blob: 3642d6653c3e978387b5febf9cb48cac24b4f329 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kişiler"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kişi"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Doğrudan çevirme"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Doğrudan ileti"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Bir kişi kısayolu seçin"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Aranacak numarayı seçin"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"İleti gönderilecek bir numara seçin"</string>
<!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
<skip />
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Yıldızlı"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Sık sık"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Sık Kullanılanlar"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kişi ayrıntıları"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Kişiyi görüntüle"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Kişiyi düzenle"</string>
<string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-posta adresi:"</string>
<string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Tür:"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Kişi oluştur"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Kişileri ara"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Ara"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Yeni kişi"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kişiyi görüntüle"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Şunu sesli ara: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Sık kullanılanlara ekle"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Sık kullanılanlardan kaldır"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Kişiyi düzenle"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Kişiyi sil"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Çağrı yap"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Kısa mesaj gönder"</string>
<string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"E-posta gönder"</string>
<string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Adresi haritada göster"</string>
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Varsayılan numara yap"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Varsayılan e-posta yap"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Ayır"</string>
<string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kişi ayrıldı"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Kişiyi Ayır"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Bu tek kişiyi birden fazla kişiye ayırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kişiye eklenen kişi bilgileri setinin her biri için bir kişi oluşturulsun mu?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Birleştir"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kişileri birleştir"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ile katılmak istediğiniz kişiyi seçin."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Tüm kişileri göster"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Önerilen kişiler"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tüm kişiler"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kişiler birleştirildi"</string>
<string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Seçenekler"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Seçenekler"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Sil"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Kişileri salt okunur hesaplardan silemezsiniz ancak bu kişileri kişiler listenizde gizleyebilirsiniz."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Bu kişi birden fazla hesaptan bilgiler içeriyor. Salt okunur hesaplardaki bilgiler silinmez, kişiler listelerinizde gizlenir."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Bu kişiyi silmek, birden fazla hesaba ait bilgileri de siler."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Bu kişi silinecek."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Bitti"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Geri Döndür"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Kişiyi düzenle"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Yeni kişi"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetik"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notlar"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"İnternet çağrısı"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Zil sesi"</string>
<string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Adı ve Soyadı"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetik adı"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Şirket"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Başlık"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kişi mevcut değil."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Yeni kişi oluştur"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-posta"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
<!-- outdated translation 1618078212734693682 --> <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Posta adresi"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Kuruluş"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Not"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Telefonda hiçbir resim yok."</string>
<!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Özel etiket adı"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Seçenekleri görüntüle"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Çağrıları doğrudan sesli mesaja gönder"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Varsayılan"</string>
<!-- no translation found for removePhoto (4898105274130284565) -->
<skip />
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Hiçbir kişi yok."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Eşleşen kişi bulunamadı."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Telefon numarası olan hiçbir kişi yok."</string>
<string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Yalnızca telefonu olan kişiler"</string>
<string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Yalnızca telefon numarası olan kişileri görüntüle"</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Görüntülenecek kişileri seçin"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kişi"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kişi, telefonu olan <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> kişi"</item>
</plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Kişi kaydediliyor..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Görüntüleme seçenekleri kaydediliyor..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kişi kaydedildi."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Hata, kişi değişiklikleri kaydedilemiyor."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Telefon numarası olan 1 kişi"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Telefon numarası olan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Telefon numarası olan görülebilir kişi yok"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kişi"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Görülebilir kişi yok"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 kişi bulundu"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi bulundu"</item>
</plurals>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişiden fazla bulundu"</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Bulunamadı"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 kişi bulundu"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi bulundu"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kişiler"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Sık Kullanılanlar"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Çağrı kaydı"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Tüm kişiler"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Yıldızlı kişiler"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Telefon numarası olan kişiler"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Kısa mesaj gönder"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Şunu sesli ara: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Önce numarayı düzenle"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Kişilere ekle"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Çağrı kaydından kaldır"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Çağrı kaydını temizle"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Çağrı kaydı boş."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Çağrı kaydını temizle"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Çağrı kaydını silmek istediğinizden emin misiniz?"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Sesli Mesaj"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Bilinmiyor"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Özel numara"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Ankesörlü telefon"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Çevirmek için klavyeyi kullan"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Arama eklemek için çevir"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM karttan yükleniyor..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kişileri"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Hesabı yeni eklediyseniz, kişilerin senkronize edilmesi birkaç dakika sürebilir.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Görüntülenecek kişiniz yok."</string>
<string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa bir süre önce hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri içe aktarmak için)"</string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Favoriniz bulunmuyor."\n\n"Favoriler listenize kişi eklemek için:"\n\n" "<li><b>"Kişiler"</b>" sekmesine dokunun"\n</li>" "\n<li>"Favorilerinize eklemek istediğiniz kişiye dokunun"\n</li>" "\n<li>"Kişi adının yanındaki yıldız simgesine dokunun"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tüm kişiler"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Yıldızlı"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefonlar"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Telefon tuş takımını kullan"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Çağrıya dön"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Çağrı ekle"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Çağrı ayrıntıları"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"İstenen çağrı için ayrıntılar okunamadı."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Gelen çağrı"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Giden çağrı"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Cevapsız çağrı"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gelen çağrılar"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Geri ara"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Tekrar çağrı yap"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Geri ara"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dak <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Sık iletişim kurulanlar"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Kişi ekle"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" adresi kişilere eklensin mi?"</string>
<string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Tümü"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"bir"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"iki"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"üç"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"dört"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"beş"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"altı"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"yedi"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"sekiz"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"dokuz"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"yıldız"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"sıfır"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pound"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Sesli mesaj"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"çevir"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"geri tuşu"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"çevrilecek numara"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kişi fotoğrafı"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"eksi"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"artı"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"USB depl birimi kullnlmyr"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"SD kart yok"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"USB deplm birimi algılanmadı"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Hiçbir SD kart tespit edilmedi"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"vCard aranıyor"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"SIM karttan içe aktar"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"USB depl birmndn içe aktr"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"SD karttan içe aktar"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"USB deplm birmn dışa aktr"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"SD karta dışa aktar"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Görülebilir kişileri paylaş"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Bir vCard dosyasını içe aktar"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Birden fazla vCard dosyasını içe aktar"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Tüm vCard dosyalarını içe aktar"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"USB depolama birimindeki vCard verileri aranıyor"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"SD kartta vCard verileri aranıyor"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"USB depolama birimi taraması başarısız oldu"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"SD kart taranamadı"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"USB depolama birimi taraması başarısız oldu (Nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"SD kart taraması başarısız oldu (Neden: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"G/Ç Hatası"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Bellek yetersiz (dosya çok büyük olabilir)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Beklenmedik bir nedenden dolayı vCard ayrıştırılamadı"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Geçerli biçimde görünmesine rağmen vCard ayrıştırılamadı, çünkü şu anki uygulama vCard\'ı desteklemiyor"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"USB depolama biriminde herhangi bir vCard dosyası bulunamadı"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"SD kartta hiçbir vCard dosyası bulunamadı"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Belirtilen vCard dosyalarının meta bilgileri toplanamıyor."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"İçe aktarılamayan bir veya birden fazla dosya (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Bilinmeyen hata"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard dosyasını seç"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"vCard\'lar yerel geçici depolamada önbelleğe kaydediliyor"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"İçe aktarma aracı vCard\'ları yerel geçici depolama alanına önbelleğe kaydediyor. Asıl içe aktarma işlemi kısa süre içinde başlayacak."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"İçe aktarılıyor <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> içe aktarılıyor"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCard verileri Okunamadı"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"vCard verilerini okuma işlemi iptal edildi."</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"vCard içe aktarma işlemi tamamlandı"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2963132079200382269">"vCard verilerini okuma işlemi iptal edildi."</string>
<string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"vCard içe aktarma aracı başlatıldı."</string>
<string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"vCard içe aktarma aracı vCard\'ı bir süre sonra içe aktaracaktır."</string>
<string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Dışa aktarımı onayla"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Kişi listenizi \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" için dışa aktarmak istediğinizden emin misiniz?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Kişi verileri dışa aktarılamadı"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Kişi verileri dışa aktarılamadı."\n"Hata nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Dışa aktarılabilen hiçbir kişi yok"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"USB depolama biriminde çok fazla vCard dosyası var"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD kartta çok fazla vCard dosyası var"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Gereken dosya adı çok uzun (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"vCard dışa aktarma aracı başlatıldı."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"vCard dışa aktarma işlemi tamamlandı"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kişi verileri dışa aktarılıyor"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kişi verileri \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyasına dışa aktarılıyor"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Dışa aktarıcı başlatılamadı: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Dışa aktarma sırasında hata oluştu: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Veri tabanı bilgileri alınamadı"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Telefonunuzda aslında kişi kayıtları varsa, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard oluşturucu doğru bir şekilde başlatılmamış"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyası açılamadı: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişiden <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="1311741984719347665">"vCard\'ı içe aktarma işlemi iptal ediliyor"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3737315228484332088">"vCard\'ı içe aktarma işlemini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kişilerinizin adları"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 saniyelik duraklama ekle"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Bekleme ekle"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Şunu kullanarak çağrı yap"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Şunu kullanarak SMS gönder:"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Bu tercihi anımsa"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Bu işlemi gerçekleştirecek bir uygulama bulunamadı"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Bu tercihi anımsa"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Bilinmiyor"</string>
<string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Veri yok"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Hesaplar"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"İçe/Dışa Aktar"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Kişileri içe/dışa aktar"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Paylaş"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Şunu kullanarak kişi paylaş:"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Bu kişi paylaşılamıyor."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Ad"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Takma ad"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Kuruluş"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Web sitesi"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Etkinlik"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Gruplar"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"E"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"İ"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"Ç"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"D"</string>
<string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Bu kişi salt okunur"</string>
<string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Diğer"</string>
<string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Birincil ad"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Hesap altında kişi oluştur"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Senkronize grubu kaldır"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Senk. grup ekle"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Diğer gruplar..."</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Diğer Tüm Kişiler"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tüm Kişiler"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' grubunu senkronizasyondan kaldırmak, gruplandırılmamış tüm kişileri de senkronizasyondan kaldırır."</string>
<string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Yalnızca telefon, senkronize edilmemiş"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ara (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Çağrı yap (ev)"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Çağrı yap (mobil)"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Çağrı yap (iş)"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Çağrı yap (iş faksı)"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Çağrı yap (ev faksı)"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Çağrı yap (çağrı cihazı)"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Sesli arama yap"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Çağrı yap (geri arama)"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Çağrı yap (araç)"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Çağrı yap (şirket ana hattı)"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Çağrı yap (ISDN)"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Çağrı yap (ana hat)"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Faksı çağrı yap"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Çağrı yap (telsiz)"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Çağrı yap (teleks)"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Çağrı yap (TTY/TDD)"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Çağrı yap (iş cep telefonu)"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Çağrı yap (iş çağrı cihazı)"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Çağrı: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Çağrı yap (MMS)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Metin <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS gönder (ev)"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS gönder (mobil)"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS gönder (iş)"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS gönder (iş faksı)"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS gönder (ev faksı)"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS gönder (çağrı cihazı)"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS Gönder ()"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS Gönder (geri arama)"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS gönder (araç)"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS gönder (şirket merkezi)"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS Gönder (ISDN)"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS Gönder (ana hat)"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Faksa SMS gönder"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS gönder (telsiz)"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS Gönder (teleks)"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS Gönder (TTY/TDD)"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS Gönder (iş yeri cep telefonu)"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS Gönder (iş yeri çağrı cihazı)"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS Gönder (<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS gönder (MMS)"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-posta gönder (ev)"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-posta gönder (mobil)"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-posta gönder (iş)"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-posta"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-posta <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-posta"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ev adresini görüntüle"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"İş adresini görüntüle"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Adresi görüntüle"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresini görüntüle"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIM kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Live kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahoo kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Skype kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQ kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Google Talk kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQ kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabber kullanarak sohbet et"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Sohbet"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adres"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Cadde"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Posta kutusu"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Mahalle"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Şehir"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Eyalet"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Alan kodu"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Ülke"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Ad"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Adı"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Soyadı"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Ad öneki"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"İkinci ad"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Ad soneki"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetik adı"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetik ikinci ad"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetik soyadı"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kişi"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"kaynak: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g> kaynağına ait <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> kişisi"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Bu fotoğrafı kullan"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kişi bilgileri bu cihazda düzenlenemez."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Bu kişi için ek bilgi yok"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Listeyi şu ölçüte göre sırala:"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Adı"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Soyadı"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Kişi adlarını görüntüleme şekli:"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Önce adı"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Önce soyadı"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Kişileri ara"</string>
<string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Tüm kişilerde ara"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotoğraf çek"</string>
<!-- no translation found for take_new_photo (7341354729436576304) -->
<skip />
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Galeri\'den fotoğraf seç"</string>
<!-- no translation found for pick_new_photo (7962368009197147617) -->
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kişi listesi, dil değişikliğini yansıtmak üzere güncelleniyor."\n\n"Lütfen bekleyin..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Kişi listesi güncelleniyor."\n\n"Lütfen bekleyin..."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Kişiler yeni sürüme geçiriliyor. "\n\n"Yeni sürüme geçirme işlemi yaklaşık <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB dahili telefon depolama alanı gerektirir."\n\n"Aşağıdaki seçeneklerden birini belirleyin:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Bazı uygulamaları kaldır"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Yeni sürüme geçmeyi tekrar dene"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Şunun için arama sonuçları: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Aranıyor..."</string>
<string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Yükleniyor …"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Seçileni göster"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tümünü göster"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Tümünü seç"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Tümünün seçimini kaldır"</string>
<plurals name="multiple_picker_title">
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 alıcı seçildi"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alıcı seçildi"</item>
</plurals>
<string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Bilinmeyen kişiler"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Seçili kişi yok."</string>
<string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Bilgi ekle"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> aracılığıyla"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> üzerinden şu saatte: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"düzenle"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favori"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kişiyi düzenle"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"birleştirilmemiş"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kaynaktan birleştirildi"</item>
</plurals>
<string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Sil"</string>
<string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Kaydetme hatası"</string>
<string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Diğer"</string>
<plurals name="aggregation_suggestion_title">
<item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Benzer kişi"</item>
<item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Benzer kişiler"</item>
</plurals>
<string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Birleştirilmiş kişi:"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Birleştir"</string>
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
<skip />
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kişilerime kopyala"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"Kişinin bulunduğu dizin: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"Kişinin bulunduğu dizin: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
<skip />
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Dizin"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kişiler"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Kişisel kopya oluşturuluyor"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Kişi listesi seç"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Tüm kişiler"</string>
<!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
<skip />
<!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Özel liste"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Özelleştir..."</string>
<!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
<!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Özel kişi listesi"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ayarlar"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ayarlar"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Görüntüleme seçenekleri"</string>
<!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
<skip />
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
</resources>