blob: 3642d6653c3e978387b5febf9cb48cac24b4f329 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -070019 <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kişiler"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080021 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kişi"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Doğrudan çevirme"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Doğrudan ileti"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Bir kişi kısayolu seçin"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Aranacak numarayı seçin"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"İleti gönderilecek bir numara seçin"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070028 <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
29 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070030 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Yıldızlı"</string>
31 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Sık sık"</string>
32 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Sık Kullanılanlar"</string>
33 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kişi ayrıntıları"</string>
34 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Kişiyi görüntüle"</string>
35 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Kişiyi düzenle"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -070036 <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-posta adresi:"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070037 <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Tür:"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070038 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Kişi oluştur"</string>
39 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Kişileri ara"</string>
40 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Ara"</string>
41 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Yeni kişi"</string>
42 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kişiyi görüntüle"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -070043 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Şunu sesli ara: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070044 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Sık kullanılanlara ekle"</string>
45 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Sık kullanılanlardan kaldır"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070046 <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Kişiyi düzenle"</string>
47 <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Kişiyi sil"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080048 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Çağrı yap"</string>
49 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Kısa mesaj gönder"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070050 <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"E-posta gönder"</string>
51 <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Adresi haritada göster"</string>
52 <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Varsayılan numara yap"</string>
53 <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Varsayılan e-posta yap"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080054 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Ayır"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080055 <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kişi ayrıldı"</string>
56 <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Kişiyi Ayır"</string>
57 <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Bu tek kişiyi birden fazla kişiye ayırmak istediğinizden emin misiniz? Bu kişiye eklenen kişi bilgileri setinin her biri için bir kişi oluşturulsun mu?"</string>
58 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Birleştir"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080059 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kişileri birleştir"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -070060 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ile katılmak istediğiniz kişiyi seçin."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080061 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Tüm kişileri göster"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Önerilen kişiler"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070063 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tüm kişiler"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080064 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kişiler birleştirildi"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070065 <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Seçenekler"</string>
66 <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Seçenekler"</string>
67 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Sil"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080068 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Kişileri salt okunur hesaplardan silemezsiniz ancak bu kişileri kişiler listenizde gizleyebilirsiniz."</string>
69 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Bu kişi birden fazla hesaptan bilgiler içeriyor. Salt okunur hesaplardaki bilgiler silinmez, kişiler listelerinizde gizlenir."</string>
70 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Bu kişiyi silmek, birden fazla hesaba ait bilgileri de siler."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070071 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Bu kişi silinecek."</string>
72 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Bitti"</string>
73 <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Geri Döndür"</string>
74 <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Kişiyi düzenle"</string>
75 <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Yeni kişi"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070076 <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetik"</string>
77 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notlar"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070078 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"İnternet çağrısı"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070079 <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Zil sesi"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070080 <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Adı ve Soyadı"</string>
81 <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetik adı"</string>
82 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Şirket"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -070083 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Başlık"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070084 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kişi mevcut değil."</string>
85 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Yeni kişi oluştur"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070086 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
87 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-posta"</string>
88 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070089 <!-- outdated translation 1618078212734693682 --> <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Posta adresi"</string>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070090 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070091 <item msgid="8287841928119937597">"Kuruluş"</item>
92 <item msgid="7196592230748086755">"Not"</item>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070093 </string-array>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070094 <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Telefonda hiçbir resim yok."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070095 <!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
96 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070097 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Özel etiket adı"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080098 <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Seçenekleri görüntüle"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070099 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Çağrıları doğrudan sesli mesaja gönder"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700100 <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Varsayılan"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700101 <!-- no translation found for removePhoto (4898105274130284565) -->
102 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700103 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Hiçbir kişi yok."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800104 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Eşleşen kişi bulunamadı."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700105 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Telefon numarası olan hiçbir kişi yok."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700106 <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Yalnızca telefonu olan kişiler"</string>
107 <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Yalnızca telefon numarası olan kişileri görüntüle"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800108 <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Görüntülenecek kişileri seçin"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700109 <plurals name="groupDescrip">
110 <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kişi"</item>
111 </plurals>
112 <plurals name="groupDescripPhones">
113 <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kişi, telefonu olan <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> kişi"</item>
114 </plurals>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800115 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Kişi kaydediliyor..."</string>
116 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Görüntüleme seçenekleri kaydediliyor..."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700117 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kişi kaydedildi."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800118 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Hata, kişi değişiklikleri kaydedilemiyor."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800119 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700120 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Telefon numarası olan 1 kişi"</item>
121 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Telefon numarası olan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800122 </plurals>
123 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Telefon numarası olan görülebilir kişi yok"</string>
124 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700125 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kişi"</item>
126 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800127 </plurals>
128 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Görülebilir kişi yok"</string>
129 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700130 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 kişi bulundu"</item>
131 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi bulundu"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800132 </plurals>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700133 <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişiden fazla bulundu"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700134 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Bulunamadı"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800135 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700136 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 kişi bulundu"</item>
137 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kişi bulundu"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800138 </plurals>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700139 <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kişiler"</string>
140 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Sık Kullanılanlar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800141 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700142 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Çağrı kaydı"</string>
143 <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Tüm kişiler"</string>
144 <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Yıldızlı kişiler"</string>
145 <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Telefon numarası olan kişiler"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800146 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Kısa mesaj gönder"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700147 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Şunu sesli ara: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800148 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Önce numarayı düzenle"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700149 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Kişilere ekle"</string>
150 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Çağrı kaydından kaldır"</string>
151 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Çağrı kaydını temizle"</string>
152 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Çağrı kaydı boş."</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700153 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Çağrı kaydını temizle"</string>
154 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Çağrı kaydını silmek istediğinizden emin misiniz?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700155 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
156 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
157 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Sesli Mesaj"</string>
158 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Bilinmiyor"</string>
159 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Özel numara"</string>
160 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Ankesörlü telefon"</string>
161 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Çevirmek için klavyeyi kullan"</string>
162 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Arama eklemek için çevir"</string>
163 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM karttan yükleniyor..."</string>
164 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kart kişileri"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700165 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Hesabı yeni eklediyseniz, kişilerin senkronize edilmesi birkaç dakika sürebilir.)"</string>
166 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Görüntülenecek kişiniz yok."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700167 <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"</string>
168 <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa bir süre önce hesap eklediyseniz, kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (SIM veya SD kartınızdaki kişileri aktarmak için)"\n</li></string>
169 <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Görüntülenecek kişiniz yok."\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip olan bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi eklemek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>" (kişileri SD kartınızdan içe aktarmak için)"\n</li></string>
170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Görüntülenecek kişiniz yok. (Kısa süre önce bir hesap eklediyseniz kişileri senkronize etmek birkaç dakika sürebilir.)"\n\n"Kişi eklemek için, "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menü"</b></font>"\'ye basın ve şunlara dokunun:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Hesaplar"</b></font>" (telefon ile senkronize edebileceğiniz kişilere sahip bir hesap eklemek veya yapılandırmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Seçenekleri görüntüle"</b></font>" (görülebilir kişileri değiştirmek için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Yeni kişi"</b></font>" (en baştan yeni bir kişi oluşturmak için)"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"İçe/Dışa Aktar"</b></font>\n</li>"(SIM veya SD kartınızdaki kişileri içe aktarmak için)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800171 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Favoriniz bulunmuyor."\n\n"Favoriler listenize kişi eklemek için:"\n\n" "<li><b>"Kişiler"</b>" sekmesine dokunun"\n</li>" "\n<li>"Favorilerinize eklemek istediğiniz kişiye dokunun"\n</li>" "\n<li>"Kişi adının yanındaki yıldız simgesine dokunun"\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800172 <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tüm kişiler"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700173 <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Yıldızlı"</string>
174 <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefonlar"</string>
175 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Telefon tuş takımını kullan"</string>
176 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Çağrıya dön"</string>
177 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Çağrı ekle"</string>
178 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Çağrı ayrıntıları"</string>
179 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"İstenen çağrı için ayrıntılar okunamadı."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700180 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Gelen çağrı"</string>
181 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Giden çağrı"</string>
182 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Cevapsız çağrı"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700183 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gelen çağrılar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800184 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Geri ara"</string>
185 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Tekrar çağrı yap"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700186 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Geri ara"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700187 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dak <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700188 <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Sık iletişim kurulanlar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800189 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Kişi ekle"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700190 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" adresi kişilere eklensin mi?"</string>
191 <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Tümü"</string>
192 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"bir"</string>
193 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"iki"</string>
194 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"üç"</string>
195 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"dört"</string>
196 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"beş"</string>
197 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"altı"</string>
198 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"yedi"</string>
199 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"sekiz"</string>
200 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"dokuz"</string>
201 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"yıldız"</string>
202 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"sıfır"</string>
203 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pound"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800204 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Sesli mesaj"</string>
205 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"çevir"</string>
206 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"geri tuşu"</string>
207 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"çevrilecek numara"</string>
208 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kişi fotoğrafı"</string>
209 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"eksi"</string>
210 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"artı"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700211 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"USB depl birimi kullnlmyr"</string>
212 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"SD kart yok"</string>
213 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"USB deplm birimi algılanmadı"</string>
214 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Hiçbir SD kart tespit edilmedi"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800215 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"vCard aranıyor"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800216 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"SIM karttan içe aktar"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700217 <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"USB depl birmndn içe aktr"</string>
218 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"SD karttan içe aktar"</string>
219 <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"USB deplm birmn dışa aktr"</string>
220 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"SD karta dışa aktar"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800221 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Görülebilir kişileri paylaş"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700222 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Bir vCard dosyasını içe aktar"</string>
223 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Birden fazla vCard dosyasını içe aktar"</string>
224 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Tüm vCard dosyalarını içe aktar"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700225 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"USB depolama birimindeki vCard verileri aranıyor"</string>
226 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"SD kartta vCard verileri aranıyor"</string>
227 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"USB depolama birimi taraması başarısız oldu"</string>
228 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"SD kart taranamadı"</string>
229 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"USB depolama birimi taraması başarısız oldu (Nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
230 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"SD kart taraması başarısız oldu (Neden: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700231 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"G/Ç Hatası"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700232 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Bellek yetersiz (dosya çok büyük olabilir)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800233 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Beklenmedik bir nedenden dolayı vCard ayrıştırılamadı"</string>
234 <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Geçerli biçimde görünmesine rağmen vCard ayrıştırılamadı, çünkü şu anki uygulama vCard\'ı desteklemiyor"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700235 <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"USB depolama biriminde herhangi bir vCard dosyası bulunamadı"</string>
236 <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"SD kartta hiçbir vCard dosyası bulunamadı"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700237 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Belirtilen vCard dosyalarının meta bilgileri toplanamıyor."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700238 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"İçe aktarılamayan bir veya birden fazla dosya (%s)."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800239 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Bilinmeyen hata"</string>
240 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard dosyasını seç"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700241 <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"vCard\'lar yerel geçici depolamada önbelleğe kaydediliyor"</string>
242 <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"İçe aktarma aracı vCard\'ları yerel geçici depolama alanına önbelleğe kaydediyor. Asıl içe aktarma işlemi kısa süre içinde başlayacak."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700243 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"İçe aktarılıyor <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
244 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> içe aktarılıyor"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700245 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCard verileri Okunamadı"</string>
246 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"vCard verilerini okuma işlemi iptal edildi."</string>
247 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"vCard içe aktarma işlemi tamamlandı"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700248 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2963132079200382269">"vCard verilerini okuma işlemi iptal edildi."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700249 <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"vCard içe aktarma aracı başlatıldı."</string>
250 <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"vCard içe aktarma aracı vCard\'ı bir süre sonra içe aktaracaktır."</string>
251 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800252 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Dışa aktarımı onayla"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700253 <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Kişi listenizi \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" için dışa aktarmak istediğinizden emin misiniz?"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800254 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Kişi verileri dışa aktarılamadı"</string>
255 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Kişi verileri dışa aktarılamadı."\n"Hata nedeni: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
256 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Dışa aktarılabilen hiçbir kişi yok"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700257 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"USB depolama biriminde çok fazla vCard dosyası var"</string>
258 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD kartta çok fazla vCard dosyası var"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800259 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Gereken dosya adı çok uzun (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700260 <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"vCard dışa aktarma aracı başlatıldı."</string>
261 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"vCard dışa aktarma işlemi tamamlandı"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700262 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kişi verileri dışa aktarılıyor"</string>
263 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kişi verileri \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyasına dışa aktarılıyor"</string>
264 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Dışa aktarıcı başlatılamadı: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
265 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Dışa aktarma sırasında hata oluştu: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800266 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Veri tabanı bilgileri alınamadı"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800267 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Dışa aktarılabilir kişi yok. Telefonunuzda aslında kişi kayıtları varsa, veri sağlayıcısı tarafından tüm kişilerin telefon dışına aktarılması yasaklanmış olabilir."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800268 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard oluşturucu doğru bir şekilde başlatılmamış"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700269 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" dosyası açılamadı: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
270 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kişiden <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> kişi"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700271 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="1311741984719347665">"vCard\'ı içe aktarma işlemi iptal ediliyor"</string>
272 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3737315228484332088">"vCard\'ı içe aktarma işlemini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700273 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kişilerinizin adları"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800274 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 saniyelik duraklama ekle"</string>
275 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Bekleme ekle"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800276 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Şunu kullanarak çağrı yap"</string>
277 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Şunu kullanarak SMS gönder:"</string>
278 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Bu tercihi anımsa"</string>
279 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Bu işlemi gerçekleştirecek bir uygulama bulunamadı"</string>
280 <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Bu tercihi anımsa"</string>
281 <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Bilinmiyor"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700282 <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Veri yok"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700283 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Hesaplar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800284 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"İçe/Dışa Aktar"</string>
285 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Kişileri içe/dışa aktar"</string>
286 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Paylaş"</string>
287 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Şunu kullanarak kişi paylaş:"</string>
288 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Bu kişi paylaşılamıyor."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700289 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Ad"</string>
290 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Takma ad"</string>
291 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Kuruluş"</string>
292 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Web sitesi"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800293 <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Etkinlik"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700294 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Gruplar"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700295 <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"E"</string>
296 <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
297 <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"İ"</string>
298 <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"Ç"</string>
299 <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"D"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800300 <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Bu kişi salt okunur"</string>
301 <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Diğer"</string>
302 <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Birincil ad"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700303 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Hesap altında kişi oluştur"</string>
304 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Senkronize grubu kaldır"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800305 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Senk. grup ekle"</string>
306 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Diğer gruplar..."</string>
307 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Diğer Tüm Kişiler"</string>
308 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tüm Kişiler"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700309 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"\'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' grubunu senkronizasyondan kaldırmak, gruplandırılmamış tüm kişileri de senkronizasyondan kaldırır."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700310 <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Yalnızca telefon, senkronize edilmemiş"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700311 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ara (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800312 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Çağrı yap (ev)"</string>
313 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Çağrı yap (mobil)"</string>
314 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Çağrı yap (iş)"</string>
315 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Çağrı yap (iş faksı)"</string>
316 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Çağrı yap (ev faksı)"</string>
317 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Çağrı yap (çağrı cihazı)"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700318 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Sesli arama yap"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800319 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Çağrı yap (geri arama)"</string>
320 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Çağrı yap (araç)"</string>
321 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Çağrı yap (şirket ana hattı)"</string>
322 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Çağrı yap (ISDN)"</string>
323 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Çağrı yap (ana hat)"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700324 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Faksı çağrı yap"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800325 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Çağrı yap (telsiz)"</string>
326 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Çağrı yap (teleks)"</string>
327 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Çağrı yap (TTY/TDD)"</string>
328 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Çağrı yap (iş cep telefonu)"</string>
329 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Çağrı yap (iş çağrı cihazı)"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700330 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Çağrı: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800331 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Çağrı yap (MMS)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700332 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Metin <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800333 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS gönder (ev)"</string>
334 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS gönder (mobil)"</string>
335 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS gönder (iş)"</string>
336 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS gönder (iş faksı)"</string>
337 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS gönder (ev faksı)"</string>
338 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS gönder (çağrı cihazı)"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700339 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS Gönder ()"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800340 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS Gönder (geri arama)"</string>
341 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS gönder (araç)"</string>
342 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS gönder (şirket merkezi)"</string>
343 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS Gönder (ISDN)"</string>
344 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS Gönder (ana hat)"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700345 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Faksa SMS gönder"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800346 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS gönder (telsiz)"</string>
347 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS Gönder (teleks)"</string>
348 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS Gönder (TTY/TDD)"</string>
349 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS Gönder (iş yeri cep telefonu)"</string>
350 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS Gönder (iş yeri çağrı cihazı)"</string>
351 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS Gönder (<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>)"</string>
352 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS gönder (MMS)"</string>
353 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-posta gönder (ev)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700354 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-posta gönder (mobil)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800355 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-posta gönder (iş)"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700356 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-posta"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700357 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-posta <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
358 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-posta"</string>
359 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ev adresini görüntüle"</string>
360 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"İş adresini görüntüle"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700361 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Adresi görüntüle"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700362 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresini görüntüle"</string>
363 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIM kullanarak sohbet et"</string>
364 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Live kullanarak sohbet et"</string>
365 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahoo kullanarak sohbet et"</string>
366 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Skype kullanarak sohbet et"</string>
367 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQ kullanarak sohbet et"</string>
368 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Google Talk kullanarak sohbet et"</string>
369 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQ kullanarak sohbet et"</string>
370 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabber kullanarak sohbet et"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800371 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Sohbet"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700372 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adres"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700373 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Cadde"</string>
374 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Posta kutusu"</string>
375 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Mahalle"</string>
376 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Şehir"</string>
377 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Eyalet"</string>
378 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Alan kodu"</string>
379 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Ülke"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700380 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Ad"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800381 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Adı"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700382 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Soyadı"</string>
383 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Ad öneki"</string>
384 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"İkinci ad"</string>
385 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Ad soneki"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800386 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetik adı"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700387 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetik ikinci ad"</string>
388 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetik soyadı"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800389 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kişi"</string>
390 <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"kaynak: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700391 <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g> kaynağına ait <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> kişisi"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800392 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Bu fotoğrafı kullan"</string>
393 <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kişi bilgileri bu cihazda düzenlenemez."</string>
394 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Bu kişi için ek bilgi yok"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800395 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Listeyi şu ölçüte göre sırala:"</string>
396 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Adı"</string>
397 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Soyadı"</string>
398 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Kişi adlarını görüntüleme şekli:"</string>
399 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Önce adı"</string>
400 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Önce soyadı"</string>
401 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Kişileri ara"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700402 <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Tüm kişilerde ara"</string>
403 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotoğraf çek"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700404 <!-- no translation found for take_new_photo (7341354729436576304) -->
405 <skip />
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700406 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Galeri\'den fotoğraf seç"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700407 <!-- no translation found for pick_new_photo (7962368009197147617) -->
408 <skip />
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700409 <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kişi listesi, dil değişikliğini yansıtmak üzere güncelleniyor."\n\n"Lütfen bekleyin..."</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700410 <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Kişi listesi güncelleniyor."\n\n"Lütfen bekleyin..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700411 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Kişiler yeni sürüme geçiriliyor. "\n\n"Yeni sürüme geçirme işlemi yaklaşık <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB dahili telefon depolama alanı gerektirir."\n\n"Aşağıdaki seçeneklerden birini belirleyin:"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700412 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Bazı uygulamaları kaldır"</string>
413 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Yeni sürüme geçmeyi tekrar dene"</string>
414 <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Şunun için arama sonuçları: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
415 <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Aranıyor..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700416 <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Yükleniyor …"</string>
417 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Seçileni göster"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700418 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tümünü göster"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700419 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Tümünü seç"</string>
420 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Tümünün seçimini kaldır"</string>
421 <plurals name="multiple_picker_title">
422 <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 alıcı seçildi"</item>
423 <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alıcı seçildi"</item>
424 </plurals>
425 <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Bilinmeyen kişiler"</string>
426 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Seçili kişi yok."</string>
427 <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Bilgi ekle"</string>
428 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> aracılığıyla"</string>
429 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> üzerinden şu saatte: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
430 <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"düzenle"</string>
431 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favori"</string>
432 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kişiyi düzenle"</string>
433 <plurals name="merge_info">
434 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"birleştirilmemiş"</item>
435 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kaynaktan birleştirildi"</item>
436 </plurals>
437 <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Sil"</string>
438 <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Kaydetme hatası"</string>
439 <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
440 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Diğer"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700441 <plurals name="aggregation_suggestion_title">
442 <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Benzer kişi"</item>
443 <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Benzer kişiler"</item>
444 </plurals>
445 <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Birleştirilmiş kişi:"</string>
446 <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Birleştir"</string>
447 <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
Eric Fischer2ca4bfa2010-08-17 16:51:52 -0700448 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700449 <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kişilerime kopyala"</string>
450 <string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"Kişinin bulunduğu dizin: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
451 <string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"Kişinin bulunduğu dizin: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
452 <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
Eric Fischer2ca4bfa2010-08-17 16:51:52 -0700453 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700454 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Dizin"</string>
455 <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kişiler"</string>
456 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Kişisel kopya oluşturuluyor"</string>
457 <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Kişi listesi seç"</string>
458 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Tüm kişiler"</string>
459 <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
Eric Fischer2ca4bfa2010-08-17 16:51:52 -0700460 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700461 <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700462 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700463 <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Özel liste"</string>
464 <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Özelleştir..."</string>
465 <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700466 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700467 <!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700468 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700469 <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Özel kişi listesi"</string>
470 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ayarlar"</string>
471 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ayarlar"</string>
472 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Görüntüleme seçenekleri"</string>
473 <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
474 <skip />
475 <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
476 <skip />
477 <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
478 <skip />
479 <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
480 <skip />
481 <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
482 <skip />
483 <!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
Eric Fischer554ea932010-08-30 13:39:24 -0700484 <skip />
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -0700485</resources>