blob: bdfb240ce602fb1c96d7cf005635a415d8f8d8a1 [file] [log] [blame]
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"পরিচিতিগুলি"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"পরিচিতিগুলি"</string>
Bill Yi4ba18502016-12-21 23:08:48 -080021 <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"পরিচিতি যোগ করুন"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"পরিচিতি"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"সরাসরি ডায়াল"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"সরাসরি বার্তা"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"পরিচিতি বেছে নিন"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070026 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"পরিচিতিতে যোগ করুন"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070027 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"একটি পরিচিতি বেছে নিন"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -070028 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"নির্বাচন"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070029 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
Bill Yi4ba18502016-12-21 23:08:48 -080030 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"পরিচিতিগুলি খুঁজুন"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070031 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"পছন্দগুলিতে জুড়ুন"</string>
32 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"পছন্দসই থেকে সরান"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070033 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"পছন্দসই থেকে সরানো হয়েছে"</string>
Baligh Uddinfc376a22014-07-24 08:52:24 -070034 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"পছন্দসই এ জোড়া হয়েছে"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070035 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"সম্পাদনা করুন"</string>
36 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"মুছুন"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080037 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ফটো পরিবর্তন করুন"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070038 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"শর্টকাট তৈরি করুন"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050039 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"লিঙ্কমুক্ত করুন"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070040 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"পরিচিতিগুলি সরান"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -070041 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"লেবেলের পুনঃনামকরণ করুন"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070042 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"লেবেল মুছুন"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070043 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"পরিচিতি যোগ করুন"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -070044 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"পরিচিতিগুলিকে নির্বাচন করুন"</string>
45 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"পরিচিতিগুলি যোগ করুন"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070046 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"লেবেল থেকে সরান"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080047 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"লেবেল তৈরি করুন"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080048 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"এই পরিচিতিটিকে একাধিক পরিচিতি থেকে লিঙ্কমুক্ত করবেন?"</string>
49 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"লিঙ্কমুক্ত করুন"</string>
50 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"আপনি কি আপনার ইতিমধ্যে করা পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ এবং এই পরিচিতিটিকে একাধিক পরিচিতি থেকে লিঙ্কমুক্ত করতে চান?"</string>
51 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"সংরক্ষণ ও লিঙ্কমুক্ত করুন"</string>
52 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"আপনি কি আপনার ইতিমধ্যে করা পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ এবং নির্বাচিত পরিচিতির সাথে লিঙ্ক করতে চান?"</string>
53 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"সংরক্ষণ ও লিঙ্ক করুন"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080054 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"লিঙ্ক করা হচ্ছে"</string>
55 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"লিঙ্কমুক্ত করা হচ্ছে"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050056 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"লিঙ্ক করুন"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080057 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"লিঙ্ক করা পরিচিতিগুলি দেখুন"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070058 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"সংরক্ষণ করুন"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070059 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"পরিচিতিগুলি লিঙ্ক করুন"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070060 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"যে পরিচিতিটিকে <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> এর সাথে লিঙ্ক করতে চান বেছে নিন:"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070061 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"প্রস্তাবিত পরিচিতিগুলি"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"সকল পরিচিতি"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070063 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> লিঙ্ক করা হয়েছে"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050064 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"পরিচিতিগুলি লিঙ্ক করা হয়েছে"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -070065 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>কে মোছা হয়েছে"</string>
66 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> এবং <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>কে মোছা হয়েছে"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -080067 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>... মোছা হয়েছে"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080068 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
69 <item quantity="one">পরিচিতিগুলি মোছা হয়েছে</item>
70 <item quantity="other">পরিচিতিগুলি মোছা হয়েছে</item>
71 </plurals>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070072 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
73 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি পরিচিতি</item>
74 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>টি পরিচিতি</item>
75 </plurals>
76 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -080077 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g>টি পরিচিতি · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
78 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g>টি পরিচিতি · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -070079 </plurals>
80 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google থেকে"</string>
81 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> থেকে"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070082 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"রিংটোন সেট করুন"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070083 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"ভয়েসমেলে রুট করুন"</string>
84 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"ভয়েসমেল থেকে আনরুট করুন"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080085 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"এই পরিচিতিটি শুধুমাত্র পঠনযোগ্য৷ এটিকে মোছা যাবে না কিন্তু আপনি এটিকে লুকিয়ে রাখতে পারেন৷"</string>
86 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"পরিচিতি লুকান"</string>
87 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"এই পরিচিতিতে থাকা শুধুমাত্র-পঠনযোগ্য অ্যাকাউন্টগুলি লুকানো হবে, কিন্তু মুছে ফেলা হবে না৷"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080088 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"এই পরিচিতিটি মুছবেন?"</string>
89 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"নির্বাচিত পরিচিতিগুলি মুছে ফেলতে চান?"</string>
90 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"শুধুমাত্র-পঠনযোগ্য অ্যাকাউন্টের পরিচিতিগুলি মোছা যায় না, কিন্তু সেগুলিকে লুকিয়ে রাখা যাবে৷"</string>
91 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"যে পরিচিতিগুলি মোছা হবে সেগুলিতে একধিক অ্যাকাউন্টের বিশদ বিবরণ উপস্থিত রয়েছে৷ শুধুমাত্র-পঠনযোগ্য অ্যাকাউন্টগুলির বিশদ বিবরণ লুকানো হবে, মুছে ফেলা হবে না৷"</string>
92 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"এই পরিচিতিটি মোছা হলে সেটি একাধিক অ্যাকাউন্ট থেকে বিশদ বিবরণ মুছবে৷"</string>
93 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"এই পরিচিতিটি মুছবেন?"</string>
94 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"মুছুন"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070095 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"এই পরিচিতিটি বিদ্যমান নয়৷"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080096 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"হোম স্ক্রীনে পরিচিতি যোগ করা হযেছে৷"</string>
97 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"হোম স্ক্রীনে <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> যোগ করা হয়েছে৷"</string>
Bill Yi5d8f50d2017-01-30 13:34:38 -080098 <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"ডিভাইসে কোনো ছবি নেই৷"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070099 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"পরিচিতির ফটো"</string>
100 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"কাস্টম লেবেল নাম"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700101 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ফটো সরান"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700102 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"আপনার পরিচিতির তালিকা খালি"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700103 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"এই লেবেলে কোনো পরিচিতি নেই"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700104 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"এই অ্যাকাউন্টে কোনো পরিচিতি নেই"</string>
105 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"আপনার পরিচিতির তালিকা খালি"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700106 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> সংরক্ষণ করা হয়েছে"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700107 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"পরিচিতি সংরক্ষণ করা হয়েছে"</string>
108 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"পরিচিতিগুলি লিঙ্কমুক্ত করা হয়েছে"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700109 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"পরিচিতিতে করা পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করা গেল না"</string>
110 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"পরিচিতি লিঙ্কমুক্ত করা গেল না"</string>
111 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"পরিচিতি লিঙ্ক করা গেল না"</string>
112 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"পরিচিতি সংরক্ষণ করার সময় ত্রুটি"</string>
113 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"পরিচিতির ফটোয় করা পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করা গেল না"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700114 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"লেবেল লোড করা গেল না"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700115 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"লেবেল মুছে ফেলা হয়েছে"</string>
116 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"লেবেল তৈরি করা হয়েছে"</string>
Bill Yid38c53f2016-07-13 19:41:36 -0700117 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"লেবেল তৈরি করা গেল না"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700118 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"লেবেল আপডেট করা হয়েছে"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700119 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"লেবেল থেকে সরানো হয়েছে"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -0700120 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"লেবেল যোগ করা হয়েছে"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700121 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"লেবেলে করা পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করা গেল না"</string>
Bill Yiaa3e1882016-08-09 12:21:23 -0700122 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"এই লেবেলটি ইতিমধ্যে রয়েছে"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -0700123 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"কিছু পরিচিতির ইমেল ঠিকানা নেই৷"</string>
124 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"কিছু পরিচিতির ফোন নম্বর নেই৷"</string>
125 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"ইমেল পাঠান"</string>
126 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"বার্তা পাঠান"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800127 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"পরিচিতিগুলি বেছে নিন"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -0700128 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"পাঠান"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700129 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"কোনো পরিচিতি নেই"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700130 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"পরিচিতিগুলিতে <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> যোগ করবেন?"</string>
Bill Yi4ba18502016-12-21 23:08:48 -0800131 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"আপনার পরিচিতিগুলির নামগুলি"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700132 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"পূর্ববর্তী স্ক্রীনে প্রত্যাবর্তন করার জন্য ক্লিক করুন"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700133 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ফোন নম্বর জুড়ুন"</string>
134 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ইমেল জুড়ুন"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700135 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"এই ক্রিয়াটিকে চালনা করার জন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশান পাওয়া যায়নি৷"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800136 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"শেয়ার করুন"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700137 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"পরিচিতিগুলিতে জুড়ুন"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700138 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"যোগ করুন"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700139 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
140 <item quantity="one">এর মাধ্যমে পরিচিতিগুলি শেয়ার করুন</item>
141 <item quantity="other">এর মাধ্যমে পরিচিতিগুলি শেয়ার করুন</item>
142 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700143 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"অ্যাকাউন্ট বেছে নিন"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700144 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"লেবেল তৈরি করুন"</string>
145 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"লেবেলের পুনঃনামকরণ করুন"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800146 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"লেবেলের নাম"</string>
Bill Yi9ed97182016-11-30 20:46:42 -0800147 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"লেবেলের নাম"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700148 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ভয়েস চ্যাট"</string>
149 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ভিডিও চ্যাট"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700150 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>টি পরিচিতি"</string>
Geoff Mendald8b1f6d2015-06-29 05:42:10 -0700151 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> অ্যাকাউন্ট"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700152 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ফটো তুলুন"</string>
153 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"নতুন ফটো তুলুন"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700154 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ফটো বেছে নিন"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700155 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"নতুন ফটো নির্বাচন করুন"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700156 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"অনুসন্ধান করছে..."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700157 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"তারিখ"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700158 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"লেবেল"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800159 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"বাতিল করুন"</string>
160 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"ফিরুন"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700161 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"বন্ধ করুন"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700162 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"নির্বাচিত পরিচিতি সম্পাদনায় নিয়ে যাবেন? আপনার এ পর্যন্ত প্রবেশ করানো তথ্য অনুলিপি করা হবে৷"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700163 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ডিরেক্টরি <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700164 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"সেটিংস"</string>
165 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"সেটিংস"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800166 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"সহায়তা ও প্রতিক্রিয়া"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700167 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
168 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ফোন নম্বর"</string>
169 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"পরিচিতিগুলিতে যোগ করুন"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700170 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"বন্ধ"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700171 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"বছর অন্তর্ভুক্ত করুন"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700172 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700173 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"আমদানি করুন"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700174 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"নতুন তৈরি করুন…"</string>
175 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" গোষ্ঠী মুছবেন? (পরিচিতিগুলি নিজে থেকে মুছে যাবে না৷)"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700176 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"অন্য একটির সাথে লিঙ্ক করার আগে পরিচিতির নাম লিখুন৷"</string>
Bill Yidf6eeca2016-03-25 10:36:16 -0700177 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ক্লিপবোর্ডে কপি করুন"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700178 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ডিফল্ট সেট করুন"</string>
179 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ডিফল্ট সাফ করুন"</string>
180 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"পাঠ্য অনুলিপি হয়েছে"</string>
Bill Yi8d30f022016-08-11 15:46:30 -0700181 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"পরিবর্তনগুলি বাতিল করবেন?"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800182 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"বাতিল করুন"</string>
Bill Yi8d30f022016-08-11 15:46:30 -0700183 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"বাতিল করুন"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700184 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"কাস্টমাইজেশান বাতিল করতে চান?"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700185 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"পরিচিতিগুলি খুঁজুন"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -0700186 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"পরিচিতিগুলি সরান"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700187 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"আমার স্থানীয় প্রোফাইল"</string>
188 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"আমার <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> প্রোফাইল"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700189 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"কয়েক মিনিট সময় দিয়ে একটি অ্যাকাউন্ট যোগ করুন যেটি Google এ আপনার পরিচিতিগুলির ব্যাক আপ নেবে৷"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800190 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"নতুন পরিচিতিগুলি <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> এ সংরক্ষণ করা হবে৷"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700191 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"নতুন পরিচিতিগুলির জন্য একটি ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট বেছে নিন:"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800192 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700193 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"পরিচিতি সম্পাদনা করুন"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800194 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"কেবলমাত্র দেখার জন্য"</string>
195 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"সম্পাদনা করার জন্য একটি পরিচিতি বেছে নিন"</string>
196 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"লিঙ্ক করা পরিচিতিগুলি"</string>
197 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"যোগ করুন"</string>
198 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"লিঙ্কমুক্ত করুন"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700199 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"অ্যাকাউন্ট জুড়ুন"</string>
200 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"নতুন অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string>
201 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ডেটাবেস ফাইলগুলি রপ্তানি করুন"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800202 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700203 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"আরো দেখুন"</string>
204 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"আরো কম"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700205 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"সাম্প্রতিক"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700206 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"সম্পর্কে"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700207 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"একটি ব্যক্তিগত অনুলিপি তৈরি করা হচ্ছে…"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700208 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"আগামীকাল"</string>
209 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"আজ"</string>
210 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"আজ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
211 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"আগামীকাল <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800212 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700213 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(শিরোনামহীন ইভেন্ট)"</string>
214 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"সেট করুন"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700215 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
216 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"সংগঠন"</string>
217 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ডাকনাম"</string>
218 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"টীকা"</string>
219 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ওয়েবসাইট"</string>
220 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ইভেন্ট"</string>
221 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"সম্পর্ক"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800222 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"নাম"</string>
223 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ইমেল"</string>
224 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ফোন"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700225 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"অবস্থান জানার দিকনির্দেশ"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800226 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"সাম্প্রতিক sms৷ <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>৷ প্রতিক্রিয়া জানাতে ক্লিক করুন"</string>
Baligh Uddince420102014-09-04 04:06:57 -0700227 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"আগত"</string>
228 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"আউটগোয়িং"</string>
229 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"মিস করা"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800230 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"সাম্প্রতিক কল৷ <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>৷ ঘুরিয়ে কল করতে ক্লিক করুন"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700231 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"আপনি: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700232 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"আরো ফিল্ড"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800233 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"পরিচিতির ফটো পরিবর্তন করুন"</string>
234 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"পরিচিতির ফটো যোগ করুন"</string>
235 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"পরিচিতির ফটো"</string>
Bill Yi7a81e532016-10-10 15:20:05 -0700236 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"সম্পাদক খোলা গেল না৷"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700237 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"এতে সংরক্ষণ করা হচ্ছে"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800238 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> এর থেকে আসা পরিচিতির তথ্য সম্পাদনযোগ্য নয়"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700239 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"পরিচিতি লিঙ্ক করুন"</string>
240 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"বাতিল করুন"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700241 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"এই পরিচিতি"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700242 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"সম্ভাব্য সদৃশগুলি"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800243 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"এই পরিচিতিগুলি একই ব্যক্তির হতে পারে৷ আপনি সেগুলিকে একটি একক পরিচিতি হিসাবে লিঙ্ক করতে পারবেন৷"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800244 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g> মুছুন"</string>
Geoff Mendald0b53a92015-11-11 06:24:11 -0800245 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> মুছুন"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800246 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"প্রস্তাবনা"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800247 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"নতুন"</string>
Bill Yi6ec81f72016-04-08 22:18:35 -0700248 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"নেভিগেশান ড্রয়ার খুলুন"</string>
249 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"নেভিগেশান ড্রয়ার বন্ধ করুন"</string>
Bill Yi5ef68742017-01-12 06:58:42 -0800250 <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g> লেবেল"</string>
Bill Yie198c572016-04-25 10:42:28 -0700251 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"লেবেলগুলি"</string>
252 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700253 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"আপনার ইতিহাস একসাথে দেখুন"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800254 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"ইভেন্ট এবং বার্তাগুলি"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700255 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"ইভেন্টগুলি"</string>
256 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"বার্তাগুলি"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800257 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"প্রস্তাবনা"</string>
258 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"আপনার পরিচিতিগুলিকে সংগঠিত এবং উপযোগী করে রাখুন"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700259 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700260 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> নম্বরে কল করুন"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700261 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"বাড়ির নম্বরে কল করুন"</string>
262 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"মোবাইল নম্বরে কল করুন"</string>
263 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"কর্মক্ষেত্রের নম্বরে কল করুন"</string>
264 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"কর্মক্ষেত্রের ফ্যাক্স নম্বরে কল করুন"</string>
265 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"বাড়ির ফ্যাক্স নম্বরে কল করুন"</string>
266 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"পেজার নম্বরে কল করুন"</string>
267 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"কল করুন"</string>
268 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"কলব্যাক করার নম্বরে কল করুন"</string>
269 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"গাড়ির ফোন নম্বরে কল করুন"</string>
270 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"কোম্পানির প্রধান নম্বরে কল করুন"</string>
271 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN নম্বরে কল করুন"</string>
272 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"প্রধান নম্বরে কল করুন"</string>
273 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"ফ্যাক্স নম্বরে কল করুন"</string>
274 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"রেডিওর ফোন নম্বরে কল করুন"</string>
275 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"টেলেক্স নম্বরে কল করুন"</string>
276 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD নম্বরে কল করুন"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800277 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"অফিসের মোবাইল নম্বরে কল করুন"</string>
278 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"অফিসের পেজার নম্বরে কল করুন"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700279 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> নম্বরে কল করুন"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700280 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS নম্বরে কল করুন"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700281 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (কল)"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700282 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700283 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"ঘরের ফোন নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
284 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"মোবাইল নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
285 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"কর্মক্ষেত্রের নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
286 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"কার্মক্ষেত্রের ফ্যাক্স নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
287 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"বাড়ির ফ্যাক্স নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
288 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"পেজারের নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
289 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"পাঠ্য"</string>
290 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"কলব্যাক করার নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
291 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"গাড়ির ফোন নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
292 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"কোম্পানির প্রধান ফোন নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
293 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ISDN ফোন নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
294 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"প্রধান নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
295 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"ফ্যাক্স নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
296 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"রেডিওর ফোন নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
297 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"টেলেক্স নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
298 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"TTY/TDD ফোন নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
299 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"কর্মক্ষেত্রের মোবাইলে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
300 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"কর্মক্ষেত্রের পেজারে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
301 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
302 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMS ফোন নম্বরে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700303 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (বার্তা)"</string>
304 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"ভিডিও কল করুন"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700305 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"ঘন ঘন যোগাযোগ করা হয়েছে এমন পরিচিতিগুলিকে সাফ করবেন?"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700306 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"পরিচিতি এবং ফোন অ্যাপ্লিকেশানগুলি থেকে আপনি ঘন ঘন যোগাযোগ করা পরিচিতির তালিকা সাফ করবেন, এবং ইমেল অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে আবার শুরু থেকে আপনার ঠিকানা অভিরুচি জানতে বাধ্য করবেন৷"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700307 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"ঘন ঘন যোগাযোগ করা পরিচিতিগুলিকে সাফ করা হচ্ছে…"</string>
308 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"উপলব্ধ"</string>
309 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"অন্যত্র"</string>
310 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"ব্যস্ত"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700311 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"অন্যান্য"</string>
312 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ডিরেক্টরি"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700313 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"কাজের সংগ্রহ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700314 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"সকল পরিচিতি"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700315 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> এর জন্য দ্রুত পরিচিতি"</string>
316 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(কোনও নাম নেই)"</string>
317 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"ঘন ঘন যোগাযোগ করা হয়েছে"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700318 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"ফোন নম্বর সহ সমস্ত পরিচিতি"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700319 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"কর্মস্থলের প্রোফাইলের পরিচিতিগুলি"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700320 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"আপডেটগুলি দেখুন"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700321 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"ডিভাইস"</string>
Bill Yi7453f1b2017-02-06 17:42:25 -0800322 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"সিম"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700323 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"নাম"</string>
324 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"ডাকনাম"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700325 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"প্রথম নাম"</string>
326 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"পদবি"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700327 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"নামের আগের অংশ"</string>
328 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"মাঝের নাম"</string>
329 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"নামের পরের অংশ"</string>
330 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"উচ্চারণগত নাম"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700331 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"উচ্চারণগত প্রথম নাম"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700332 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"উচ্চারণগত মাঝের নাম"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700333 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"উচ্চারণগত পারিবারিক নাম"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700334 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"ফোন"</string>
335 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"ইমেল করুন"</string>
336 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"ঠিকানা"</string>
337 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
338 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"সংগঠন"</string>
339 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"সম্পর্ক"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700340 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"বিশেষ তারিখ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700341 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"পাঠ্য বার্তা"</string>
342 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"ঠিকানা"</string>
343 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"কোম্পানি"</string>
344 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"শীর্ষক"</string>
345 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"নোটগুলি"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700346 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"কাস্টম"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700347 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700348 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"ওয়েবসাইট"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700349 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"লেবেলগুলি"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700350 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"বাড়ির ইমেল ঠিকানায় ইমেল করুন"</string>
351 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"মোবাইলের ইমেল ঠিকানায় ইমেল করুন"</string>
352 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"কর্মক্ষেত্রের ইমেল ঠিকানায় ইমেল করুন"</string>
353 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"ইমেল করুন"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700354 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> এ ইমেল পাঠান"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700355 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"ইমেল করুন"</string>
356 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"রাস্তা"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700357 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"শহর"</string>
358 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"রাজ্য"</string>
359 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"পিন কোড"</string>
360 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"দেশ"</string>
361 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"বাড়ির ঠিকানা দেখুন"</string>
362 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"কর্মক্ষেত্রের ঠিকানা দেখুন"</string>
363 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"ঠিকানা দেখুন"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700364 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> এর ঠিকানা দেখুন"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700365 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIM ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
366 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Live ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
367 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahoo ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
368 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Skype ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
369 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQ ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
370 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Google Talk ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
371 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQ ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
372 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabber ব্যবহার করে চ্যাট করুন"</string>
373 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"চ্যাট"</string>
374 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"মুছুন"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800375 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"আরো নামের ক্ষেত্রগুলি দেখান"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700376 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"নামের ক্ষেত্রটিকে সঙ্কুচিত করুন"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800377 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"আরো ফোনেটিক নামের ক্ষেত্রগুলি দেখান"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700378 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"ফোনেটিক নামের ক্ষেত্রটিকে প্রসারিত করুন"</string>
379 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"প্রসারিত করুন"</string>
380 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"সঙ্কুচিত করুন"</string>
381 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"প্রসারিত হয়েছে"</string>
382 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"সংকুচিত রয়েছে"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700383 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"সকল পরিচিতি"</string>
384 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"তারকাচিহ্নিত"</string>
385 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"নিজের সুবিধামতো করুন"</string>
386 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"পরিচিতি"</string>
387 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"অন্যান্য সকল পরিচিতি"</string>
388 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"সকল পরিচিতি"</string>
389 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"সমন্বয় গোষ্ঠী সরান"</string>
390 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"সমন্বয় গোষ্ঠী যোগ করুন"</string>
391 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"আরো গোষ্ঠী…"</string>
392 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"সমন্বয় থেকে \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" সরানো হলে তা সমন্বয় থেকে যেকোনো অগোষ্ঠীবদ্ধ পরিচিতিগুলিকেও সরাবে৷"</string>
393 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"প্রদর্শনের বিকল্পগুলি সংরক্ষণ করা হচ্ছে..."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700394 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"কাস্টমাইজ করা দৃশ্য"</string>
395 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"আমদানি করা পরিচিতিগুলি এতে সংরক্ষণ করুন:"</string>
Bill Yi7453f1b2017-02-06 17:42:25 -0800396 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"সিম কার্ড"</string>
397 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"সিম <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800398 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
399 <item quantity="one">%dটি পরিচিতি</item>
400 <item quantity="other">%dটি পরিচিতি</item>
401 </plurals>
402 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
403 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g>টি পরিচিতি • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
404 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g>টি পরিচিতি • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
405 </plurals>
Bill Yi2fcb5102017-01-25 20:40:26 -0800406 <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">".vcf ফাইল"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800407 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"আমদানি করার জন্য কিছুই নেই"</string>
Bill Yi2fcb5102017-01-25 20:40:26 -0800408 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"vCard থেকে পরিচিতিগুলি আমদানি করবেন?"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700409 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> এর আমদানি বাতিল করবেন?"</string>
410 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> এর রপ্তানি বাতিল করবেন?"</string>
411 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard এর আমদানি/রপ্তানি বাতিল করা যায়নি"</string>
412 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"অজানা ত্রুটি৷"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800413 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" খোলা যায়নি: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>৷"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700414 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"রপ্তানিকারক শুরু করা যায়নি: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"৷"</string>
415 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"রফতানিযোগ্য কোনো পরিচিতি নেই৷"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700416 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"আপনি একটি প্রয়োজনীয় অনুমতি অক্ষম করেছেন৷"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700417 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"রপ্তানির সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে: \" <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g> \"৷"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700418 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O ত্রুটি"</string>
419 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"যথেষ্ট মেমরি নেই৷ ফাইলটি খুব বড় হতে পারে৷"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700420 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"এই ফর্ম্যাটটি সমর্থিত নয়৷"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700421 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> রপ্তানি করা সম্পন্ন হয়েছে৷"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700422 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"পরিচিতি রপ্তানি করা সম্পন্ন হয়েছে৷"</string>
423 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"পরিচিতিগুলি রপ্তানি করা হয়েছে, পরিচিতিগুলিকে শেয়ার করতে বিজ্ঞপ্তিটিতে ক্লিক করুন৷"</string>
424 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"পরিচিতিগুলিকে শেয়ার করতে আলতো চাপ দিন৷"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700425 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> রপ্তানি করা বাতিল হয়েছে৷"</string>
426 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"পরিচিতির তথ্য রপ্তানি করা হচ্ছে"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700427 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"পরিচিতির ডেটা রপ্তানি করা হচ্ছে৷"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700428 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"ডেটাবেসের তথ্য পাওয়া যায়নি৷"</string>
Bill Yi06175be2016-12-12 08:55:40 -0800429 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"রপ্তানি করার জন্য কোনো পরিচিতি নেই৷"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700430 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard কম্পোজার সঠিকভাবে শুরু করা হয়নি৷"</string>
431 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"রপ্তানি করা যায়নি"</string>
432 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"পরিচিতির তথ্য রপ্তানি করা যায়নি৷\nকারণ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
433 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> আমদানি করা হচ্ছে"</string>
434 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard ডেটা পড়া যায়নি"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700435 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> আমদানি করা সমাপ্ত হয়েছে"</string>
436 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> আমদানি করা বাতিল করা হয়েছে"</string>
437 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> শীঘ্রই আমদানি করা হবে৷"</string>
438 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"ফাইলটি শীঘ্রই আমদানি করা হবে৷"</string>
439 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard আমদানি করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যাত হয়েছে৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700440 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"পরিচিতিগুলি শীঘ্রই রপ্তানি করা হবে৷"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700441 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard রপ্তানি করার অনুরোধ প্রত্যাখ্যাত হয়েছে৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
442 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"পরিচিতি"</string>
443 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"স্থানীয় অস্থায়ী সংগ্রহস্থলে vCard(গুলি)কে ক্যাশ করা হচ্ছে৷ প্রকৃত আমদানি শীঘ্রই শুরু হবে৷"</string>
444 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard আমদানি করতে পারা যায় নি৷"</string>
445 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"NFC এর মাধ্যমে পরিচিতি প্রাপ্ত হয়েছে"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700446 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"ক্যাশ করা হচ্ছে"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800447 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"আমদানি করা হচ্ছে, <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2fcb5102017-01-25 20:40:26 -0800448 <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">".vcf ফাইলে রপ্তানি করুন"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700449 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"এই অনুসারে সাজান"</string>
Bill Yi7201f702017-03-05 20:42:10 -0800450 <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"উচ্চারণগত নাম"</string>
451 <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"সবসময় দেখান"</string>
452 <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"খালি থাকলে লুকান"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700453 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"প্রথম নাম"</string>
454 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"পদবি"</string>
455 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"নামের বিন্যাস"</string>
456 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"প্রথমে প্রথম নামটি"</string>
457 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"প্রথমে উপাধি"</string>
458 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
459 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"নতুন পরিচিতিগুলির জন্য ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700460 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"আমার তথ্য"</string>
461 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"আপনার প্রোফাইল সেট আপ করুন"</string>
462 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"পরিচিতি সম্পর্কিত"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700463 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"পছন্দসই পরিচিতিগুলি শেয়ার করুন"</string>
464 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"সকল পরিচিতি শেয়ার করুন"</string>
465 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"পরিচিতিগুলিকে শেয়ার করতে ব্যর্থ হয়েছে৷"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700466 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"পরিচিতিগুলি রপ্তানি করুন"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800467 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"এর থেকে পরিচিতিগুলি আমদানি করুন"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700468 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"এই পরিচিতিটিকে শেয়ার করা যাবে না৷"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700469 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"শেয়ার করার জন্য কোনো পরিচিতি নেই৷"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700470 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"দেখানোর জন্য পরিচিতিগুলি"</string>
471 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"দেখানোর জন্য পরিচিতিগুলি"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -0800472 <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"দর্শন কাস্টমাইজ করুন"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700473 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"সংরক্ষণ"</string>
474 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"পরিচিতিগুলি খুঁজুন"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700475 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"পছন্দসইগুলি"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700476 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"আমদানি করুন"</string>
477 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"রপ্তানি করুন"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700478 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"অবরোধ করা নম্বরগুলি"</string>
479 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> এর মাধ্যমে"</string>
480 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> এর মাধ্যমে <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700481 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"অনুসন্ধান বন্ধ করুন"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700482 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"অনুসন্ধান সাফ করুন"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700483 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"অ্যাকাউন্ট"</string>
484 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"কলের জন্য সবসময় এটি ব্যবহার করুন"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700485 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"একটি নোট সহ কল করুন"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700486 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"কলের সাথে পাঠানোর জন্য একটি নোট লিখুন…"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700487 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"পাঠান এবং কল করুন"</string>
488 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
489 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700490 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"বিল্ডের সংস্করণ"</string>
491 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"মুক্ত উৎস লাইসেন্স"</string>
492 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"মুক্ত উৎস সফ্টওয়্যারের লাইসেন্স বিবরণ"</string>
493 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"গোপনীয়তা নীতি"</string>
494 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"পরিষেবার শর্তাবলী"</string>
495 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"মুক্ত উৎস লাইসেন্সগুলি"</string>
496 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"url খুলতে ব্যর্থ হয়েছে৷"</string>
497 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> এ টিক চিহ্ন দেওয়া হয়েছে"</string>
498 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> এ টিক চিহ্ন দেওয়া হয়নি"</string>
499 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"ভিডিও কল করুন"</string>
500 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"মুছুন"</string>
501 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"এলিপসিস"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700502 <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800503 <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> মিনিট <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
504 <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> ঘণ্টা <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> মিনিট <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700505 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"এই শর্টকাটটি অক্ষম করা হয়েছে"</string>
506 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"পরিচিতিটি সরানো হয়েছে"</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700507 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"আমদানি করুন"</string>
508 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"পরিচিতিগুলি নির্বাচন করুন"</string>
Bill Yi7453f1b2017-02-06 17:42:25 -0800509 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"আপনার সিম কার্ডে কোনো পরিচিতি নেই"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800510 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"পরিচিতিটি ইতিমধ্যেই আপনার তালিকাতে রয়েছে"</string>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700511 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
Bill Yi7453f1b2017-02-06 17:42:25 -0800512 <item quantity="one">সিম কার্ডে থাকা <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি পরিচিতি আমদানি করা হয়েছে</item>
513 <item quantity="other">সিম কার্ডে থাকা <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি পরিচিতি আমদানি করা হয়েছে</item>
Bill Yif6e84b42016-10-17 07:12:02 -0700514 </plurals>
Bill Yi7453f1b2017-02-06 17:42:25 -0800515 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"সিম কার্ডে থাকা পরিচিতিগুলি আমদানি করা গেল না"</string>
516 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"সিম থেকে আমদানি করুন"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800517 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"বাতিল করুন"</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700518 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"স্বতঃ-সিঙ্ক বন্ধ আছে৷ চালু করতে আলতো চাপ দিন৷"</string>
519 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"খারিজ করুন"</string>
520 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"অ্যাকাউন্ট সিঙ্ক বন্ধ আছে৷ চালু করতে আলতো চাপ দিন৷"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800521 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"স্বতঃ-সিঙ্ক চালু করবেন?"</string>
522 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Google পরিচিতিগুলি ছাড়াও, সমস্ত অ্যাপ এবং অ্যাকাউন্টে আপনার করা পরিবর্তনগুলি, ওয়েব এবং আপনার ডিভাইসগুলির মধ্যে আপ টু ডেট রাখা হবে।"</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700523 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"চালু করুন"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -0700524 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"কোনো সংযোগ নেই"</string>
Bill Yi7453f1b2017-02-06 17:42:25 -0800525 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"সিম"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800526 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"আরো দেখান"</string>
Bill Yi7453f1b2017-02-06 17:42:25 -0800527 <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"সিম কার্ড আমদানি করা সমাপ্ত হয়েছে"</string>
Bill Yie4126c42016-12-09 01:57:43 -0800528 <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"আমদানি ব্যর্থ হয়েছে"</string>
Bill Yi7453f1b2017-02-06 17:42:25 -0800529 <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"সিম কার্ড থেকে পরিচিতিগুলি আমদানি করা গেল না"</string>
530 <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"সিম আমদানি করা হচ্ছে"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700531</resources>