blob: a8bdf8595a7c349d4a92216aa13e6b9c4eade984 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- no translation found for sharedUserLabel (7965035505237135241) -->
<skip />
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Контакти"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Телефон"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Контакт"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Директно набиране"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Директно съобщение"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Избор на пряк път до контакт"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Избор на номер за обаждане"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Избор на номер за изпращане на съобщение"</string>
<!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
<skip />
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Със звезда"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Често"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Любими"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Подробности за контакта"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Преглед на контакт"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Редактиране на контакт"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Създаване на контакт"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Търсене в контактите"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Търсене"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Нов контакт"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Преглед на контакт"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Обаждане на <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Добавяне към предпочитани"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Премахване от любими"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Редактиране на контакт"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Изтриване на контакта"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Обаждане на контакт"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Изпращaне на SMS на контакт"</string>
<string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Изпращане на имейл"</string>
<string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Адрес на карта"</string>
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Да бъде основен номер"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Да бъде основен имейл"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Разделяне"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Разделяне на контакт"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Наистина ли искате да разделите този контакт на няколко – по един за всяка група данни за контакта, слети в него?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Сливане"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Сливане на контакти"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Изберете контакт, който да слеете с <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Показване на всички контакти"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Предлагани контакти"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Всички контакти"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Контактите са слети"</string>
<string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Опции"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Опции"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Изтриване"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Не можете да изтриете контакти от профили само за четене, но можете да ги скриете в списъците си с контакти."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Този контакт съдържа информация от няколко профила. Тази от профили само за четене ще бъде скрита, а не изтрита."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Изтриването на този контакт ще премахна информация от няколко профила."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Този контакт ще бъде изтрит."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Готово"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Възстановяване"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Редактиране на контакт"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Нов контакт"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Както се произнася"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Бележки"</string>
<!-- no translation found for label_sip_address (124073911714324974) -->
<skip />
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Мелодия"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Име, както се произнася"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Фирма"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Заглавие"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Контактът не съществува."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Създаване на нов контакт"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Телефон"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Имейл"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Незабавни съобщения"</string>
<!-- outdated translation 1618078212734693682 --> <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Пощенски адрес"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Организация"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Бележка"</item>
</string-array>
<!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"В телефона няма снимки."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"В телефона няма снимки."</string>
<!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Персонализирано име на етикет"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Опции за показване"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Обажданията да се изпращат директно в гл. поща"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"По подразбиране"</string>
<!-- no translation found for removePhoto (4898105274130284565) -->
<skip />
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Няма контакти."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Не са намерени съответстващи контакти."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Няма контакти с тел. номера."</string>
<string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Само контакти с тел. номера"</string>
<string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Показване само на контакти с тел. номера"</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Избор на номер за показване"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> контакта"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> контакта, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> с тел. номера"</item>
</plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Контактът се запазва..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Опциите за показване се запазват..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Контактът е запазен."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Грешка, промените в контакта не могат да бъдат запазени."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<!-- outdated translation 8721111084815668845 --> <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Показва се 1 контакт с тел. номер"</item>
<!-- outdated translation 6133262880804110289 --> <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Показват се <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакта с тел. номера"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Няма видими контакти с тел. номера"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<!-- outdated translation 1096068709488455155 --> <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"Показва се 1 контакт"</item>
<!-- outdated translation 2865867557378939630 --> <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Показват се <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакта"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Няма видими контакти"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<!-- outdated translation 2830107332033967280 --> <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 намерен контакт"</item>
<!-- outdated translation 7752927996850263152 --> <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> намерени контакта"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for foundTooManyContacts (2548148047461758967) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5554368784319460828 --> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Контактът не е намерен"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<!-- outdated translation 916648718690661777 --> <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 контакт"</item>
<!-- outdated translation 5660384247071761844 --> <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> контакта"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Контакти"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Любими"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Списък на обажданията"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Всички контакти"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Контакти със звезда"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Контакти с тел. номера"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Изпращане на SMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Обаждане на <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Редактиране на номер преди обаждане"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Добавяне към контакти"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Премахване от списък с обаждания"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Изчистване на списъка с обажданията"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Списъкът на обажданията е празен."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Изчистване на списъка с обажданията"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Наистина ли искате да изчистите списъка на обажданията?"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Гласова поща"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестен"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Частен номер"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Импулсен телефон"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Използвайте клавиатурата за набиране"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Наберете за добавяне на разговор"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Зарежда се от SIM карта..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакти от SIM карта"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Нямате контакти за показване. (Ако току-що сте добавили профил, синхронизирането може да отнеме няколко минути.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Нямате контакти за показване."</string>
<!-- outdated translation 6788487368878712350 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Нямате контакти за показване."\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
<!-- outdated translation 6788487368878712350 --> <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Нямате контакти за показване."\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
<!-- outdated translation 3734101165712848179 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Нямате контакти за показване. (Ако току-що сте добавили профил, синхронизирането може да отнеме няколко минути.)"\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опции за показване"</b></font>" – за да промените кои контакти са видими"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
<!-- outdated translation 3734101165712848179 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Нямате контакти за показване. (Ако току-що сте добавили профил, синхронизирането може да отнеме няколко минути.)"\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опции за показване"</b></font>" – за да промените кои контакти са видими"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
<!-- outdated translation 6553845386917463292 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Нямате контакти за показване."\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
<!-- outdated translation 6553845386917463292 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Нямате контакти за показване."\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
<!-- outdated translation 1122296298361373488 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Нямате контакти за показване. (Ако току-що сте добавили профил, синхронизирането може да отнеме няколко минути.)"\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опции за показване"</b></font>" – за да промените кои контакти са видими"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
<!-- outdated translation 1122296298361373488 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Нямате контакти за показване. (Ако току-що сте добавили профил, синхронизирането може да отнеме няколко минути.)"\n\n"За добавяне на контакти натиснете "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и докоснете:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Профили"</b></font>" – за да добавите или конфигурирате профил с контакти, които можете да синхронизирате с телефона"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Опции за показване"</b></font>" – за да промените кои контакти са видими"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Нов контакт"</b></font>" – за да създадете съвсем нов контакт"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импортиране/Експортиране"</b></font>\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Нямате любими контакти."\n\n"За добавяне на контакт към любими:"\n\n" "<li>"Докоснете раздела "<b>"Контакти"</b>\n</li>" "\n<li>"Докоснете желания контакт"\n</li>" "\n<li>"Докоснете звездата до името му"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Всички контакти"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Със звезда"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Телефони"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Използване на тонова клавиатура"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Назад към текущото обаждане"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Добавяне на обаждане"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Подробности за обаждане"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Подробностите за заявения разговор не могат да бъдат прочетени."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Вх. обаждане"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Изх. обаждане"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропуснато обаждане"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Вх. обаждания"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Обратно обаждане"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Повторно обаждане"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Отговаряне на обаждане"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Често търсени"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Добавяне на контакт"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Да се добави ли „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ към контакти?"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"едно"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"две"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"три"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"четири"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"пет"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"шест"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"седем"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"осем"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"девет"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"звезда"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"нула"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"лира"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"гласова поща"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набиране"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"назад"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"номер за набиране"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"снимка на контакта"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"минус"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"плюс"</string>
<!-- outdated translation 5911758680339949273 --> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"Няма SD карта"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Няма SD карта"</string>
<!-- outdated translation 6019391476490445358 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Не е открита SD карта"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Не е открита SD карта"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Търсене на vCard"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Импортиране от SIM карта"</string>
<!-- outdated translation 8550360976693202816 --> <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Импортиране от SD карта"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Импортиране от SD карта"</string>
<!-- outdated translation 2597105442616166277 --> <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Експортиране в SD карта"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Експортиране в SD карта"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Споделяне на видимите контакти"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Импортиране на един vCard файл"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Импортиране на няколко vCard файла"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Импортиране на всички vCard файлове"</string>
<!-- outdated translation 6917522333561434546 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Търсене на vCard данни в SD картата"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Търсене на vCard данни в SD картата"</string>
<!-- outdated translation 3506782007953167180 --> <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Неуспешно сканиране на SD карта"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Неуспешно сканиране на SD карта"</string>
<!-- outdated translation 3761992500690182922 --> <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Неуспешно сканиране на SD карта ( Причина: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Неуспешно сканиране на SD карта ( Причина: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O грешка"</string>
<!-- no translation found for fail_reason_low_memory_during_import (7514918659342886381) -->
<skip />
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Неуспешен анализ на vCard по неизвестна причина"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Неуспешен анализ на vCard, въпреки че изглежда във валиден формат, защото текущото внедряване не го поддържа"</string>
<!-- outdated translation 6376516175882881595 --> <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"На SD картата не е намерен vCard файл"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"На SD картата не е намерен vCard файл"</string>
<!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
<skip />
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Неуспешно импортиране на един или повече файлове (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Неизвестна грешка"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Избор на vCard файл"</string>
<!-- no translation found for caching_vcard_title (5009556022082659780) -->
<skip />
<!-- no translation found for caching_vcard_message (2380844718093378900) -->
<skip />
<!-- no translation found for progress_notifier_message (2311011466908220528) -->
<skip />
<!-- no translation found for importing_vcard_description (4245275224298571351) -->
<skip />
<!-- outdated translation 4923008144735294994 --> <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Неуспешно четене на данни от vCard"</string>
<!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
<skip />
<!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3213257229785702182) -->
<skip />
<!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (2963132079200382269) -->
<skip />
<!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (3676975052103703482) -->
<skip />
<!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
<skip />
<!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (7029604268822049249) -->
<skip />
<!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
<skip />
<!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
<skip />
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Потвърждение на експортиране"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Наистина ли искате да експортирате списъка с контакти в „<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>“?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Неуспешно експортиране на данни за контакти"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Неуспешно експортиране на данни за контакти."\n"Причина: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Няма контакт за експортиране"</string>
<!-- outdated translation 7084146295639672658 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Твърде много vCard файлове на SD картата"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Твърде много vCard файлове на SD картата"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Изисканото име на файла е твърде дълго („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)"</string>
<!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (1268425436375550862) -->
<skip />
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Експортиране на данни за контакти"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Експортиране на данни за контакти в „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Експортирането не можа да започне: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Възникна грешка при експортирането: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Неуспешно извличане на информация за базата от данни"</string>
<!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Този контакт не може да бъде експортиран. Ако наистина имате контакти в телефона си, някой доставчик на данни може да забранява експортирането им извън телефона."</string>
<!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Този контакт не може да бъде експортиран. Ако наистина имате контакти в телефона си, някой доставчик на данни може да забранява експортирането им извън телефона."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Създателят на vCard не се стартира правилно"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"„<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“ не можа да се отвори: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> контакта"</string>
<!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (1311741984719347665) -->
<skip />
<!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (3737315228484332088) -->
<skip />
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имена на контактите ви"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавяне на 2-сек пауза"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавяне на изчакване"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Обаждане на"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Изпращaне на SMS чрез"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомняне на този избор"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Няма намерено приложение за извършване на това действие"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Запомняне на този избор"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Неизвестно"</string>
<!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
<skip />
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Профили"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Импортиране/Експортиране"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Импортиране/Експортиране на контакти"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Споделяне"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Споделяне на контакт чрез"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Този контакт не може да бъде споделен."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Име"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Псевдоним"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Организация"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Уебсайт"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Събитие"</string>
<!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
<skip />
<!-- no translation found for groupsLabel (8573535366319059326) -->
<skip />
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"Д"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"М"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"О"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"П"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"Д"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Създаване на контакт в профил"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Премахване на група за синхронизиране"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Добавяне на група за синхронизиране"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Още групи..."</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Всички други контакти"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Всички контакти"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Ако синхронизирането на „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“ спре, то ще спре и за негрупираните контакти."</string>
<!-- outdated translation 4025734638492419713 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Само в тел. (несинхронизиран)"</string>
<!-- outdated translation 4025734638492419713 --> <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Само в тел. (несинхронизиран)"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Обаждане на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Обаждане на домашен"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Обаждане на мобилен"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Обаждане на служебен"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Обаждане на служебен факс"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Обаждане на домашен факс"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Обаждане на пейджър"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Обаждане"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Обаждане на обратно обаждане"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Обаждане на кола"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Обаждане на основен служебен"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Обаждане на ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Обаждане на основен"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Обаждане на факс"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Обаждане на радио"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Обаждане на телекс"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Обаждане на TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Обаждане на служебен мобилен"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Обаждане на служебен пейджър"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Обаждане на <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Обаждане на MMS"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Изпращане на SMS на <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Изпращaне на SMS на домашен"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Изпращaне на SMS на мобилен"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Изпращане на SMS на служебен"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Изпращане на SMS на служебен факс"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Изпращане на SMS на домашен факс"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Изпращане на SMS на пейджър"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Текст"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Изпращане на SMS на отговорилия"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Изпращане на SMS на кола"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Изпращaне на SMS на основен служебен"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Изпращaне на SMS на ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Изпращане на SMS на основен"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Изпращане на SMS на факс"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Изпращане на SMS на радио"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Изпращане на SMS на телекс"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Изпращане на SMS на TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Изпращане на SMS на служебен мобилен"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Изпращaне на SMS на служебен пейджър"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Изпращане на SMS на <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Изпращане на SMS на MMS"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Изпращане на имейл до домашен"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Изпращане на имейл до мобилен"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Изпращане на имейл до служебен"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Изпращане на имейл"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Изпращане на имейл до <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Изпращане на имейл"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Преглед на домашен адрес"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Преглед на служебен адрес"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Преглед на адрес"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Преглед на адреса <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Чат по AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Чат по Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Чат по Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Чат по Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Чат по QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Чат по Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Чат по ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Чат по Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Чат"</string>
<!-- no translation found for postal_address (8765560217149624536) -->
<skip />
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Улица"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"П.К."</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Квартал"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Град"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Щат"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Пощенски код"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Държава"</string>
<!-- no translation found for full_name (6602579550613988977) -->
<skip />
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Собствено име"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Фамилия"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Обръщение"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Презиме"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Титла"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Собствено име, както се произнася"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Презиме, както се произнася"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Фамилия, както се произнася"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Контакт от <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"от <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Използване на тази снимка"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Информацията за контакта от <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> не може да бъде редактирана на това устройство."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Няма допълнителна информация за този контакт"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Подреждане на списък по"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Собствено име"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Фамилия"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Преглед на имената на контакти като"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Първо собственото име"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Първо фамилията"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Търсене в контактите"</string>
<string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Търсене на всички контакти"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Снимане"</string>
<!-- no translation found for take_new_photo (7341354729436576304) -->
<skip />
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Избор на снимка от галерията"</string>
<!-- no translation found for pick_new_photo (7962368009197147617) -->
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Списъкът с контакти се актуализира, за да отрази промяната на езика."\n\n"Моля, изчакайте..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Списъкът с контакти се актуализира."\n\n"Моля, изчакайте..."</string>
<!-- outdated translation 492151063059824962 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"Контактите се надстройват. "\n\n"Процесът се нуждае от прибл. <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Мб вътрешна телефонна памет."\n\n"Изберете една от следните опции:"</string>
<!-- outdated translation 492151063059824962 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"Контактите се надстройват. "\n\n"Процесът се нуждае от прибл. <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Мб вътрешна телефонна памет."\n\n"Изберете една от следните опции:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Деинсталиране на някои приложения"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Повторен опит за надстройка"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Търси се..."</string>
<!-- no translation found for menu_display_selected (6470001164297969034) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_display_all (8887488642609786198) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_select_all (621719255150713545) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_select_none (7093222469852132345) -->
<skip />
<!-- no translation found for multiple_picker_title:one (4761009734586319101) -->
<!-- no translation found for multiple_picker_title:other (4608837420986126229) -->
<!-- no translation found for no_contacts_selected (5877803471037324613) -->
<skip />
<!-- no translation found for add_field (2384260056674995230) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_status_update_attribution (752179367353018597) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_status_update_attribution_with_date (7358045508107825068) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_star (2605854427360036550) -->
<skip />
<!-- no translation found for edit_contact (7529281274005689512) -->
<skip />
<!-- no translation found for merge_info:one (148365587896371969) -->
<!-- no translation found for merge_info:other (425683718017380845) -->
<!-- no translation found for local_invisible_directory (6046691709127661065) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_directory_description (7071885390570890999) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_directory_account_description (7674700530474108835) -->
<skip />
<!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
<skip />
<!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
<skip />
<!-- no translation found for local_search_label (1686089693064201315) -->
<skip />
<!-- no translation found for toast_making_personal_copy (7905283986345263275) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_prompt (7481426622828055116) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_all_accounts (8908683398914322369) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_custom (8910173055702057002) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_customize (2035084418635775579) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
<!-- no translation found for custom_list_filter (7836035257402013957) -->
<skip />
<!-- no translation found for activity_title_settings (5464130076132770781) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_settings (377929915873428211) -->
<skip />
<!-- no translation found for preference_displayOptions (1341720270148252393) -->
<skip />
<!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
<skip />
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
<!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
<skip />
<!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
<skip />
<!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
<skip />
</resources>