Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Bill Yi | 2d10d0b | 2018-12-05 17:00:08 -0800 | [diff] [blame] | 2 | <!-- |
| 3 | Copyright 2018 The Android Open Source Project |
Bill Yi | 97843ba | 2018-11-13 19:53:14 -0800 | [diff] [blame] | 4 | |
Bill Yi | 2d10d0b | 2018-12-05 17:00:08 -0800 | [diff] [blame] | 5 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 6 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 7 | You may obtain a copy of the License at |
Bill Yi | 97843ba | 2018-11-13 19:53:14 -0800 | [diff] [blame] | 8 | |
Bill Yi | 2d10d0b | 2018-12-05 17:00:08 -0800 | [diff] [blame] | 9 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
Bill Yi | 97843ba | 2018-11-13 19:53:14 -0800 | [diff] [blame] | 10 | |
Bill Yi | 2d10d0b | 2018-12-05 17:00:08 -0800 | [diff] [blame] | 11 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 12 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 13 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 14 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 15 | limitations under the License. |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 16 | --> |
| 17 | |
| 18 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 19 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 20 | <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Налады"</string> |
Bill Yi | f15590d | 2018-04-21 06:59:18 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Яшчэ"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Дысплэй"</string> |
| 23 | <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Узровень яркасці"</string> |
| 24 | <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Адаптыўная яркасць"</string> |
| 25 | <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Аптымізаваць узровень яркасці ў залежнасці ад асвятлення"</string> |
Bill Yi | bd8b3cb | 2018-04-11 16:01:54 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Начны рэжым уключаны"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"экран, сэнсарны экран"</string> |
| 28 | <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"зацемнены экран, сэнсарны экран, акумулятар"</string> |
| 29 | <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"зацемнены экран, сэнсарны экран, акумулятар"</string> |
| 30 | <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"зацемнены экран, ноч, адценне"</string> |
Bill Yi | cee8e87 | 2018-05-01 20:15:25 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Начны рэжым"</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 32 | <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Сетка і інтэрнэт"</string> |
| 33 | <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Мабільная сетка"</string> |
Bill Yi | 5377585 | 2019-05-03 18:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454"> |
| 35 | <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-карта</item> |
| 36 | <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-карты</item> |
| 37 | <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-карт</item> |
| 38 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-карты</item> |
| 39 | </plurals> |
| 40 | <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Актывавана / SIM-карта"</string> |
| 41 | <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Неактывавана / SIM-карта"</string> |
| 42 | <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Актывавана / Спампаваная SIM-карта"</string> |
| 43 | <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Неактывавана / Спампаваная SIM-карта"</string> |
| 44 | <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Дадаць яшчэ"</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Мабільная перадача даных"</string> |
| 46 | <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Доступ да даных па мабільнай сетцы"</string> |
| 47 | <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Адключыць мабільную перадачу даных?"</string> |
Bill Yi | 5377585 | 2019-05-03 18:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Трэба выбраць"</string> |
| 49 | <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Выкарыстоўваць <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> для трафіка?"</string> |
| 50 | <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Вы карыстаецеся паслугамі аператара \"<xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>\" для мабільнай перадачы даных. Пры пераключэнні на аператара \"<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>\", <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> больш не будзе выкарыстоўвацца для мабільнай перадачы даных."</string> |
| 51 | <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Выкарыстоўваць аператара <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 52 | <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Роўмінг"</string> |
| 53 | <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Падключацца да сэрвісаў перадачы даных у роўмінгу"</string> |
Bill Yi | 0f22cde | 2019-04-19 12:21:07 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Дазволіць перадачу даных у роўмінгу?"</string> |
| 55 | <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"Гэта можа прывесці да значных выдаткаў."</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 56 | <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Выкарыстанне трафіка"</string> |
Bill Yi | dbdcf93 | 2019-04-07 06:53:03 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Асноўны трафік"</string> |
| 58 | <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Выкарыстана <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| 59 | <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Папярэджанне перадачы даных: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| 60 | <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Абмежаванне трафіка: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| 61 | <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Папярэджанне перадачы даных: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Ліміт трафіка: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| 62 | <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402"> |
| 63 | <item quantity="one">Застаўся %d дзень</item> |
| 64 | <item quantity="few">Засталося %d дні</item> |
| 65 | <item quantity="many">Засталося %d дзён</item> |
| 66 | <item quantity="other">Засталося %d дня</item> |
| 67 | </plurals> |
| 68 | <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Часу не засталося"</string> |
| 69 | <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Засталося менш за 1 дзень"</string> |
| 70 | <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Абноўлена <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> таму аператарам \"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>\""</string> |
| 71 | <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Абноўлена <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> таму"</string> |
| 72 | <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Абноўлена толькі што аператарам \"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>\""</string> |
| 73 | <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Абноўлена толькі што"</string> |
| 74 | <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Паказаць тарыфны план"</string> |
Bill Yi | 5377585 | 2019-05-03 18:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Выкарыстанне трафіка"</string> |
| 76 | <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"абмежавана"</string> |
Bill Yi | dbdcf93 | 2019-04-07 06:53:03 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Дата скіду цыкла выкарыстання"</string> |
| 78 | <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Дата кожнага месяца:"</string> |
| 79 | <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Задаць"</string> |
Bill Yi | 68f529c | 2019-02-17 12:27:42 -0800 | [diff] [blame] | 80 | <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Папярэджанне і ліміт трафіка"</string> |
| 81 | <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Цыкл выкарыстання трафіка праграм"</string> |
| 82 | <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Папярэджваць пра ліміт трафіка"</string> |
| 83 | <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Папярэджанне пра ліміт трафіка"</string> |
| 84 | <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Задаць ліміт трафіка"</string> |
| 85 | <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Ліміт трафіка"</string> |
| 86 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Абмежаванне выкарыстання даных"</string> |
| 87 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Пасля дасягнення вызначанага ліміту трафіка галаўная прылада аўтамабіля выключыць мабільную перадачу даных.\n\nПаколькі метады разліку выкарыстання трафіка галаўной прыладай і аператарам могуць адрознівацца, мы рэкамендуем устанавіць заніжаны ліміт."</string> |
Bill Yi | 84e544c | 2019-04-17 00:20:41 -0700 | [diff] [blame] | 88 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Усталюйце папярэджанне аб выкарыстанні трафіка"</string> |
| 89 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Усталюйце ліміт выкарыстання трафіка"</string> |
| 90 | <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Задаць"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 91 | <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 92 | <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Уключэнне Wi-Fi…"</string> |
| 93 | <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Адключэнне Wi-Fi…"</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 94 | <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Загружаецца спіс Wi‑Fi"</string> |
Bill Yi | 2d10d0b | 2018-12-05 17:00:08 -0800 | [diff] [blame] | 95 | <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi адключаны"</string> |
Bill Yi | bd8b3cb | 2018-04-11 16:01:54 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Не атрымалася забыць сетку"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Не атрымалася падключыцца да сеткі"</string> |
| 98 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Дадаць сетку"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Падключыць"</string> |
| 100 | <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Пароль"</string> |
| 101 | <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Паказваць пароль"</string> |
Bill Yi | 4df6e57 | 2019-05-17 18:48:29 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Увядзіце назву сеткі"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Імя сеткі"</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 104 | <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Увядзіце SSID"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 105 | <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Бяспека"</string> |
Bill Yi | 2d10d0b | 2018-12-05 17:00:08 -0800 | [diff] [blame] | 106 | <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Узровень сігналу"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Стан"</string> |
| 108 | <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Хуткасць злучэння"</string> |
| 109 | <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Частата"</string> |
| 110 | <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP-адрас"</string> |
Bill Yi | bdc1e4a | 2018-07-21 21:05:21 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Паказаць пароль"</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 112 | <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Увядзіце назву сеткі"</string> |
| 113 | <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Увядзіце пароль"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string> |
| 115 | <string-array name="wifi_signals"> |
| 116 | <item msgid="4897376984576812606">"Слабы"</item> |
Bill Yi | 2d10d0b | 2018-12-05 17:00:08 -0800 | [diff] [blame] | 117 | <item msgid="7683058295076342057">"Слабы"</item> |
| 118 | <item msgid="1639222824821660744">"Дастатковы"</item> |
| 119 | <item msgid="1838705897358163300">"Добры"</item> |
| 120 | <item msgid="6067166649320533751">"Выдатны"</item> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 121 | </string-array> |
Bill Yi | 2d10d0b | 2018-12-05 17:00:08 -0800 | [diff] [blame] | 122 | <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Мб/с"</string> |
| 123 | <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 ГГц"</string> |
| 124 | <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 ГГц"</string> |
| 125 | <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Інфармацыя пра сетку"</string> |
| 126 | <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC-адрас"</string> |
| 127 | <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP-адрас"</string> |
| 128 | <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Маска падсеткі"</string> |
| 129 | <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string> |
| 130 | <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6-адрасы"</string> |
| 131 | <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Шлюз"</string> |
Bill Yi | 9353161 | 2019-01-19 00:05:45 -0800 | [diff] [blame] | 132 | <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Параметры Wi‑Fi"</string> |
| 133 | <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Уключаць Wi‑Fi аўтаматычна"</string> |
| 134 | <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi уключаецца побач з захаванымі сеткамі (хатняй сеткай)"</string> |
| 135 | <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Недаступна, бо трэба ўключыць "<annotation id="link">"Вызначэнне месцазнаходжання"</annotation>"."</string> |
| 136 | <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Уключыць сканіраванне Wi‑Fi?"</string> |
| 137 | <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Уключыць"</string> |
| 138 | <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Сканіраванне Wi‑Fi уключана"</string> |
| 139 | <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Пераключацца на мабільную перадачу даных аўтаматычна"</string> |
| 140 | <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Выкарыстоўваць мабільную перадачу даных, калі сетка Wi-Fi страчвае доступ да інтэрнэту. Можа спаганяцца плата за выкарыстанне трафіка."</string> |
| 141 | <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Даведацца больш"</string> |
Bill Yi | 5377585 | 2019-05-03 18:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Назва хот-спота"</string> |
| 143 | <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Уключаецца <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| 144 | <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Іншыя прылады могуць падключацца да <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 145 | <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Пароль хот-спота"</string> |
Bill Yi | 8b2b54b | 2019-05-10 23:19:19 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Бяспека"</string> |
| 147 | <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Personal"</string> |
| 148 | <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Няма"</string> |
Bill Yi | 5377585 | 2019-05-03 18:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Дыяпазон Wi-Fi"</string> |
Bill Yi | 8b2b54b | 2019-05-10 23:19:19 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Выберыце дыяпазон доступу"</string> |
| 151 | <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Аўта"</string> |
| 152 | <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Дыяпазон 2,4 ГГц"</string> |
| 153 | <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Дыяпазон 5,0 ГГц"</string> |
| 154 | <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Прыярытэтны дыяпазон 5,0 ГГц"</string> |
| 155 | <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 ГГц"</string> |
| 156 | <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 ГГц"</string> |
| 157 | <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Выберыце дыяпазон Wi‑Fi:"</string> |
Bill Yi | cbd88ea | 2019-04-11 15:10:32 -0700 | [diff] [blame] | 158 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Хот-спот і мадэм"</string> |
| 159 | <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Аўтаматычна выключыць хот-спот"</string> |
| 160 | <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Хот-спот Wi‑Fi выключыцца, калі прылады непадключаныя"</string> |
Bill Yi | 9c91ccb | 2019-05-31 11:46:46 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"Уключыце Wi-Fi для праграмы \"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>\""</string> |
| 162 | <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"Выключыце Wi-Fi для праграмы \"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>\""</string> |
| 163 | <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Памылка"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 165 | <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Прылада без назвы"</string> |
| 166 | <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Спалучаныя прылады"</string> |
| 167 | <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Спалучыць новую прыладу"</string> |
| 168 | <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Каб выканаць спалучэнне, будзе ўключаны Bluetooth"</string> |
| 169 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Адключыць прыладу?"</string> |
| 170 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Ваш аўтамабіль будзе адключаны ад прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| 171 | <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Адрас Bluetooth аўтамабіля: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 172 | <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Адрас Bluetooth прылады: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 173 | <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Назва аўтамабіля"</string> |
| 174 | <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Перайменаванне аўтамабіля"</string> |
| 175 | <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Перайменаванне прылады"</string> |
| 176 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Перайменаваць"</string> |
| 177 | <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Даступныя прылады"</string> |
| 178 | <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Профілі"</string> |
| 179 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string> |
Bill Yi | 9c91ccb | 2019-05-31 11:46:46 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Ідзе ўключэнне Bluetooth…"</string> |
| 181 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Ідзе адключэнне Bluetooth…"</string> |
| 182 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> збіраецца ўключыць Bluetooth"</string> |
| 183 | <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> збіраецца адключыць Bluetooth"</string> |
| 184 | <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Праграма збіраецца ўключыць Bluetooth"</string> |
| 185 | <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Праграма збіраецца адключыць Bluetooth"</string> |
| 186 | <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (8774333095928068465) --> |
Bill Yi | fafa0af | 2019-05-25 04:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 187 | <skip /> |
Bill Yi | 9c91ccb | 2019-05-31 11:46:46 -0700 | [diff] [blame] | 188 | <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery_no_name (164397600370102369) --> |
Bill Yi | fafa0af | 2019-05-25 04:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <skip /> |
Bill Yi | 9c91ccb | 2019-05-31 11:46:46 -0700 | [diff] [blame] | 190 | <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (5487502083015708674) --> |
Bill Yi | fafa0af | 2019-05-25 04:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 191 | <skip /> |
Bill Yi | 9c91ccb | 2019-05-31 11:46:46 -0700 | [diff] [blame] | 192 | <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name (907153034209916282) --> |
Bill Yi | fafa0af | 2019-05-25 04:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 193 | <skip /> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 194 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Запыт спалучэння па Bluetooth"</string> |
Bill Yi | bd8b3cb | 2018-04-11 16:01:54 -0700 | [diff] [blame] | 195 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Спалучэнне i падключэнне"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 196 | <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Код спалучэння па Bluetooth"</string> |
| 197 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN-код складаецца з літар ці знакаў"</string> |
Bill Yi | bd8b3cb | 2018-04-11 16:01:54 -0700 | [diff] [blame] | 198 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Увядзіце код спалучэння, потым націсніце кнопку \"Назад\" або \"Увод\""</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 199 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Спалучыцца з прыладай \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| 200 | <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Адкрыць прыладзе \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" доступ да вашых кантактаў і гісторыі выклікаў"</string> |
| 201 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Можа спатрэбіцца ўвесці гэты PIN-код на іншай прыладзе."</string> |
| 202 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Можа спатрэбіцца ўвесці гэты ключ доступу на іншай прыладзе."</string> |
| 203 | <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Павінна быць 16 лічбаў"</string> |
| 204 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Звычайна 0000 або 1234"</string> |
| 205 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Запыт на спалучэнне"</string> |
| 206 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Націсніце, каб спалучыцца з прыладай \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
Bill Yi | fafa0af | 2019-05-25 04:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 207 | <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Выберыце прыладу Bluetooth"</string> |
Bill Yi | e6bcf7d | 2018-06-27 09:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 208 | <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Мовы"</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 209 | <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Мовы і спосаб уводу"</string> |
Bill Yi | 694da5f | 2019-02-02 01:33:44 -0800 | [diff] [blame] | 210 | <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Клавіятура"</string> |
| 211 | <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Кіраванне клавіятурамі"</string> |
Bill Yi | 9353161 | 2019-01-19 00:05:45 -0800 | [diff] [blame] | 212 | <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Сінтэз маўлення"</string> |
| 213 | <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Выбраны модуль"</string> |
| 214 | <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Бягучы модуль"</string> |
Bill Yi | 694da5f | 2019-02-02 01:33:44 -0800 | [diff] [blame] | 215 | <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Хуткасць маўлення"</string> |
| 216 | <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Вышыня голасу"</string> |
| 217 | <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Скінуць"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 218 | <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Гук"</string> |
| 219 | <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Гучнасць званка"</string> |
| 220 | <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Гучнасць навігацыі"</string> |
| 221 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Рынгтон"</string> |
| 222 | <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Апавяшчэнне"</string> |
| 223 | <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Мультымедыя"</string> |
| 224 | <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Наладзіць гучнасць музыкі і відэа"</string> |
| 225 | <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Будзільнік"</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 226 | <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Рынгтон тэлефона"</string> |
| 227 | <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Стандартны гук апавяшчэння"</string> |
| 228 | <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Стандартны сігнал будзільніка"</string> |
Bill Yi | 9c91ccb | 2019-05-31 11:46:46 -0700 | [diff] [blame] | 229 | <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Адзінкі"</string> |
| 230 | <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Хуткасць"</string> |
| 231 | <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Адлегласць"</string> |
| 232 | <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Расход паліва"</string> |
| 233 | <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Спажыванне энергіі"</string> |
| 234 | <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Тэмпература"</string> |
| 235 | <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Гучнасць"</string> |
| 236 | <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Ціск"</string> |
| 237 | <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 238 | <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 239 | <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 240 | <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 241 | <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Метраў у секунду"</string> |
| 242 | <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Абаротаў у хвіліну"</string> |
| 243 | <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Герц"</string> |
| 244 | <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Працэнтыль"</string> |
| 245 | <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Міліметр"</string> |
| 246 | <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Метр"</string> |
| 247 | <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Кіламетр"</string> |
| 248 | <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Міля"</string> |
| 249 | <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"па Цэльсію"</string> |
| 250 | <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"па Фарэнгейту"</string> |
| 251 | <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"па Кельвіну"</string> |
| 252 | <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Мілілітр"</string> |
| 253 | <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Літр"</string> |
| 254 | <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Галон"</string> |
| 255 | <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Імперскі галон"</string> |
| 256 | <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Нанасекунда"</string> |
| 257 | <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Секунда"</string> |
| 258 | <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Год"</string> |
| 259 | <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Кілапаскаль"</string> |
| 260 | <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Ват-гадзіна"</string> |
| 261 | <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Міліампер"</string> |
| 262 | <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Мілівольт"</string> |
| 263 | <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Міліват"</string> |
| 264 | <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ампер-гадзіна"</string> |
| 265 | <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Кілават-гадзіна"</string> |
| 266 | <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Фунты на квадратную цалю"</string> |
| 267 | <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Міль у гадзіну"</string> |
| 268 | <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Кіламетраў у гадзіну"</string> |
| 269 | <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Бар"</string> |
| 270 | <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Градус"</string> |
| 271 | <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Кілават на сотню міль"</string> |
| 272 | <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Кілават на сотню кіламетраў"</string> |
| 273 | <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Міль на галон (ЗША)"</string> |
| 274 | <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Міль на галон (Вялікабрытанія)"</string> |
| 275 | <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Кіламетраў на літр"</string> |
| 276 | <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Літраў на сотню кіламетраў"</string> |
Bill Yi | 694da5f | 2019-02-02 01:33:44 -0800 | [diff] [blame] | 277 | <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Праграмы і апавяшчэнні"</string> |
| 278 | <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Паказваць усе праграмы"</string> |
| 279 | <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Стандартныя праграмы"</string> |
Bill Yi | dbdcf93 | 2019-04-07 06:53:03 -0700 | [diff] [blame] | 280 | <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Дазволы праграмы"</string> |
| 281 | <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"Праграмы, якія выкарыстоўваюць: <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 282 | <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Звесткі пра праграму"</string> |
Bill Yi | 551111c | 2019-03-01 12:10:54 -0800 | [diff] [blame] | 283 | <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Прымусова спыніць"</string> |
Bill Yi | 0fc59a3 | 2019-03-07 16:36:48 -0800 | [diff] [blame] | 284 | <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Спыніць прымусова?"</string> |
| 285 | <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Прымусовае спыненне дзейнасці праграмы можа прывесці да збою."</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 286 | <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Адключыць"</string> |
| 287 | <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Уключыць"</string> |
Bill Yi | 0fc59a3 | 2019-03-07 16:36:48 -0800 | [diff] [blame] | 288 | <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Выдаліць"</string> |
| 289 | <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Калі вы адключыце гэту праграму, іншыя праграмы могуць працаваць неналежным чынам."</string> |
| 290 | <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Адключыць праграму"</string> |
Bill Yi | 8b2b54b | 2019-05-10 23:19:19 -0700 | [diff] [blame] | 291 | <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Не ўсталявана для гэтага карыстальніка"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 292 | <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Дазволы"</string> |
Bill Yi | dbdcf93 | 2019-04-07 06:53:03 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Апавяшчэнні"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 294 | <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Версія: %1$s"</string> |
| 295 | <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Няма дазволаў"</string> |
| 296 | <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Няма запытаў на дазволы"</string> |
Bill Yi | bd8b3cb | 2018-04-11 16:01:54 -0700 | [diff] [blame] | 297 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Выкарыстанне трафіка"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 298 | <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Выкарыстанне трафіка"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 299 | <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Вылічэнне…"</string> |
| 300 | <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613"> |
| 301 | <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дадатковы дазвол</item> |
| 302 | <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дадатковыя дазволы</item> |
| 303 | <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дадатковых дазволаў</item> |
| 304 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дадатковага дазволу</item> |
| 305 | </plurals> |
Bill Yi | fafa0af | 2019-05-25 04:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 306 | <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Заўвага! Пасля перазагрузкі гэта праграма не зможа запусціцца, пакуль вы не разблакіруеце аўтамабіль."</string> |
Bill Yi | 694da5f | 2019-02-02 01:33:44 -0800 | [diff] [blame] | 307 | <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Памочнік і галасавы ўвод"</string> |
Bill Yi | 551111c | 2019-03-01 12:10:54 -0800 | [diff] [blame] | 308 | <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Праграма-памочнік"</string> |
| 309 | <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Выкарыстоўваць тэкст з экрана"</string> |
| 310 | <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Дазволіць праграме-памочніку мець доступ да змесціва на экране ў выглядзе тэксту"</string> |
| 311 | <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Выкарыстоўваць скрыншот"</string> |
| 312 | <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Дазволіць праграме-памочніку мець доступ да відарыса на экране"</string> |
Bill Yi | dbdcf93 | 2019-04-07 06:53:03 -0700 | [diff] [blame] | 313 | <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Галасавы ўвод"</string> |
Bill Yi | d5db198 | 2019-02-07 21:35:12 -0800 | [diff] [blame] | 314 | <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Сэрвіс аўтазапаўнення"</string> |
Bill Yi | 694da5f | 2019-02-02 01:33:44 -0800 | [diff] [blame] | 315 | <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Няма"</string> |
| 316 | <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Выбрана"</string> |
Bill Yi | d5db198 | 2019-02-07 21:35:12 -0800 | [diff] [blame] | 317 | <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Памочнік атрымае доступ да інфармацыі пра праграмы, якія выкарыстоўваюцца ў вашай сістэме, у тым ліку да інфармацыі, бачнай на вашым экране ці даступнай у праграмах."</string> |
Bill Yi | 68f529c | 2019-02-17 12:27:42 -0800 | [diff] [blame] | 318 | <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"<b>Упэўніцеся, што давяраеце гэтай праграме</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Аўтазапаўненне Google>%1$s</xliff:g> выкарыстоўвае тое, што знаходзіцца на вашым экране, каб вызначыць, што можна запоўніць аўтаматычна."</string> |
| 319 | <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Дадаць службу"</string> |
Bill Yi | 5377585 | 2019-05-03 18:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 320 | <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Адкрыццё спасылак"</string> |
| 321 | <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Усталяваныя праграмы"</string> |
| 322 | <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Не адкрываць спасылкі, якія падтрымліваюцца"</string> |
| 323 | <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Адкрыць <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| 324 | <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Адкрыць <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> і іншыя URL-адрасы"</string> |
| 325 | <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Стандартна адкрываць"</string> |
| 326 | <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Іншыя стандартныя налады"</string> |
| 327 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Стандартныя налады не зададзены."</string> |
| 328 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Для выканання некаторых дзеянняў вы выбралі стандартны запуск гэтай праграмы."</string> |
| 329 | <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Скінуць стандартныя налады"</string> |
Bill Yi | a602da5 | 2019-05-08 15:01:46 -0700 | [diff] [blame] | 330 | <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Адкрываць спасылкі, якія падтрымліваюцца"</string> |
| 331 | <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Адкрываць у гэтай праграме"</string> |
| 332 | <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Заўсёды пытацца"</string> |
| 333 | <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Не адкрываць у гэтай праграме"</string> |
| 334 | <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Спасылкі, якія падтрымліваюцца"</string> |
Bill Yi | cbd88ea | 2019-04-11 15:10:32 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Спецыяльны доступ да праграм"</string> |
Bill Yi | 8b2b54b | 2019-05-10 23:19:19 -0700 | [diff] [blame] | 336 | <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Паказаць сістэмныя працэсы"</string> |
| 337 | <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Схаваць сістэмныя працэсы"</string> |
| 338 | <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Змена налад сістэмы"</string> |
| 339 | <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Гэта дазваляе праграме змяняць налады сістэмы."</string> |
Bill Yi | 5377585 | 2019-05-03 18:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Доступ да апавяшчэнняў"</string> |
| 341 | <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Адкрыць для праграмы \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\" доступ да апавяшчэнняў?"</string> |
| 342 | <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"Праграма \"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>\" атрымае доступ да ўсіх апавяшчэнняў, уключаючы асабістую інфармацыю, такую як кантакты і тэксты атрыманых паведамленняў. Яна зможа адхіляць апавяшчэнні, а таксама актываваць у іх кнопкі дзеянняў.\n\nАкрамя таго, праграма атрымае магчымасць уключаць і выключаць рэжым \"Не турбаваць\", а таксама змяняць звязаныя з ім налады."</string> |
| 343 | <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Калі вы адключыце для праграмы \"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>\" доступ да апавяшчэнняў, таксама можа быць адключаны доступ да рэжыму \"Не турбаваць\"."</string> |
| 344 | <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Выключыць"</string> |
| 345 | <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Скасаваць"</string> |
Bill Yi | 4df6e57 | 2019-05-17 18:48:29 -0700 | [diff] [blame] | 346 | <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Доступ да платных SMS"</string> |
| 347 | <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"За доступ да платных SMS з вас можа спаганяцца аплата. Гэта павялічыць вашы рахункі за паслугі аператара. Калі вы ўключыце дазвол для праграмы, вы атрымаеце магчымасць адпраўляць з яе платныя SMS."</string> |
Bill Yi | 8b2b54b | 2019-05-10 23:19:19 -0700 | [diff] [blame] | 348 | <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Доступ да даных выкарыстання"</string> |
| 349 | <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Доступ да даных аб выкарыстанні дазваляе праграме адсочваць, якія яшчэ праграмы вы выкарыстоўваеце і як часта, а таксама атрымліваць даныя пра вашага аператара, моўныя налады і іншую інфармацыю."</string> |
| 350 | <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Кіраванне наладамі Wi-Fi"</string> |
Bill Yi | 4df6e57 | 2019-05-17 18:48:29 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Кантроль Wi-Fi дазваляе праграме ўключаць ці выключаць Wi-Fi, шукаць сеткі Wi-Fi і падключацца да іх, дадаваць або выдаляць сеткі ці запускаць лакальны хот-спот."</string> |
Bill Yi | fafa0af | 2019-05-25 04:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 352 | <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Яшчэ"</string> |
Bill Yi | 97843ba | 2018-11-13 19:53:14 -0800 | [diff] [blame] | 353 | <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Месцазнаходжанне"</string> |
Bill Yi | 2d10d0b | 2018-12-05 17:00:08 -0800 | [diff] [blame] | 354 | <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Нядаўнія запыты геаданых"</string> |
| 355 | <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Няма нядаўніх запытаў геаданых"</string> |
Bill Yi | 97843ba | 2018-11-13 19:53:14 -0800 | [diff] [blame] | 356 | <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Дазволы на ўзроўні праграм"</string> |
| 357 | <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Сканіраванне"</string> |
| 358 | <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Службы геалакацыі"</string> |
Bill Yi | 2d10d0b | 2018-12-05 17:00:08 -0800 | [diff] [blame] | 359 | <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Пошук сетак Wi-Fi"</string> |
| 360 | <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Дазвольце праграмам і сэрвісам шукаць сеткі Wi‑Fi, нават калі Wi‑Fi не падключаны. Гэта можна выкарыстоўваць, напрыклад, для паляпшэння функцый і сэрвісаў, якія выкарыстоўваюць геалакацыю."</string> |
| 361 | <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Пошук прылад Bluetooth"</string> |
| 362 | <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Дазвольце праграмам і сэрвісам шукаць прылады паблізу, нават калі Bluetooth выключаны. Гэта можна выкарыстоўваць, напрыклад, для паляпшэння функцый і сэрвісаў, якія выкарыстоўваюць геалакацыю."</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 363 | <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Сістэма"</string> |
Bill Yi | df8bc80 | 2018-10-26 04:45:30 -0700 | [diff] [blame] | 364 | <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Абнаўленне сістэмы"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Версія Android"</string> |
| 366 | <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Абнаўленне сістэмы бяспекі Android"</string> |
| 367 | <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Мадэль"</string> |
Bill Yi | 8b2b54b | 2019-05-10 23:19:19 -0700 | [diff] [blame] | 368 | <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Версія модуля сувязі"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 369 | <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Версія ядра"</string> |
| 370 | <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Нумар зборкі"</string> |
Bill Yi | 68f529c | 2019-02-17 12:27:42 -0800 | [diff] [blame] | 371 | <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Адрас Bluetooth"</string> |
Bill Yi | bd8b3cb | 2018-04-11 16:01:54 -0700 | [diff] [blame] | 372 | <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Недаступнае"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Стан"</string> |
| 374 | <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Стан"</string> |
| 375 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Стан акумулятара, сеткі і іншая інфармацыя"</string> |
Bill Yi | bd8b3cb | 2018-04-11 16:01:54 -0700 | [diff] [blame] | 376 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Нумар тэлефона, узровень сігналу і г. д."</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Інфармацыя"</string> |
| 378 | <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 379 | <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Прагляд юрыдычнай інфармацыі, стану тэлефона, версіі праграмнага забеспячэння"</string> |
| 380 | <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Юрыдычная інфармацыя"</string> |
| 381 | <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Удзельнікі"</string> |
| 382 | <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Уручную"</string> |
| 383 | <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Ярлыкі сертыфікацыі"</string> |
| 384 | <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Кіраўніцтва па эксплуатацыі і бяспецы"</string> |
| 385 | <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Аўтарскія правы"</string> |
| 386 | <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Ліцэнзія"</string> |
| 387 | <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Умовы выкарыстання"</string> |
Bill Yi | 3461dfc | 2018-08-14 07:41:00 -0700 | [diff] [blame] | 388 | <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Сістэмныя ліцэнзіі WebView"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 389 | <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Шпалеры"</string> |
| 390 | <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Спадарожнікавыя фота:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
Bill Yi | d60dedb | 2019-04-24 16:23:01 -0700 | [diff] [blame] | 391 | <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 392 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Ліцэнзіі трэціх бакоў"</string> |
| 393 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Немагчыма загрузіць ліцэнзіі."</string> |
| 394 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Загрузка…"</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 395 | <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405"> |
| 396 | <item quantity="one">Цяпер вы ў <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> кроку ад таго, каб стаць распрацоўшчыкам.</item> |
| 397 | <item quantity="few">Цяпер вы ў <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> кроках ад таго, каб стаць распрацоўшчыкам.</item> |
| 398 | <item quantity="many">Цяпер вы ў <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> кроках ад таго, каб стаць распрацоўшчыкам.</item> |
| 399 | <item quantity="other">Цяпер вы ў <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> кроку ад таго, каб стаць распрацоўшчыкам.</item> |
| 400 | </plurals> |
| 401 | <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Цяпер вы распрацоўшчык!"</string> |
| 402 | <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Не трэба, вы ўжо з\'яўляецеся распрацоўшчыкам."</string> |
| 403 | <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Параметры распрацоўшчыка"</string> |
Bill Yi | 9e00f90 | 2018-07-11 02:41:27 -0700 | [diff] [blame] | 404 | <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Параметры скіду"</string> |
| 405 | <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Скід налад сеткі, праграм ці прылады"</string> |
Bill Yi | 97843ba | 2018-11-13 19:53:14 -0800 | [diff] [blame] | 406 | <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Скінуць налады сеткі да заводскіх"</string> |
Bill Yi | bdc1e4a | 2018-07-21 21:05:21 -0700 | [diff] [blame] | 407 | <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Гэта дзеянне прывядзе да скіду ўсіх налад сеткі, уключаючы:"</string> |
Bill Yi | 97843ba | 2018-11-13 19:53:14 -0800 | [diff] [blame] | 408 | <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string> |
| 409 | <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Мабільная перадача даных"</li></string> |
| 410 | <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string> |
| 411 | <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Сцерці ўсе eSIM аўтамабіля"</string> |
| 412 | <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Гэта не прывядзе да скасавання вашага тарыфнага плана."</string> |
Bill Yi | 2d10d0b | 2018-12-05 17:00:08 -0800 | [diff] [blame] | 413 | <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Не ўдалося скінуць налады eSIM-карт"</string> |
Bill Yi | 97843ba | 2018-11-13 19:53:14 -0800 | [diff] [blame] | 414 | <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Выберыце сетку"</string> |
Bill Yi | bdc1e4a | 2018-07-21 21:05:21 -0700 | [diff] [blame] | 415 | <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Скід налад"</string> |
| 416 | <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Скінуць?"</string> |
| 417 | <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Скінуць усе налады сеткі? Гэта дзеянне нельга адмяніць!"</string> |
| 418 | <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Скід налад"</string> |
| 419 | <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Налады сеткі скінуты"</string> |
Bill Yi | 1ef5f71 | 2018-08-02 18:39:11 -0700 | [diff] [blame] | 420 | <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Скінуць налады праграм"</string> |
Bill Yi | 9353161 | 2019-01-19 00:05:45 -0800 | [diff] [blame] | 421 | <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Будуць скінуты наступныя налады:\n\n"<li>" адключаныя праграмы;"</li>\n<li>"адключаныя апавяшчэнні праграм;"</li>\n<li>"стандартныя праграмы;"</li>\n<li>"абмежаванні на фонавую перадачу даных;"</li>\n<li>"абмежаванні дазволаў. "</li>\n\n"Даныя праграм не будуць выдалены."</string> |
Bill Yi | 1ef5f71 | 2018-08-02 18:39:11 -0700 | [diff] [blame] | 422 | <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Скінуць налады праграм"</string> |
| 423 | <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Налады праграм скінуты"</string> |
Bill Yi | 9e00f90 | 2018-07-11 02:41:27 -0700 | [diff] [blame] | 424 | <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Сцерці даныя (скід да заводскіх налад)"</string> |
Bill Yi | 68f529c | 2019-02-17 12:27:42 -0800 | [diff] [blame] | 425 | <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Гэта дзеянне сатрэ ўсе даныя з галаўной прылады аўтамабіля, у тым ліку:\n\n"<li>"ваш уліковы запіс Google;"</li>\n<li>"сістэмныя даныя і налады праграм;"</li>\n<li>"спампаваныя праграмы"</li></string> |
| 426 | <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Цяпер вы ўвайшлі ў наступныя ўліковыя запісы:"</string> |
| 427 | <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"У гэтага аўтамабіля ёсць іншыя карыстальнікі."</string> |
| 428 | <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Скінуць налады аўтамабіля"</string> |
| 429 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Скінуць?"</string> |
| 430 | <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Сцерці ўсю вашу асабістую інфармацыю і спампаваныя праграмы? Гэта дзеянне нельга адрабіць!"</string> |
| 431 | <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Сцерці ўсе даныя"</string> |
| 432 | <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Ідзе сціранне"</string> |
| 433 | <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Пачакайце..."</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 434 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Дата і час"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 435 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Задаць дату, час, часавы пояс і фарматы"</string> |
| 436 | <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Дата і час сеткі"</string> |
| 437 | <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Выкарыстоўваць час сеткі"</string> |
| 438 | <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Аўтавызначэнне часавага пояса"</string> |
| 439 | <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Выкарыстоўваць часавы пояс сеткі"</string> |
| 440 | <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24‑гадзінны фармат"</string> |
| 441 | <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Выкарыстоўваць 24-гадзінны фармат"</string> |
| 442 | <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Час"</string> |
| 443 | <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Задаць час"</string> |
| 444 | <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Часавы пояс"</string> |
| 445 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Выберыце часавы пояс"</string> |
| 446 | <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Дата"</string> |
| 447 | <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Задаць дату"</string> |
| 448 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Сартаваць па алфавіце"</string> |
| 449 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Сартаваць па часавым поясе"</string> |
| 450 | <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Дата"</string> |
| 451 | <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Час"</string> |
Bill Yi | e6bcf7d | 2018-06-27 09:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 452 | <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Адміністратар"</string> |
| 453 | <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Вы ўвайшлі як адміністратар"</string> |
Bill Yi | df8bc80 | 2018-10-26 04:45:30 -0700 | [diff] [blame] | 454 | <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Усе дазволы адміністратара"</string> |
| 455 | <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Прызначыць адміністратарам"</string> |
| 456 | <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Гэты карыстальнік зможа выдаляць карыстальнікаў, у тым ліку іншых адміністратараў, і скідваць налады сістэмы да заводскіх."</string> |
Bill Yi | 9e00f90 | 2018-07-11 02:41:27 -0700 | [diff] [blame] | 457 | <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Гэта дзеянне нельга адмяніць."</string> |
Bill Yi | df8bc80 | 2018-10-26 04:45:30 -0700 | [diff] [blame] | 458 | <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Так, прызначыць адміністратарам"</string> |
| 459 | <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Ствараць новых карыстальнікаў"</string> |
| 460 | <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Рабіць тэлефонныя выклікі"</string> |
| 461 | <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Паведамленні праз трафік аўтамабіля"</string> |
| 462 | <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Усталёўваць новыя праграмы"</string> |
| 463 | <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Выдаляць праграмы"</string> |
Bill Yi | 9e00f90 | 2018-07-11 02:41:27 -0700 | [diff] [blame] | 464 | <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Дадаць карыстальніка"</string> |
| 465 | <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Новы карыстальнік"</string> |
| 466 | <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Дадаць карыстальніка?"</string> |
| 467 | <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Калі вы дадаяце новага карыстальніка, яму трэба наладзіць свой профіль."</string> |
| 468 | <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Кожны карыстальнік прылады можа абнаўляць праграмы для іншых уліковых запісаў."</string> |
Bill Yi | bdc1e4a | 2018-07-21 21:05:21 -0700 | [diff] [blame] | 469 | <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Дасягнуты ліміт карыстальнікаў"</string> |
Bill Yi | 5e60057 | 2018-09-26 20:52:04 -0700 | [diff] [blame] | 470 | <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747"> |
| 471 | <item quantity="one">Можна стварыць не больш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> карыстальніка.</item> |
| 472 | <item quantity="few">Можна стварыць не больш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> карыстальнікі.</item> |
| 473 | <item quantity="many">Можна стварыць не больш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> карыстальнікаў.</item> |
| 474 | <item quantity="other">Можна стварыць не больш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> карыстальніка.</item> |
| 475 | </plurals> |
Bill Yi | bdc1e4a | 2018-07-21 21:05:21 -0700 | [diff] [blame] | 476 | <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Не ўдалося стварыць новага карыстальніка"</string> |
Bill Yi | 52b4f0d | 2018-09-07 22:19:08 -0700 | [diff] [blame] | 477 | <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Выдаліць карыстальніка?"</string> |
| 478 | <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Усе праграмы і даныя будуць выдалены."</string> |
| 479 | <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Не ўдалося выдаліць карыстальніка."</string> |
| 480 | <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Закрыць"</string> |
| 481 | <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Паўтарыць"</string> |
| 482 | <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Выдаліць карыстальніка?"</string> |
| 483 | <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Пасля выдалення апошняга з карыстальнікаў гэтага аўтамабіля будзе створаны новы адміністратар."</string> |
| 484 | <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Усе даныя, налады і праграмы, звязаныя з гэтым карыстальнікам, будуць выдалены. Спатрэбіцца наладзіць сістэму паўторна."</string> |
| 485 | <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Выберыце новага адміністратара"</string> |
| 486 | <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Патрэбны па меншай меры адзін адміністратар. Каб выдаліць існуючага, спачатку выберыце яму замену."</string> |
| 487 | <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Выберыце адміністратара"</string> |
Bill Yi | 9e00f90 | 2018-07-11 02:41:27 -0700 | [diff] [blame] | 488 | <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Госць"</string> |
Bill Yi | e06662e | 2018-08-07 21:27:11 -0700 | [diff] [blame] | 489 | <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Госць"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 490 | <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Пераключыцца"</string> |
| 491 | <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Вы (%1$s)"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 492 | <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Імя"</string> |
| 493 | <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Не наладжана"</string> |
Bill Yi | ba008c0 | 2018-05-24 11:52:45 -0700 | [diff] [blame] | 494 | <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Змяніць імя карыстальніка"</string> |
Bill Yi | 905ccb6 | 2018-06-01 15:58:35 -0700 | [diff] [blame] | 495 | <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Карыстальнікі"</string> |
Bill Yi | df8bc80 | 2018-10-26 04:45:30 -0700 | [diff] [blame] | 496 | <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Дазволы карыстальніка %1$s"</string> |
Bill Yi | dbdcf93 | 2019-04-07 06:53:03 -0700 | [diff] [blame] | 497 | <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Сховішча"</string> |
| 498 | <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Музыка і аўдыя"</string> |
| 499 | <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Іншыя праграмы"</string> |
| 500 | <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Файлы"</string> |
| 501 | <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Сістэма"</string> |
| 502 | <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Сістэма ўключае ў сябе файлы, неабходныя для працы версіі Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | cbd88ea | 2019-04-11 15:10:32 -0700 | [diff] [blame] | 503 | <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Аўдыяфайлы"</string> |
Bill Yi | dbdcf93 | 2019-04-07 06:53:03 -0700 | [diff] [blame] | 504 | <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Ідзе падлік…"</string> |
Bill Yi | 5377585 | 2019-05-03 18:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 505 | <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Памер праграмы"</string> |
| 506 | <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Карыстальніцкія даныя"</string> |
| 507 | <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Кэш"</string> |
| 508 | <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Усяго"</string> |
| 509 | <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Ачысціць сховішча"</string> |
| 510 | <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Ачысціць кэш"</string> |
| 511 | <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Выдаліць даныя праграмы?"</string> |
| 512 | <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Усе даныя гэтай праграмы будуць назаўсёды выдаленыя. Гэта датычыцца ўсіх файлаў, налад, уліковых запісаў, баз даных і г. д."</string> |
| 513 | <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Не ўдалося ачысціць сховішча для праграмы."</string> |
Bill Yi | 9e00f90 | 2018-07-11 02:41:27 -0700 | [diff] [blame] | 514 | <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Уліковыя запісы"</string> |
| 515 | <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Дадаць уліковы запіс"</string> |
Bill Yi | 905ccb6 | 2018-06-01 15:58:35 -0700 | [diff] [blame] | 516 | <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Уліковыя запісы не дададзены"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 517 | <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Уліковыя запісы карыстальніка <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 518 | <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Аўтаматычна сінхранізаваць даныя"</string> |
| 519 | <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Дазволіць праграмам абнаўляць даныя аўтаматычна"</string> |
| 520 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Уключыць аўтасінхранізацыю?"</string> |
| 521 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Усе змяненні, унесеныя ва ўліковы запіс у інтэрнэце, аўтаматычна капіруюцца ў памяць прылады.\n\nДля некаторых уліковых запісаў усе змены, зробленыя ў тэлефоне, могуць таксама аўтаматычна капіравацца ў інтэрнэт. Уліковы запіс Google працуе такім чынам."</string> |
| 522 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Адключыць аўтасінхранізацыю?"</string> |
| 523 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Гэта дапаможа ашчаджаць трафік. Але, каб мець свежую інфармацыю, вам давядзецца сінхранізаваць кожны ўліковы запіс уручную. І вы не будзеце атрымліваць апавяшчэнні пра абнаўленні."</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 524 | <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Даныя аб уліковым запісе"</string> |
| 525 | <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Дадаць уліковы запіс"</string> |
| 526 | <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Дадаць уліковы запіс"</string> |
| 527 | <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Уладальнікі профіляў з абмежаваным доступам не могуць дадаваць уліковыя запісы"</string> |
| 528 | <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Выдаліць уліковы запіс"</string> |
| 529 | <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Выдаліць уліковы запіс?"</string> |
| 530 | <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Выдаленне гэтага ўліковага запісу прывядзе да выдалення з прылады ўсіх паведамленняў, кантактаў і іншых даных!"</string> |
Bill Yi | 52b4f0d | 2018-09-07 22:19:08 -0700 | [diff] [blame] | 531 | <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Не ўдалося выдаліць уліковы запіс."</string> |
Bill Yi | 2d10d0b | 2018-12-05 17:00:08 -0800 | [diff] [blame] | 532 | <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Сінхранізацыя ўліковага запісу"</string> |
| 533 | <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Сінхранізацыя ўключана для <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> элементаў"</string> |
| 534 | <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Сінхранізацыя ўключана для ўсіх элементаў"</string> |
| 535 | <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Сінхранізацыя выключана для ўсіх элементаў"</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 536 | <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Сінхранізацыя АДКЛ."</string> |
| 537 | <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Памылка сінхранізацыі"</string> |
| 538 | <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Апошняя сінхранізацыя: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 539 | <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Ідзе сінхранізацыя…"</string> |
| 540 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Націсніце, каб сінхранізаваць <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| 541 | %1$s</xliff:g>"</string> |
| 542 | <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Сінхранізаваць"</string> |
| 543 | <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Скасаваць сінхранізацыю"</string> |
Bill Yi | 9353161 | 2019-01-19 00:05:45 -0800 | [diff] [blame] | 544 | <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Цяпер ёсць праблемы з сінхранізацыяй, аднак яна хутка адновіцца."</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 545 | <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Бяспека"</string> |
| 546 | <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Блакіроўка экрана"</string> |
Bill Yi | 6f2714d | 2018-05-08 09:51:45 -0700 | [diff] [blame] | 547 | <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Няма"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 548 | <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Узор разблакіроўкі"</string> |
Bill Yi | 6f2714d | 2018-05-08 09:51:45 -0700 | [diff] [blame] | 549 | <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN-код"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 550 | <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Пароль"</string> |
| 551 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Выбар тыпу блакіроўкі"</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 552 | <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Параметры блакіроўкі"</string> |
Bill Yi | 6f2714d | 2018-05-08 09:51:45 -0700 | [diff] [blame] | 553 | <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Увядзіце ўзор разблакіроўкі"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 554 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Пацвердзіць"</string> |
Bill Yi | bd8b3cb | 2018-04-11 16:01:54 -0700 | [diff] [blame] | 555 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Нарысаваць нанова"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 556 | <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Працягнуць"</string> |
| 557 | <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Паўтарыць"</string> |
Bill Yi | cee8e87 | 2018-05-01 20:15:25 -0700 | [diff] [blame] | 558 | <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Прапусціць"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 559 | <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Задайце блакіроўку экрана"</string> |
Bill Yi | e6bcf7d | 2018-06-27 09:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 560 | <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Набярыце PIN-код"</string> |
Bill Yi | 08265f1 | 2018-05-16 16:20:41 -0700 | [diff] [blame] | 561 | <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Выберыце шаблон"</string> |
Bill Yi | 1ef5f71 | 2018-08-02 18:39:11 -0700 | [diff] [blame] | 562 | <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Выберыце пароль"</string> |
Bill Yi | 6f2714d | 2018-05-08 09:51:45 -0700 | [diff] [blame] | 563 | <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Бягучая блакіроўка экрана"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 564 | <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Задайце ўзор, каб абараніць прыладу"</string> |
| 565 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Выдаліць"</string> |
| 566 | <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Скасаваць"</string> |
| 567 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Ваш новы ўзор разблакіроўкі"</string> |
| 568 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Нарысуйце ўзор разблакіроўкі"</string> |
| 569 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Адпусціце палец, калі скончыце"</string> |
| 570 | <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Узор разблакіроўкі запісаны"</string> |
| 571 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Увядзіце ўзор, каб пацвердзіць"</string> |
| 572 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Злучыце не менш за 4 кропкі. Паўтарыце."</string> |
| 573 | <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Няправільны ўзор"</string> |
| 574 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Як нарысаваць узор разблакіроўкі"</string> |
| 575 | <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Памылка захавання ўзору разблакіроўкі"</string> |
| 576 | <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"ОК"</string> |
Bill Yi | 6f2714d | 2018-05-08 09:51:45 -0700 | [diff] [blame] | 577 | <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Зняць блакіроўку экрана?"</string> |
| 578 | <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Доступ да вашага ўліковага запісу атрымае любы карыстальнік"</string> |
Bill Yi | 08265f1 | 2018-05-16 16:20:41 -0700 | [diff] [blame] | 579 | <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Увядзіце PIN-код"</string> |
| 580 | <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Увядзіце пароль"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 581 | <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Задайце PIN-код, каб абараніць прыладу"</string> |
| 582 | <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Увядзіце PIN-код яшчэ раз"</string> |
| 583 | <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN-код павінен мець мінімум 4 лічбы"</string> |
Bill Yi | f15590d | 2018-04-21 06:59:18 -0700 | [diff] [blame] | 584 | <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Памылка. PIN-код павінен складацца мінімум з 4 лічбаў."</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 585 | <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN-коды не супадаюць"</string> |
| 586 | <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Памылка захавання PIN-кода"</string> |
Bill Yi | 08265f1 | 2018-05-16 16:20:41 -0700 | [diff] [blame] | 587 | <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Няправільны PIN-код"</string> |
| 588 | <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Няправільны пароль"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 589 | <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Задайце пароль, каб абараніць прыладу"</string> |
| 590 | <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Увядзіце пароль яшчэ раз"</string> |
| 591 | <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Паролі не супадаюць"</string> |
| 592 | <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Выдаліць"</string> |
| 593 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Скасаваць"</string> |
| 594 | <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Пацвердзіць"</string> |
Bill Yi | e6bcf7d | 2018-06-27 09:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 595 | <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Мінімальная колькасць сімвалаў: 4"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 596 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Мінімальная колькасць сімвалаў: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| 597 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Мінімальная колькасць лічбаў PIN-кода: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | bd8b3cb | 2018-04-11 16:01:54 -0700 | [diff] [blame] | 598 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Колькасць сімвалаў павінна быць менш за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| 599 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Колькасць лічбаў павінна быць менш за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | f15590d | 2018-04-21 06:59:18 -0700 | [diff] [blame] | 600 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"PIN-код павінен змяшчаць толькі лічбы 0-9."</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 601 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Адміністратар прылады не дазваляе выкарыстоўваць апошні PIN-код"</string> |
Bill Yi | bd8b3cb | 2018-04-11 16:01:54 -0700 | [diff] [blame] | 602 | <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"IT-адміністратар блакіруе папулярныя PIN-коды. Паспрабуйце іншы PIN-код."</string> |
Bill Yi | f15590d | 2018-04-21 06:59:18 -0700 | [diff] [blame] | 603 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Выкарыстанне недапушчальных сімвалаў."</string> |
Bill Yi | e6bcf7d | 2018-06-27 09:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 604 | <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Няправільны пароль. Мінімальная колькасць сімвалаў: 4"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 605 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303"> |
| 606 | <item quantity="one">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> літару</item> |
| 607 | <item quantity="few">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> літары</item> |
| 608 | <item quantity="many">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> літар</item> |
| 609 | <item quantity="other">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> літары</item> |
| 610 | </plurals> |
| 611 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833"> |
| 612 | <item quantity="one">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> малую літару</item> |
| 613 | <item quantity="few">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> малыя літары</item> |
| 614 | <item quantity="many">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> малых літар</item> |
| 615 | <item quantity="other">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> малой літары</item> |
| 616 | </plurals> |
| 617 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898"> |
| 618 | <item quantity="one">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> вялікую літару</item> |
| 619 | <item quantity="few">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> вялікія літары</item> |
| 620 | <item quantity="many">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> вялікіх літар</item> |
| 621 | <item quantity="other">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> вялікай літары</item> |
| 622 | </plurals> |
| 623 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646"> |
| 624 | <item quantity="one">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> лічбу</item> |
| 625 | <item quantity="few">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> лічбы</item> |
| 626 | <item quantity="many">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> лічбаў</item> |
| 627 | <item quantity="other">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> лічбы</item> |
| 628 | </plurals> |
| 629 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132"> |
| 630 | <item quantity="one">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> спецыяльны сімвал</item> |
| 631 | <item quantity="few">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> спецыяльныя сімвалы</item> |
| 632 | <item quantity="many">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> спецыяльных сімвалаў</item> |
| 633 | <item quantity="other">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> спецыяльнага сімвала</item> |
| 634 | </plurals> |
| 635 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524"> |
| 636 | <item quantity="one">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сімвал, які не з\'яўляецца літарай</item> |
| 637 | <item quantity="few">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сімвалы, якія не з\'яўляюцца літарамі</item> |
| 638 | <item quantity="many">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сімвалаў, якія не з\'яўляюцца літарамі</item> |
| 639 | <item quantity="other">Павінен змяшчаць не менш за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сімвала, якія не з\'яўляюцца літарамі</item> |
| 640 | </plurals> |
| 641 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Адміністратар прылады не дазваляе выкарыстоўваць апошні пароль"</string> |
| 642 | <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Памылка захавання пароля"</string> |
Bill Yi | bd8b3cb | 2018-04-11 16:01:54 -0700 | [diff] [blame] | 643 | <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"IT-адміністратар блакіруе папулярныя паролі. Паспрабуйце іншы пароль."</string> |
Bill Yi | f15590d | 2018-04-21 06:59:18 -0700 | [diff] [blame] | 644 | <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Забаронена выкарыстоўваць паслядоўнасці з лічбаў, якія ідуць адна за адной або паўтараюцца."</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 645 | <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Параметры блакіроўкі экрана"</string> |
Bill Yi | 5e60057 | 2018-09-26 20:52:04 -0700 | [diff] [blame] | 646 | <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> сут. таму назад"</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 647 | <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Дадаць давераную прыладу"</string> |
Bill Yi | 5377585 | 2019-05-03 18:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 648 | <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Каб дадаць давераную прыладу, уключыцца Bluetooth"</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 649 | <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Давераныя прылады"</string> |
Bill Yi | 68f529c | 2019-02-17 12:27:42 -0800 | [diff] [blame] | 650 | <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945"> |
| 651 | <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> прылада</item> |
| 652 | <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> прылады</item> |
| 653 | <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> прылад</item> |
| 654 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> прылады</item> |
| 655 | </plurals> |
| 656 | <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"Калі падключана, <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> зможа разблакіраваць гэты аўтамабіль. Калі <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> трапіць у рукі іншаму карыстальніку, той атрымае доступ да прылады"</string> |
Bill Yi | d5db198 | 2019-02-07 21:35:12 -0800 | [diff] [blame] | 657 | <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Пацвердзіць"</string> |
Bill Yi | 68f529c | 2019-02-17 12:27:42 -0800 | [diff] [blame] | 658 | <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Выдаліць давераную прыладу"</string> |
| 659 | <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Гатова"</string> |
Bill Yi | d5db198 | 2019-02-07 21:35:12 -0800 | [diff] [blame] | 660 | <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"Для наладкі даверанай прылады выкарыстоўвайце спадарожную праграму. Калі пасля наладкі аўтамабіль выявіць тэлефон, вы зможаце разблакіраваць профіль карыстальніка"</string> |
| 661 | <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Спампуйце спадарожную праграму на тэлефон"</string> |
| 662 | <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Каб спалучыць прылады, выберыце на тэлефоне назву \"<xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| 663 | <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"\"Разумная блакіроўка\" не можа вызначаць якасць бяспекі прылады. З мэтай абароны вашага аўтамабіля давераная прылада будзе трымаць ваш аўтамабіль разблакіраваным, толькі калі вы яго ўжо разблакіравалі. Давераная прылада можа трымаць аўтамабіль разблакіраваным, калі ён знаходзіцца паблізу, незалежна ад таго, хто ім кіруе."</string> |
Bill Yi | 9c91ccb | 2019-05-31 11:46:46 -0700 | [diff] [blame] | 664 | <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"Пацвердзіце, што коды спалучэння супадаюць"</string> |
Bill Yi | d60dedb | 2019-04-24 16:23:01 -0700 | [diff] [blame] | 665 | <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"Тэлефон паспяхова зарэгістраваны"</string> |
Bill Yi | d5db198 | 2019-02-07 21:35:12 -0800 | [diff] [blame] | 666 | <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"Не ўдалося зарэгістраваць прыладу \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
Bill Yi | 551111c | 2019-03-01 12:10:54 -0800 | [diff] [blame] | 667 | <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Для дадавання даверанай прылады неабходна задаць спосаб аўтэнтыфікацыі. Ён спатрэбіцца для атрымання доступу да вашага профілю, калі давераная прылада не з вамі."</string> |
Bill Yi | d60dedb | 2019-04-24 16:23:01 -0700 | [diff] [blame] | 668 | <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Прылада адключана."</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 669 | <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Забыць"</string> |
Bill Yi | fc07c3d | 2019-01-11 13:59:58 -0800 | [diff] [blame] | 670 | <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Падключыцца"</string> |
| 671 | <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Адключыцца"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 672 | <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Выдаліць"</string> |
| 673 | <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Выдаліць"</string> |
| 674 | <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Скасаваць"</string> |
Bill Yi | 5377585 | 2019-05-03 18:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 675 | <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Дазволіць"</string> |
| 676 | <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Адмовіць"</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 677 | <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Клавіша Backspace"</string> |
| 678 | <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Клавіша Enter"</string> |
Bill Yi | 08265f1 | 2018-05-16 16:20:41 -0700 | [diff] [blame] | 679 | <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Выйсці з дэма-рэжыму"</string> |
| 680 | <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Выйсці з дэма-рэжыму"</string> |
| 681 | <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Адбудзецца скід сістэмы да заводскіх налад. Тэставы ўліковы запіс і ўсе карыстальніцкія даныя будуць выдалены."</string> |
| 682 | <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Выйсці з дэма-рэжыму"</string> |
Bill Yi | 0b14451 | 2018-10-06 18:23:15 -0700 | [diff] [blame] | 683 | <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"АДХІЛІЦЬ"</string> |
Bill Yi | e6bcf7d | 2018-06-27 09:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 684 | <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Функцыя недаступная, калі вы за рулём."</string> |
| 685 | <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Нельга дадаць карыстальніка, калі аўтамабіль рухаецца."</string> |
Bill Yi | e7a20c9 | 2018-04-04 15:20:01 -0700 | [diff] [blame] | 686 | </resources> |