| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright 2018 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Тохиргоо"</string> |
| <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Бусад"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Харуулах"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Гэрэлтүүлгийн түвшин"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Дасан зохицох боломжтой гэрэлтүүлэг"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Боломжтой гэрлийн гэрэлтүүлгийн түвшнийг оновчлох"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Шөнийн гэрэл асаалттай байна"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"бүдэг гэрэлтэй дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц, батерей"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"бүдэг гэрэлтэй дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц, батерей"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"бүдэг гэрэлтэй дэлгэц, шөнө, уусгалт"</string> |
| <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Шөнийн горим"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wi‑Fi-г асааж байна…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wi‑Fi-г унтрааж байна…"</string> |
| <!-- no translation found for loading_wifi_list (8584901433195876465) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi-г идэвхгүй болгосон"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Сүлжээг мартаж чадсангүй"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Сүлжээнд холбогдож чадсангүй"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Сүлжээ нэмэх"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Холбох"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Нууц үг"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Нууц үгийг харуулах"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Сүлжээний нэр"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Нууцлал"</string> |
| <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Дохионы хүч"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Төлөв"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Холбоосны хурд"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Давтамж"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP хаяг"</string> |
| <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Нууц үгийг харуулах"</string> |
| <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string> |
| <string-array name="wifi_signals"> |
| <item msgid="4897376984576812606">"Муу"</item> |
| <item msgid="7683058295076342057">"Муу"</item> |
| <item msgid="1639222824821660744">"Дундаж"</item> |
| <item msgid="1838705897358163300">"Сайн"</item> |
| <item msgid="6067166649320533751">"Маш сайн"</item> |
| </string-array> |
| <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 Гц"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 Гц"</string> |
| <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Сүлжээний дэлгэрэнгүй"</string> |
| <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC хаяг"</string> |
| <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP хаяг"</string> |
| <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Дэд сүлжээний маск"</string> |
| <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 хаяг"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Гэйтвэй"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="637869245038061523">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="4390699431893305353">"Bluetooth-г асаах"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="3878243366013638982">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="4187409401590350572">"Bluetooth-г идэвхгүй болгосон"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="5223330129934365312">"Компьютер"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="6155254514321149935">"Чихэвч"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="8833977851215000426">"Утас"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8762390801115154654">"Зураглал"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="5362155791551671490">"Чихэвч"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="868933277567862622">"Нэмэлт оролт"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1715933297419387985">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="5875643105380630583">"Хослуулсан төхөөрөмжүүд"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="125155123214560511">"Боломжтой төхөөрөмжүүд"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_paired_devices" msgid="483742146117390001">"Хослуулсан төхөөрөмжүүд алга"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1391812056491062262">"Боломжтой төхөөрөмжүүд алга"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="2470829827455850904">"Хослуулсан төхөөрөмж"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="3528740139365123415">"Нэр"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="8165093257483965783">"Дараахад ашиглах"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="4155050863239489553">"Bluetooth төхөөрөмжийн нэрийг өөрчлөх"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Bluetooth-г хослуулах хүсэлт"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Хослуулах & холбох"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5235115159234688629">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Bluetooth-н хослуулах код"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"ПИН нь үсэг эсвэл дүрс тэмдэгт агуулдаг"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Хослуулах кодыг бичээд Буцах эсвэл Оруулах товчлуурыг дарна уу"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай хослуулах уу?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-д таны харилцагч болон дуудлагын түүхэнд хандахыг зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Та мөн энэ ПИН-г нөгөө төхөөрөмжид оруулах шаардлагатай болж болзошгүй."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Та мөн энэ нэвтрэх түлхүүрийг нөгөө төхөөрөмжид оруулах шаардлагатай болж болзошгүй."</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"16 оронтой цифр байх ёстой"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Ихэвчлэн 0000 эсвэл 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Хослуулах хүсэлт"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай хослуулахын тулд товшино уу."</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string> |
| <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Хэл"</string> |
| <!-- no translation found for languages_and_input_settings (3672322610529408248) --> |
| <skip /> |
| <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Дуу"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Хонх дуугаргах түвшин"</string> |
| <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Шилжүүлгийн түвшин"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Хонхны ая"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Мэдэгдэл"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Медиа"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Хөгжим болон видеоны дууны түвшнийг тохируулах"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Сэрүүлэг"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Аппын мэдээлэл"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Идэвхгүй болгох"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Идэвхжүүлэх"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Зөвшөөрлүүд"</string> |
| <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Хувилбар: %1$s"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Зөвшөөрөл олгоогүй байна"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Хүссэн зөвшөөрөл алга"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Дата ашиглалт"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Аппын дата ашиглалт"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Хүчээр зогсоох"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Тооцоолж байна…"</string> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613"> |
| <item quantity="other">Нэмэлт <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> зөвшөөрөл</item> |
| <item quantity="one">Нэмэлт <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> зөвшөөрөл</item> |
| </plurals> |
| <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Байршил"</string> |
| <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Саяхны байршлын хүсэлтүүд"</string> |
| <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Саяхны байршлын хүсэлт алга"</string> |
| <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Аппын түвшний зөвшөөрөл"</string> |
| <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Скан хийж байна"</string> |
| <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Байршлын үйлчилгээ"</string> |
| <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Wi-Fi скан хийх"</string> |
| <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Апп болон үйлчилгээнд Wi‑Fi унтраалттай үед ч Wi‑Fi сүлжээг хүссэн үедээ скан хийхийг зөвшөөрнө үү. Үүнийг байршилд суурилсан онцлогууд болон үйлчилгээнүүд зэрэгт ашиглах боломжтой."</string> |
| <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Bluetooth скан хийх"</string> |
| <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Апп болон үйлчилгээнд Bluetooth унтраалттай үед ч ойролцоох төхөөрөмжийг хүссэн үедээ скан хийхийг зөвшөөрнө үү. Үүнийг байршилд суурилсан онцлогууд болон үйлчилгээнүүд зэрэгт ашиглах боломжтой."</string> |
| <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Систем"</string> |
| <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Системийн шинэчлэлт"</string> |
| <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Андройд хувилбар"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Андройдын аюулгүй байдлын patch-н түвшин"</string> |
| <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Загвар"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Долгион баригчийн хувилбар"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Кернел хувилбар"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Хийцийн дугаар"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Боломжгүй"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Төлөв"</string> |
| <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Төлөв"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Батерейны төлөв, сүлжээ болон бусад мэдээлэл"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Утасны дугаар, дохио зэрэг"</string> |
| <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Тухай"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Андройд <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Хууль эрх зүйн мэдээлэл, төлөв, програм хангамжийн хувилбарыг харах"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Хууль эрх зүйн мэдээлэл"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Хувь оруулагч"</string> |
| <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Гарын авлага"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Зохицуулалтын шошго"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Аюулгүй байдал & зохицуулалтын гарын авлага"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Зохиогчийн эрх"</string> |
| <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Лиценз"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Ерөнхий нөхцөлүүд"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Системийн WebView-н лиценз"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Ханын зураг"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Хиймэл дагуулын зураглал нийлүүлэгчид:\n© 2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Гуравдагч талын лиценз"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Лицензүүдийг ачаалах явцад алдаа гарлаа."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Ачаалж байна..."</string> |
| <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Сонголтыг шинэчлэх"</string> |
| <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Сүлжээ, апп эсвэл төхөөрөмжийг шинэчлэх"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Сүлжээг шинэчлэх"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Энэ нь сүлжээний бүх тохиргоог шинэчлэх бөгөөд үүнд дараах багтана:"</string> |
| <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string> |
| <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Мобайл дата"</li></string> |
| <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Бүх тээврийн хэрэгслийн eSIMs-г устгах"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Энэ таны үйлчилгээний төлөвлөгөөг цуцлахгүй."</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM-г шинэчлэх боломжгүй байна"</string> |
| <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Сүлжээг сонгох"</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Тохиргоог шинэчлэх"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Шинэчлэх үү?"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Сүлжээний бүх тохиргоог шинэчлэх үү? Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй!"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Тохиргоог шинэчлэх"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Сүлжээний тохиргоог шинэчиллээ"</string> |
| <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Аппын тохиргоог шинэчлэх"</string> |
| <string name="reset_app_pref_desc" msgid="3410882662142097726">"Энэ нь бүх тохируулгыг дахин шинэчлэх болно:\n\n\n Идэвхгүй болгосон аппууд\n Идэвхгүй болгосон аппын мэдэгдлүүд\n Үйлдлийн өгөгдмөл аппууд\n Аппуудын арын датаны хязгаарлалт\n Дурын зөвшөөрлийн хязгаарлалт\n\n\n Та аппын ямар ч өгөгдөл алдахгүй."</string> |
| <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Аппуудыг шинэчлэх"</string> |
| <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Аппын тохиргоог шинэчиллээ"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоо руу шинэчлэх)"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Огноо & цаг"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="7580119979694174107">"Огноо болон цагийг тохируулах"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Огноо, цаг, цагийн бүс & форматуудыг тохируулах"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Автомат огноо & цаг"</string> |
| <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Сүлжээнээс олгосон цагийг ашиглах"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Автомат цагийн бүс"</string> |
| <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Сүлжээнээс олгосон цагийн бүсийг ашиглах"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24 цагийн формат"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"24 цагийн форматыг ашиглах"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Цаг"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Цаг тохируулах"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Цагийн бүс"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Цагийн бүсийг сонгох"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Огноо"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Огноо тохируулах"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Цагаан толгойн дарааллаар эрэмбэлэх"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Цагийн бүсээр эрэмбэлэх"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Огноо"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Цаг"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Админ"</string> |
| <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Админаар нэвтэрсэн"</string> |
| <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Бүх админы зөвшөөрөл"</string> |
| <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Админ болгоно уу"</string> |
| <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Тус хэрэглэгч бусад Aдмин зэрэг хэрэглэгчдийг устгах болон системийг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчлэх боломжтой болно."</string> |
| <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string> |
| <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Тийм, админ болгоно уу"</string> |
| <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Шинэ хэрэглэгчид үүсгэх"</string> |
| <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Утасны дуудлагууд хийх"</string> |
| <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Машины утасны датанаас мессеж бичих"</string> |
| <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Шинэ аппууд суулгах"</string> |
| <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Аппууд устгах"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Хэрэглэгч нэмэх"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Шинэ хэрэглэгч"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Шинэ хэрэглэгч нэмэх үү?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Таныг шинэ хэрэглэгч нэмэх үед тухайн хэрэглэгч хувийн орон зайгаа тохируулах шаардлагатай."</string> |
| <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Бусад бүх хэрэглэгчийн аппуудыг дурын хэрэглэгч шинэчлэх боломжтой."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Хэрэглэгчийн хязгаарт хүрсэн"</string> |
| <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747"> |
| <item quantity="other">Та <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хүртэлх хэрэглэгч үүсгэх боломжтой.</item> |
| <item quantity="one">Зөвхөн нэг хэрэглэгч үүсгэх боломжтой.</item> |
| </plurals> |
| <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Шинэ хэрэглэгч үүсгэж чадсангүй"</string> |
| <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Энэ хэрэглэгчийг устгах уу?"</string> |
| <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Бүх апп болон өгөгдлийг устгах болно."</string> |
| <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Хэрэглэгчийг устгаж чадсангүй."</string> |
| <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Үл хэрэгсэх"</string> |
| <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Дахин оролдох"</string> |
| <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Сүүлийн хэрэглэгчийг устгах уу?"</string> |
| <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Энэ машинд үлдсэн хэрэглэгчийг устгасны дараа шинэ админ хэрэглэгч үүсгэх болно."</string> |
| <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Энэ хэрэглэгчтэй холбоотой бүх өгөгдөл, тохиргоо болон аппыг устгах болно. Та системийг дахин тохируулах шаардлагатай болно."</string> |
| <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Шинэ админ сонгох"</string> |
| <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Танд хамгийн багадаа нэг админ шаардлагатай. Үүнийг устгахын тулд эхлээд орлуулалтыг сонгоно уу."</string> |
| <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Админ сонгох"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Зочин"</string> |
| <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Зочин"</string> |
| <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Сэлгэх"</string> |
| <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Та (%1$s)"</string> |
| <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Нэр"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Тохируулаагүй"</string> |
| <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Хэрэглэгчийн нэрийг засах"</string> |
| <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Хэрэглэгчид"</string> |
| <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Зөвшөөрлийг %1$s-д олгосон"</string> |
| <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Бүртгэл"</string> |
| <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Бүртгэл нэмэх"</string> |
| <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Нэмсэн бүртгэл алга"</string> |
| <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>-н бүртгэл"</string> |
| <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Бүртгэлийн мэдээлэл"</string> |
| <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Бүртгэл нэмэх"</string> |
| <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Бүртгэл нэмэх"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Хязгаарлагдсан профайлууд бүртгэл нэмэх боломжгүй"</string> |
| <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Бүртгэл хасах"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Бүртгэлийг устгах уу?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Энэ бүртгэлийг устгаснаар үүний бүх зурвас, харилцагч болон бусад өгөгдлийг төхөөрөмжөөс устгана!"</string> |
| <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Бүртгэлийг хасаж чадсангүй."</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Бүртгэл синк хийх"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>-с <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> зүйлд синк асаалттай"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Бүх зүйлд синк асаалттай"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Бүх зүйлд синкийг унтраасан"</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Нууцлал"</string> |
| <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Дэлгэцийн түгжээ"</string> |
| <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Байхгүй"</string> |
| <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Хээ"</string> |
| <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"ПИН"</string> |
| <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Нууц үг"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Түгжих төрлийг сонгох"</string> |
| <!-- no translation found for screen_lock_options (8531177937577168185) --> |
| <skip /> |
| <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Хээгээ оруулна уу"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Баталгаажуулах"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Дахин зурах"</string> |
| <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Үргэлжлүүлэх"</string> |
| <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Дахин оролдох"</string> |
| <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Алгасах"</string> |
| <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string> |
| <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Пин кодоо сонгоно уу"</string> |
| <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Хээгээ сонгоно уу"</string> |
| <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Нууц үгээ сонгох"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Одоогийн дэлгэцийн түгжээ"</string> |
| <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Аюулгүй байдлын үүднээс загвар тохируулах"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Устгах"</string> |
| <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Цуцлах"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Таны түгжээ тайлах шинэ загвар"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Түгжээ тайлах загварыг зурах"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Дуусаад хуруугаа аваарай"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Загварыг бичсэн"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Баталгаажуулахын тулд загварыг дахин зурна уу"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Хамгийн багадаа 4 цэг холбоно уу. Дахин оролдоно уу."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Загвар буруу байна"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Түгжээг тайлах загварыг хэрхэн зурах вэ?"</string> |
| <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Загварыг хадгалахад алдаа гарлаа"</string> |
| <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"ОК"</string> |
| <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Дэлгэцийн түгжээг хасах уу?"</string> |
| <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Ингэснээр хүн бүхэн таны бүртгэлд хандах боломжтой болно"</string> |
| <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"ПИН кодоо оруулна уу"</string> |
| <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Нууц үгээ оруулна уу"</string> |
| <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Аюулгүй байдлын үүднээс ПИН тохируулах"</string> |
| <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"ПИН-ээ дахин оруулах"</string> |
| <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"ПИН хамгийн багадаа 4 оронтой цифр байх ёстой"</string> |
| <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Пин буруу байна. Хамгийн багадаа 4 цифр байх ёстой."</string> |
| <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"ПИН таарахгүй байна"</string> |
| <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"ПИН-г хадгалахад алдаа гарлаа"</string> |
| <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"ПИН код буруу байна"</string> |
| <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Нууц үг буруу байна"</string> |
| <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Аюулгүй байдлын үүднээс нууц үг тохируулах"</string> |
| <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Нууц үгээ дахин оруулах"</string> |
| <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Нууц үг таарахгүй байна"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Устгах"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Цуцлах"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Баталгаажуулах"</string> |
| <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Хамгийн багадаа 4 тэмдэгттэй байх ёстой"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тэмдэгттэй байх ёстой"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"ПИН хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифртэй байх ёстой"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-с цөөн тэмдэгттэй байх ёстой"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-с цөөн цифртэй байх ёстой"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Зөвхөн 0-9-н цифр агуулах шаардлагатай."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Төхөөрөмжийн админ саяхны ПИН-г ашиглахыг зөвшөөрдөггүй"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Таны IT админ түгээмэл ПИН-г блоклосон байна. Өөр ПИН оруулна уу."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Үүнд буруу тэмдэгт агуулах боломжгүй."</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Нууц үг буруу байна. Хамгийн багадаа 4 тэмдэгттэй байх ёстой."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> үсэг агуулах ёстой</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 үсэг агуулах ёстой</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> жижиг үсэг агуулах ёстой</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 жижиг үсэг агуулах ёстой</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> том үсэг агуулах ёстой</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 том үсэг агуулах ёстой</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифр агуулах ёстой</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 цифр агуулах ёстой</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тусгай дүрс тэмдэг агуулах ёстой</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 тусгай дүрс тэмдэг агуулах ёстой</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524"> |
| <item quantity="other">Хамгийн багадаа үсэгнээс өөр <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тэмдэгт агуулах ёстой</item> |
| <item quantity="one">Хамгийн багадаа үсэгнээс өөр 1 тэмдэгт агуулах ёстой</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Төхөөрөмжийн админ саяхны нууц үг ашиглахыг зөвшөөрдөггүй"</string> |
| <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Нууц үгийг хадгалахад алдаа гарлаа"</string> |
| <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Таны IT админ түгээмэл нууц үгийг блоклосон байна. Өөр нууц үг оруулна уу."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Өсөж буй, буурч буй эсвэл давхардсан цифрийг зөвшөөрдөггүй."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Дэлгэцийн түгжээний сонголтууд"</string> |
| <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> өдрийн өмнө"</string> |
| <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Мартах"</string> |
| <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Устгах"</string> |
| <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Устгах"</string> |
| <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Цуцлах"</string> |
| <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Ухраах түлхүүр"</string> |
| <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Oруулах түлхүүр"</string> |
| <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Туршилтаас гарах"</string> |
| <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Туршилтын горимоос гарах"</string> |
| <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Энэ нь туршилтын бүртгэлийг устгах бөгөөд системийг үйлдвэрээс гарсан төлөвт шинэчилнэ. Хэрэглэгчийн бүх өгөгдөл устах болно."</string> |
| <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Туршилтаас гарах"</string> |
| <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ҮЛ ХЭРЭГСЭХ"</string> |
| <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Энэ онцлог жолоо барьж байх үед боломжгүй."</string> |
| <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Жолоо барьж байх үед хэрэглэгч нэмэх боломжгүй."</string> |
| </resources> |