blob: 3b30b128640b3c8901d31eaf0a9b15957cf1274f [file] [log] [blame]
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -08003 Copyright 2018 The Android Open Source Project
4
5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
8
9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -070016 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"الإعدادات"</string>
Bill Yi05f4f8c2018-04-21 06:59:52 -070021 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"المزيد"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -070022 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"العرض"</string>
23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"مستوى السطوع"</string>
24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"السطوع التكيُّفي"</string>
25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"تحسين مستوى السطوع بحسب الإضاءة المتوفرة"</string>
26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"تم تفعيل الإضاءة الليلية."</string>
27 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"شاشة، شاشة تعمل باللمس"</string>
28 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"تعتيم شاشة، شاشة تعمل باللمس، بطارية"</string>
29 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"تعتيم شاشة، شاشة تعمل باللمس، بطارية"</string>
30 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"تعتيم الشاشة، ليل، تلوين خفيف"</string>
Bill Yif129d852018-05-03 19:25:03 -070031 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"الوضع الليلي"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -080032 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"الشبكة والإنترنت"</string>
33 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"شبكة الجوّال"</string>
34 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"بيانات الجوّال"</string>
35 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"الوصول إلى البيانات باستخدام شبكة الجوّال"</string>
36 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"هل تريد إيقاف بيانات الجوّال؟"</string>
37 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"استخدام البيانات"</string>
38 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"البيانات الأساسية"</string>
39 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"تم استخدام <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>."</string>
40 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"حد التحذير بشأن البيانات <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>."</string>
41 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"الحد الأقصى للبيانات <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>."</string>
42 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"حد التحذير بشأن البيانات <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / الحد الأقصى للبيانات <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>."</string>
43 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
44 <item quantity="zero">يتبقى %d يوم.</item>
45 <item quantity="two">يتبقى يومان (%d).</item>
46 <item quantity="few">يتبقى %d أيام.</item>
47 <item quantity="many">يتبقى %d يومًا.</item>
48 <item quantity="other">يتبقى %d يوم.</item>
49 <item quantity="one">يتبقى %d يوم.</item>
50 </plurals>
51 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"لا يتبقى أي وقت."</string>
52 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"يتبقى أقل من يوم واحد."</string>
53 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"تم التحديث بواسطة <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> قبل <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>."</string>
54 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"تم التحديث قبل <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>."</string>
55 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"تم التحديث بواسطة <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> الآن."</string>
56 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"تم التحديث الآن."</string>
57 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"عرض الخطة"</string>
58 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"استخدام بيانات التطبيق"</string>
59 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"مقيَّد"</string>
60 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"تاريخ إعادة ضبط دورة الاستخدام"</string>
61 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"تاريخ كل شهر:"</string>
62 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"ضبط"</string>
63 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"تحذير بشأن قيود البيانات"</string>
64 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"دورة استخدام التطبيقات للبيانات"</string>
65 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"ضبط تحذيرات استخدام البيانات"</string>
66 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"تحذيرات البيانات"</string>
67 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"ضبط الأحد الأقصى للبيانات"</string>
68 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"الحد الأقصى للبيانات"</string>
69 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"وضع حد لاستخدام البيانات"</string>
70 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"ستُوقف الوحدة الأساسية لمركبتك بيانات الجوّال بعد الوصول إلى الحد الأقصى الذي وضعته.\n\nولأنّ الوحدة الأساسية تقيس حجم استخدام البيانات بطريقة معيّنة وقد يحاسبك مشغّل شبكة الجوّال بطريقة مختلفة، ننصحك بوضع حدٍ معتدلٍ."</string>
71 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"ضبط تحذيرات استخدام البيانات"</string>
72 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"ضبط حد استخدام البيانات"</string>
73 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"ضبط"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -070074 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -070075 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"جارٍ تفعيل Wi-Fi…"</string>
76 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"جارٍ إيقاف Wi-Fi…"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -080077 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"جارٍ تحميل قائمة Wi‑Fi"</string>
78 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"تم إيقاف Wi-Fi."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -070079 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"تعذّر حذف الشبكة."</string>
80 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"تعذّر الاتصال بالشبكة."</string>
81 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"إضافة شبكة"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -070082 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"اتصال"</string>
83 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"كلمة المرور"</string>
84 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"عرض كلمة المرور"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -080085 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"يُرجى إدخال اسم شبكة."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -070086 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"اسم الشبكة"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -080087 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"إدخال SSID"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -070088 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"الأمان"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -080089 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"قوة الإشارة"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -070090 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"الحالة"</string>
91 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"سرعة الربط"</string>
92 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"نطاق التردد"</string>
93 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"عنوان IP"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -080094 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"عرض كلمة المرور"</string>
95 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"أدخِل اسم الشبكة."</string>
96 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"أدخِل كلمة المرور."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -070097 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
98 <string-array name="wifi_signals">
99 <item msgid="4897376984576812606">"ضعيفة"</item>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800100 <item msgid="7683058295076342057">"ضعيفة"</item>
101 <item msgid="1639222824821660744">"متوسطة"</item>
102 <item msgid="1838705897358163300">"جيدة"</item>
103 <item msgid="6067166649320533751">"ممتازة"</item>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700104 </string-array>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800105 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d ميغابت في الثانية"</string>
106 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"٢٫٤ غيغاهرتز"</string>
107 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"٥ غيغاهرتز"</string>
108 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"تفاصيل الشبكة"</string>
109 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"عنوان MAC"</string>
110 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"عنوان IP"</string>
111 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"قناع الشبكة الفرعية"</string>
112 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"نظام أسماء النطاقات"</string>
113 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"عناوين IPv6"</string>
114 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"البوابة"</string>
115 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"الإعدادات المفضّلة لشبكة Wi-Fi"</string>
116 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"تفعيل شبكة Wi‑Fi تلقائيًا"</string>
117 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"سيتم تفعيل Wi‑Fi بالقرب من الشبكات المحفوظة العالية الجودة، مثل شبكتك المنزلية."</string>
118 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"غير متاحة نظرًا لإيقاف خدمة الموقع. يُرجى تفعيل خدمة "<annotation id="link">"الموقع"</annotation>"."</string>
119 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"هل تريد تفعيل ميزة البحث عن شبكات Wi‑Fi؟"</string>
120 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"تفعيل"</string>
121 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"تم تفعيل البحث عن شبكات Wi‑Fi."</string>
122 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"التبديل إلى بيانات الجوال تلقائيًا"</string>
123 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"يمكنك استخدام بيانات الجوّال إذا تعذّر الدخول إلى الإنترنت عبر شبكة Wi‑Fi، وقد يتم فرض رسوم على استخدام البيانات."</string>
124 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"مزيد من المعلومات"</string>
125 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"اسم نقطة الاتصال"</string>
126 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"جارٍ تفعيل <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
127 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"يمكن توصيل الأجهزة الأخرى بشبكة <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
128 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"كلمة مرور نقطة الاتصال"</string>
129 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"الأمان"</string>
130 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Personal"</string>
131 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"بلا"</string>
132 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"نطاق نقطة وصول"</string>
133 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"اختيار نطاق نقطة الوصول"</string>
134 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"تلقائي"</string>
135 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"نطاق بتردد ٢٫٤ غيغاهرتز"</string>
136 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"نطاق بتردد 5.0 غيغاهرتز"</string>
137 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"يفضّل نطاق بتردد 5.0 غيغاهرتز"</string>
138 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"٢٫٤ غيغاهرتز"</string>
139 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5.0 غيغاهرتز"</string>
140 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"اختر نطاقًا واحدًا على الأقل لنقطة اتصال Wi‑Fi:"</string>
141 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"نقطة الاتصال والتوصيل"</string>
142 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"إيقاف نقطة الاتصال تلقائيًا"</string>
143 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"سيتم إيقاف نقطة اتصال Wi‑Fi في حال عدم اتصال أي أجهزة."</string>
144 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"هناك رغبة من <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> في تفعيل شبكة Wi-Fi."</string>
145 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"هناك رغبة من <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> في إيقاف شبكة Wi-Fi."</string>
146 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"خطأ"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700147 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"بلوتوث"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800148 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"جهاز بدون اسم"</string>
149 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"الأجهزة المقترنة"</string>
150 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"إقران جهاز جديد"</string>
151 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"سيتمّ تشغيل بلوتوث للإقران."</string>
152 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"هل تريد إلغاء ربط الجهاز؟"</string>
153 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"سيتمّ إلغاء ربط سيارتك بالجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
154 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"عنوان بلوتوث السيارة: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
155 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"عنوان البلوتوث للجهاز: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
156 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"اسم السيارة"</string>
157 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"إعادة تسمية هذه السيارة"</string>
158 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"إعادة تسمية الجهاز"</string>
159 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"إعادة تسمية"</string>
160 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"الأجهزة المُتاحة"</string>
161 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"الملفات الشخصية"</string>
162 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yi4f5216b2020-02-18 03:51:16 -0800163 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"جارٍ تفعيل البلوتوث..."</string>
164 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"جارٍ إيقاف تفعيل البلوتوث..."</string>
165 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تفعيل البلوتوث"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800166 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> إيقاف البلوتوث"</string>
167 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"يريد أحد التطبيقات تشغيل بلوتوث"</string>
168 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"يريد أحد التطبيقات إيقاف البلوتوث"</string>
169 <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> أن تكون وحدة الرأس مرئية لأجهزة البلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> من الثواني."</string>
170 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"يريد أحد التطبيقات أن تكون وحدة الرأس مرئية لأجهزة البلوتوث الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string>
171 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"يريد <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> تفعيل البلوتوث وجعل وحدة الرأس مرئية للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> من الثواني."</string>
172 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"يريد أحد التطبيقات تفعيل البلوتوث وجعل وحدة الرأس مرئية للأجهزة الأخرى لمدة <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> من الثواني."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700173 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"طلب إقران البلوتوث"</string>
174 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"الإقران والاتصال"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700175 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"رمز إقران البلوتوث"</string>
176 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"يشتمل رقم التعريف الشخصي على أحرف أو رموز."</string>
177 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"اكتب رمز الإقران، ثم اضغط على \"رجوع\" أو \"إدخال\"."</string>
178 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"هل تريد الإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string>
179 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"السماح للجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات"</string>
180 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"قد يلزم أيضًا كتابة رقم التعريف الشخصي هذا على الجهاز الآخر."</string>
181 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"قد يلزم أيضًا كتابة مفتاح المرور هذا على الجهاز الآخر."</string>
182 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"يجب أن يتكّون من ١٦ رقمًا."</string>
183 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"0000 أو 1234 عادة"</string>
184 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"طلب الإقران"</string>
185 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"انقر للإقران مع <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800186 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"اختيار جهاز البلوتوث"</string>
187 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"اللغات"</string>
188 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"اللغات والإدخال"</string>
189 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"لوحة المفاتيح"</string>
190 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"إدارة لوحات المفاتيح"</string>
191 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"إخراج النص إلى كلام"</string>
192 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"المحرّك المُفضَّل"</string>
193 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"المحرّك الحالي"</string>
194 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"معدل سرعة الكلام"</string>
195 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"درجة الصوت"</string>
196 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"إعادة الضبط"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700197 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"صوت"</string>
198 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"مستوى صوت الرنين"</string>
199 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"مستوى صوت التنقل"</string>
200 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"نغمة الرنين"</string>
201 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"الإشعار"</string>
202 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"الوسائط"</string>
203 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"تعيين مستوى الصوت للموسيقى والفيديوهات"</string>
Bill Yif064ab72018-05-20 03:15:41 -0700204 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"المنبّه"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800205 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"نغمة رنين الهاتف"</string>
206 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"الصوت التلقائي للإشعارات"</string>
207 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"الصوت التلقائي للمنبّه"</string>
208 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"وحدة"</string>
209 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"السرعة"</string>
210 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"المسافة"</string>
211 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"استهلاك الوقود"</string>
212 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"استهلاك الطاقة"</string>
213 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"درجة الحرارة"</string>
214 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"مستوى الصوت"</string>
215 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"الضغط"</string>
216 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
217 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
218 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
219 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
220 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"متر في الثانية"</string>
221 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"دورة في الدقيقة"</string>
222 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"هرتز"</string>
223 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"النسبة المئوية"</string>
224 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"مليمتر"</string>
225 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"متر"</string>
226 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"كيلومتر"</string>
227 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"ميل"</string>
228 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"مئوية"</string>
229 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"فهرنهايت"</string>
230 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"كلفين"</string>
231 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"مليلتر"</string>
232 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"لتر"</string>
233 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"غالون"</string>
234 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"غالون بريطاني"</string>
235 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"نانو ثانية"</string>
236 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"ثانية"</string>
237 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"سنة"</string>
238 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"كيلوباسكال"</string>
239 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"واط في الساعة"</string>
240 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"ملي أمبير"</string>
241 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"ملي فولت"</string>
242 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"ملي واط"</string>
243 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"أمبير في الساعة"</string>
244 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"كيلوواط في الساعة"</string>
245 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"رطل لكل بوصة مربعة"</string>
246 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"ميل في الساعة"</string>
247 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"كيلومتر في الساعة"</string>
248 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"بار"</string>
249 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"درجة"</string>
250 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"كيلوواط لكل 100 ميل"</string>
251 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"كيلوواط لكل مائة كيلومترات"</string>
252 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"ميل لكل غالون (الولايات المتحدة)"</string>
253 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"ميل لكل غالون (المملكة المتحدة)"</string>
254 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"كيلومتر لكل لتر"</string>
255 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"لتر لكل مائة كيلومترات"</string>
256 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"التطبيقات والإشعارات"</string>
257 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"إظهار جميع التطبيقات"</string>
258 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"التطبيقات التلقائية"</string>
259 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"أذونات التطبيق"</string>
260 <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"التطبيقات التي تستخدم <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700261 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"معلومات التطبيق"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800262 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"فرض الإيقاف"</string>
263 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"هل تريد فرض إيقاف التطبيق؟"</string>
264 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"في حال فرض إيقاف التطبيق، قد لا يعمل بشكل صحيح."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700265 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"إيقاف"</string>
266 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"تفعيل"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800267 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"إلغاء التثبيت"</string>
268 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"قد يؤدي إيقاف هذا التطبيق إلى عدم عمل كل من نظام التشغيل Android وتطبيقات أخرى على النحو المنشود."</string>
269 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"إيقاف التطبيق"</string>
270 <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"لم يتم تثبيت التطبيق لهذا المستخدم."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700271 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"الأذونات"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800272 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"الإشعارات"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700273 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"الإصدار: %1$s"</string>
274 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"لم يتم منح أي أذونات."</string>
275 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"لم يتم طلب أي أذونات."</string>
276 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"استخدام البيانات"</string>
277 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"استخدام بيانات التطبيق"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700278 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"جارٍ الحساب…"</string>
279 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
280 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> إذن إضافي</item>
281 <item quantity="two">إذنان (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>) إضافيان</item>
282 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أذونات إضافية</item>
283 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> إذنًا إضافيًا</item>
284 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> إذن إضافي</item>
285 <item quantity="one">إذن واحد إضافي (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>)</item>
286 </plurals>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800287 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"ملاحظة: بعد إعادة التشغيل، يتعذر بدء هذا التطبيق إلى أن تفتح سيارتك."</string>
288 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"المساعدة والإدخال الصوتي"</string>
289 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"تطبيق المساعد"</string>
290 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"استخدام نص من الشاشة"</string>
291 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"السماح للتطبيق المساعد بالوصول إلى محتوى الشاشة كنص"</string>
292 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"استخدام لقطة الشاشة"</string>
293 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"السماح للتطبيق المساعد بالوصول إلى صورة للشاشة"</string>
294 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"الإدخال الصوتي"</string>
295 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"خدمة الملء التلقائي"</string>
296 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"بدون"</string>
297 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"التطبيق التلقائي"</string>
298 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"سيتمكن المساعد من قراءة المعلومات عن التطبيقات قيد الاستخدام على نظامك، بما في ذلك المعلومات المرئية على شاشتك أو التي يمكن الوصول إليها داخل التطبيقات."</string>
299 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;تأكّد من أنك تثق بهذا التطبيق.&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; تستخدم البيانات المعروضة على الشاشة لتحديد ما يمكن ملؤه تلقائيًا."</string>
300 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"إضافة خدمة"</string>
301 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"فتح الروابط"</string>
302 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"التطبيقات المثبَّتة"</string>
303 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"عدم فتح الروابط المتوافقة"</string>
304 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"فتح <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
305 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"فتح <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> وعناوين URL أخرى"</string>
306 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"الفتح تلقائيًا"</string>
307 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"الإعدادات التلقائية الأخرى"</string>
308 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"لم يتم ضبط إعدادات تلقائية."</string>
309 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"لقد اخترت تشغيل هذا التطبيق بشكل تلقائي لبعض الإجراءات."</string>
310 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"محو الإعدادات التلقائية"</string>
311 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"فتح الروابط المتوافقة"</string>
312 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"فتح في هذا التطبيق"</string>
313 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"الطلب في كل مرة"</string>
314 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"عدم الفتح في هذا التطبيق"</string>
315 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"الروابط المتوافقة"</string>
316 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"أذونات خاصة للتطبيقات"</string>
317 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"عرض عمليات النظام"</string>
318 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"إخفاء عمليات النظام"</string>
319 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"تعديل إعدادات النظام"</string>
320 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"يتيح هذا الإذن للتطبيق إمكانية تعديل إعدادات النظام."</string>
321 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"الوصول إلى الإشعارات"</string>
322 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"هل تسمح بوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> إلى الإشعارات؟"</string>
323 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"سيكون بإمكان \"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>\" قراءة جميع الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية مثل أسماء جهات الاتصال ونصوص الرسائل التي تتلقّاها. وسيتمكّن كذلك من تجاهل الإشعارات أو تشغيل أزرار الإجراءات التي تحتوي عليها.\n\nوتتيح هذه الميزة أيضًا للتطبيق إمكانية تفعيل ميزة \"عدم الإزعاج\" أو إيقافها وتغيير الإعدادات ذات الصلة."</string>
324 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"عند إيقاف الوصول إلى الإشعار لـ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>، قد يتم إيقاف الوصول إلى ميزة \"عدم الإزعاج\" أيضًا."</string>
325 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"إيقاف"</string>
326 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"إلغاء"</string>
327 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"إمكانية إرسال رسائل قصيرة SMS مميزة"</string>
328 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"يمكن أن تكلفك الرسائل القصيرة SMS المميزة بعض الرسوم، وستتم إضافة هذه الرسوم إلى فواتير مشغِّل شبكة الجوّال. وفي حال تفعيل الإذن لأحد التطبيقات، ستتمكن من إرسال رسائل قصيرة SMS مميزة باستخدام هذا التطبيق."</string>
329 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"الوصول إلى بيانات الاستخدام"</string>
330 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"يتيح الدخول إلى بيانات الاستخدام للتطبيق إمكانية تتبُّع التطبيقات الأخرى التي تستخدمها ومدى تكرار استخدامها ومشغّل شبكة الجوّال وإعدادات اللغة وغيرها من التفاصيل."</string>
Bill Yi086e77c2019-12-04 02:57:39 -0800331 <string name="directory_access_title" msgid="7117264853202268740">"الوصول إلى الدليل"</string>
332 <string name="directory_on_volume" msgid="4947971311247097078">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800333 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"التحكّم في شبكة Wi-Fi"</string>
334 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"يسمح التحكم في شبكة Wi-Fi للتطبيق بتفعيل شبكات Wi-Fi أو إيقافها أو البحث عنها أو الاتصال بها أو إضافتها أو إزالتها أو بدء نقطة اتصال محلية فقط."</string>
335 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"الموقع الجغرافي"</string>
336 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"طلبات الموقع الجغرافي الأخيرة"</string>
337 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"لا توجد طلبات حديثة للموقع الجغرافي."</string>
338 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"الأذونات على مستوى التطبيقات"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800339 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"خدمات الموقع الجغرافي"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700340 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"النظام"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800341 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"تحديثات النظام"</string>
Bill Yi086e77c2019-12-04 02:57:39 -0800342 <string name="status_unavailable" msgid="3737918179898732010">"القيمة غير متاحة"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700343 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"إصدار Android"</string>
344 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"مستوى رمز تصحيح أمان Android"</string>
345 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"الطراز"</string>
346 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"إصدار النطاق الأساسي"</string>
347 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"إصدار النواة"</string>
348 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"رقم الإصدار"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800349 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"عنوان البلوتوث"</string>
Bill Yi086e77c2019-12-04 02:57:39 -0800350 <string name="about_wifi_mac_address" msgid="3934228440550548053">"عنوان MAC لشبكة Wi-Fi"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700351 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"غير متوفرة"</string>
352 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"الحالة"</string>
353 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"الحالة"</string>
354 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"حالة البطارية والشبكة ومعلومات أخرى"</string>
355 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"رقم الهاتف والإشارة وما إلى ذلك"</string>
356 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"لمحة عن الهاتف"</string>
357 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"إصدار Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
358 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"عرض المعلومات القانونية والحالة وإصدار البرنامج"</string>
359 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"المعلومات القانونية"</string>
360 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"المساهمون"</string>
361 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"يدوي"</string>
362 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"التصنيفات التنظيمية"</string>
363 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"دليل السلامة والمعلومات التنظيمية"</string>
364 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"حقوق الطبع والنشر"</string>
365 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"الترخيص"</string>
366 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"الأحكام والشروط"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800367 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"تراخيص WebView للنظام"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700368 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"الخلفيات"</string>
369 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"الشركات الموفرة لصور القمر الصناعي:\n©2014 CNES / Astrium وDigitalGlobe وBluesky"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800370 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700371 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"تراخيص الأطراف الثالثة"</string>
372 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"حدثت مشكلة أثناء تحميل التراخيص."</string>
373 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"جارٍ التحميل…"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800374 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
375 <item quantity="zero">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوّري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> خطوة.</item>
376 <item quantity="two">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوّري البرامج سوى خطوتين (<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>).</item>
377 <item quantity="few">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوّري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> خطوات.</item>
378 <item quantity="many">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوّري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> خطوة.</item>
379 <item quantity="other">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوّري البرامج سوى <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> خطوة.</item>
380 <item quantity="one">لا يفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة مطوّري البرامج سوى خطوة (<xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g>).</item>
381 </plurals>
382 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"لقد أصبحت الآن مطوّر برامج."</string>
383 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"لا حاجة لذلك، فأنت مطوّر برامج فعلاً."</string>
384 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"خيارات المطوّرين"</string>
385 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"خيارات إعادة الضبط"</string>
386 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"إعادة تعيين الشبكة أو التطبيقات أو الجهاز"</string>
387 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"إعادة ضبط الشبكة"</string>
388 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"سيؤدي هذا الإجراء إلى إعادة ضبط جميع إعدادات الشبكة، بما في ذلك:"</string>
389 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
390 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"بيانات الجوّال"</li></string>
391 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"بلوتوث"</li></string>
392 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"محو بيانات جميع بطاقات eSIM للمركبة"</string>
393 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"لن يلغي هذا الإجراء خطة الخدمة التي تستخدمها."</string>
394 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"تعذُّر إعادة ضبط شرائح eSIM"</string>
395 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"اختيار شبكة"</string>
396 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"إعادة ضبط الإعدادات"</string>
397 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"هل تريد إعادة الضبط؟"</string>
398 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"هل تريد إعادة ضبط جميع إعدادات الشبكة؟ لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء."</string>
399 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"إعادة ضبط الإعدادات"</string>
400 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"تمت إعادة ضبط إعدادات الشبكة."</string>
401 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"إعادة ضبط خيارات التطبيقات المفضّلة"</string>
402 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"يؤدي ذلك إلى إعادة تعيين جميع الإعدادات المفضَّلة لما يلي:\n\n"<li>"التطبيقات الموقوفة"</li>\n<li>"إشعارات التطبيقات الموقوفة"</li>\n<li>"التطبيقات التلقائية للإجراءات"</li>\n<li>"القيود على البيانات الخلفية للتطبيقات"</li>\n<li>"أيّ قيود على الأذونات"</li>\n\n"ولن تفقد أيّ بيانات للتطبيقات."</string>
403 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"إعادة ضبط التطبيقات"</string>
404 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"تم إعادة ضبط خيارات التطبيقات المفضّلة"</string>
405 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"محو جميع البيانات (factory reset)"</string>
406 <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"سيؤدي هذا الإجراء إلى محو جميع البيانات من الوحدة الأساسية لمركبتك، بما في ذلك:\n\n"<li>"حسابك على Google"</li>\n<li>"بيانات وإعدادات النظام والتطبيقات"</li>\n<li>"التطبيقات التي تم تنزيلها"</li></string>
407 <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"الحسابات التي سجَّلت الدخول إليها حاليًا:"</string>
408 <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"هناك مستخدمون آخرون موجودون على هذه المركبة."</string>
409 <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"إعادة ضبط المركبة"</string>
410 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"هل تريد إعادة الضبط؟"</string>
411 <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"هل تريد محو جميع المعلومات الشخصية والتطبيقات التي تم تنزيلها؟ لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء."</string>
412 <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"محو جميع المعلومات والتطبيقات"</string>
413 <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"جارٍ محو البيانات"</string>
414 <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"يُرجى الانتظار..."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700415 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"التاريخ والوقت"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700416 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"تعيين التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية والتنسيقات"</string>
417 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"التاريخ والوقت التلقائي"</string>
418 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"استخدام وقت الشبكة"</string>
419 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"المنطقة الزمنية التلقائية"</string>
420 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"استخدام المنطقة الزمنية للشبكة"</string>
421 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"تنسيق ٢٤ ساعة"</string>
422 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"استخدام تنسيق ٢٤ ساعة"</string>
423 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"الوقت"</string>
424 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"تعيين الوقت"</string>
425 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"المنطقة الزمنية"</string>
426 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"تحديد المنطقة الزمنية"</string>
427 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"التاريخ"</string>
428 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"تعيين التاريخ"</string>
429 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"ترتيب أبجدي"</string>
430 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"ترتيب بحسب المنطقة الزمنية"</string>
431 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"التاريخ"</string>
432 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"الوقت"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800433 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"المشرف"</string>
434 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"تمّ تسجيل الدخول كمشرف."</string>
435 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"جميع أذونات المشرفين"</string>
436 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"منح المستخدم دور المشرف"</string>
Bill Yifde70b72020-02-08 11:48:41 -0800437 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"سيتمكن المستخدم من حذف حسابات المستخدمين، بما في ذلك حسابات المشرفين الآخرين، وإعادة ضبط النظام على الإعدادات الأصلية."</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800438 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء."</string>
439 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"منح المستخدم دور المشرف"</string>
440 <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"إنشاء مستخدمين جدد"</string>
441 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"إجراء مكالمات هاتفية"</string>
442 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"المراسلة عبر بيانات جوّال السيارة"</string>
443 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"تثبيت تطبيقات جديدة"</string>
444 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"إلغاء تثبيت التطبيقات"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700445 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"إضافة مستخدم"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700446 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"مستخدم جديد"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800447 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"أتريد إضافة مستخدم جديد؟"</string>
448 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"عند إضافة مستخدم جديد، عليه إعداد مساحته."</string>
Bill Yi4f5216b2020-02-18 03:51:16 -0800449 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"يمكن لأي مستخدم إعادة تحميل التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800450 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"تم الوصول إلى أقصى عدد للمستخدمين"</string>
451 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
452 <item quantity="zero">يمكنك إنشاء ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدم.</item>
453 <item quantity="two">يمكنك إنشاء ما يصل إلى مستخدمينِ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>).</item>
454 <item quantity="few">يمكنك إنشاء ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدمين.</item>
455 <item quantity="many">يمكنك إنشاء ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدمًا.</item>
456 <item quantity="other">يمكنك إنشاء ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مستخدم.</item>
457 <item quantity="one">يمكن إنشاء مستخدم واحد فقط.</item>
458 </plurals>
459 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"تعذّر إنشاء مستخدم جديد."</string>
460 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"هل تريد حذف هذا المستخدم؟"</string>
461 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات."</string>
462 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"تعذّر حذف المستخدم."</string>
463 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"رفض"</string>
464 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"إعادة المحاولة"</string>
465 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"حذف المستخدم الأخير؟"</string>
466 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"سيتم إنشاء مستخدم إداري جديد بعد حذف المستخدم المتبقي الوحيد لهذه السيارة."</string>
467 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"سيتم حذف جميع البيانات والإعدادات والتطبيقات المرتبطة بهذا المستخدم. وستحتاج إلى إعداد النظام مرة أخرى."</string>
468 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"اختر مسؤولًا جديدًا."</string>
469 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"أنت بحاجة إلى مدير واحد على الأقل. ولحذف هذا المدير، اختر بديلًا أولًا."</string>
470 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"اختر المدير"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700471 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"الضيف"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800472 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"ضيف"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700473 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"تبديل"</string>
474 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"أنت (%1$s)"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700475 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"الاسم"</string>
476 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"لم يتم الإعداد."</string>
Bill Yif064ab72018-05-20 03:15:41 -0700477 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"تعديل اسم المستخدم"</string>
Bill Yi0f9d4cd2018-06-01 15:59:10 -0700478 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"المستخدمون"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800479 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"تمّ منح الأذونات للمستخدم %1$s"</string>
480 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"التخزين"</string>
481 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"الموسيقى والصوت"</string>
482 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"تطبيقات أخرى"</string>
483 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"الملفات"</string>
484 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"النظام"</string>
485 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"يتضمّن النظام الملفات المستخدمة لتشغيل إصدار Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
486 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"الملفات الصوتية"</string>
487 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"جارٍ الحساب…"</string>
488 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"حجم التطبيق"</string>
489 <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"بيانات المستخدمين"</string>
490 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
491 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"الإجمالي"</string>
492 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"مسح مساحة التخزين"</string>
493 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"محو ذاكرة التخزين المؤقت"</string>
494 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"هل تريد حذف بيانات التطبيق؟"</string>
495 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"سيتم حذف جميع بيانات هذا التطبيق نهائيًا. ويشمل ذلك جميع الملفات والإعدادات والحسابات وقواعد البيانات وما إلى ذلك."</string>
496 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"تعذّر مسح مساحة تخزين للتطبيق."</string>
497 <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"تم إخراج <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> بشكل آمن."</string>
498 <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"تعذّر إخراج <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> بشكل آمن."</string>
Bill Yi0f9d4cd2018-06-01 15:59:10 -0700499 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"الحسابات"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800500 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"إضافة حساب"</string>
Bill Yi0f9d4cd2018-06-01 15:59:10 -0700501 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"لم تتم إضافة أي حسابات."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700502 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"حسابات <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800503 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"مزامنة البيانات تلقائيًا"</string>
504 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"السماح للتطبيقات بتحديث البيانات تلقائيًا"</string>
505 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"هل تريد تفعيل ميزة \"مزامنة البيانات تلقائيًا\"؟"</string>
506 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"سيتمّ نسخ أيّ تغييرات تجريها على حساباتك على الويب إلى جهازك تلقائيًا.\n\nوقد تعمل بعض الحسابات أيضًا على نسخ التغييرات التي تجريها على الهاتف إلى الويب تلقائيًا، فهذه هي طريقة عمل \"حساب Google\"."</string>
507 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"أتريد إيقاف مزامنة البيانات تلقائيًا؟"</string>
508 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"سيؤدي ذلك إلى الحفاظ على البيانات، ولكن ستحتاج إلى مزامنة كل حساب يدويًا لجمع المعلومات الحديثة. ولن تتلقى إشعارات عند إتمام التحديثات."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700509 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"معلومات الحساب"</string>
510 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"إضافة حساب"</string>
511 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"إضافة حساب"</string>
512 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"لا يمكن للملفات الشخصية المقيَّدة إضافة حسابات."</string>
513 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"إزالة الحساب"</string>
514 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"هل تريد إزالة الحساب؟"</string>
515 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"ستؤدي إزالة هذا الحساب إلى حذف جميع الرسائل وجهات الاتصال والبيانات الأخرى من الجهاز."</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800516 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"أخفق حذف الحساب."</string>
517 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"مزامنة الحساب"</string>
518 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"تمّ تفعيل المزامنة لـ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من إجمالي <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> عنصر."</string>
519 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"المزامنة مفعَّلة لكل العناصر."</string>
520 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"المزامنة متوقفة لكل العناصر."</string>
521 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"المزامنة متوقفة."</string>
522 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"خطأ في المزامنة"</string>
523 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"تاريخ آخر مزامنة: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
524 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"تجري المزامنة الآن…"</string>
525 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"انقُر للمزامنة الآن<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
526%1$s</xliff:g>."</string>
527 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"المزامنة الآن"</string>
528 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"إلغاء المزامنة"</string>
529 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"تواجه المزامنة حاليًا بعض المشاكل. وسوف تكون متاحة خلال وقت قصير."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700530 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"الأمان"</string>
531 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"قفل الشاشة"</string>
Bill Yi97e6e5f2018-05-08 09:52:23 -0700532 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"بدون"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700533 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"النقش"</string>
Bill Yi97e6e5f2018-05-08 09:52:23 -0700534 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"رقم التعريف الشخصي"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700535 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"كلمة المرور"</string>
536 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"اختيار نوع القفل"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800537 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"خيارات القفل"</string>
Bill Yi97e6e5f2018-05-08 09:52:23 -0700538 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"أدخل النقش"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700539 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"تأكيد"</string>
540 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"إعادة رسم النقش"</string>
541 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"متابعة"</string>
542 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"إعادة المحاولة"</string>
Bill Yif129d852018-05-03 19:25:03 -0700543 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"تخطّي"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700544 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"تعيين قفل شاشة"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800545 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"اختيار رقم التعريف الشخصي"</string>
Bill Yif064ab72018-05-20 03:15:41 -0700546 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"اختيار النّقش"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800547 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"اختيار كلمة المرور"</string>
Bill Yi97e6e5f2018-05-08 09:52:23 -0700548 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"قفل الشاشة الحالي"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700549 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"للحفاظ على الأمان، يجب تعيين نقش."</string>
550 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"محو"</string>
551 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"إلغاء"</string>
552 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"نقش فتح القفل الجديد"</string>
553 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"ارسم نقش فتح القفل."</string>
554 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"ارفع إصبعك عن الشاشة عند الانتهاء."</string>
555 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"تم تسجيل النقش."</string>
556 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"ارسم النقش مرة أخرى للتأكيد."</string>
557 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"صِل 4 نقاط على الأقل. أعد المحاولة."</string>
558 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"نقش غير صحيح"</string>
559 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"كيفية رسم نقش فتح القفل"</string>
560 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"حدث خطأ أثناء حفظ النقش."</string>
561 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"موافق"</string>
Bill Yi97e6e5f2018-05-08 09:52:23 -0700562 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"هل تريد إزالة قفل الشاشة؟"</string>
563 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"سيؤدي هذا الإجراء إلى السماح لأي شخص بالدخول إلى حسابك."</string>
Bill Yif064ab72018-05-20 03:15:41 -0700564 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"أدخل رقم التعريف الشخصي"</string>
565 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"أدخل كلمة المرور"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700566 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"للحفاظ على الأمان، يجب تعيين رقم PIN."</string>
567 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"إعادة إدخال رقم التعريف الشخصي"</string>
568 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"يجب أن يكون رقم PIN‏ 4 أرقام على الأقل."</string>
Bill Yi05f4f8c2018-04-21 06:59:52 -0700569 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"رقم التعريف الشخصي غير صالح لأنه يجب أن يحتوي على 4 أرقام على الأقل."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700570 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"أرقام PIN غير متطابقة"</string>
571 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"حدث خطأ أثناء حفظ رقم التعريف الشخصي."</string>
Bill Yif064ab72018-05-20 03:15:41 -0700572 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string>
573 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"كلمة مرور غير صحيحة"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700574 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"للحفاظ على الأمان، يجب تعيين كلمة مرور."</string>
575 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"إعادة إدخال كلمة المرور"</string>
576 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"كلمات المرور غير متطابقة"</string>
577 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"محو"</string>
578 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"إلغاء"</string>
579 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"تأكيد"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800580 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"يجب أن تتكوَّن كلمة المرور من 4 أحرف على الأقل."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700581 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"يجب أن تحتوي على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف على الأقل."</string>
582 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"يجب أن يحتوي PIN على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رقم على الأقل."</string>
583 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"يجب ألا تزيد كلمة المرور عن <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> حرف."</string>
584 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"يجب ألا يزيد رقم التعريف الشخصي عن <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> رقم."</string>
Bill Yi05f4f8c2018-04-21 06:59:52 -0700585 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"يجب أن يحتوي رقم التعريف الشخصي على أرقام من ۰ إلى ٩ فقط."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700586 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام رقم تعريف شخصي تم استخدامه مؤخرًا."</string>
587 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"حظرَ مشرف تكنولوجيا المعلومات استخدام أرقام التعريف الشخصية الشائعة. جرِّب استخدام رقم تعريف شخصي مختلف."</string>
Bill Yi05f4f8c2018-04-21 06:59:52 -0700588 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"يجب ألا تتضمّن كلمة المرور حرفًا غير صالح."</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800589 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"كلمة المرور غير صالحة، ويجب أن تتكوَّن من 4 أحرف على الأقل."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700590 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
591 <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف على الأقل.</item>
592 <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) على الأقل.</item>
593 <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> أحرف على الأقل.</item>
594 <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرفًا على الأقل.</item>
595 <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف على الأقل.</item>
596 <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد على الأقل.</item>
597 </plurals>
598 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
599 <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف صغير على الأقل.</item>
600 <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين صغيرين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) على الأقل.</item>
601 <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> أحرف صغيرة على الأقل.</item>
602 <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرفًا صغيرًا على الأقل.</item>
603 <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف صغير على الأقل.</item>
604 <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف صغير واحد على الأقل.</item>
605 </plurals>
606 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
607 <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف كبير على الأقل.</item>
608 <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين كبيرين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) على الأقل.</item>
609 <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> أحرف كبيرة على الأقل.</item>
610 <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرفًا كبيرًا على الأقل.</item>
611 <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف كبير على الأقل.</item>
612 <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف كبير واحد على الأقل.</item>
613 </plurals>
614 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
615 <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رقم عددي على الأقل.</item>
616 <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقمين عددين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) على الأقل.</item>
617 <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> أرقام عددية على الأقل.</item>
618 <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رقمًا عدديًا على الأقل.</item>
619 <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رقم عددي على الأقل.</item>
620 <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رقم عددي واحد على الأقل.</item>
621 </plurals>
622 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
623 <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رمز خاص على الأقل.</item>
624 <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمزين خاصين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) على الأقل.</item>
625 <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رموز خاصة على الأقل.</item>
626 <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رمزًا خاصًا على الأقل.</item>
627 <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رمز خاص على الأقل.</item>
628 <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على رمز خاص واحد على الأقل.</item>
629 </plurals>
630 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
631 <item quantity="zero">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item>
632 <item quantity="two">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرفين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) ليسا من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item>
633 <item quantity="few">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> أحرف ليست من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item>
634 <item quantity="many">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرفًا ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item>
635 <item quantity="other">يجب أن تحتوي كلمة المرور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item>
636 <item quantity="one">يجب أن تحتوي كلمة المرور على حرف واحد ليس من الأحرف الأبجدية على الأقل.</item>
637 </plurals>
638 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"لا يسمح مشرف الجهاز باستخدام كلمة مرور تم استخدامها مؤخرًا."</string>
639 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"حدث خطأ أثناء حفظ كلمة المرور."</string>
640 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"حظرَ مشرف تكنولوجيا المعلومات استخدام كلمات المرور الشائعة. جرِّب استخدام كلمة مرور مختلفة."</string>
Bill Yi05f4f8c2018-04-21 06:59:52 -0700641 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"لا يُسمح باستخدام الترتيب التصاعدي أو التنازلي أو المكرر للأرقام."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700642 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"خيارات قفل الشاشة"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800643 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : قبل <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> يوم"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700644 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"حذف"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800645 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"اتصال"</string>
646 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"قطع اتصال"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700647 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"حذف"</string>
648 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"إزالة"</string>
649 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"إلغاء"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800650 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"سماح"</string>
651 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"رفض"</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700652 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"مفتاح Backspace"</string>
653 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"مفتاح Enter"</string>
Bill Yif064ab72018-05-20 03:15:41 -0700654 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"خروج من عرض توضيحي"</string>
655 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"خروج من وضع العرض التوضيحي"</string>
656 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"سيؤدي هذا إلى حذف حساب العرض التوضيحي وإعادة الضبط بحسب بيانات المصنع على النظام. سيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
657 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"خروج من عرض توضيحي"</string>
Bill Yi59986952019-11-27 14:36:01 -0800658 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"رفض"</string>
Bill Yifde70b72020-02-08 11:48:41 -0800659 <string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"لا تتوفَّر هذه الميزة أثناء القيادة."</string>
660 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="4754946754222453656">"لا يمكن إضافة مستخدم أثناء القيادة."</string>
Bill Yi9e4173e2018-03-30 20:34:26 -0700661</resources>