blob: c599d31881788388cc2a2dd393e5fe54a0921bcb [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08002<!--
3 Copyright 2018 The Android Open Source Project
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08004
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08005 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08008
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08009 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -080010
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080011 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070016 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Cilësimet"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070021 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Më shumë"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070022 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Ekrani"</string>
23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Niveli i ndriçimit"</string>
24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Ndriçimi i përshtatshëm"</string>
25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Optimizo nivelin e ndriçimit sipas ambientit"</string>
26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"\"Drita e natës\" është aktive"</string>
27 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"ekran, ekran me prekje"</string>
28 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"zbeh ekranin, ekran me prekje, bateri"</string>
29 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"zbeh ekranin, ekran me prekje, bateri"</string>
30 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"errëso ekranin, natë, ngjyrosje"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070031 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Modaliteti i natës"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080032 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Rrjeti dhe interneti"</string>
33 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Rrjeti celular"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070034 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
35 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> karta SIM</item>
36 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kartë SIM</item>
37 </plurals>
38 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Aktiv / SIM"</string>
39 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Joaktiv / SIM"</string>
40 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Aktiv / karta SIM e shkarkuar"</string>
41 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Joaktiv / karta SIM e shkarkuar"</string>
42 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Shto më shumë"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080043 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Të dhënat celulare"</string>
44 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Qasu te të dhënat duke përdorur rrjetin celular"</string>
45 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Të çaktivizohen të dhënat celulare?"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070046 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Kërkohet përzgjedhja"</string>
47 <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Të përdoret <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> për të dhënat celulare?"</string>
48 <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Po përdor <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> për të dhënat celulare. Nëse kalon te <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> nuk do të përdoret më për të dhënat celulare."</string>
49 <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Përdor <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
50 <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Roaming"</string>
51 <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Lidhu me shërbimet e të dhënave kur je në roaming"</string>
Bill Yi0f22cde2019-04-19 12:21:07 -070052 <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Të lejohet përdorimi i të dhënave kur je në roaming?"</string>
53 <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"Mund të shkaktohen tarifa të larta."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080054 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Përdorimi i të dhënave"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070055 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Të dhënat kryesore"</string>
56 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> të përdorura"</string>
57 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Paralajmërimi i të dhënave <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
58 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Kufiri i të dhënave <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
59 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Paralajmërimi i të dhënave <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Kufiri i të dhënave <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
60 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
61 <item quantity="other">%d ditë të mbetura</item>
62 <item quantity="one">%d ditë e mbetur</item>
63 </plurals>
64 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Nuk ka më kohë të mbetur"</string>
65 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Mbetet më pak se 1 ditë"</string>
66 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"U përditësua nga <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> më parë"</string>
67 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"U përditësua <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> më parë"</string>
68 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Sapo u përditësua nga <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
69 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"U përditësua pikërisht tani"</string>
70 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Shiko planin"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070071 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Përdorimi i të dhënave"</string>
72 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"i kufizuar"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070073 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Data e rivendosjes së ciklit të përdorimit"</string>
74 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Data e çdo muaji:"</string>
75 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Cakto"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -080076 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Paralajmërimi dhe kufiri i të dhënave"</string>
77 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Cikli i përd. të të dhënave të apl."</string>
78 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Cakto paralajm. për të dhënat"</string>
79 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Paralajmërim për të dhënat"</string>
80 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Cakto kufirin e të dhënave"</string>
81 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Kufiri i të dhënave"</string>
82 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Kufizimi i përdorimit të të dhënave"</string>
83 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Njësia kryesore e automjetit tënd do t\'i çaktivizojë të dhënat celulare kur të arrihet kufiri që cakton ti.\n\nMeqenëse përdorimi i të dhënave matet nga njësia kryesore dhe operatori celular mund ta llogarisë ndryshe përdorimin, ki parasysh të vendosësh një kufi të menduar mirë."</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070084 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Cakto paralajmërimin për përdorimin e të dhënave"</string>
85 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Cakto kufirin e përdorimit të të dhënave"</string>
86 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Cakto"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070087 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070088 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Po aktivizon Wi‑Fi…"</string>
89 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Po çaktivizon Wi‑Fi…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080090 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Ngarko listën e Wi-Fi"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080091 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi i çaktivizuar"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070092 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Dështoi në harrimin e rrjetit"</string>
93 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Lidhja me rrjetin dështoi"</string>
94 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Shto një rrjet"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070095 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Lidhu"</string>
96 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Fjalëkalimi"</string>
97 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Shfaq fjalëkalimin"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -070098 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Fut një emër rrjeti"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070099 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Emri i rrjetit"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800100 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Fut SSID-në"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700101 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Siguria"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800102 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Fuqia e sinjalit"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700103 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Statusi"</string>
104 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Shpejtësia e lidhjes"</string>
105 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekuenca"</string>
106 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"Adresa e IP-së"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700107 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Shfaq fjalëkalimin"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800108 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Fut emrin e rrjetit"</string>
109 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Fut fjalëkalimin"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700110 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
111 <string-array name="wifi_signals">
112 <item msgid="4897376984576812606">"I dobët"</item>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800113 <item msgid="7683058295076342057">"I dobët"</item>
114 <item msgid="1639222824821660744">"Pak i dobët"</item>
115 <item msgid="1838705897358163300">"I mirë"</item>
116 <item msgid="6067166649320533751">"I shkëlqyer"</item>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700117 </string-array>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800118 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
119 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
120 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
121 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Detajet e rrjetit"</string>
122 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"Adresa e MAC"</string>
123 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"Adresa e IP-së"</string>
124 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Maska e nënrrjetit"</string>
125 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
126 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"Adresat IPv6"</string>
127 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Porta e kalimit"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800128 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Preferencat e Wi‑Fi"</string>
129 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Aktivizo automatikisht Wi‑Fi"</string>
130 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi-Fi do të aktivizohet përsëri në afërsi të rrjeteve të ruajtura me cilësi të lartë, si p.sh. rrjetin e shtëpisë"</string>
131 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Nuk ofrohet sepse vendndodhja është e çaktivizuar. Aktivizo "<annotation id="link">"vendndodhjen"</annotation>"."</string>
132 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Të aktivizohet skanimi për Wi‑Fi?"</string>
133 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Aktivizo"</string>
134 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Skanimi i Wi‑Fi është aktivizuar"</string>
135 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Kalo automatikisht te të dhënat celulare"</string>
136 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Përdor të dhënat celulare kur Wi-Fi nuk ka qasje në internet. Mund të zbatohen tarifa për të dhënat."</string>
137 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Mëso më shumë"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700138 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Emri i zonës së qasjes për internet"</string>
139 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> po aktivizohet..."</string>
140 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Pajisjet e tjera mund të lidhen me <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
141 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Fjalëkalimi i zonës së qasjes për internet"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700142 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Siguria"</string>
143 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Personal"</string>
144 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Asnjë"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700145 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Brezi AP"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700146 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Zgjidh brezin AP"</string>
147 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automatik"</string>
148 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Brezi 2,4 GHz"</string>
149 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Brezi 5,0 GHz"</string>
150 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Preferohet brezi 5,0 GHz"</string>
151 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
152 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
153 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Zgjidh të paktën një brez për zonën e qasjes për internet për Wi‑Fi:"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700154 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Zona e qasjes dhe ndarja e internetit"</string>
155 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Çaktivizo automatikisht zonën e qasjes për internet"</string>
156 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Zona e qasjes për internet e Wi‑Fi do të çaktivizohet nëse nuk është lidhur asnjë pajisje"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700157 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> kërkon të aktivizojë Wi-Fi"</string>
158 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> kërkon të çaktivizojë Wi-Fi"</string>
159 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Gabim"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700160 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800161 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Pajisje e paemërtuar"</string>
162 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Pajisjet e çiftuara"</string>
163 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Çifto pajisjen e re"</string>
164 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth-i do të aktivizohet për çiftimin"</string>
165 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Të shkëputet pajisja?"</string>
166 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Automjeti yt do të shkëputet nga <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
167 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Adresa e Bluetooth-it e automjetit: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
168 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Adresa e Bluetooth-it e pajisjes: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
169 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Emri i automjetit"</string>
170 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Riemërto këtë automjet"</string>
171 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Riemërto pajisjen"</string>
172 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Riemërto"</string>
173 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Pajisjet që ofrohen"</string>
174 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profilet"</string>
175 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700176 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Po aktivizon Bluetooth-in…"</string>
177 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Po çaktivizon Bluetooth-in…"</string>
178 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kërkon të aktivizojë Bluetooth-in"</string>
179 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kërkon të çaktivizojë Bluetooth-in"</string>
180 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Një aplikacion kërkon të aktivizojë Bluetooth-in"</string>
181 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Një aplikacion kërkon të çaktivizojë Bluetooth-in"</string>
182 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (8774333095928068465) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700183 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700184 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery_no_name (164397600370102369) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700185 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700186 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (5487502083015708674) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700187 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700188 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name (907153034209916282) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700189 <skip />
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700190 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Kërkesë çiftimi me Bluetooth"</string>
191 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Ҫifto dhe lidh"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700192 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Kodi i çiftimit të Bluetooth-it"</string>
193 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"Kodi PIN përmban shkronja ose simbole"</string>
194 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Shkruaj kodin e çiftimit, pastaj shtyp \"Kthehu\" ose \"Hyr\""</string>
195 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Të çiftohet me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
196 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Lejo që <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> të ketë qasje te kontaktet dhe historiku i telefonatave"</string>
197 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Mund të duhet gjithashtu ta shkruash këtë kod PIN në pajisjen tjetër."</string>
198 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Mund të duhet gjithashtu ta shkruash këtë kod në pajisjen tjetër."</string>
199 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Duhet të ketë 16 shifra"</string>
200 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Zakonisht 0000 ose 1234"</string>
201 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Kërkesa e çiftimit"</string>
202 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Trokit për ta çiftuar me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700203 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Zgjidh pajisjen me Bluetooth"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700204 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Gjuhët"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800205 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Gjuhët dhe të dhënat"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800206 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Tastiera"</string>
207 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Menaxho tastierat"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800208 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Dalja \"tekst-në-ligjërim\""</string>
209 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Motori i preferuar"</string>
210 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Motori aktual"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800211 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Shpejtësia e të folurit"</string>
212 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Tonaliteti"</string>
213 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Rivendos"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700214 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Tingulli"</string>
215 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Volumi i ziles"</string>
216 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Volumi i navigimit"</string>
217 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Zilja"</string>
218 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Njoftimi"</string>
219 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Media"</string>
220 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Cakto volumin për muzikë dhe video"</string>
221 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Alarm"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800222 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Zilja e telefonit"</string>
223 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Tingulli i parazgjedhur i njoftimit"</string>
224 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Tingulli i parazgjedhur i alarmit"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700225 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Njësitë"</string>
226 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Shpejtësia"</string>
227 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Distanca"</string>
228 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Konsumi i karburantit"</string>
229 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Konsumi i energjisë"</string>
230 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Temperatura"</string>
231 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Volumi"</string>
232 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Trysnia"</string>
233 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
234 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
235 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
236 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
237 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Metër për sekondë"</string>
238 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Rrotullime për minutë"</string>
239 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Herc"</string>
240 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Përqindje"</string>
241 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Milimetër"</string>
242 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Metër"</string>
243 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Kilometër"</string>
244 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Milje"</string>
245 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Celsius"</string>
246 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Farenhait"</string>
247 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Kelvin"</string>
248 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Mililitër"</string>
249 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Litër"</string>
250 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Galon"</string>
251 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Galon imperial"</string>
252 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosekondë"</string>
253 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Sekondë"</string>
254 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Vit"</string>
255 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopaskal"</string>
256 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Vat orë"</string>
257 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Miliamper"</string>
258 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Milivolt"</string>
259 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Milivat"</string>
260 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Amper orë"</string>
261 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Kilovat orë"</string>
262 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Paund për inç katror"</string>
263 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Milje në orë"</string>
264 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Kilometra në orë"</string>
265 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Bar"</string>
266 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Gradë"</string>
267 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilovat për njëqind milje"</string>
268 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilovat për njëqind kilometra"</string>
269 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Milje për galon (SHBA)"</string>
270 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Milje për galon (MB)"</string>
271 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Kilometra për litër"</string>
272 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Litra për njëqind kilometra"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800273 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aplikacionet dhe njoftimet"</string>
274 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Shfaq të gjitha aplikacionet"</string>
275 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Aplikacionet e parazgjedhura"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700276 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Lejet e aplikacionit"</string>
277 <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"Aplikacionet që përdorin <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700278 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informacioni mbi aplikacionin"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800279 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Ndalo me forcë"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800280 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Të ndalohet me forcë?"</string>
281 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Nëse e ndalon me forcë një aplikacion, ai mund të përjetojë çrregullime në funksionim."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700282 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Çaktivizo"</string>
283 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Aktivizo"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800284 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Çinstalo"</string>
285 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Nëse e çaktivizon këtë aplikacion, Android dhe aplikacionet e tjera mund të mos funksionojnë më siç pritet."</string>
286 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Çaktivizo aplikacionin"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700287 <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Nuk është i instaluar për këtë përdorues"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700288 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Lejet"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700289 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Njoftime"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700290 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Versioni: %1$s"</string>
291 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Nuk është dhënë leje"</string>
292 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Nuk është kërkuar leje"</string>
293 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Përdorimi i të dhënave"</string>
294 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Përdorimi i të dhënave"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700295 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Po llogarit…"</string>
296 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
297 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> autorizime shtesë</item>
298 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> autorizim shtesë</item>
299 </plurals>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700300 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Shënim: Pas një rinisjeje, ky aplikacion nuk mund të niset derisa të shkyçësh automjetin."</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800301 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Asistenti dhe hyrja zanore"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800302 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Aplikacioni i asistentit"</string>
303 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Përdor tekstin nga ekrani"</string>
304 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Lejo që aplikacioni i asistentit të qaset te përmbajtjet e ekranit si tekst"</string>
305 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Përdor pamjen e ekranit"</string>
306 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Lejo që aplikacioni i asistentit të qaset te një imazh i ekranit"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700307 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Të dhënat zanore"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800308 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Shërbimi i plotësimit automatik"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800309 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Asnjë"</string>
310 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"I zgjedhur"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800311 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Asistenti do të jetë në gjendje të lexojë informacion rreth aplikacioneve në përdorim në sistemin tënd, duke përfshirë informacionin e dukshëm në ekran ose të qasshëm brenda aplikacioneve."</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800312 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Sigurohu që ke besim te ky aplikacion&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=\"Plotësimi automatik i Google\"&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; përdor atë që ndodhet në ekranin tënd për të përcaktuar se çfarë mund të plotësohet automatikisht."</string>
313 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Shto shërbim"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700314 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Hapja e lidhjeve"</string>
315 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Aplikacionet e instaluara"</string>
316 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Mos i hap lidhjet e mbështetura"</string>
317 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Hap <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
318 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Hap <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> dhe URL të tjera"</string>
319 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Hap me parazgjedhje"</string>
320 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Parazgjedhjet e tjera"</string>
321 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Nuk ka parazgjedhje të caktuara."</string>
322 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Ke zgjedhur që ta hapësh këtë aplikacion në mënyrë të parazgjedhur për disa veprime."</string>
323 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Pastro parazgjedhjet"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700324 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Hap lidhjet e mbështetura"</string>
325 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Hap në këtë aplikacion"</string>
326 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Pyet çdo herë"</string>
327 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Mos e hap në këtë aplikacion"</string>
328 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Lidhjet e mbështetura"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700329 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Qasja e veçantë e aplikacioneve"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700330 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Shfaq sistemin"</string>
331 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Fshih sistemin"</string>
332 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Modifiko cilësimet e sistemit"</string>
333 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Kjo leje e lejon një aplikacion të modifikojë cilësimet e sistemit."</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700334 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Hyrja te njoftimet"</string>
335 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Të lejohet hyrja te njoftimet për <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
336 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> do të jetë në gjendje të lexojë të gjitha njoftimet, duke përfshirë informacionin personal si p.sh. emrat e kontakteve dhe tekstin e mesazheve që merr. Ai do të jetë po ashtu në gjendje t\'i heqë njoftimet ose të aktivizojë butonat e veprimeve që përmbajnë.\n\nKjo do t\'i japë aplikacionit aftësinë për të aktivizuar ose çaktivizuar opsionin \"Mos shqetëso\" dhe për të ndryshuar cilësimet përkatëse."</string>
337 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Nëse çaktivizon hyrjen te njoftimet për <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, mund të çaktivizohet edhe hyrja tek opsioni \"Mos shqetëso\"."</string>
338 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Çaktivizo"</string>
339 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Anulo"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700340 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Qasja te mesazhet SMS premium"</string>
341 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Mesazhet SMS premium mund të kushtojnë dhe do të rritin faturat e operatorit tënd celular. Nëse e aktivizon lejen për një aplikacion, do të mund të dërgosh mesazhe SMS premium me atë aplikacion."</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700342 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Qasja në përdorim"</string>
343 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Qasja në përdorim lejon që një aplikacion të monitorojë se çfarë aplikacionesh të tjera po përdor ti dhe sa shpesh i përdor, si edhe operatorin celular, cilësimet e gjuhës dhe detaje të tjera."</string>
344 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Kontrolli i lidhjes Wi-Fi"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700345 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Kontrolli i lidhjes Wi-Fi lejon që një aplikacion të aktivizojë ose të çaktivizojë Wi-Fi, të skanojë dhe të lidhet me rrjetet Wi-Fi, të shtojë ose të heqë rrjetet ose të nisë një zonë qasjeje për internetin vetëm në nivel lokal."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700346 <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Më shumë"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800347 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Vendndodhja"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800348 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Kërkesat e vendndodhjeve të fundit"</string>
349 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Nuk ka kërkesa të vendndodhjeve të fundit"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800350 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Autorizimet në nivel aplikacioni"</string>
351 <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Skanimi"</string>
352 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Shërbimet e vendndodhjes"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800353 <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Skanimi i Wi-Fi"</string>
354 <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Lejo që aplikacionet dhe shërbimet të skanojnë për rrjete Wi-Fi në çdo moment, edhe kur Wi-Fi është joaktiv. Kjo mund të përdoret, për shembull, për të përmirësuar funksionet dhe shërbimet e bazuara te vendndodhja."</string>
355 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Skanimi i Bluetooth-it"</string>
356 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Lejo që aplikacionet dhe shërbimet të skanojnë për pajisje në afërsi në çdo moment, edhe kur Bluetooth është joaktiv. Kjo mund të përdoret, për shembull, për të përmirësuar funksionet dhe shërbimet e bazuara te vendndodhja."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700357 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Sistemi"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700358 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Përditësimet e sistemit"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700359 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Versioni i Android-it"</string>
360 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Niveli i korrigjimit të sigurisë së Android"</string>
361 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Modeli"</string>
362 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Versioni i brezit të bazës"</string>
363 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Versioni i bërthamës"</string>
364 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Numri i ndërtimit"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800365 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Adresa e Bluetooth-it"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700366 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Nuk ofrohet"</string>
367 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Statusi"</string>
368 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Statusi"</string>
369 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Statusi i baterisë, rrjeti dhe informacione të tjera"</string>
370 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Numri i telefonit, sinjali etj."</string>
371 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Rreth"</string>
372 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
373 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Shiko informacionin ligjor, statusin dhe versionin e softuerit"</string>
374 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Informacioni ligjor"</string>
375 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Kontribuuesit"</string>
376 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Manual"</string>
377 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Etiketat rregullatore"</string>
378 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Manuali rregullator dhe i sigurisë"</string>
379 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Të drejtat e autorit"</string>
380 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Licenca"</string>
381 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Kushtet e përgjithshme"</string>
Bill Yi3461dfc2018-08-14 07:41:00 -0700382 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Licencat e WebView të sistemit"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700383 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Imazhet e sfondit"</string>
384 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Ofruesit e imazheve satelitore:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700385 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700386 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licencat e palëve të treta"</string>
387 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Ka një problem me ngarkimin e licencave."</string>
388 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Po ngarkohet…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800389 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
390 <item quantity="other">Tani të duhen edhe <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> hapa që të bëhesh një zhvillues</item>
391 <item quantity="one">Tani të duhet edhe <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> hap që të bëhesh një zhvillues</item>
392 </plurals>
393 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Tani je një zhvillues!"</string>
394 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Nuk ka nevojë, ti je tashmë një zhvillues."</string>
395 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Opsionet e zhvilluesit"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700396 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Opsionet e rivendosjes"</string>
397 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Rivendosja e rrjetit, aplikacioneve ose pajisjes"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800398 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Rivendos rrjetin"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700399 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Kjo do të rivendosë të gjitha cilësimet e rrjetit, duke përfshirë:"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800400 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
401 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Të dhënat celulare"</li></string>
402 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
403 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Spastro të gjitha kartat eSIM të automjetit"</string>
404 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Kjo nuk do të anulojë planin tënd të shërbimit."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800405 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Kartat eSIM nuk mund të rivendosen"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800406 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Zgjidh rrjetin"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700407 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Rivendos cilësimet"</string>
408 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Të rivendoset?"</string>
409 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Të rivendosen të gjitha cilësimet e rrjetit? Ky veprim nuk mund të zhbëhet!"</string>
410 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Rivendos cilësimet"</string>
411 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Cilësimet e rrjetit janë rivendosur"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700412 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Rivendos preferencat e aplikacionit"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800413 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Kjo do t\'i rivendosë të gjitha preferencat për:\n\n"<li>" Aplikacionet e çaktivizuara"</li>\n<li>" Njoftimet e aplikacioneve të çaktivizuara"</li>\n<li>" Aplikacionet e parazgjedhura për veprimet"</li>\n<li>" Kufizimet e të dhënave në sfond për aplikacionet"</li>\n<li>" Çdo kufizim të autorizimeve"</li>\n\n" Nuk do të humbësh asnjë të dhënë aplikacioni."</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700414 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Rivendos aplikacionet"</string>
415 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Preferencat e aplikacioneve janë rivendosur"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700416 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Spastro të gjitha të dhënat (rivendosja e fabrikës)"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800417 <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Kjo do të spastrojë të gjitha të dhënat nga njësia kryesore e automjetit tënd, duke përfshirë:\n\n"<li>"Llogarinë tënde të Google"</li>\n<li>"Të dhënat dhe cilësimet e sistemit dhe të aplikacioneve"</li>\n<li>"Aplikacionet e shkarkuara"</li></string>
418 <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Je i identifikuar aktualisht në llogaritë e mëposhtme:"</string>
419 <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"Ka përdorues të tjerë të pranishëm në këtë automjet."</string>
420 <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Rivendose automjetin"</string>
421 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Të rivendoset?"</string>
422 <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Të spastrohen të gjitha informacionet e tua personale dhe aplikacionet e shkarkuara? Ky veprim nuk mund të zhbëhet!"</string>
423 <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Spastroji të gjitha"</string>
424 <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Po spastrohen"</string>
425 <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Qëndro në pritje..."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700426 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Data dhe ora"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700427 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Cakto datën, orën, brezin orar dhe formatet"</string>
428 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Data dhe ora automatike"</string>
429 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Përdor orën e ofruar nga rrjeti"</string>
430 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Brezi orar, automatik"</string>
431 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Përdor brezin orar të ofruar nga rrjeti"</string>
432 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"Formati 24 orë"</string>
433 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Përdor formatin 24 orë"</string>
434 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Koha"</string>
435 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Vendos orën"</string>
436 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Brezi orar"</string>
437 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Brezi orar"</string>
438 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Data"</string>
439 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Vendos datën"</string>
440 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Rendit alfabetikisht"</string>
441 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Rendit sipas brezit orar"</string>
442 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Data"</string>
443 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Koha"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700444 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administratori"</string>
445 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Identifikuar si administrator"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700446 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Të gjitha autorizimet e administratorit"</string>
447 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Bëje administrator"</string>
448 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Përdoruesi do të jetë në gjendje të fshijë përdoruesit, duke përfshirë administratorët e tjerë, si dhe të rivendosë sistemin në gjendje fabrike."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700449 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Ky veprim është i pakthyeshëm."</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700450 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Po, bëje administrator"</string>
451 <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Krijo përdorues të rinj"</string>
452 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Kryej telefonata"</string>
453 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Mesazhet përmes të dhënave celulare të makinës"</string>
454 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Instalo aplikacione të reja"</string>
455 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Çinstalo aplikacione"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700456 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Shto përdorues"</string>
457 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Përdorues i ri"</string>
458 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Të shtohet përdoruesi i ri?"</string>
459 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Kur shton një përdorues të ri, ai person duhet të konfigurojë hapësirën e vet."</string>
460 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Çdo përdorues mund t\'i përditësojë aplikacionet për të gjithë përdoruesit e tjerë."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700461 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"U arrit kufiri i përdoruesve"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700462 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
463 <item quantity="other">Mund të krijosh deri në <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> përdorues.</item>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700464 <item quantity="one">Mund të krijohet vetëm një përdorues.</item>
465 </plurals>
466 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Krijimi i një përdoruesi të ri dështoi"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700467 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Të fshihet ky përdorues?"</string>
468 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Të gjitha aplikacionet dhe të dhënat do të fshihen."</string>
469 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Fshirja e përdoruesit dështoi."</string>
470 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Hiq"</string>
471 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Riprovo"</string>
472 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Të fshihet përdoruesi i fundit?"</string>
473 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Pas fshirjes së përdoruesit të vetëm të mbetur për këtë makinë, do të krijohet një përdorues i ri administrator."</string>
474 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Të gjitha të dhënat, cilësimet dhe aplikacionet e lidhura me këtë përdorues do të fshihen. Do të duhet ta konfigurosh përsëri sistemin."</string>
475 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Zgjidh një administrator të ri"</string>
476 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Të duhet të paktën një administrator. Për ta fshirë këtë, në fillim zgjidh një zëvendësues."</string>
477 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Zgjidh administratorin"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700478 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"I ftuar"</string>
Bill Yie06662e2018-08-07 21:27:11 -0700479 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"I ftuar"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700480 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Ndërro"</string>
481 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Ti (%1$s)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700482 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Emri"</string>
483 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Nuk është konfiguruar"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700484 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Redakto emrin e përdoruesit"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700485 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Përdoruesit"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700486 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Lejet që ka marrë %1$s"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700487 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Hapësira ruajtëse"</string>
488 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Muzika dhe audioja"</string>
489 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Aplikacionet e tjera"</string>
490 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Skedarët"</string>
491 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Sistemi"</string>
492 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Sistemi përfshin skedarët e përdorur për ekzekutimin e versionit <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> të Android"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700493 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Skedarët audio"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700494 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Po llogaritet…"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700495 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Madhësia e aplikacionit"</string>
496 <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Të dhënat e përdoruesit"</string>
497 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Memoria specifike"</string>
498 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Totali"</string>
499 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Pastro hapësirën ruajtëse"</string>
500 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Pastro memorien specifike"</string>
501 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Të fshihen të dhënat e aplikacionit?"</string>
502 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Të gjitha të dhënat e këtij aplikacioni do të fshihen përgjithmonë. Kjo përfshin të gjithë skedarët, cilësimet, llogaritë, bazat e të dhënave etj."</string>
503 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Nuk mund të pastrohet hapësira për aplikacionin."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700504 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Llogaritë"</string>
505 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Shto llogari"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700506 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Nuk u shtua asnjë llogari"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700507 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Llogaritë për <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800508 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Sinkronizo automatikisht të dhënat"</string>
509 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Lejo që aplikacionet t\'i rifreskojnë automatikisht të dhënat"</string>
510 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Të aktivizohen të dhënat e sinkronizimit automatik?"</string>
511 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Çdo ndryshim që bën në llogaritë e tua në ueb do të kopjohet automatikisht te pajisja jote.\n\nDisa llogari mund të kopjojnë po ashtu automatikisht në ueb çdo ndryshim që bën në telefon, për ta sinkronizuar në ueb. Kështu funksionon \"Llogaria e Google\"."</string>
512 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Të çaktivizohen të dhënat e sinkronizimit automatik?"</string>
513 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Kjo do të kursejë të dhënat, por për të mbledhur informacionet më të fundit, do të të duhet të sinkronizosh në mënyrë manuale çdo llogari. Dhe nuk do të marrësh njoftime kur të ndodhin përditësimet."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700514 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Informacionet e llogarisë"</string>
515 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Shto llogari"</string>
516 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Shto një llogari"</string>
517 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Profilet e kufizuar nuk mund të shtojnë llogari"</string>
518 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Hiq llogarinë"</string>
519 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Të hiqet llogaria?"</string>
520 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Heqja e kësaj llogarie do të fshijë të gjitha mesazhet, kontaktet e saj dhe të dhëna të tjera nga pajisja!"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700521 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Heqja e llogarisë dështoi."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800522 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Sinkronizimi i llogarisë"</string>
523 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Sinkronizimi është aktiv për <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nga <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> artikuj"</string>
524 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Sinkronizimi aktiv për të gjithë artikujt"</string>
525 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Sinkronizimi joaktiv për të gjithë artikujt"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800526 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Sinkronizimi është JOAKTIV"</string>
527 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Gabim gjatë sinkronizimit"</string>
528 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Sinkronizuar për herë të fundit <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
529 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Po sinkronizon tani…"</string>
530 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Trokit për ta sinkronizuar tani<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
531%1$s</xliff:g>"</string>
532 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Sinkronizo tani"</string>
533 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Anulo sinkronizimin"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800534 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Sinkronizimi ka aktualisht probleme. Do të ofrohet sërish së shpejti."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700535 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Siguria"</string>
536 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Kyçja e ekranit"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700537 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Asnjë"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700538 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Motivi"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700539 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"Kodi PIN"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700540 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Fjalëkalimi"</string>
541 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Zgjidh një lloj kyçjeje"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800542 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Opsionet e kyçjes"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700543 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Fut motivin"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700544 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Konfirmo"</string>
545 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Tërhiq sërish"</string>
546 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Vazhdo"</string>
547 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Riprovo"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700548 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Kapërce"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700549 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Cakto një kyçje të ekranit"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700550 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Zgjidh kodin PIN"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700551 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Zgjidh motivin"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700552 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Zgjidh fjalëkalimin"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700553 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Kyçja aktuale e ekranit"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700554 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Për siguri, cakto një motiv"</string>
555 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Pastro"</string>
556 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Anulo"</string>
557 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Motivi i ri i shkyçjes"</string>
558 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Vizato një motiv shkyçjeje"</string>
559 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Hiqe gishtin kur të mbarosh"</string>
560 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Motivi u regjistrua"</string>
561 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Vizato sërish motivin për ta konfirmuar"</string>
562 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Lidh të paktën 4 pika. Provo përsëri."</string>
563 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Motiv i gabuar"</string>
564 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Si të vizatosh një motiv shkyçjeje"</string>
565 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Gabim gjatë ruajtjes së motivit"</string>
566 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"Në rregull"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700567 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Të hiqet kyçja e ekranit?"</string>
568 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Kjo do të lejojë këdo që të ketë qasje në llogarinë tënde"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700569 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Fut kodin PIN"</string>
570 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Fut fjalëkalimin"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700571 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Për siguri, cakto një kod PIN"</string>
572 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Fut përsëri kodin PIN"</string>
573 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"Kodi PIN duhet të jetë të paktën 4 shifra"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700574 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Kodi PIN është i pavlefshëm, duhet të jetë të paktën 4 shifra."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700575 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"Kodet PIN nuk përputhen"</string>
576 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Gabim gjatë ruajtjes së kodit PIN"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700577 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Kod PIN i gabuar"</string>
578 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Fjalëkalim i gabuar"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700579 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Për siguri, cakto një fjalëkalim"</string>
580 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Fut përsëri fjalëkalimin"</string>
581 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Fjalëkalimet nuk përputhen"</string>
582 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Pastro"</string>
583 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Anulo"</string>
584 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Konfirmo"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700585 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Duhet të jetë të paktën 4 karaktere"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700586 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Duhet të jetë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karaktere"</string>
587 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Kodi PIN duhet të jetë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> shifra"</string>
588 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Duhet të jetë më pak se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karaktere"</string>
589 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Duhet të jetë më pak se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> shifra"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700590 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Duhet të përmbajë vetëm shifra 0-9."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700591 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Administratori i pajisjes nuk e lejon përdorimin e një kodi PIN të përdorur së fundi"</string>
592 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Kodet e zakonshme PIN janë bllokuar nga administratori i TI-së. Provo një kod tjetër PIN."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700593 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Kjo nuk mund të përfshijë një karakter të pavlefshëm."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700594 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Fjalëkalimi i pavlefshëm. Duhet të jetë të paktën 4 karaktere."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700595 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
596 <item quantity="other">Duhet të përmbajë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> shkronja</item>
597 <item quantity="one">Duhet të përmbajë të paktën 1 shkronjë</item>
598 </plurals>
599 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
600 <item quantity="other">Duhet të përmbajë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> shkronja të vogla</item>
601 <item quantity="one">Duhet të përmbajë të paktën 1 shkronjë të vogël</item>
602 </plurals>
603 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
604 <item quantity="other">Duhet të përmbajë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> shkronja të mëdha</item>
605 <item quantity="one">Duhet të përmbajë të paktën 1 shkronjë të madhe</item>
606 </plurals>
607 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
608 <item quantity="other">Duhet të përmbajë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> shifra numerike</item>
609 <item quantity="one">Duhet të përmbajë të paktën 1 shifër numerike</item>
610 </plurals>
611 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
612 <item quantity="other">Duhet të përmbajë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> simbole të veçanta</item>
613 <item quantity="one">Duhet të përmbajë të paktën 1 simbol të veçantë</item>
614 </plurals>
615 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
616 <item quantity="other">Duhet të përmbajë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karaktere që nuk janë shkronja</item>
617 <item quantity="one">Duhet të përmbajë të paktën 1 karakter që nuk është shkronjë</item>
618 </plurals>
619 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Administratori i pajisjes nuk e lejon përdorimin e një fjalëkalimi të përdorur së fundi"</string>
620 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Gabim gjatë ruajtjes së fjalëkalimit"</string>
621 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Fjalëkalimet e zakonshme janë bllokuar nga administratori i TI-së. Provo një fjalëkalim tjetër."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700622 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Nuk lejohet një sekuencë shifrash në rritje, në zbritje ose me përsëritje."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700623 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Opsionet e kyçjes së ekranit"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700624 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> ditë më parë"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800625 <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Shto një pajisje të besuar"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700626 <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Bluetooth-i do të aktivizohet për të shtuar pajisjen e besuar"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800627 <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Pajisjet e besuara"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800628 <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
629 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pajisje</item>
630 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> pajisje</item>
631 </plurals>
632 <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"Pajisja jote <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> do ta shkyçë këtë makinë kur është e lidhur. Nëse dikush merr pajisjen tënde <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>, mund të jetë në gjendje të ketë qasje te kjo pajisje"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800633 <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Konfirmo"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800634 <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Hiq pajisjen e besuar"</string>
635 <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"U krye"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800636 <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"Përdor aplikacionin shoqërues për të konfiguruar një pajisje të besuar. Pasi të konfigurohet, do të jesh në gjendje të shkyçësh profilin tënd të përdoruesit kur telefoni yt të zbulohet nga automjeti"</string>
637 <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Shkarko aplikacionin shoqërues në telefonin tënd"</string>
638 <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Zgjidh <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> në telefon për të çiftuar pajisjet"</string>
639 <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Smart Lock nuk mund të zbulojë funksionet e sigurisë së kësaj pajisjeje. Për të ndihmuar në mbrojtjen e makinës sate, pajisja e besuar do të mund ta mbajë makinën tënde të shkyçur vetëm pasi të jetë shkyçur tashmë nga ti. Pajisja jote e besuar mund ta mbajë makinën tënde të shkyçur kur është në afërsi, edhe nëse e mban dikush tjetër."</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700640 <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"Konfirmo se kodet e çiftimit përputhen"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700641 <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"Telefoni është regjistruar me sukses"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800642 <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"Regjistrimi i <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dështoi"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800643 <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Shtimi i një pajisjeje të besuar kërkon që të caktosh më pas një metodë vërtetimi. Nëse nuk e ke pajisjen e besuar me vete, do të kërkohet vërtetim për të pasur qasje te profili yt."</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700644 <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Pajisja u shkëput"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700645 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Harro"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800646 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Lidh"</string>
647 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Shkëput"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700648 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Fshi"</string>
649 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Hiq"</string>
650 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Anulo"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700651 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Lejo"</string>
652 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Refuzo"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700653 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Tasti \"Kthim prapa\""</string>
654 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Tasti \"Hyrje\""</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700655 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Dil nga demonstrimi"</string>
656 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Dil nga modaliteti i demonstrimit"</string>
657 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Kjo do të fshijë llogarinë e demonstrimit dhe sistemi do të rivendoset në të dhënat e fabrikës. Të gjitha të dhënat e përdoruesit do të humbasin."</string>
658 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Dil nga demonstrimi"</string>
Bill Yi0b144512018-10-06 18:23:15 -0700659 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"HIQ"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700660 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Funksioni nuk ofrohet gjatë drejtimit të makinës."</string>
661 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Përdoruesi nuk mund të shtohet gjatë drejtimit të makinës"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700662</resources>