blob: ca2b8dc33711f1f9e6f88efe4040fb694b821bf8 [file] [log] [blame]
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Orang"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kenalan"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kenalan"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Dail terus"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mesej langsung"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pilih pintasan kenalan"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pilih nombor untuk memanggil"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pilih nombor untuk menghantar mesej"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Pilih kenalan"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Dibintangkan"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Kerap"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Kegemaran"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Butiran kenalan"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Papar kenalan"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Edit kenalan"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Wujudkan kenalan"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Edit kumpulan"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Buat kumpulan"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Perihal"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Kemas kini"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Cari dalam kenalan"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Cari"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Kenalan baru"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Papar kenalan"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -080044 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Panggil <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Tambah ke kegemaran"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Alih keluar daripada kegemaran"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Edit"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Padam"</string>
Eric Fischer066a1eb2012-04-24 12:00:07 -070049 <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Salin"</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070050 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Letakkan pada skrin Utama"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070051 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Panggil kenalan"</string>
52 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"SMS kepada kenalan"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070053 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Asingkan"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070054 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Edit"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070055 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Padam"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070056 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Baru"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070057 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Baru"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070058 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Pisahkan kenalan?"</string>
59 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Kenalan ini akan dipisahkan kepada berbilang kenalan."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070060 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sertai"</string>
61 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Gabungkan kenalan"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070062 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Pilih kenalan yang anda mahu untuk menyertai <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070063 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Tunjukkan semua kenalan"</string>
64 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Kenalan cadangan"</string>
65 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Semua kenalan"</string>
66 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kenalan digabungkan"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -070067 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Ttpkn nd dering"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070068 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Semua panggilan ke mel suara"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070069 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Anda tidak boleh memadamkan kenalan daripada akaun baca sahaja, tetapi anda boleh menyembunyikan mereka dalam senarai kenalan anda."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070070 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Kenalan ini mengandungi maklumat daripada berbilang akaun. Maklumat daripada akaun baca sahaja akan disembunyikan dalam senarai kenalan anda, dan bukannya dipadamkan."</string>
71 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Pemadaman kenalan ini akan turut memadamkan maklumat daripada berbilang akaun."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070072 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Kenalan ini akan dipadamkan."</string>
73 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Selesai"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070074 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Batal"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -070075 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Buang"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070076 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Nota"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070077 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Panggilan internet"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070078 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Syarikat"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070079 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Tajuk"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070080 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kenalan tidak wujud."</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070081 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Widget kenalan telah ditambahkan ke skrin Utama."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070082 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Wujudkan kenalan baru"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070083 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Buat kenalan baharu"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070084 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
85 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mel"</string>
86 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070087 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Alamat"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070088 <string-array name="otherLabels">
89 <item msgid="8287841928119937597">"Organisasi"</item>
90 <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
91 </string-array>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070092 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tiada gambar yang tersedia pada tablet."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070093 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tidak ada gambar yang tersedia pada telefon."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070094 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto kenalan"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070095 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Label nama peribadi"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070096 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Hantar panggilan terus ke peti suara"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070097 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Alih keluar foto"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070098 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Tiada kenalan."</string>
99 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Tiada kumpulan."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700100 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Anda memerlukan akaun untuk membuat kumpulan."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700101 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Tiada kenalan yang sepadan ditemui."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700102 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Tiada kenalan dengan nombor telefon."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700103 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Tiada orang dalam kumpulan ini."</string>
104 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Untuk menambah beberapa orang, edit kumpulan itu."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700105 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Simpan kenalan..."</string>
106 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Menyimpan pilihan paparan..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700107 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kenalan disimpan."</string>
108 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Tidak dapat menyimpan perubahan kenalan."</string>
109 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Kumpulan sudah disimpan."</string>
110 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Tidak dapat menyimpan perubahan kumpulan."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700111 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
112 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kenalan dengan nombor telefon"</item>
113 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kenalan dengan nombor telefon"</item>
114 </plurals>
115 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Tiada kenalan dengan nombor telefon"</string>
116 <plurals name="listTotalAllContacts">
117 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kenalan"</item>
118 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kenalan"</item>
119 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700120 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Tiada kenalan."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700121 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Tiada kenalan dapat dilihat."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700122 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Tiada kegemaran."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700123 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Tiada kenalan dalam <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700124 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Kenalan dalam <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700125 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Kenalan tunggal"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700126 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Kenalan dalam pandangan tersuai"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700127 <plurals name="listFoundAllContacts">
128 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 ditemui"</item>
129 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ditemui"</item>
130 </plurals>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700131 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"lebih daripada <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ditemui."</string>
Eric Fischer928f6922012-05-30 11:22:30 -0700132 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Tiada kenalan"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700133 <plurals name="searchFoundContacts">
134 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 ditemui"</item>
135 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ditemui"</item>
136 </plurals>
Eric Fischer88f91a12012-05-25 12:36:06 -0700137 <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Semua kenalan"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700138 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Kumpulan"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700139 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Kegemaran"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700140 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700141 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Log panggilan"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700142 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Hantar mesej teks"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700143 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Panggil <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
144 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Edit nombor sebelum panggilan"</string>
145 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Tambah ke kenalan"</string>
146 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Alih keluar daripada log panggilan"</string>
147 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Padam bersih log panggilan"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700148 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Padamkan mel suara"</string>
149 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Kongsi mel suara"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700150 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Log panggilan kosong."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700151 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Padam bersih log panggilan?"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700152 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Semua rekod panggilan anda akan dipadamkan."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700153 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Memadam bersih log panggilan..."</string>
Eric Fischere3637462012-04-27 11:50:03 -0700154 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Padam bersih senarai kerap dihubungi?"</string>
Eric Fischer44730342012-05-01 11:43:28 -0700155 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"Anda akan mengosongkan senarai orang yang kerap dihubungi dalam apl Orang dan Telefon serta memaksa apl e-mel untuk mempelajari pilihan alamat anda dari awal."</string>
Eric Fischere3637462012-04-27 11:50:03 -0700156 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Memadam bersih senarai kerap dihubungi..."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700157 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700158 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700159 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mel suara"</string>
160 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Tidak diketahui"</string>
161 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Nombor peribadi"</string>
162 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefon awam"</string>
163 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Gunakan papan kekunci untuk mendail"</string>
164 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Dail untuk menambah panggilan"</string>
165 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Memuatkan dari kad SIM..."</string>
166 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kenalan kad SIM"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700167 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan. (Sekiranya anda baru sahaja menambah akaun, beberapa minit diperlukan untuk menyegerak kenalan.)"</string>
168 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700169 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Anda tidak mempunyai mana-mana kenalan untuk dipaparkan."\n\n"Untuk menambah kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau membuka akaun dengan kenalan yang anda boleh segerakkan ke tablet"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>"untuk membuat kenalan baharu dari awal"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan daripada kad SIM atau kad SD anda"\n</li></string>
170 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Anda tidak mempunyai mana-mana kenalan untuk dipaparkan."\n\n"Untuk menambah kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau membuka akaun dengan kenalan anda boleh disegerakkan ke telefon"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>" untuk membuat kenalan baharu dari awal"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan dari SIM anda atau kad SD"\n</li></string>
171 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan. (Jika anda baru sahaja menambah akaun, ia boleh mengambil masa beberapa minit untuk menyegerak kenalan.)"\n\n"Untuk menambah kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau menyediakan akaun dengan kenalan yang boleh anda segerakkan ke tablet"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paparkan pilihan"</b></font>" untuk menukar kenalan mana yang kelihatan"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>" untuk membuat kenalan baharu dari mula"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan daripada kad SIM atau kad SD anda"\n</li></string>
172 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan. (Jika anda baru sahaja menambah akaun, ia boleh mengambil masa beberapa minit untuk menyegerak kenalan.)"\n\n"Untuk menambah kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah dan menyediakan akaun dengan kenalan yang boleh anda segerakkan ke telefon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paparkan pilihan"</b></font>" untuk menukar kenalan mana yang kelihatan"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>" untuk membuat kenalan baharu dari mula"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan daripada kad SIM atau SD anda"\n</li></string>
173 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Anda tidak mempunyai mana-mana kenalan untuk dipaparkan."\n\n"Untuk menambah kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau membuka akaun dengan kenalan yang boleh anda segerakkan ke tablet"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>" untuk membuat kenalan baharu dari mula"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan daripada kad SD anda"\n</li></string>
174 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Anda tidak mempunyai mana-mana kenalan untuk dipaparkan."\n\n"Untuk menambah kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau membuka akaun dengan kenalan yang anda boleh segerakkan ke telefon"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>" untuk membuat kenalan baharu dari mula"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan daripada kad SD anda"\n" "</li></string>
175 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan. (Jika anda baru sahaja menambah akaun, ia boleh mengambil masa beberapa minit untuk menyegerakkan kenalan.)"\n\n"Untuk menambah kenalan, tekan "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau menyediakan akaun dengan kenalan yang boleh anda segerakkan ke tablet"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paparkan pilihan"</b></font>" untuk menukar kenalan mana yang boleh dilihat"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>" untuk membuat kenalan baharu dari mula"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan daripada kad SD anda"\n</li></string>
176 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Anda tiada sebarang kenalan untuk dipaparkan. (Jika anda baru sahaja menambah akaun, ia boleh mengambil masa beberapa minit untuk menyegerak kenalan.)"\n\n"Untuk menambah kenalan, sentuh "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", kemudian sentuh:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaun"</b></font>" untuk menambah atau menyediakan akaun dengan kenalan yang boleh anda segerakkan ke telefon"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paparkan pilihan"</b></font>" untuk menukar kenalan mana yang kelihatan"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kenalan baharu"</b></font>" untuk membuat kenalan baharu dari mula"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Import/Eksport"</b></font>" untuk mengimport kenalan daripada kad SD anda"\n</li></string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700177 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Anda tiada sebarang kegemaran."\n\n"Untuk menambah kenalan ke senarai kegemaran anda:"\n\n" "<li>"Sentuh tab "<b>"Kenalan"</b>\n</li>" "\n<li>"Sentuh kenalan yang anda mahu tambahkan ke kegemaran anda"\n</li>" "\n<li>"Sentuh bintang bersebelahan dengan nama kenalan itu"\n</li></string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700178 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Gunakan pad kekunci nada sentuh"</string>
179 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Kembali ke panggilan yang sedang berlangsung"</string>
180 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Tambah panggilan"</string>
181 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Butiran panggilan"</string>
182 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Tidak boleh membaca butiran untuk panggilan yang diminta."</string>
183 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Panggilan masuk"</string>
184 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Panggilan keluar"</string>
185 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Panggilan tidak dijawab"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700186 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mel suara"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700187 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Panggilan masuk"</string>
188 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Panggil balik"</string>
189 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Panggil semula"</string>
190 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Balas panggilan"</string>
191 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> saat"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700192 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Kerap dihubungi"</string>
193 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Kerap dipanggil"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700194 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Tambah \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" kepada kenalan?"</string>
195 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"satu"</string>
196 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dua"</string>
197 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tiga"</string>
198 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"empat"</string>
199 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"lima"</string>
200 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"enam"</string>
201 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"tujuh"</string>
202 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"lapan"</string>
203 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"sembilan"</string>
204 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"bintang"</string>
205 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"sifar"</string>
206 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"paun"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700207 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"mel suara"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700208 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"cari"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700209 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"dail"</string>
210 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"undur ruang"</string>
211 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nombor untuk didail"</string>
212 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto kenalan"</string>
Ying Wang0ad11642012-07-30 11:58:06 -0700213 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"padam"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700214 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"tambah"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700215 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Lihat kenalan"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700216 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Tiada storan ditemui."</string>
217 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Tiada kad SD ditemui."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700218 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Import daripada kad SIM"</string>
219 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Import dari storan"</string>
220 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Eksport ke storan"</string>
221 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Kongsi kenalan yang kelihatan"</string>
222 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Import satu fail vCard"</string>
223 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Import berbilang fail vCard"</string>
224 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Import semua fail vCard"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700225 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Mencari data vCard pada storan..."</string>
226 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Mencari data vCard pada kad SD..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700227 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Storan tidak boleh diimbas. (Alasan: \" <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g> \")"</string>
228 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Kad SD tidak boleh diimbas. (Alasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
229 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Ralat I/O"</string>
230 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Tidak cukup memori. Fail itu mungkin terlalu besar."</string>
231 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Tidak dapat menghurai vCard atas sebab-sebab yang tidak dijangka."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700232 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Format tidak disokong."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700233 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Tidak dapat mengimport vCard."</string>
234 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Tiada fail vCard ditemui dalam storan"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700235 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Tiada fail vCard ditemui pada kad SD."</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700236 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Tidak boleh mengumpul maklumat meta fail Vcard yang tertentu."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700237 <!-- String.format failed for translation -->
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700238 <!-- no translation found for fail_reason_failed_to_read_files (5823434810622484922) -->
239 <skip />
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700240 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Ralat tidak diketahui."</string>
241 <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Pilih fail vCard"</string>
242 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Mengcache..."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700243 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Membuat cache vCard ke storan sementara tempatan. Pengimportan sebenar akan bermula tidak lama lagi."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700244 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Mengimport <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
245 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Mengimport <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700246 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Tidak dapat membaca data vCard"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700247 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Membaca data vCard dibatalkan"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700248 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Selesai mengimport vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700249 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Pengimportan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dibatalkan"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700250 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> akan diimport sebentar lagi."</string>
251 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Fail akan diimport sebentar lagi."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700252 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Permintaan import vCard telah ditolak. Cuba lagi nanti."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700253 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> akan dieksport sebentar lagi."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700254 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Permintaan eksport vCard telah ditolak. Cuba lagi nanti."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700255 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kenalan"</string>
Eric Fischer185e8842012-03-07 12:17:33 -0800256 <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700257 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Eksport kenalan?"</string>
258 <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Senarai kenalan anda akan dieksport ke: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
259 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Tidak boleh mengeksport"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700260 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Data kenalan tidak dieksport."\n"Alasan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700261 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Tiada kenalan yang boleh dieksport."</string>
262 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Terlalu banyak fail vCard dalam simpanan."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700263 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Terlalu banyak fail vCard pada kad SD."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700264 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Nama fail yang diperlukan terlalu panjang (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
265 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Selesai mengeksport <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700266 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Pengeksportan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> dibatalkan."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700267 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Mengeksport data kenalan"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700268 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Data kenalan anda sedang dieksport ke: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
269 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Tidak boleh memulakan pengeksport: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700270 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Ralat berlaku semasa pengeksportan: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700271 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Tidak boleh mendapatkan maklumat pangkalan data."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700272 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Tiada kenalan dieksport. Jika anda mempunyai kenalan pada tablet anda, sesetengah pembekal data mungkin tidak membenarkan kenalan dieksport daripada tablet."</string>
273 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Tiada kenalan boleh dieksport. Jika anda mempunyai kenalan pada telefon anda, sesetengah pembekal data tidak boleh membenarkan kenalan dieksport dari telefon."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700274 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Komposer vCard tidak bermula dengan betul."</string>
275 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Tidak dapat membuka \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700276 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> daripada <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kenalan"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700277 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Batalkan pengimportan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700278 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Batalkan pengeksportan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700279 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Tidak dapat membatalkan import/eksport vCard"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700280 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nama kenalan anda"</string>
281 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Tambah jeda 2 saat"</string>
282 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Tambah penungguan"</string>
Eric Fischer8e046f22012-05-07 12:17:34 -0700283 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Pilih nombor"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700284 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Tetapan"</string>
Eric Fischer8e046f22012-05-07 12:17:34 -0700285 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Pilih nombor"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700286 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Ingat pilihan ini"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700287 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Tiada aplikasi ditemui untuk mengendalikan tindakan ini."</string>
288 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Tiada nama)"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700289 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Akaun"</string>
Eric Fischere3637462012-04-27 11:50:03 -0700290 <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Padam bersih kerap dihubungi"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700291 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kenalan untuk dipaparkan"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700292 <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Import/eksport"</string>
293 <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Import/Eksport kenalan"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800294 <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Import kenalan"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700295 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Kongsi"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700296 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Kongsi gambar melalui"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700297 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Kenalan ini tidak boleh dikongsi."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700298 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nama"</string>
299 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Nama panggilan"</string>
300 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisasi"</string>
301 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Tapak web"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700302 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Acara"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700303 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Hubungan"</string>
304 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Kumpulan"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700305 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Wujudkan kenalan di bawah akaun"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700306 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Buat kumpulan di bawah akaun"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700307 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Alih keluar kumpulan penyegerakan"</string>
308 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Tambah kumpulan segerak"</string>
309 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Lagi kumpulan..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700310 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Semua kenalan lain"</string>
311 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Semua kenalan"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700312 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Mengalih keluar \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" daripada penyegerakan juga akan turut mengalih keluar sebarang kenalan tanpa kumpulan dari penyegerakan."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700313 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tablet sahaja, tidak disegerakkan"</string>
314 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Telefon sahaja, tidak disegerakkan"</string>
315 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Panggil <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
316 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Panggil nombor rumah"</string>
317 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Panggil nombor mudah alih"</string>
318 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Panggil tempat kerja"</string>
319 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Panggil faks tempat kerja"</string>
320 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Panggil faks rumah"</string>
321 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Panggil alat kelui"</string>
322 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Panggil"</string>
323 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Panggil nombor panggil balik"</string>
324 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Panggil kereta"</string>
325 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Panggil nombor utama syarikat"</string>
326 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Panggil ISDN"</string>
327 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Panggil nombor utama"</string>
328 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Panggil faks"</string>
329 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Panggil radio"</string>
330 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Panggil telex"</string>
331 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Panggil TTY/TDD"</string>
332 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Panggil telefon mudah alih tempat kerja"</string>
333 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Panggil alat kelui tempat kerja"</string>
334 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Panggil <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
335 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Panggil MMS"</string>
336 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"SMS ke <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
337 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS ke rumah"</string>
338 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS ke telefon mudah alih"</string>
339 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS tempat kerja"</string>
340 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS faks tempat kerja"</string>
341 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS ke faks rumah"</string>
342 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS alat kelui"</string>
343 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Teks"</string>
344 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS ke nombor panggil balik"</string>
345 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS ke kereta"</string>
346 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS nombor utama syarikat"</string>
347 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS ke ISDN"</string>
348 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS ke nombor utama"</string>
349 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Faks teks"</string>
350 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS ke radio"</string>
351 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS ke teleks"</string>
352 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS ke TTY/TDD"</string>
353 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS ke telefon mudah alih tempat kerja"</string>
354 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS alat kelui tempat kerja"</string>
355 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS ke <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
356 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS kepada MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700357 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Mesej teks"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700358 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mel rumah"</string>
359 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mel telefon mudah alih"</string>
360 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mel tempat kerja"</string>
361 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mel"</string>
362 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mel <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
363 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mel"</string>
364 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Lihat alamat rumah"</string>
365 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Lihat alamat tempat kerja"</string>
366 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Lihat alamat"</string>
367 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Lihat alamat <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
368 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Sembang menggunakan AIM"</string>
369 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Sembang menggunakan Windows Live"</string>
370 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Sembang menggunakan Yahoo"</string>
371 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Sembang menggunakan Skype"</string>
372 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Sembang menggunakan QQ"</string>
373 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Sembang menggunakan Bual Google"</string>
374 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Sembang menggunakan ICQ"</string>
375 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Sembang menggunakan Jabber"</string>
376 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Sembang"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700377 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Sembang suara"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700378 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Sembang video"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700379 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Alamat"</string>
380 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Jalan"</string>
381 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Peti Surat"</string>
382 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Kawasan kejiranan"</string>
383 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Bandar"</string>
384 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Negeri"</string>
385 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Poskod"</string>
386 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Negara"</string>
387 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nama"</string>
388 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Nama berian"</string>
389 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Nama keluarga"</string>
390 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Awalan nama"</string>
391 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Nama tengah"</string>
392 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Akhiran nama"</string>
393 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Nama berian fonetik"</string>
394 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Nama tengah fonetik"</string>
395 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Nama keluarga fonetik"</string>
396 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nama fonetik"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700397 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Sambungan"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700398 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Tambah sambungan"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700399 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Terbaru"</string>
400 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Kemas kini terbaru"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700401 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kenalan"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700402 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
403 <skip />
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700404 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Gunakan foto ini"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700405 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Tidak boleh diedit dari aplikasi ini."</string>
406 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Tiada maklumat tambahan untuk kenalan ini."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700407 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Tidak boleh diedit pada peranti ini."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700408 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Isih senarai mengikut"</string>
409 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nama berian"</string>
410 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Nama keluarga"</string>
411 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Lihat nama kenalan sebagai"</string>
412 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nama berian dahulu"</string>
413 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Nama keluarga dahulu"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700414 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ambil foto"</string>
415 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ambil foto baru"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700416 <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Pilih foto dari Galeri"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700417 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Pilih foto baru dari Galeri"</string>
418 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Senarai kenalan sedang dikemas kini untuk menggambarkan penukaran bahasa."</string>
419 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Senarai kenalan sedang dikemas kini."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700420 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Kenalan sedang dalam proses peningkatan. "\n\n"Proses peningkatan memerlukan lebih kurang <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB storan dalaman."\n\n"Pilih satu daripada pilihan yang berikut:"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700421 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Nyahpasang beberapa aplikasi"</string>
422 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Cuba semula peningkatan"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700423 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Mencari..."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700424 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Tunjukkan pilihan"</string>
425 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tunjukkan semua"</string>
426 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Pilih semua"</string>
427 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Nyahpilih semua"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700428 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Tiada kenalan dipilih."</string>
429 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Tambah medan lain"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700430 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Tambah baru"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700431 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Tambah organisasi"</string>
432 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Tarikh"</string>
433 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nama kumpulan"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700434 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"melalui <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
435 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> melalui <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
436 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"kegemaran"</string>
437 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Edit kenalan"</string>
438 <plurals name="merge_info">
439 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"tidak digabungkan"</item>
440 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"digabungkan daripada <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> sumber"</item>
441 </plurals>
442 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Lain-lain"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700443 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Gabungkan kenalan semasa dengan kenalan pilihan?"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700444 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Bertukar kepada mengedit kenalan pilihan? Maklumat yang anda masukkan setakat ini akan disalin."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700445 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Salin ke Kenalan Saya"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700446 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Tambahkan pada Kenalan Saya"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700447 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Direktori <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700448 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Direktori"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700449 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Semua kenalan"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700450 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Membuat salinan peribadi..."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700451 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Semua kenalan"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700452 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Dibintangkan"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700453 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Peribadi"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700454 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Peribadikan"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700455 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Semua kenalan dengan nombor telefon"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700456 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kenalan"</string>
457 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Tentukan paparan peribadi"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700458 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Memuatkan…"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700459 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Tetapan"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700460 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kenalan untuk dipaparkan"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700461 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Tetapan"</string>
Eric Fischer44730342012-05-01 11:43:28 -0700462 <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Bantuan"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700463 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Pilihan paparan"</string>
464 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
465 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Cari kenalan"</string>
466 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Nombor telefon"</string>
467 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Tambah ke kenalan"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700468 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Tambah ke kenalan"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700469 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Tutup"</string>
470 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
471 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Berikan tahun"</string>
472 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kenalan"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700473 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Memuatkan…"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700474 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Buat kenalan baru"</string>
475 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Log masuk ke akaun"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800476 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Import kenalan"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700477 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Buat kumpulan baru"</string>
Eric Fischerf25ce3a2012-05-09 11:46:34 -0700478 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Buat kumpulan baharu"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700479 <plurals name="num_groups_in_account">
480 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 kumpulan"</item>
481 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kumpulan"</item>
482 </plurals>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700483 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Padamkan kumpulan \" <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g> \"? (Kenalan itu sendiri tidak akan dipadamkan.)"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700484 <plurals name="num_contacts_in_group">
485 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> orang daripada <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
486 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> orang daripada <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
487 </plurals>
488 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
489 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> orang"</item>
490 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> orang"</item>
491 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700492 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Taip nama kenalan sebelum bergabung dengan yang lain."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700493 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Salin ke papan keratan"</string>
494 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Tetapkan lalai"</string>
495 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Kosongkan lalai"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700496 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teks disalin"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700497 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Buang perubahan anda?"</string>
Eric Fischer185e8842012-03-07 12:17:33 -0800498 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700499 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Sediakan profil saya"</string>
500 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Taip nama orang"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700501 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Lihat kemas kini"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700502 <plurals name="notification_voicemail_title">
503 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Mel suara"</item>
504 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mel suara"</item>
505 </plurals>
Eric Fischer928f6922012-05-30 11:22:30 -0700506 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Main"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700507 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
508 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Mel suara baru daripada <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700509 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Tidak dapat memainkan mel suara."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700510 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Menimbal…"</string>
511 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Sedang mendapatkan mel suara…"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700512 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Tidak dapat mengambil mel suara."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700513 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Baru"</string>
514 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Lebih lama"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700515 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Tidak boleh bersambung kepada pelayan mel suara."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700516 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Tak boleh brsmbg kpd pelayan mel suara. Mel suara baru menunggu."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700517 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Sediakan mel suara anda."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700518 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Audio tidak tersedia."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700519 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Menyediakan"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700520 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Panggil mel suara"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700521 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"kelajuan paling perlahan"</string>
522 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Kelajuan perlahan"</string>
523 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Kelajuan biasa"</string>
524 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Kelajuan pantas"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700525 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Kelajuan paling pantas"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700526 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700527 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nama kumpulan"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700528 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Knln melalui NFC"</string>
Baligh Uddin737cd362012-08-06 11:32:09 -0700529 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Tunjukkan panggilan keluar shj"</string>
530 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Tunjukkan panggilan masuk shj"</string>
531 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Tujukkan pgln terlepas shj"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700532 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Tunjukkan mel suara sahaja"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700533 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Tunjukkan semua panggilan"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700534 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Ada"</string>
535 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Tiada"</string>
536 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Sibuk"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700537 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Mainkan mel suara"</string>
538 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Panggilan masuk"</string>
539 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Panggilan keluar"</string>
540 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Panggilan tidak dijawab"</string>
541 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Mel suara"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700542 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Tambah kenalan"</string>
543 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Lihat kenalan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
544 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Panggil <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700545 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Hantar mesej teks kepada <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700546 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mel suara belum didengar"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700547 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Hantar mesej kepada <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
548 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Dail telefon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
549 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Kenalan cepat untuk <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700550 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700551 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Saya"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700552 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Profil setempat saya"</string>
553 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> saya"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700554 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Memaparkan semua kenalan"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700555 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Orang berfungsi lebih baik dengan Akaun Google. "\n" "\n"• Akses dari mana-mana penyemak imbas "\n"• Buat sandaran untuk kenalan anda secara selamat."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700556 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Pastikan kenalan anda selamat walaupun jika anda kehilangan telefon anda: segerakkan dengan perkhidmatan dalam talian."</string>
557 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Tambah akaun"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700558 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Kenalan baharu anda tidak akan dibuat sandaran. Tambahkan akaun yang membuat sandaran kenalan dalam talian?"</string>
559 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Kenalan baharu anda akan disegerakkan dengan <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
560 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Anda boleh menyegerakkan kenalan baharu anda dengan salah satu akaun berikut. Mana satu yang anda mahu gunakan?"</string>
561 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Simpan setempat"</string>
562 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Tambah akaun"</string>
563 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Tambah akaun baharu"</string>
Eric Fischer5371ff02012-02-06 12:21:17 -0800564 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Panggilan tidak dihantar"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700565 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Untuuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu &gt; Tetapan."</string>
Eric Fischer5371ff02012-02-06 12:21:17 -0800566 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Untuk membuat panggilan ke mel suara, mula-mula matikan mod Pesawat."</string>
Ying Wangefa01632012-07-24 11:27:09 -0700567 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksport fail pangkalan data"</string>
Eric Fischer30967bf2012-03-08 11:51:52 -0800568 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Lagi pilihan"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700569</resources>