincs szükség engedélyre"</string> |
Baligh Uddin | c999f2d | 2012-09-21 14:04:04 -0700 | [diff] [blame] | 1048 | <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"ez pénzbe kerülhet Önnek"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1049 | <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string> |
Bill Yi | bd1b56c | 2016-03-30 19:58:55 -0700 | [diff] [blame] | 1050 | <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"Az eszköz USB-s töltése"</string> |
| 1051 | <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"A csatlakoztatott eszköz USB-n keresztül való töltése"</string> |
Geoff Mendal | 636b365 | 2015-05-21 09:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 1052 | <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB fájlátvitelhez"</string> |
| 1053 | <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB fotóátvitelhez"</string> |
| 1054 | <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB MIDI-hez"</string> |
Eric Fischer | 5a4e75e | 2011-08-02 11:06:38 -0700 | [diff] [blame] | 1055 | <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Csatlakoztatva egy USB-kiegészítőhöz"</string> |
Geoff Mendal | 636b365 | 2015-05-21 09:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 1056 | <string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"Érintse meg a további lehetőségekhez."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1057 | <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB hibakereső csatlakoztatva"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 1058 | <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Érintse meg az USB hibakeresés kikapcsolásához."</string> |
Geoff Mendal | 06b58a4 | 2016-03-09 08:22:39 -0500 | [diff] [blame] | 1059 | <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Hibajelentés készítése…"</string> |
Geoff Mendal | 0850b8b | 2016-02-22 08:20:26 -0500 | [diff] [blame] | 1060 | <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Megosztja a hibajelentést?"</string> |
| 1061 | <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"Hibajelentés megosztása…"</string> |
Geoff Mendal | 06b58a4 | 2016-03-09 08:22:39 -0500 | [diff] [blame] | 1062 | <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="8610614010660772643">"A rendszergazda hibajelentést kért, hogy segíthessen az eszközzel kapcsolatos probléma megoldásában. Előfordulhat, hogy a rendszer megosztja az alkalmazásokat és adatokat."</string> |
| 1063 | <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"MEGOSZTÁS"</string> |
| 1064 | <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"ELUTASÍTÁS"</string> |
Baligh Uddin | b676b4b | 2014-08-11 14:25:08 -0700 | [diff] [blame] | 1065 | <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Billentyűzet megváltoztatása"</string> |
Geoff Mendal | 12035e2 | 2016-03-21 08:29:09 -0400 | [diff] [blame] | 1066 | <string name="configure_input_methods" msgid="5673193194563164021">"Más billentyűzetek"</string> |
Geoff Mendal | ccec507 | 2016-01-25 18:39:25 +0100 | [diff] [blame] | 1067 | <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Maradjon a képernyőn, amíg a billentyűzet aktív"</string> |
| 1068 | <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Virtuális billentyűzet"</string> |
Bill Yi | bd1b56c | 2016-03-30 19:58:55 -0700 | [diff] [blame] | 1069 | <!-- no translation found for select_keyboard_layout_notification_title (597189518763083494) --> |
| 1070 | <skip /> |
| 1071 | <!-- no translation found for select_keyboard_layout_notification_message (8084622969903004900) --> |
| 1072 | <skip /> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1073 | <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
| 1074 | <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> |
| 1075 | <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"jelöltek"</u></string> |
Geoff Mendal | 8f51282 | 2015-04-17 22:29:38 -0700 | [diff] [blame] | 1076 | <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> előkészítése"</string> |
| 1077 | <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Hibák keresése"</string> |
| 1078 | <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Új <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> észlelve"</string> |
Geoff Mendal | 9657719 | 2015-06-03 12:33:50 -0700 | [diff] [blame] | 1079 | <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Fotók és más tartalmak átviteléhez"</string> |
Geoff Mendal | 4faf61d | 2015-06-15 09:08:02 -0700 | [diff] [blame] | 1080 | <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"Sérült <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1081 | <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="1586311304430052169">"A(z) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> sérült. Érintse meg a javításhoz."</string> |
| 1082 | <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"Nem támogatott <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1083 | <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="8789610369456474891">"Ez az eszköz nem támogatja ezt a(z) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> eszközt. Érintse meg egy támogatott formátum használatához."</string> |
Geoff Mendal | 8f51282 | 2015-04-17 22:29:38 -0700 | [diff] [blame] | 1084 | <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"A(z) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> váratlanul eltávolítva"</string> |
| 1085 | <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Az adatvesztés elkerülése érdekében kezdje a(z) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> leválasztásával, mielőtt eltávolítaná azt"</string> |
| 1086 | <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> eltávolítva"</string> |
| 1087 | <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"A(z) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> el lett távolítva; helyezzen be egy másikat"</string> |
| 1088 | <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"A(z) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kiadása még folyamatban van…"</string> |
| 1089 | <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Ne távolítsa el"</string> |
Geoff Mendal | 4faf61d | 2015-06-15 09:08:02 -0700 | [diff] [blame] | 1090 | <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Beállítás"</string> |
Geoff Mendal | 8f51282 | 2015-04-17 22:29:38 -0700 | [diff] [blame] | 1091 | <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Kiadás"</string> |
Geoff Mendal | f40fd2e | 2015-06-08 09:10:50 -0700 | [diff] [blame] | 1092 | <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"Tallózás"</string> |
Geoff Mendal | 231ab26 | 2015-05-01 23:20:46 -0700 | [diff] [blame] | 1093 | <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"A(z) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nem található"</string> |
| 1094 | <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Helyezze be újra az eszközt"</string> |
| 1095 | <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> áthelyezése"</string> |
| 1096 | <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Az áthelyezés folyamatban van"</string> |
| 1097 | <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Az áthelyezés befejeződött"</string> |
| 1098 | <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Adatok áthelyezve ide: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1099 | <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Sikertelen az adatok áthelyezése"</string> |
| 1100 | <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Maradtak adatok az eredeti helyen"</string> |
Geoff Mendal | 4faf61d | 2015-06-15 09:08:02 -0700 | [diff] [blame] | 1101 | <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Eltávolítva"</string> |
| 1102 | <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Kiadva"</string> |
| 1103 | <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Ellenőrzés…"</string> |
| 1104 | <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Kész"</string> |
| 1105 | <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Írásvédett"</string> |
| 1106 | <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Nem biztonságosan eltávolítva"</string> |
| 1107 | <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Sérült"</string> |
| 1108 | <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Nem támogatott"</string> |
| 1109 | <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Eltávolítás…"</string> |
| 1110 | <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Formázás…"</string> |
| 1111 | <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Nincs behelyezve"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1112 | <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Nincs megfelelő tevékenység."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 1113 | <string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"médiafájlok kimenetének irányítása"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 1114 | <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy más külső eszközökre irányítsa a médiafájlok lejátszását."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 1115 | <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"telepítési munkamenetek olvasása"</string> |
Geoff Mendal | 608ff08 | 2014-07-30 12:15:49 -0700 | [diff] [blame] | 1116 | <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Engedélyezi az alkalmazásnak a telepítési munkamenetek olvasását. Ezáltal részleteket kaphat az egyes csomagok éppen folyamatban lévő telepítéséről."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 1117 | <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"telepítőcsomagok kérése"</string> |
Geoff Mendal | 27c812c | 2015-06-02 16:54:23 -0700 | [diff] [blame] | 1118 | <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára csomagok telepítésének kérését."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 1119 | <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Érintse meg kétszer a nagyítás beállításához"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1120 | <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Nem sikerült hozzáadni a modult."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1121 | <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Ugrás"</string> |
| 1122 | <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Keresés"</string> |
| 1123 | <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Küldés"</string> |
| 1124 | <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Tovább"</string> |
| 1125 | <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Kész"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 1126 | <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Előző"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1127 | <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Végrehajtás"</string> |
Baligh Uddin | 1c2d701 | 2013-08-01 10:40:33 -0700 | [diff] [blame] | 1128 | <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Szám hívása\nezzel: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| 1129 | <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Névjegy létrehozása \na(z) <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> szám használatával"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 1130 | <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"A következő egy vagy több alkalmazás hozzáférési engedélyt kér a fiókjához mostanra és a jövőre nézve is."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1131 | <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Engedélyezi ezt a kérelmet?"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1132 | <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Hozzáférési kérelem"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1133 | <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Engedélyezés"</string> |
| 1134 | <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Elutasítás"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1135 | <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Az engedélykérés megtörtént"</string> |
Baligh Uddin | 1c2d701 | 2013-08-01 10:40:33 -0700 | [diff] [blame] | 1136 | <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Az engedélykérés megtörtént\na(z) <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> fiók számára."</string> |
Baligh Uddin | 86edbce | 2014-08-26 13:56:57 -0700 | [diff] [blame] | 1137 | <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Ezt az alkalmazást munkaprofilján kívül használja"</string> |
| 1138 | <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Munkaprofiljában már használja az alkalmazást"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1139 | <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Beviteli mód"</string> |
| 1140 | <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Szinkronizálás"</string> |
| 1141 | <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Kisegítő lehetőségek"</string> |
| 1142 | <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Háttérkép"</string> |
| 1143 | <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Háttérkép megváltoztatása"</string> |
Baligh Uddin | 66e3763 | 2013-04-12 08:55:42 -0700 | [diff] [blame] | 1144 | <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Értesítésfigyelő"</string> |
Geoff Mendal | 06b58a4 | 2016-03-09 08:22:39 -0500 | [diff] [blame] | 1145 | <string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"Virtuálisvalóság-figyelő"</string> |
Baligh Uddin | 8d8fe50 | 2014-05-20 08:56:49 -0700 | [diff] [blame] | 1146 | <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Feltételbiztosító"</string> |
Bill Yi | 991278f | 2016-03-10 18:40:16 -0800 | [diff] [blame] | 1147 | <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"Értesítésrangsoroló szolgáltatás"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1148 | <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN aktiválva"</string> |
Eric Fischer | 67fa9f0 | 2011-07-15 16:42:18 -0700 | [diff] [blame] | 1149 | <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"A(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aktiválta a VPN-t"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1150 | <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Érintse meg a hálózat kezeléséhez."</string> |
| 1151 | <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Csatlakozva ide: <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Érintse meg a hálózat kezeléséhez."</string> |
Baligh Uddin | 3d217ad | 2012-08-31 08:36:05 -0700 | [diff] [blame] | 1152 | <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Csatlakozás a mindig bekapcsolt VPN-hez..."</string> |
| 1153 | <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Csatlakozva a mindig bekapcsolt VPN-hez"</string> |
| 1154 | <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Hiba a mindig bekapcsolt VPN-nel"</string> |
Baligh Uddin | a6d6564 | 2013-03-01 09:03:55 -0800 | [diff] [blame] | 1155 | <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"A beállításhoz érintse meg"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1156 | <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Fájl kiválasztása"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 1157 | <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Nincs fájl kiválasztva"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1158 | <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Alaphelyzet"</string> |
| 1159 | <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Elküldés"</string> |
| 1160 | <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Gépkocsi üzemmód bekapcsolva"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1161 | <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Érintse meg a kilépéshez az autós üzemmódból."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1162 | <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Megosztás vagy aktív hotspot"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1163 | <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Érintse meg a beállításhoz."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 1164 | <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Vissza"</string> |
| 1165 | <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Tovább"</string> |
| 1166 | <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Kihagyás"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 1167 | <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Nincs találat"</string> |
| 1168 | <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Keresés az oldalon"</string> |
Geoff Mendal | 1865147 | 2015-02-16 08:01:16 -0800 | [diff] [blame] | 1169 | <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884"> |
| 1170 | <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item> |
| 1171 | <item quantity="one">1 találat</item> |
| 1172 | </plurals> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 1173 | <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Kész"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1174 | <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Az USB-tár törlése..."</string> |
| 1175 | <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Az SD-kártya törlése..."</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 1176 | <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Megosztás"</string> |
| 1177 | <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Keresés"</string> |
| 1178 | <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Webes keresés"</string> |
Baligh Uddin | 54323a1 | 2012-09-24 13:09:22 -0700 | [diff] [blame] | 1179 | <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Következő keresése"</string> |
| 1180 | <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Előző keresése"</string> |
Eric Fischer | f04ae72 | 2011-02-17 10:14:16 -0800 | [diff] [blame] | 1181 | <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Helykérelem a következőtől: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1182 | <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Helykérelem"</string> |
| 1183 | <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Igénylő <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| 1184 | <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Igen"</string> |
| 1185 | <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Nem"</string> |
| 1186 | <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"A szinkronizálás elérte a törlésre vonatkozó korlátot"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1187 | <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> törölt elem van a(z) (<xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>) <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> fióknál. Mit szeretne tenni?"</string> |
| 1188 | <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Az elemek törlése"</string> |
| 1189 | <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Törlések visszavonása"</string> |
| 1190 | <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Egyelőre ne legyen semmilyen művelet"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 1191 | <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Válasszon fiókot"</string> |
Eric Fischer | d3530ac | 2011-09-30 16:32:04 -0700 | [diff] [blame] | 1192 | <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Fiók hozzáadása"</string> |
Eric Fischer | d3530ac | 2011-09-30 16:32:04 -0700 | [diff] [blame] | 1193 | <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Fiók hozzáadása"</string> |
Eric Fischer | 7866e84 | 2012-04-10 13:29:58 -0700 | [diff] [blame] | 1194 | <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Növelés"</string> |
| 1195 | <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Csökkentés"</string> |
Eric Fischer | 14766b1 | 2012-03-23 12:55:06 -0700 | [diff] [blame] | 1196 | <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> érintse meg és tartsa lenyomva."</string> |
Eric Fischer | 7866e84 | 2012-04-10 13:29:58 -0700 | [diff] [blame] | 1197 | <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"A növeléshez csúsztassa felfelé, a csökkentéshez pedig lefelé."</string> |
| 1198 | <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Perc értékének növelése"</string> |
| 1199 | <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Perc értékének csökkentése"</string> |
| 1200 | <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Óra értékének növelése"</string> |
| 1201 | <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Óra értékének csökkentése"</string> |
Eric Fischer | 78cc91a | 2011-09-12 09:48:06 -0700 | [diff] [blame] | 1202 | <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Állítsa du. értékre"</string> |
| 1203 | <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Állítsa de. értékre"</string> |
Eric Fischer | 7866e84 | 2012-04-10 13:29:58 -0700 | [diff] [blame] | 1204 | <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Hónap értékének növelése"</string> |
| 1205 | <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Hónap értékének csökkentése"</string> |
| 1206 | <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Dátum értékének növelése"</string> |
| 1207 | <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Dátum értékének csökkentése"</string> |
| 1208 | <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Év értékének növelése"</string> |
| 1209 | <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Év értékének csökkentése"</string> |
Geoff Mendal | ad1b35a | 2015-04-01 05:09:43 -0700 | [diff] [blame] | 1210 | <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Előző hónap"</string> |
| 1211 | <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Következő hónap"</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 1212 | <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string> |
| 1213 | <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Mégse"</string> |
| 1214 | <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Delete"</string> |
| 1215 | <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Kész"</string> |
| 1216 | <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Mód váltása"</string> |
| 1217 | <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string> |
| 1218 | <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 1219 | <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Válasszon ki egy alkalmazást"</string> |
Baligh Uddin | 8a6b6c5 | 2013-11-04 10:08:28 -0800 | [diff] [blame] | 1220 | <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> alkalmazást indítása nem sikerült"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 1221 | <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Megosztás a következővel:"</string> |
| 1222 | <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Ossza meg a következő alkalmazással: <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 1223 | <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Csúsztatható fogantyú. Érintse meg és tartsa."</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 1224 | <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"A feloldásához húzza végig az ujját."</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1225 | <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Csatlakoztasson egy fülhallgatót, ha hallani szeretné a jelszó betűit felolvasva."</string> |
Eric Fischer | b0d150a | 2011-10-18 15:03:21 -0700 | [diff] [blame] | 1226 | <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Pont."</string> |
Eric Fischer | 8923412 | 2011-05-17 16:51:41 -0700 | [diff] [blame] | 1227 | <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Ugrás a főoldalra"</string> |
| 1228 | <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Felfele mozgás"</string> |
| 1229 | <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"További lehetőségek"</string> |
Baligh Uddin | 66e3763 | 2013-04-12 08:55:42 -0700 | [diff] [blame] | 1230 | <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string> |
| 1231 | <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string> |
Geoff Mendal | b270fd7 | 2016-03-23 08:30:50 -0400 | [diff] [blame] | 1232 | <string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"Belső közös tárhely"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1233 | <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD-kártya"</string> |
Geoff Mendal | 194aafe | 2015-04-22 09:33:00 -0700 | [diff] [blame] | 1234 | <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD-kártya"</string> |
| 1235 | <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB-meghajtó"</string> |
| 1236 | <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB-meghajtó"</string> |
Eric Fischer | 8447a13 | 2011-05-26 15:34:01 -0700 | [diff] [blame] | 1237 | <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB-tár"</string> |
Andrei Stingaceanu | 1036c74 | 2015-06-11 14:34:50 +0000 | [diff] [blame] | 1238 | <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Szerkesztés"</string> |
Eric Fischer | ff2612b | 2011-07-07 11:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1239 | <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Adathasználati figyelmeztetés"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1240 | <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Érintse meg az adatokért."</string> |
Baligh Uddin | 86edbce | 2014-08-26 13:56:57 -0700 | [diff] [blame] | 1241 | <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"2G-/3G-adatkorlát elérve"</string> |
| 1242 | <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"4G-adatkorlát elérve"</string> |
| 1243 | <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Mobiladat-korlát elérve"</string> |
| 1244 | <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Wi-Fi-adatkorlát elérve"</string> |
| 1245 | <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"A ciklus végéig az adatforgalom szünetel"</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 1246 | <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Elérte a 2G/3G adatkorlátot"</string> |
| 1247 | <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Elérte a 4G adatkorlátot"</string> |
Baligh Uddin | c2b2995 | 2014-07-21 11:29:49 -0700 | [diff] [blame] | 1248 | <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Túllépte a mobiladat-korlátozást"</string> |
Eric Fischer | 5820aee | 2011-09-02 14:44:12 -0700 | [diff] [blame] | 1249 | <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Elérte a Wi-Fi adatkorlátot"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1250 | <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>-tal túllépte a korlátot."</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 1251 | <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Háttéradatok korlátozva"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1252 | <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Korlátozás törlése"</string> |
Eric Fischer | ff2612b | 2011-07-07 11:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1253 | <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Biztonsági tanúsítvány"</string> |
| 1254 | <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"A tanúsítvány érvényes."</string> |
| 1255 | <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Kiállítva a következőnek:"</string> |
| 1256 | <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Név:"</string> |
| 1257 | <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Szervezet:"</string> |
| 1258 | <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Szervezeti egység:"</string> |
| 1259 | <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Kiállította:"</string> |
| 1260 | <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Érvényesség:"</string> |
| 1261 | <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Kiállítva:"</string> |
| 1262 | <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Lejár:"</string> |
Eric Fischer | 67fa9f0 | 2011-07-15 16:42:18 -0700 | [diff] [blame] | 1263 | <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Sorozatszám:"</string> |
| 1264 | <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Ujjlenyomatok:"</string> |
| 1265 | <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 ujjlenyomat:"</string> |
| 1266 | <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 ujjlenyomat:"</string> |
Eric Fischer | 2fbd56a | 2011-11-02 09:41:15 -0700 | [diff] [blame] | 1267 | <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Összes megtekintése"</string> |
| 1268 | <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Tevékenység kiválasztása"</string> |
| 1269 | <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Megosztás"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1270 | <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Küldés…"</string> |
Eric Fischer | 4a97ebf | 2011-11-29 10:29:25 -0800 | [diff] [blame] | 1271 | <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Böngésző indítása?"</string> |
Eric Fischer | 6f32f87 | 2011-12-29 11:46:43 -0800 | [diff] [blame] | 1272 | <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Fogadja a hívást?"</string> |
Eric Fischer | 672bc82 | 2012-05-10 13:21:47 -0700 | [diff] [blame] | 1273 | <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Mindig"</string> |
Eric Fischer | 8323c01 | 2012-06-01 11:23:03 -0700 | [diff] [blame] | 1274 | <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Csak egyszer"</string> |
Baligh Uddin | 86edbce | 2014-08-26 13:56:57 -0700 | [diff] [blame] | 1275 | <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"A(z) %1$s nem támogatja a munkaprofilokat."</string> |
Eric Fischer | 6135e52 | 2012-06-25 11:32:05 -0700 | [diff] [blame] | 1276 | <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Táblagép"</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 1277 | <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"TV"</string> |
Eric Fischer | 6135e52 | 2012-06-25 11:32:05 -0700 | [diff] [blame] | 1278 | <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telefon"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 1279 | <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Fejhallgató"</string> |
| 1280 | <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Dokkolóegység hangszórója"</string> |
Baligh Uddin | ada2989 | 2012-10-03 19:24:18 -0700 | [diff] [blame] | 1281 | <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string> |
Eric Fischer | 3791b10 | 2012-06-07 13:59:50 -0700 | [diff] [blame] | 1282 | <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Rendszer"</string> |
Eric Fischer | 562f1f4 | 2012-06-19 14:46:09 -0700 | [diff] [blame] | 1283 | <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth hang"</string> |
Baligh Uddin | 4e508f7 | 2013-05-22 22:23:39 -0700 | [diff] [blame] | 1284 | <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Vezeték nélküli kijelző"</string> |
Geoff Mendal | 608ff08 | 2014-07-30 12:15:49 -0700 | [diff] [blame] | 1285 | <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Tartalomátküldés"</string> |
Baligh Uddin | 2d11b48 | 2013-11-13 13:07:54 -0800 | [diff] [blame] | 1286 | <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Csatlakozás adott eszközhöz"</string> |
Baligh Uddin | 63c7ca4 | 2013-11-18 09:17:04 -0800 | [diff] [blame] | 1287 | <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Képernyő átküldése az eszközre"</string> |
Baligh Uddin | 2d11b48 | 2013-11-13 13:07:54 -0800 | [diff] [blame] | 1288 | <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Eszközkeresés…"</string> |
| 1289 | <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Beállítások"</string> |
| 1290 | <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Leválasztás"</string> |
Baligh Uddin | ada2989 | 2012-10-03 19:24:18 -0700 | [diff] [blame] | 1291 | <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Keresés..."</string> |
| 1292 | <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Kapcsolódás..."</string> |
| 1293 | <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Elérhető"</string> |
| 1294 | <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Nem érhető el"</string> |
Baligh Uddin | 1819d6a | 2013-06-19 09:55:38 -0700 | [diff] [blame] | 1295 | <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Használatban"</string> |
Baligh Uddin | 9a5b7d8 | 2012-09-05 12:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1296 | <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Beépített képernyő"</string> |
Baligh Uddin | fe11913 | 2012-09-13 11:59:54 -0700 | [diff] [blame] | 1297 | <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI-képernyő"</string> |
Baligh Uddin | 9a5b7d8 | 2012-09-05 12:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1298 | <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>. fedvény"</string> |
Baligh Uddin | fe11913 | 2012-09-13 11:59:54 -0700 | [diff] [blame] | 1299 | <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> képpont"</string> |
Baligh Uddin | ff16e37 | 2013-08-05 09:40:55 -0700 | [diff] [blame] | 1300 | <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", biztonságos"</string> |
Baligh Uddin | 9a5b7d8 | 2012-09-05 12:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1301 | <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Elfelejtett minta"</string> |
| 1302 | <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Helytelen minta"</string> |
| 1303 | <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Helytelen jelszó"</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 1304 | <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Helytelen PIN-kód"</string> |
Baligh Uddin | f53efee | 2013-07-01 07:28:12 -0700 | [diff] [blame] | 1305 | <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Próbálkozzon újra <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> másodperc múlva."</string> |
Baligh Uddin | 9a5b7d8 | 2012-09-05 12:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1306 | <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Rajzolja le a mintát"</string> |
| 1307 | <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Adja meg a SIM kártya PIN kódját"</string> |
| 1308 | <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Adja meg a PIN kódot"</string> |
| 1309 | <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Írja be a jelszót"</string> |
Baligh Uddin | ada2989 | 2012-10-03 19:24:18 -0700 | [diff] [blame] | 1310 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"A SIM kártya le van tiltva. A folytatáshoz adja meg a PUK kódot. A részletekért vegye fel a kapcsolatot szolgáltatójával."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 1311 | <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Kívánt PIN-kód megadása"</string> |
| 1312 | <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Kívánt PIN-kód megerősítése"</string> |
Baligh Uddin | 9a5b7d8 | 2012-09-05 12:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1313 | <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM kártya feloldása..."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 1314 | <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Helytelen PIN-kód."</string> |
Baligh Uddin | 9a5b7d8 | 2012-09-05 12:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1315 | <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"4–8 számjegyű PIN kódot írjon be."</string> |
Baligh Uddin | 70fb94d | 2014-01-29 09:46:33 -0800 | [diff] [blame] | 1316 | <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"A PUK kód 8 karakter hosszú kell, hogy legyen."</string> |
Baligh Uddin | ada2989 | 2012-10-03 19:24:18 -0700 | [diff] [blame] | 1317 | <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Adja meg újra a helyes PUK kódot. Az ismételt próbálkozással véglegesen letiltja a SIM kártyát."</string> |
| 1318 | <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"A PIN kódok nem egyeznek."</string> |
Baligh Uddin | 9a5b7d8 | 2012-09-05 12:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1319 | <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Túl sok mintarajzolási próbálkozás"</string> |
Baligh Uddin | 0c6754d | 2013-12-16 10:34:17 -0800 | [diff] [blame] | 1320 | <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"A feloldáshoz jelentkezzen be Google-fiókjával."</string> |
Geoff Mendal | 5d1a5b4 | 2015-11-11 17:48:30 +0100 | [diff] [blame] | 1321 | <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Felhasználónév (e-mail-cím)"</string> |
Baligh Uddin | 9a5b7d8 | 2012-09-05 12:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1322 | <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Jelszó"</string> |
| 1323 | <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Bejelentkezés"</string> |
| 1324 | <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó."</string> |
Baligh Uddin | 1c2d701 | 2013-08-01 10:40:33 -0700 | [diff] [blame] | 1325 | <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Elfelejtette a felhasználónevét vagy jelszavát?\nKeresse fel a "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>" webhelyet."</string> |
Baligh Uddin | 25ca56e | 2012-10-10 13:23:11 -0700 | [diff] [blame] | 1326 | <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Fiók ellenőrzése..."</string> |
Adam Lesinski | b88b69a | 2015-11-04 16:11:21 -0800 | [diff] [blame] | 1327 | <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg PIN kódját. \n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string> |
| 1328 | <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg a jelszót. \n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string> |
| 1329 | <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal rosszul rajzolta le feloldási mintát. \n\nPróbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> másodperc múlva."</string> |
| 1330 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"A táblagépet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal próbálta meg sikertelenül feloldani. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> további sikertelen próbálkozás után a rendszer visszaállítja a táblagép gyári alapértelmezett beállításait, és minden felhasználói adat elvész."</string> |
| 1331 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal sikertelenül próbálta feloldani a tévét. A tévé <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> további sikertelen kísérlet esetén visszaáll a gyári alapbeállításokra, és minden felhasználói adat elvész."</string> |
| 1332 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"A telefont <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal próbálta meg sikertelenül feloldani. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> további sikertelen próbálkozás után a rendszer visszaállítja a telefon gyári alapértelmezett beállításait, és minden felhasználói adat elvész."</string> |
Baligh Uddin | 9a5b7d8 | 2012-09-05 12:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1333 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"A táblagépet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálta meg sikertelenül feloldani. A rendszer visszaállítja a táblagép gyári alapértelmezett beállításait."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 1334 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal sikertelenül próbálta feloldani a tévét. A tévé most visszaáll a gyári alapbeállításokra."</string> |
Baligh Uddin | 9a5b7d8 | 2012-09-05 12:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1335 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"A telefont <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> alkalommal próbálta meg sikertelenül feloldani. A rendszer visszaállítja a telefon gyári alapértelmezett beállításait."</string> |
Adam Lesinski | b88b69a | 2015-11-04 16:11:21 -0800 | [diff] [blame] | 1336 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a táblagépét.\n\n Kérjük, próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> másodperc múlva."</string> |
| 1337 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg a feloldási mintát. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> további sikertelen kísérlet esetén a rendszer arra kéri majd, hogy e-mail fiók használatával oldja fel a tévét.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> másodpercen belül ismét próbálkozhat."</string> |
| 1338 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> alkalommal helytelenül rajzolta le a feloldási mintát. További <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sikertelen kísérlet után egy e-mail fiók használatával kell feloldania a telefonját.\n\n Kérjük, próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> másodperc múlva."</string> |
Baligh Uddin | 39b1f03 | 2012-11-09 09:42:34 -0800 | [diff] [blame] | 1339 | <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" – "</string> |
| 1340 | <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Eltávolítás"</string> |
Geoff Mendal | 608ff08 | 2014-07-30 12:15:49 -0700 | [diff] [blame] | 1341 | <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Az ajánlott szint fölé szeretné emelni a hangerőt?\n\nHa hosszú időn át teszi ki magát nagy hangerőnek, azzal károsíthatja a hallását."</string> |
Baligh Uddin | 53b799c | 2012-10-16 13:32:41 -0700 | [diff] [blame] | 1342 | <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Továbbra is tartsa lenyomva két ujját a hozzáférés engedélyezéséhez."</string> |
Baligh Uddin | ada2989 | 2012-10-03 19:24:18 -0700 | [diff] [blame] | 1343 | <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Hozzáférés engedélyezve"</string> |
Baligh Uddin | 38452c6 | 2012-10-04 13:08:19 -0700 | [diff] [blame] | 1344 | <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Hozzáférés megszakítva."</string> |
| 1345 | <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> az aktuális felhasználó."</string> |
Baligh Uddin | 86edbce | 2014-08-26 13:56:57 -0700 | [diff] [blame] | 1346 | <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Átváltás erre: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>..."</string> |
Geoff Mendal | d468ccc | 2015-11-25 17:47:48 +0100 | [diff] [blame] | 1347 | <string name="user_logging_out_message" msgid="8939524935808875155">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kijelentkeztetése folyamatban van…"</string> |
Baligh Uddin | 6a861f1 | 2012-11-02 00:02:43 -0700 | [diff] [blame] | 1348 | <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Tulajdonos"</string> |
Baligh Uddin | 572c241 | 2013-04-03 09:02:22 -0700 | [diff] [blame] | 1349 | <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Hiba"</string> |
Geoff Mendal | 400ffb1 | 2014-08-04 10:49:37 -0700 | [diff] [blame] | 1350 | <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Rendszergazdája nem engedélyezi ezt a módosítást"</string> |
Baligh Uddin | 572c241 | 2013-04-03 09:02:22 -0700 | [diff] [blame] | 1351 | <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Nincs megfelelő alkalmazás a művelet elvégzésére."</string> |
Baligh Uddin | 66e3763 | 2013-04-12 08:55:42 -0700 | [diff] [blame] | 1352 | <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Visszavonás"</string> |
Baligh Uddin | c815bd6 | 2013-09-25 17:09:30 -0700 | [diff] [blame] | 1353 | <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"„ISO A0” méret"</string> |
| 1354 | <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"„ISO A1” méret"</string> |
| 1355 | <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"„ISO A2” méret"</string> |
| 1356 | <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"„ISO A3” méret"</string> |
| 1357 | <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"„ISO A4” méret"</string> |
| 1358 | <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"„ISO A5” méret"</string> |
| 1359 | <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"„ISO A6” méret"</string> |
| 1360 | <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"„ISO A7” méret"</string> |
| 1361 | <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"„ISO A8” méret"</string> |
| 1362 | <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"„ISO A9” méret"</string> |
| 1363 | <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"„ISO A10” méret"</string> |
| 1364 | <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"„ISO B0” méret"</string> |
| 1365 | <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"„ISO B1” méret"</string> |
| 1366 | <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"„ISO B2” méret"</string> |
| 1367 | <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"„ISO B3” méret"</string> |
| 1368 | <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"„ISO B4” méret"</string> |
| 1369 | <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"„ISO B5” méret"</string> |
| 1370 | <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"„ISO B6” méret"</string> |
| 1371 | <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"„ISO B7” méret"</string> |
| 1372 | <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"„ISO B8” méret"</string> |
| 1373 | <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"„ISO B9” méret"</string> |
| 1374 | <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"„ISO B10” méret"</string> |
| 1375 | <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"„ISO C0” méret"</string> |
| 1376 | <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"„ISO C1” méret"</string> |
| 1377 | <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"„ISO C2” méret"</string> |
| 1378 | <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"„ISO C3” méret"</string> |
| 1379 | <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"„ISO C4” méret"</string> |
| 1380 | <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"„ISO C5” méret"</string> |
| 1381 | <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"„ISO C6” méret"</string> |
| 1382 | <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"„ISO C7” méret"</string> |
| 1383 | <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"„ISO C8” méret"</string> |
| 1384 | <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"„ISO C9” méret"</string> |
| 1385 | <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"„ISO C10” méret"</string> |
| 1386 | <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"„Letter” méret"</string> |
| 1387 | <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"„Government Letter” méret"</string> |
| 1388 | <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"„Legal” méret"</string> |
| 1389 | <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"„Junior Legal\" méret"</string> |
| 1390 | <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"„Ledger” méret"</string> |
| 1391 | <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"„Tabloid” méret"</string> |
| 1392 | <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"„Index Card 3x5” méret"</string> |
| 1393 | <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"„Index Card 4x6” méret"</string> |
| 1394 | <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"„Index Card 5x8” méret"</string> |
| 1395 | <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"„Monarch” méret"</string> |
| 1396 | <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"„Quarto” méret"</string> |
| 1397 | <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"„Foolscap” méret"</string> |
| 1398 | <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"„ROC 8K” méret"</string> |
| 1399 | <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"„ROC 16K” méret"</string> |
| 1400 | <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"„PRC 1” méret"</string> |
| 1401 | <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"„PRC 2” méret"</string> |
| 1402 | <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"„PRC 3” méret"</string> |
| 1403 | <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"„PRC 4” méret"</string> |
| 1404 | <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"„PRC 5” méret"</string> |
| 1405 | <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"„PRC 6” méret"</string> |
| 1406 | <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"„PRC 7” méret"</string> |
| 1407 | <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"„PRC 8” méret"</string> |
| 1408 | <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"„PRC 9” méret"</string> |
| 1409 | <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"„PRC 10” méret"</string> |
| 1410 | <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"„PRC 16K” méret"</string> |
| 1411 | <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"„Pa Kai” méret"</string> |
| 1412 | <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"„Dai Pa Kai” méret"</string> |
| 1413 | <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"„Jurro Ku Kai” méret"</string> |
| 1414 | <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"„JIS B10” méret"</string> |
| 1415 | <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"„JIS B9” méret"</string> |
| 1416 | <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"„JIS B8” méret"</string> |
| 1417 | <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"„JIS B7” méret"</string> |
| 1418 | <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"„JIS B6” méret"</string> |
| 1419 | <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"„JIS B5” méret"</string> |
| 1420 | <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"„JIS B4” méret"</string> |
| 1421 | <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"„JIS B3” méret"</string> |
| 1422 | <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"„JIS B2” méret"</string> |
| 1423 | <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"„JIS B1” méret"</string> |
| 1424 | <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"„JIS B0” méret"</string> |
| 1425 | <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"„JIS Exec” méret"</string> |
| 1426 | <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"„Chou4” méret"</string> |
| 1427 | <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"„Chou3” méret"</string> |
| 1428 | <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"„Chou2” méret"</string> |
| 1429 | <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"„Hagaki” méret"</string> |
| 1430 | <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"„Oufuku” méret"</string> |
| 1431 | <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"„Kahu” méret"</string> |
| 1432 | <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"„Kaku2” méret"</string> |
| 1433 | <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"„You4” méret"</string> |
| 1434 | <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Ismeretlen álló"</string> |
| 1435 | <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Ismeretlen fekvő"</string> |
Baligh Uddin | 43c8ff5 | 2013-07-24 09:29:43 -0700 | [diff] [blame] | 1436 | <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Törölve"</string> |
| 1437 | <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Hiba történt a tartalomírás közben"</string> |
Baligh Uddin | 369606b | 2013-09-03 09:57:33 -0700 | [diff] [blame] | 1438 | <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"ismeretlen"</string> |
Baligh Uddin | 26e4139 | 2013-10-04 12:22:44 -0700 | [diff] [blame] | 1439 | <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"A nyomtatási szolgáltatás nincs bekapcsolva"</string> |
Baligh Uddin | c815bd6 | 2013-09-25 17:09:30 -0700 | [diff] [blame] | 1440 | <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"A(z) <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> szolgáltatás telepítve"</string> |
| 1441 | <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Koppintson az engedélyezéshez"</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 1442 | <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Rendszergazdai PIN-kód megadása"</string> |
| 1443 | <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"PIN-kód megadása"</string> |
Baligh Uddin | 1b9ff2b | 2013-09-05 09:02:11 -0700 | [diff] [blame] | 1444 | <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Helytelen"</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 1445 | <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Jelenlegi PIN-kód"</string> |
| 1446 | <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Új PIN-kód"</string> |
| 1447 | <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Új PIN-kód megerősítése"</string> |
| 1448 | <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"PIN-kód létrehozása a korlátozások módosításához"</string> |
Baligh Uddin | 43c8ff5 | 2013-07-24 09:29:43 -0700 | [diff] [blame] | 1449 | <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"A PIN kódok nem egyeznek. Próbálja újra."</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 1450 | <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"A PIN-kód túl rövid. Legalább 4 számjegyből kell állnia."</string> |
Geoff Mendal | 1865147 | 2015-02-16 08:01:16 -0800 | [diff] [blame] | 1451 | <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688"> |
| 1452 | <item quantity="other">Próbálja újra <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> másodperc múlva</item> |
| 1453 | <item quantity="one">Próbálja újra 1 másodperc múlva</item> |
| 1454 | </plurals> |
Baligh Uddin | 1b9ff2b | 2013-09-05 09:02:11 -0700 | [diff] [blame] | 1455 | <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Próbálkozzon később"</string> |
Geoff Mendal | 7dd69f5 | 2015-03-09 07:39:13 -0700 | [diff] [blame] | 1456 | <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Megtekintése teljes képernyőn"</string> |
| 1457 | <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Kilépéshez csúsztassa ujját fentről lefelé."</string> |
| 1458 | <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"Értem"</string> |
Baligh Uddin | 1595f37 | 2013-10-02 11:56:01 -0700 | [diff] [blame] | 1459 | <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Kész"</string> |
| 1460 | <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Óra kör alakú csúszkája"</string> |
| 1461 | <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Perc kör alakú csúszkája"</string> |
| 1462 | <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Óra kiválasztása"</string> |
| 1463 | <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Perc kiválasztása"</string> |
Baligh Uddin | 1595f37 | 2013-10-02 11:56:01 -0700 | [diff] [blame] | 1464 | <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Válassza ki a hónapot és a napot"</string> |
| 1465 | <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Válassza ki az évet"</string> |
Baligh Uddin | 1595f37 | 2013-10-02 11:56:01 -0700 | [diff] [blame] | 1466 | <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"A(z) <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> érték törölve"</string> |
Baligh Uddin | 8e27c6b | 2014-06-23 10:00:20 -0700 | [diff] [blame] | 1467 | <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Munkahelyi <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | c616f6a | 2014-10-15 18:09:09 -0700 | [diff] [blame] | 1468 | <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"A képernyő rögzítésének feloldásához tartsa lenyomva a Vissza és az Áttekintés lehetőséget egyszerre."</string> |
| 1469 | <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"A képernyő rögzítésének feloldásához tartsa lenyomva az Áttekintés lehetőséget."</string> |
Geoff Mendal | d64e48d | 2015-03-16 07:43:37 -0700 | [diff] [blame] | 1470 | <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Az alkalmazás rögzítve van: a rögzítés feloldása nem engedélyezett ezen az eszközön."</string> |
Baligh Uddin | 86edbce | 2014-08-26 13:56:57 -0700 | [diff] [blame] | 1471 | <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Képernyő rögzítve"</string> |
| 1472 | <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Képernyő rögzítése feloldva"</string> |
Geoff Mendal | ec580ca | 2015-11-04 11:16:22 -0600 | [diff] [blame] | 1473 | <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"PIN-kód kérése a rögzítés feloldásához"</string> |
Baligh Uddin | 86edbce | 2014-08-26 13:56:57 -0700 | [diff] [blame] | 1474 | <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Feloldási minta kérése a rögzítés feloldásához"</string> |
| 1475 | <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Jelszó kérése a rögzítés feloldásához"</string> |
Geoff Mendal | 3f3d42e | 2016-02-29 08:29:18 -0500 | [diff] [blame] | 1476 | <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Lehet, hogy az alkalmazás nem működik osztott képernyős nézetben."</string> |
Geoff Mendal | f9e114a | 2016-02-01 18:43:59 +0100 | [diff] [blame] | 1477 | <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Az alkalmazás nem támogatja az osztott képernyős nézetet."</string> |
Geoff Mendal | 56c58d6 | 2015-04-11 01:32:58 -0700 | [diff] [blame] | 1478 | <string name="package_installed_device_owner" msgid="8420696545959087545">"A rendszergazda telepítette"</string> |
Geoff Mendal | a3daae8 | 2015-05-11 08:54:22 -0700 | [diff] [blame] | 1479 | <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Frissítette a rendszergazda"</string> |
Geoff Mendal | 56c58d6 | 2015-04-11 01:32:58 -0700 | [diff] [blame] | 1480 | <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"A rendszergazda törölte"</string> |
Geoff Mendal | 0ff0419 | 2015-01-12 10:50:24 -0800 | [diff] [blame] | 1481 | <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Az akkumulátoridő növelése érdekében az energiatakarékos mód csökkenti az eszköz teljesítményét, és korlátozza a rezgést, a helyszolgáltatásokat, valamint a legtöbb háttéradatot is. Előfordulhat, hogy azok az e-mail-, üzenetküldő és egyéb alkalmazások, amelyek szinkronizálására számít, csak akkor frissítenek, ha megnyitja azokat.\n\nAz energiatakarékos mód automatikusan kikapcsol, ha eszköze töltőn van."</string> |
Geoff Mendal | 1865147 | 2015-02-16 08:01:16 -0800 | [diff] [blame] | 1482 | <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848"> |
| 1483 | <item quantity="other">%1$d percen át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| 1484 | <item quantity="one">Egy percen át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> |
| 1485 | </plurals> |
Geoff Mendal | 636b365 | 2015-05-21 09:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 1486 | <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597"> |
| 1487 | <item quantity="other">%1$d percen keresztül (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| 1488 | <item quantity="one">1 percen keresztül (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> |
| 1489 | </plurals> |
Geoff Mendal | 1865147 | 2015-02-16 08:01:16 -0800 | [diff] [blame] | 1490 | <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862"> |
| 1491 | <item quantity="other">%1$d órán át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| 1492 | <item quantity="one">Egy órán át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> |
| 1493 | </plurals> |
Geoff Mendal | 636b365 | 2015-05-21 09:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 1494 | <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371"> |
| 1495 | <item quantity="other">%1$d órán keresztül (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> |
| 1496 | <item quantity="one">1 órán keresztül (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> |
| 1497 | </plurals> |
Geoff Mendal | 1865147 | 2015-02-16 08:01:16 -0800 | [diff] [blame] | 1498 | <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571"> |
| 1499 | <item quantity="other">%d percen át</item> |
| 1500 | <item quantity="one">Egy percen át</item> |
| 1501 | </plurals> |
Geoff Mendal | 636b365 | 2015-05-21 09:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 1502 | <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128"> |
| 1503 | <item quantity="other">%d percen keresztül</item> |
| 1504 | <item quantity="one">1 percen keresztül</item> |
| 1505 | </plurals> |
Geoff Mendal | 1865147 | 2015-02-16 08:01:16 -0800 | [diff] [blame] | 1506 | <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854"> |
| 1507 | <item quantity="other">%d órán át</item> |
| 1508 | <item quantity="one">Egy órán át</item> |
| 1509 | </plurals> |
Geoff Mendal | 636b365 | 2015-05-21 09:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 1510 | <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217"> |
| 1511 | <item quantity="other">%d órán keresztül</item> |
| 1512 | <item quantity="one">1 órán keresztül</item> |
| 1513 | </plurals> |
Geoff Mendal | 66729345 | 2014-11-03 08:47:41 -0800 | [diff] [blame] | 1514 | <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 531f84b | 2015-10-19 07:58:48 -0700 | [diff] [blame] | 1515 | <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"Eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (ez a következő riasztás)"</string> |
Geoff Mendal | e001b30 | 2015-03-02 07:45:58 -0800 | [diff] [blame] | 1516 | <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Amíg ki nem kapcsolja ezt"</string> |
Geoff Mendal | f40fd2e | 2015-06-08 09:10:50 -0700 | [diff] [blame] | 1517 | <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"Amíg ki nem kapcsolja a „Ne zavarjanak” lehetőséget"</string> |
Geoff Mendal | d6f5926 | 2015-04-15 07:24:02 -0700 | [diff] [blame] | 1518 | <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 66729345 | 2014-11-03 08:47:41 -0800 | [diff] [blame] | 1519 | <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Összecsukás"</string> |
Geoff Mendal | 8f51282 | 2015-04-17 22:29:38 -0700 | [diff] [blame] | 1520 | <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Ne zavarjanak"</string> |
Geoff Mendal | d6f5926 | 2015-04-15 07:24:02 -0700 | [diff] [blame] | 1521 | <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Inaktivitás"</string> |
Geoff Mendal | 5f5aec9 | 2015-05-13 08:56:46 -0700 | [diff] [blame] | 1522 | <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Hétköznap éjszaka"</string> |
| 1523 | <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Hétvége"</string> |
| 1524 | <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Esemény"</string> |
Geoff Mendal | 6686e4c | 2014-11-17 12:47:27 -0800 | [diff] [blame] | 1525 | <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"A(z) <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> elnémította"</string> |
Geoff Mendal | 1b23d21 | 2014-11-19 09:51:54 -0800 | [diff] [blame] | 1526 | <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Belső probléma van az eszközzel, és instabil lehet, amíg vissza nem állítja a gyári adatokat."</string> |
| 1527 | <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Belső probléma van az eszközzel. A részletekért vegye fel a kapcsolatot a gyártóval."</string> |
Geoff Mendal | f5699ac | 2014-11-24 11:01:19 -0800 | [diff] [blame] | 1528 | <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"Az USSD-kérés módosítva DIAL-kérésre."</string> |
| 1529 | <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"Az USSD-kérés módosítva SS-kérésre."</string> |
| 1530 | <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"Az USSD-kérés módosítva új USSD-kérésre."</string> |
| 1531 | <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"Az SS-kérés módosítva DIAL-kérésre."</string> |
| 1532 | <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"Az SS-kérés módosítva USSD-kérésre."</string> |
| 1533 | <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"Az SS-kérés módosítva új SS-kérésre."</string> |
Geoff Mendal | 4faf61d | 2015-06-15 09:08:02 -0700 | [diff] [blame] | 1534 | <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Munkaprofil"</string> |
Geoff Mendal | d6f5926 | 2015-04-15 07:24:02 -0700 | [diff] [blame] | 1535 | <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Android USB-perifériaport"</string> |
Geoff Mendal | af8f512 | 2015-02-04 11:41:54 -0600 | [diff] [blame] | 1536 | <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string> |
Geoff Mendal | d6f5926 | 2015-04-15 07:24:02 -0700 | [diff] [blame] | 1537 | <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"USB-perifériaport"</string> |
Geoff Mendal | 56c58d6 | 2015-04-11 01:32:58 -0700 | [diff] [blame] | 1538 | <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"További lehetőségek"</string> |
| 1539 | <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"További elemeket tartalmazó eszköztár bezárása"</string> |
Geoff Mendal | ea22e24 | 2015-08-08 11:07:16 -0500 | [diff] [blame] | 1540 | <string name="maximize_button_text" msgid="7543285286182446254">"Teljes méret"</string> |
| 1541 | <string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"Bezárás"</string> |
Geoff Mendal | 97c8b62 | 2015-06-17 09:07:43 -0700 | [diff] [blame] | 1542 | <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615"> |
| 1543 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kiválasztva</item> |
| 1544 | <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kiválasztva</item> |
| 1545 | </plurals> |
Geoff Mendal | e68b90c | 2016-02-24 08:25:31 -0500 | [diff] [blame] | 1546 | <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"Ön állította be ezen értesítések fontossági szintjét."</string> |
Geoff Mendal | f9f297a | 2015-12-14 17:54:50 +0100 | [diff] [blame] | 1547 | <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"Ez az üzenet a résztvevők miatt fontos."</string> |
Geoff Mendal | f9e114a | 2016-02-01 18:43:59 +0100 | [diff] [blame] | 1548 | <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> számára, hogy új felhasználót hozzon létre a(z) <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> fiókkal?"</string> |
| 1549 | <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> számára, hogy új felhasználót hozzon létre a(z) <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> fiókkal? (Már létezik felhasználó ezzel a fiókkal.)"</string> |
Geoff Mendal | 3f3d42e | 2016-02-29 08:29:18 -0500 | [diff] [blame] | 1550 | <string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"Nyelv hozzáadása"</string> |
Geoff Mendal | ccec507 | 2016-01-25 18:39:25 +0100 | [diff] [blame] | 1551 | <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"Régió beállítása"</string> |
| 1552 | <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"Adja meg a nyelvet"</string> |
| 1553 | <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"Javasolt"</string> |
| 1554 | <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Minden nyelv"</string> |
| 1555 | <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Keresés"</string> |
Geoff Mendal | f9e114a | 2016-02-01 18:43:59 +0100 | [diff] [blame] | 1556 | <string name="work_mode_off_title" msgid="8954725060677558855">"A munka mód KI van kapcsolva"</string> |
| 1557 | <string name="work_mode_off_message" msgid="3286169091278094476">"Munkaprofil használatának engedélyezése, beleértve az alkalmazásokat, a háttérben való szinkronizálást és a kapcsolódó funkciókat."</string> |
| 1558 | <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Bekapcsolás"</string> |
Geoff Mendal | f9e114a | 2016-02-01 18:43:59 +0100 | [diff] [blame] | 1559 | <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Új üzenetei érkeztek"</string> |
| 1560 | <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"SMS-alkalmazás megnyitása a megtekintéshez"</string> |
Geoff Mendal | 7c2d8e0 | 2016-02-15 08:26:51 -0500 | [diff] [blame] | 1561 | <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Egyes funkciók korlátozva lehetnek"</string> |
| 1562 | <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Koppintson a feloldáshoz"</string> |
| 1563 | <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"Felhasználói adatok zárolva"</string> |
| 1564 | <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"Munkahelyi profil zárolva"</string> |
| 1565 | <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"A feloldáshoz koppintson rá"</string> |
Geoff Mendal | a59ad81 | 2016-02-03 18:53:27 +0100 | [diff] [blame] | 1566 | <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"Csatlakoztatva a(z) <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g> eszközhöz"</string> |
| 1567 | <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Koppintson ide a fájlok megtekintéséhez"</string> |
| 1568 | <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Rögzítés"</string> |
| 1569 | <string name="unpin_target" msgid="3556545602439143442">"Feloldás"</string> |
| 1570 | <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Alkalmazásinformáció"</string> |
Geoff Mendal | 3f3d42e | 2016-02-29 08:29:18 -0500 | [diff] [blame] | 1571 | <string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 1e9564a | 2016-03-19 13:21:51 +0530 | [diff] [blame] | 1572 | <string name="audit_safemode_notification" msgid="6416076898350685856">"Állítsa vissza a gyári beállításokat az eszköz korlátozások nélküli használata érdekében"</string> |
Bill Yi | 991278f | 2016-03-10 18:40:16 -0800 | [diff] [blame] | 1573 | <string name="audit_safemode_notification_details" msgid="1860601176690176413">"Érintse meg a további információkért."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1574 | </resources> |