blob: e9c32214c77ab0ac0d09e02a9e53109c7a4ef2e2 [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08002<!--
3 Copyright 2018 The Android Open Source Project
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08004
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08005 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08008
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08009 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -080010
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080011 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070016 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Тохиргоо"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070021 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Бусад"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070022 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Харуулах"</string>
23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Гэрэлтүүлгийн түвшин"</string>
24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Дасан зохицох боломжтой гэрэлтүүлэг"</string>
25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Боломжтой гэрлийн гэрэлтүүлгийн түвшнийг оновчлох"</string>
26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Шөнийн гэрэл асаалттай байна"</string>
27 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц"</string>
28 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"бүдэг гэрэлтэй дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц, батерей"</string>
29 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"бүдэг гэрэлтэй дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц, батерей"</string>
30 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"бүдэг гэрэлтэй дэлгэц, шөнө, уусгалт"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070031 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Шөнийн горим"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070032 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070033 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wi‑Fi-г асааж байна…"</string>
34 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wi‑Fi-г унтрааж байна…"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080035 <!-- no translation found for loading_wifi_list (8584901433195876465) -->
36 <skip />
37 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi-г идэвхгүй болгосон"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070038 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Сүлжээг мартаж чадсангүй"</string>
39 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Сүлжээнд холбогдож чадсангүй"</string>
40 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Сүлжээ нэмэх"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070041 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Холбох"</string>
42 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Нууц үг"</string>
43 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Нууц үгийг харуулах"</string>
44 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Сүлжээний нэр"</string>
45 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Нууцлал"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080046 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Дохионы хүч"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070047 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Төлөв"</string>
48 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Холбоосны хурд"</string>
49 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Давтамж"</string>
50 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP хаяг"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -070051 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Нууц үгийг харуулах"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070052 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
53 <string-array name="wifi_signals">
54 <item msgid="4897376984576812606">"Муу"</item>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080055 <item msgid="7683058295076342057">"Муу"</item>
56 <item msgid="1639222824821660744">"Дундаж"</item>
57 <item msgid="1838705897358163300">"Сайн"</item>
58 <item msgid="6067166649320533751">"Маш сайн"</item>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070059 </string-array>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080060 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
61 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 Гц"</string>
62 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 Гц"</string>
63 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Сүлжээний дэлгэрэнгүй"</string>
64 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC хаяг"</string>
65 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP хаяг"</string>
66 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Дэд сүлжээний маск"</string>
67 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
68 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 хаяг"</string>
69 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Гэйтвэй"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070070 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="637869245038061523">"Bluetooth"</string>
71 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="4390699431893305353">"Bluetooth-г асаах"</string>
72 <string name="bluetooth_settings" msgid="3878243366013638982">"Bluetooth"</string>
73 <string name="bluetooth_disabled" msgid="4187409401590350572">"Bluetooth-г идэвхгүй болгосон"</string>
74 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070075 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="5223330129934365312">"Компьютер"</string>
76 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="6155254514321149935">"Чихэвч"</string>
77 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="8833977851215000426">"Утас"</string>
78 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8762390801115154654">"Зураглал"</string>
79 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="5362155791551671490">"Чихэвч"</string>
80 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="868933277567862622">"Нэмэлт оролт"</string>
81 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1715933297419387985">"Bluetooth"</string>
82 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="5875643105380630583">"Хослуулсан төхөөрөмжүүд"</string>
83 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="125155123214560511">"Боломжтой төхөөрөмжүүд"</string>
84 <string name="bluetooth_preference_no_paired_devices" msgid="483742146117390001">"Хослуулсан төхөөрөмжүүд алга"</string>
85 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1391812056491062262">"Боломжтой төхөөрөмжүүд алга"</string>
86 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="2470829827455850904">"Хослуулсан төхөөрөмж"</string>
87 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="3528740139365123415">"Нэр"</string>
88 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="8165093257483965783">"Дараахад ашиглах"</string>
89 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="4155050863239489553">"Bluetooth төхөөрөмжийн нэрийг өөрчлөх"</string>
90 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Bluetooth-г хослуулах хүсэлт"</string>
91 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Хослуулах &amp; холбох"</string>
92 <string name="bluetooth" msgid="5235115159234688629">"Bluetooth"</string>
93 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Bluetooth-н хослуулах код"</string>
94 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"ПИН нь үсэг эсвэл дүрс тэмдэгт агуулдаг"</string>
95 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Хослуулах кодыг бичээд Буцах эсвэл Оруулах товчлуурыг дарна уу"</string>
96 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай хослуулах уу?"</string>
97 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-д таны харилцагч болон дуудлагын түүхэнд хандахыг зөвшөөрөх"</string>
98 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Та мөн энэ ПИН-г нөгөө төхөөрөмжид оруулах шаардлагатай болж болзошгүй."</string>
99 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Та мөн энэ нэвтрэх түлхүүрийг нөгөө төхөөрөмжид оруулах шаардлагатай болж болзошгүй."</string>
100 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"16 оронтой цифр байх ёстой"</string>
101 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Ихэвчлэн 0000 эсвэл 1234"</string>
102 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Хослуулах хүсэлт"</string>
103 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай хослуулахын тулд товшино уу."</string>
104 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700105 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Хэл"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800106 <!-- no translation found for languages_and_input_settings (3672322610529408248) -->
107 <skip />
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700108 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Дуу"</string>
109 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Хонх дуугаргах түвшин"</string>
110 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Шилжүүлгийн түвшин"</string>
111 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Хонхны ая"</string>
112 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Мэдэгдэл"</string>
113 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Медиа"</string>
114 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Хөгжим болон видеоны дууны түвшнийг тохируулах"</string>
115 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Сэрүүлэг"</string>
116 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Аппын мэдээлэл"</string>
117 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Идэвхгүй болгох"</string>
118 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Идэвхжүүлэх"</string>
119 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Зөвшөөрлүүд"</string>
120 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Хувилбар: %1$s"</string>
121 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Зөвшөөрөл олгоогүй байна"</string>
122 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Хүссэн зөвшөөрөл алга"</string>
123 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Дата ашиглалт"</string>
124 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Аппын дата ашиглалт"</string>
125 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Хүчээр зогсоох"</string>
126 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Тооцоолж байна…"</string>
127 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
128 <item quantity="other">Нэмэлт <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> зөвшөөрөл</item>
129 <item quantity="one">Нэмэлт <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> зөвшөөрөл</item>
130 </plurals>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800131 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Байршил"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800132 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Саяхны байршлын хүсэлтүүд"</string>
133 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Саяхны байршлын хүсэлт алга"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800134 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Аппын түвшний зөвшөөрөл"</string>
135 <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Скан хийж байна"</string>
136 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Байршлын үйлчилгээ"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800137 <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Wi-Fi скан хийх"</string>
138 <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Апп болон үйлчилгээнд Wi‑Fi унтраалттай үед ч Wi‑Fi сүлжээг хүссэн үедээ скан хийхийг зөвшөөрнө үү. Үүнийг байршилд суурилсан онцлогууд болон үйлчилгээнүүд зэрэгт ашиглах боломжтой."</string>
139 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Bluetooth скан хийх"</string>
140 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Апп болон үйлчилгээнд Bluetooth унтраалттай үед ч ойролцоох төхөөрөмжийг хүссэн үедээ скан хийхийг зөвшөөрнө үү. Үүнийг байршилд суурилсан онцлогууд болон үйлчилгээнүүд зэрэгт ашиглах боломжтой."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700141 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Систем"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700142 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Системийн шинэчлэлт"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700143 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Андройд хувилбар"</string>
144 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Андройдын аюулгүй байдлын patch-н түвшин"</string>
145 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Загвар"</string>
146 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Долгион баригчийн хувилбар"</string>
147 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Кернел хувилбар"</string>
148 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Хийцийн дугаар"</string>
149 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Боломжгүй"</string>
150 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Төлөв"</string>
151 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Төлөв"</string>
152 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Батерейны төлөв, сүлжээ болон бусад мэдээлэл"</string>
153 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Утасны дугаар, дохио зэрэг"</string>
154 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Тухай"</string>
155 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Андройд <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
156 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Хууль эрх зүйн мэдээлэл, төлөв, програм хангамжийн хувилбарыг харах"</string>
157 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Хууль эрх зүйн мэдээлэл"</string>
158 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Хувь оруулагч"</string>
159 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Гарын авлага"</string>
160 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Зохицуулалтын шошго"</string>
161 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Аюулгүй байдал &amp; зохицуулалтын гарын авлага"</string>
162 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Зохиогчийн эрх"</string>
163 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Лиценз"</string>
164 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Ерөнхий нөхцөлүүд"</string>
Bill Yi3461dfc2018-08-14 07:41:00 -0700165 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Системийн WebView-н лиценз"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700166 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Ханын зураг"</string>
167 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Хиймэл дагуулын зураглал нийлүүлэгчид:\n© 2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
168 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Гуравдагч талын лиценз"</string>
169 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Лицензүүдийг ачаалах явцад алдаа гарлаа."</string>
170 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Ачаалж байна..."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700171 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Сонголтыг шинэчлэх"</string>
172 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Сүлжээ, апп эсвэл төхөөрөмжийг шинэчлэх"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800173 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Сүлжээг шинэчлэх"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700174 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Энэ нь сүлжээний бүх тохиргоог шинэчлэх бөгөөд үүнд дараах багтана:"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800175 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
176 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Мобайл дата"</li></string>
177 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
178 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Бүх тээврийн хэрэгслийн eSIMs-г устгах"</string>
179 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Энэ таны үйлчилгээний төлөвлөгөөг цуцлахгүй."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800180 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM-г шинэчлэх боломжгүй байна"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800181 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Сүлжээг сонгох"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700182 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Тохиргоог шинэчлэх"</string>
183 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Шинэчлэх үү?"</string>
184 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Сүлжээний бүх тохиргоог шинэчлэх үү? Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй!"</string>
185 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Тохиргоог шинэчлэх"</string>
186 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Сүлжээний тохиргоог шинэчиллээ"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700187 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Аппын тохиргоог шинэчлэх"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800188 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="3410882662142097726">"Энэ нь бүх тохируулгыг дахин шинэчлэх болно:\n\n\n Идэвхгүй болгосон аппууд\n Идэвхгүй болгосон аппын мэдэгдлүүд\n Үйлдлийн өгөгдмөл аппууд\n Аппуудын арын датаны хязгаарлалт\n Дурын зөвшөөрлийн хязгаарлалт\n\n\n Та аппын ямар ч өгөгдөл алдахгүй."</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700189 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Аппуудыг шинэчлэх"</string>
190 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Аппын тохиргоог шинэчиллээ"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700191 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоо руу шинэчлэх)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700192 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Огноо &amp; цаг"</string>
193 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="7580119979694174107">"Огноо болон цагийг тохируулах"</string>
194 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Огноо, цаг, цагийн бүс &amp; форматуудыг тохируулах"</string>
195 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Автомат огноо &amp; цаг"</string>
196 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Сүлжээнээс олгосон цагийг ашиглах"</string>
197 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Автомат цагийн бүс"</string>
198 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Сүлжээнээс олгосон цагийн бүсийг ашиглах"</string>
199 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24 цагийн формат"</string>
200 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"24 цагийн форматыг ашиглах"</string>
201 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Цаг"</string>
202 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Цаг тохируулах"</string>
203 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Цагийн бүс"</string>
204 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Цагийн бүсийг сонгох"</string>
205 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Огноо"</string>
206 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Огноо тохируулах"</string>
207 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Цагаан толгойн дарааллаар эрэмбэлэх"</string>
208 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Цагийн бүсээр эрэмбэлэх"</string>
209 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Огноо"</string>
210 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Цаг"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700211 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Админ"</string>
212 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Админаар нэвтэрсэн"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700213 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Бүх админы зөвшөөрөл"</string>
214 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Админ болгоно уу"</string>
215 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Тус хэрэглэгч бусад Aдмин зэрэг хэрэглэгчдийг устгах болон системийг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчлэх боломжтой болно."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700216 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700217 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Тийм, админ болгоно уу"</string>
218 <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Шинэ хэрэглэгчид үүсгэх"</string>
219 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Утасны дуудлагууд хийх"</string>
220 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Машины утасны датанаас мессеж бичих"</string>
221 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Шинэ аппууд суулгах"</string>
222 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Аппууд устгах"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700223 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Хэрэглэгч нэмэх"</string>
224 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Шинэ хэрэглэгч"</string>
225 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Шинэ хэрэглэгч нэмэх үү?"</string>
226 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Таныг шинэ хэрэглэгч нэмэх үед тухайн хэрэглэгч хувийн орон зайгаа тохируулах шаардлагатай."</string>
227 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Бусад бүх хэрэглэгчийн аппуудыг дурын хэрэглэгч шинэчлэх боломжтой."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700228 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Хэрэглэгчийн хязгаарт хүрсэн"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700229 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
230 <item quantity="other">Та <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> хүртэлх хэрэглэгч үүсгэх боломжтой.</item>
231 <item quantity="one">Зөвхөн нэг хэрэглэгч үүсгэх боломжтой.</item>
232 </plurals>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700233 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Шинэ хэрэглэгч үүсгэж чадсангүй"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700234 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Энэ хэрэглэгчийг устгах уу?"</string>
235 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Бүх апп болон өгөгдлийг устгах болно."</string>
236 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Хэрэглэгчийг устгаж чадсангүй."</string>
237 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Үл хэрэгсэх"</string>
238 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Дахин оролдох"</string>
239 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Сүүлийн хэрэглэгчийг устгах уу?"</string>
240 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Энэ машинд үлдсэн хэрэглэгчийг устгасны дараа шинэ админ хэрэглэгч үүсгэх болно."</string>
241 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Энэ хэрэглэгчтэй холбоотой бүх өгөгдөл, тохиргоо болон аппыг устгах болно. Та системийг дахин тохируулах шаардлагатай болно."</string>
242 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Шинэ админ сонгох"</string>
243 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Танд хамгийн багадаа нэг админ шаардлагатай. Үүнийг устгахын тулд эхлээд орлуулалтыг сонгоно уу."</string>
244 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Админ сонгох"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700245 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Зочин"</string>
Bill Yie06662e2018-08-07 21:27:11 -0700246 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Зочин"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700247 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Сэлгэх"</string>
248 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Та (%1$s)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700249 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Нэр"</string>
250 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Тохируулаагүй"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700251 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Хэрэглэгчийн нэрийг засах"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700252 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Хэрэглэгчид"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700253 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Зөвшөөрлийг %1$s-д олгосон"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700254 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Бүртгэл"</string>
255 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Бүртгэл нэмэх"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700256 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Нэмсэн бүртгэл алга"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700257 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>-н бүртгэл"</string>
258 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Бүртгэлийн мэдээлэл"</string>
259 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Бүртгэл нэмэх"</string>
260 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Бүртгэл нэмэх"</string>
261 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Хязгаарлагдсан профайлууд бүртгэл нэмэх боломжгүй"</string>
Bill Yi12ed3332018-04-13 15:59:01 -0700262 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Бүртгэл хасах"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700263 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Бүртгэлийг устгах уу?"</string>
264 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Энэ бүртгэлийг устгаснаар үүний бүх зурвас, харилцагч болон бусад өгөгдлийг төхөөрөмжөөс устгана!"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700265 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Бүртгэлийг хасаж чадсангүй."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800266 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Бүртгэл синк хийх"</string>
267 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g><xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> зүйлд синк асаалттай"</string>
268 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Бүх зүйлд синк асаалттай"</string>
269 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Бүх зүйлд синкийг унтраасан"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700270 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Нууцлал"</string>
271 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Дэлгэцийн түгжээ"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700272 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Байхгүй"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700273 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Хээ"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700274 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"ПИН"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700275 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Нууц үг"</string>
276 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Түгжих төрлийг сонгох"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800277 <!-- no translation found for screen_lock_options (8531177937577168185) -->
278 <skip />
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700279 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Хээгээ оруулна уу"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700280 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Баталгаажуулах"</string>
281 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Дахин зурах"</string>
282 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Үргэлжлүүлэх"</string>
283 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Дахин оролдох"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700284 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Алгасах"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700285 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Дэлгэцийн түгжээ тохируулах"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700286 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Пин кодоо сонгоно уу"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700287 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Хээгээ сонгоно уу"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700288 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Нууц үгээ сонгох"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700289 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Одоогийн дэлгэцийн түгжээ"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700290 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Аюулгүй байдлын үүднээс загвар тохируулах"</string>
291 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Устгах"</string>
292 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Цуцлах"</string>
293 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Таны түгжээ тайлах шинэ загвар"</string>
294 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Түгжээ тайлах загварыг зурах"</string>
295 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Дуусаад хуруугаа аваарай"</string>
296 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Загварыг бичсэн"</string>
297 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Баталгаажуулахын тулд загварыг дахин зурна уу"</string>
298 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Хамгийн багадаа 4 цэг холбоно уу. Дахин оролдоно уу."</string>
299 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Загвар буруу байна"</string>
300 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Түгжээг тайлах загварыг хэрхэн зурах вэ?"</string>
301 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Загварыг хадгалахад алдаа гарлаа"</string>
302 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"ОК"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700303 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Дэлгэцийн түгжээг хасах уу?"</string>
304 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Ингэснээр хүн бүхэн таны бүртгэлд хандах боломжтой болно"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700305 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"ПИН кодоо оруулна уу"</string>
306 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Нууц үгээ оруулна уу"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700307 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Аюулгүй байдлын үүднээс ПИН тохируулах"</string>
308 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"ПИН-ээ дахин оруулах"</string>
309 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"ПИН хамгийн багадаа 4 оронтой цифр байх ёстой"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700310 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Пин буруу байна. Хамгийн багадаа 4 цифр байх ёстой."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700311 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"ПИН таарахгүй байна"</string>
312 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"ПИН-г хадгалахад алдаа гарлаа"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700313 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"ПИН код буруу байна"</string>
314 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Нууц үг буруу байна"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700315 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Аюулгүй байдлын үүднээс нууц үг тохируулах"</string>
316 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Нууц үгээ дахин оруулах"</string>
317 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Нууц үг таарахгүй байна"</string>
318 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Устгах"</string>
319 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Цуцлах"</string>
320 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Баталгаажуулах"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700321 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Хамгийн багадаа 4 тэмдэгттэй байх ёстой"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700322 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тэмдэгттэй байх ёстой"</string>
323 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"ПИН хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифртэй байх ёстой"</string>
324 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-с цөөн тэмдэгттэй байх ёстой"</string>
325 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-с цөөн цифртэй байх ёстой"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700326 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Зөвхөн 0-9-н цифр агуулах шаардлагатай."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700327 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Төхөөрөмжийн админ саяхны ПИН-г ашиглахыг зөвшөөрдөггүй"</string>
328 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Таны IT админ түгээмэл ПИН-г блоклосон байна. Өөр ПИН оруулна уу."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700329 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Үүнд буруу тэмдэгт агуулах боломжгүй."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700330 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Нууц үг буруу байна. Хамгийн багадаа 4 тэмдэгттэй байх ёстой."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700331 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
332 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> үсэг агуулах ёстой</item>
333 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 үсэг агуулах ёстой</item>
334 </plurals>
335 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
336 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> жижиг үсэг агуулах ёстой</item>
337 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 жижиг үсэг агуулах ёстой</item>
338 </plurals>
339 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
340 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> том үсэг агуулах ёстой</item>
341 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 том үсэг агуулах ёстой</item>
342 </plurals>
343 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
344 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифр агуулах ёстой</item>
345 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 цифр агуулах ёстой</item>
346 </plurals>
347 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
348 <item quantity="other">Хамгийн багадаа <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тусгай дүрс тэмдэг агуулах ёстой</item>
349 <item quantity="one">Хамгийн багадаа 1 тусгай дүрс тэмдэг агуулах ёстой</item>
350 </plurals>
351 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
352 <item quantity="other">Хамгийн багадаа үсэгнээс өөр <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тэмдэгт агуулах ёстой</item>
353 <item quantity="one">Хамгийн багадаа үсэгнээс өөр 1 тэмдэгт агуулах ёстой</item>
354 </plurals>
355 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Төхөөрөмжийн админ саяхны нууц үг ашиглахыг зөвшөөрдөггүй"</string>
356 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Нууц үгийг хадгалахад алдаа гарлаа"</string>
357 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Таны IT админ түгээмэл нууц үгийг блоклосон байна. Өөр нууц үг оруулна уу."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700358 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Өсөж буй, буурч буй эсвэл давхардсан цифрийг зөвшөөрдөггүй."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700359 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Дэлгэцийн түгжээний сонголтууд"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700360 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> өдрийн өмнө"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700361 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Мартах"</string>
362 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Устгах"</string>
363 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Устгах"</string>
364 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Цуцлах"</string>
365 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Ухраах түлхүүр"</string>
366 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Oруулах түлхүүр"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700367 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Туршилтаас гарах"</string>
368 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Туршилтын горимоос гарах"</string>
369 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Энэ нь туршилтын бүртгэлийг устгах бөгөөд системийг үйлдвэрээс гарсан төлөвт шинэчилнэ. Хэрэглэгчийн бүх өгөгдөл устах болно."</string>
370 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Туршилтаас гарах"</string>
Bill Yi0b144512018-10-06 18:23:15 -0700371 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ҮЛ ХЭРЭГСЭХ"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700372 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Энэ онцлог жолоо барьж байх үед боломжгүй."</string>
373 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Жолоо барьж байх үед хэрэглэгч нэмэх боломжгүй."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700374</resources>