blob: 1d3def33353c4e4aaf4d10ba276994a46f3dc1d4 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Τηλέφωνο"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Άτομα"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Επαφές"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Επαφή"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Άμεση κλήση"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Άμεσο μήνυμα"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Επιλογή μιας συντόμευσης επαφών"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Επιλογή ενός αριθμού για κλήση"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Επιλογή ενός αριθμού για μήνυμα"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Επιλέξτε μια επαφή"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Με αστέρι"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Συχνές"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Αγαπ."</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Λεπτομέρειες επαφής"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Προβολή επαφής"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Επεξεργασία επαφής"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Δημιουργία επαφής"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Επεξεργασία ομάδας"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Δημιουργία ομάδας"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Σχετικά με"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Ενημερώσεις"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Αναζήτηση επαφών"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Αναζήτηση"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Νέα επαφή"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Προβολή επαφής"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -080044 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Κλήση του αριθμού <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Προσθήκη στα αγαπημένα"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Κατάργηση από τα αγαπημένα"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Επεξεργασία"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Διαγραφή"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080049 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Κλήση επαφής"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Αποστολή μηνύματος κειμένου σε επαφή"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080051 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Διαχωρισμός"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070052 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Επεξεργασία"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070053 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Διαγραφή"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Νέα"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Νέα"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070056 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Διαχωρισμός επαφής;"</string>
57 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Αυτή η επαφή θα διαχωριστεί σε πολλαπλές επαφές."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Σύνδεση"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080059 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Ένωση επαφών"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070060 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Επιλέξτε την επαφή που θέλετε να ενώσετε με τον χρήστη <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080061 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Εμφάνιση όλων των επαφών"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Προτεινόμενες επαφές"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070063 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Όλες οι επαφές"</string>
64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Οι επαφές συνδέθηκαν"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -070065 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Ήχος κλήσης"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070066 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Κλήσεις στον τηλεφωνητή"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070067 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Δεν μπορείτε να διαγράψετε επαφές από λογαριασμούς οι οποίοι προορίζονται μόνο για ανάγνωση, αλλά μπορείτε να τις αποκρύψετε στις λίστες επαφών σας."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080068 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Αυτή η επαφή περιέχει πληροφορίες από πολλούς λογαριασμούς. Θα γίνει απόκρυψη και όχι διαγραφή των πληροφοριών που προέρχονται από λογαριασμούς μόνο για ανάγνωση στις λίστες επαφών σας."</string>
69 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Εάν διαγράψετε αυτήν την επαφή, θα γίνει διαγραφή των πληροφοριών από πολλούς λογαριασμούς."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070070 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Αυτή η επαφή θα διαγραφεί."</string>
71 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Τέλος"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080072 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -070073 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Απόρριψη"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070074 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Σημειώσεις"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070075 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Κλήση Internet"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070076 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Εταιρεία"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -070077 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Τίτλος"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070078 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Η επαφή δεν υπάρχει."</string>
79 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
80 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070081 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Τηλέφωνο"</string>
82 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
83 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Ανταλ.άμεσων μην.(IM)"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080084 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Διεύθυνση"</string>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070085 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070086 <item msgid="8287841928119937597">"Εταιρεία"</item>
87 <item msgid="7196592230748086755">"Σημείωση"</item>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070088 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080089 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο tablet."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080090 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο τηλέφωνο."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080091 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Φωτογραφία επαφής"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070092 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Προσαρμοσμένο όνομα ετικέτας"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070093 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Αποστολή κλήσεων απευθείας στον αυτόματο τηλεφωνητή"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -080094 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Κατάργηση εικόνας"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070095 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Δεν υπάρχουν επαφές."</string>
96 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Δεν υπάρχουν ομάδες."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070097 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Για να δημιουργήσετε ομάδες πρέπει να έχετε έναν λογαριασμό."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080098 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Δεν βρέθηκαν επαφές που να αντιστοιχούν."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070099 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Δεν υπάρχουν επαφές με αριθμούς τηλεφώνου."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700100 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Δεν υπάρχουν άτομα σε αυτήν την ομάδα."</string>
101 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Αν θέλετε να προσθέσετε άτομα, επεξεργαστείτε την ομάδα."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800102 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Αποθήκευση επαφής…"</string>
103 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Αποθήκευση επιλογών προβολής…"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700104 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Η επαφή αποθηκεύτηκε."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700105 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών που πραγματοποιήθηκαν στις επαφές."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700106 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Η ομάδα αποθηκεύτηκε."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700107 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών που πραγματοποιήθηκαν στην ομάδα."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800108 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700109 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 επαφή με αριθμό τηλεφώνου"</item>
110 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800111 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800112 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Δεν υπάρχουν επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800113 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700114 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 επαφή"</item>
115 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> επαφές"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800116 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700117 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Δεν υπάρχουν επαφές."</string>
118 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Δεν υπάρχουν ορατές επαφές."</string>
119 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Δεν υπάρχουν αγαπημένα."</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800120 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Δεν υπάρχουν επαφές στο <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700121 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Επαφές στο <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700122 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Μία επαφή"</string>
123 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Επαφές σε προσαρμοσμένη προβολή"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800124 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700125 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Βρέθηκε 1"</item>
126 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Βρέθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800127 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700128 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Βρέθηκαν περισσότερα από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
129 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"Δεν βρέθηκε καμία."</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800130 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700131 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Βρέθηκε 1"</item>
132 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Βρέθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800133 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700134 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Όλα"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700135 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Ομάδες"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700136 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Αγαπ."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800137 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Τηλέφωνο"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700138 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Αρχείο"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800139 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Αποστολή μηνύματος κειμένου"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700140 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
141 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση"</string>
142 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Προσθήκη στις επαφές"</string>
143 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Κατάργηση από το αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string>
144 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Εκκαθάριση αρχείου καταγραφής κλήσεων"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700145 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Διαγραφή αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
146 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Κοινή χρήση αυτόμ. τηλεφωνητή"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700147 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Το αρχείο καταγραφής κλήσεων είναι κενό."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700148 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Εκκαθάριση αρχείου;"</string>
149 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Όλα τα αρχεία κλήσεων θα διαγραφούν."</string>
150 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Εκκαθάριση αρχ. καταγραφής κλήσεων…"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700151 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"Αριθμός ΙΜΕΙ"</string>
152 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
153 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
154 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Άγνωστος"</string>
155 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Απόκρυψη"</string>
156 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Καρτοτηλέφωνο"</string>
157 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να καλέσετε έναν αριθμό"</string>
158 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Καλέστε έναν αρ. για προσθ. μιας κλήσ."</string>
159 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string>
160 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700161 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή. (Εάν προσθέσατε τώρα ένα λογαριασμό, ο συγχρονισμός των επαφών μπορεί να καθυστερήσει μερικά λεπτά.)"</string>
162 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Δεν υπάρχουν επαφές για προβολή."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700163 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Δεν υπάρχουν επαφές προς εμφάνιση."\n\n"Για να προσθέσετε επαφές, αγγίξτε το στοιχείο "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και έπειτα:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>", για να προσθέσετε ή να ρυθμίσετε έναν λογαριασμό με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε με το tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>", για να δημιουργήσετε μαι νέα επαφή"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700164 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Δεν υπάρχουν επαφές προς εμφάνιση."\n\n"Για να προσθέσετε επαφές, αγγίξτε το στοιχείο "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και έπειτα:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>", για να προσθέσετε ή να ρυθμίσετε έναν λογαριασμό με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε με το τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>", για να δημιουργήσετε μαι νέα επαφή"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα σας SIM ή SD"\n</li></string>
165 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>", για την προσθήκη ή ρύθμιση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>", για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>", για δημιουργία νέας επαφής"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
166 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>", για την προσθήκη ή ρύθμιση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>", για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>", για δημιουργία νέας επαφής"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SIM ή SD"\n</li></string>
167 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Δεν υπάρχουν επαφές προς εμφάνιση."\n\n"Για να προσθέσετε επαφές, αγγίξτε το στοιχείο "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και έπειτα:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>", για να προσθέσετε ή να ρυθμίσετε έναν λογαριασμό με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε με το tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>", για να δημιουργήσετε μαι νέα επαφή"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα σας SD"\n</li></string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700168 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Δεν υπάρχουν επαφές προς εμφάνιση."\n\n"Για να προσθέσετε επαφές, αγγίξτε το στοιχείο "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και έπειτα:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>", για να προσθέσετε ή να ρυθμίσετε έναν λογαριασμό με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε με το τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>", για να δημιουργήσετε μαι νέα επαφή"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700169 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>", για την προσθήκη ή ρύθμιση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>", για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>", για δημιουργία νέας επαφής"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Δεν έχετε επαφές προς προβολή. (Αν προσθέσατε κάποιον λογαριασμό μόλις τώρα, θα χρειαστούν λίγα λεπτά έως ότου γίνει ο συγχρονισμός.)"\n\n"Για την προσθήκη επαφών, πατήστε "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Μενού"</b></font>" και αγγίξτε την επιλογή:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Λογαριασμοί"</b></font>", για την προσθήκη ή ρύθμιση λογαριασμού με επαφές τις οποίες μπορείτε να συγχρονίσετε στο τηλέφωνο"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Προβολή επιλογών"</b></font>", για να αλλάξετε τις επαφές που είναι ορατές"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Νέα επαφή"</b></font>", για δημιουργία νέας επαφής"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</b></font>" για την εισαγωγή επαφών από την κάρτα SD"\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800171 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Δεν έχετε αγαπημένα."\n\n"Για προσθήκη επαφής στη λίστα των αγαπημένων σας:"\n\n" "<li>"Αγγίξτε την καρτέλα "<b>"Επαφές"</b>\n</li>" "\n<li>"Αγγίξτε το όνομα της επαφής που θέλετε να προσθέσετε στα αγαπημένα σας"\n</li>" "\n<li>"Αγγίξτε το αστέρι πλάι στο όνομα της επαφής"\n</li></string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700172 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων"</string>
173 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη"</string>
174 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Προσθήκη κλήσης"</string>
175 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Λεπτομέρειες κλήσης"</string>
176 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση λεπτομερειών της κλήσης που ζητήθηκε."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700177 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Εισερχόμενη κλήση"</string>
178 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Εξερχόμενη κλήση"</string>
179 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Αναπάντητη κλήση"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700180 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700181 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Εισερχόμενες κλήσεις"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700182 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Επανάκληση"</string>
183 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Επανάληψη κλήσης"</string>
184 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Επιστροφή κλήσης"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700185 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700186 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Επαφές που έχετε συχνή επικοινωνία"</string>
187 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Συχνές κλήσεις"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700188 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Προσθήκη του \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" στις επαφές?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700189 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"ένα"</string>
190 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"δύο"</string>
191 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"τρία"</string>
192 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"τέσσερα"</string>
193 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"πέντε"</string>
194 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"έξι"</string>
195 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"επτά"</string>
196 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"οχτώ"</string>
197 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"εννιά"</string>
198 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"αστέρι"</string>
199 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"μηδέν"</string>
200 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"σύμβολο δίεσης"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800201 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700202 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"αναζήτηση"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800203 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"κλήση"</string>
204 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
205 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"αριθμός για κλήση"</string>
206 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"φωτογραφία επαφής"</string>
207 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"μείον"</string>
208 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"συν"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700209 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Προβολή επαφής"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700210 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Δεν βρέθηκε χώρος αποθήκευσης."</string>
211 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Δεν βρέθηκε κάρτα SD."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800212 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Εισαγωγή από κάρτα SIM"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700213 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Εισαγωγή από τον χώρο αποθ."</string>
214 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Εξαγωγή στον χώρο αποθ."</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800215 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Κοινή χρήση ορατών επαφών"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700216 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Εισαγωγή ενός αρχείου VCard"</string>
217 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Εισαγωγή πολλαπλών αρχείων vCard"</string>
218 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Εισαγωγή όλων των αρχείων vCard"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700219 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Αναζήτηση δεδομένων vCard στον χώρο αποθήκευσης..."</string>
220 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Αναζήτηση για δεδομένα vCard στην κάρτα SD..."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700221 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Δεν ήταν δυνατή η σάρωση του χώρου αποθήκευσης. (Αιτία: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
222 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Δεν ήταν δυνατή η σάρωση της κάρτας SD. (Αιτία: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
223 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Σφάλμα I/O"</string>
224 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη. Το αρχείο ενδέχεται να είναι πάρα πολύ μεγάλο."</string>
225 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της κάρτας vCard λόγω μη αναμενόμενης αιτίας."</string>
226 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Η μορφή δεν υποστηρίζεται."</string>
227 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή κάρτας vCard."</string>
228 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Δεν βρέθηκαν αρχεία vCard στον χώρο αποθήκευσης."</string>
229 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Δεν βρέθηκε αρχείο vCard στην κάρτα SD."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700230 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Δεν ήταν δυνατή η συλλογή πληροφοριών μεταδεδομένων των καρτών vCard."</string>
231 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή ενός ή περισσότερων αρχείων (%s)."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700232 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Άγνωστο σφάλμα."</string>
233 <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Επιλογή αρχ. vCard"</string>
234 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Προσωρινή αποθήκευση"</string>
235 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Αλλαγή vCard σε τοπικό χώρο προσωρινής αποθήκευσης. Η εισαγωγή θα ξεκινήσει σύντομα."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700236 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Εισαγωγή <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
237 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Εισαγωγή <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700238 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Αδύν. ανάγν. δεδομ. vCard"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700239 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Ακύρωση ανάγνωσης δεδομένων vCard"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800240 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Η εισαγωγή vCard ολοκληρώθηκε <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700241 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Η εισαγωγή του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ακυρώθηκε"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800242 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396"><xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> θα εισαχθεί σύντομα."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800243 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Η εισαγωγή του αρχείου θα γίνει σύντομα."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700244 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Το αίτημα εισαγωγής vCard απορρίφθηκε. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800245 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463"><xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> θα εξαχθεί σύντομα."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700246 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Το αίτημα εξαγωγής vCard απορρίφθηκε. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800247 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"επαφή"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800248 <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700249 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Εξαγωγή επαφών;"</string>
250 <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Η λίστα επαφών σας θα εξαχθεί στο αρχείο: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
251 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Αδυναμία εξαγωγής"</string>
252 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Δεν έγινε εξαγωγή των δεδομένων επαφής."\n"Αιτία: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
253 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής."</string>
254 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Υπάρχουν πάρα πολλά αρχεία vCard στον χώρο αποθήκευσης."</string>
255 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Υπάρχουν πάρα πολλά αρχεία vCard στην κάρτα SD."</string>
256 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Το απαιτούμενο όνομα αρχείου είναι πάρα πολύ μεγάλο (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
257 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Η εξαγωγή του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ολοκληρώθηκε."</string>
258 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Η εξαγωγή του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ακυρώθηκε."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700259 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700260 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Τα δεδομένα επαφής σας εξάγονται στο αρχείο: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
261 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Δεν ήταν δυνατή η έναρξη του εξαγωγέα: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
262 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Προέκυψε κάποιο σφάλμα κατά την εξαγωγή: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
263 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη πληροφοριών βάσης δεδομένων."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700264 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Δεν υπάρχουν επαφές προς εξαγωγή. Αν υπάρχουν επαφές στο tablet, ορισμένοι πάροχοι δεδομένων ενδέχεται να μην επιτρέπουν την εξαγωγή επαφών από το tablet."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700265 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Δεν υπάρχουν επαφές προς εξαγωγή. Αν υπάρχουν επαφές στο τηλέφωνό σας, ορισμένοι πάροχοι δεδομένων ενδέχεται να μην επιτρέπουν την εξαγωγή των επαφών από το τηλέφωνο."</string>
266 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Η έναρξη της vCard δεν ήταν σωστή."</string>
267 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700268 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> επαφές"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700269 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Να ακυρωθεί η εισαγωγή του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>;"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700270 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Να ακυρωθεί η εξαγωγή του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>;"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700271 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Αδ.ακύρ.εισαγ./εξαγ.vCard"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700272 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ονόματα ων επαφών σας"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800273 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων"</string>
274 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Προσθήκη αναμονής"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800275 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Κλήση με τη χρήση"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700276 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800277 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Αποστολή κειμένου με χρήση"</string>
278 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Διατήρηση αυτής της ρύθμισης"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700279 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Δεν βρέθηκε εφαρμογή για τη διαχείριση αυτής της ενέργειας."</string>
280 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Χωρίς όνομα)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700281 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Λογαριασμοί"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700282 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Επαφές για εμφάνιση"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700283 <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</string>
284 <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Εισαγωγή/Εξαγωγή επαφών"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800285 <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Εισαγωγή επαφών"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700286 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Κοινή χρήση"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800287 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Κοινή χρήση μέσω"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700288 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση αυτής της επαφής."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700289 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Όνομα"</string>
290 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Ψευδώνυμο"</string>
291 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Οργανισμός"</string>
292 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Ιστότοπος"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700293 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Συμβάντα"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800294 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Σχέση"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700295 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Ομάδες"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700296 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Δημιουργία επαφής στον λογαριασμό"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700297 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Δημιουργία ομάδας στο λογαριασμό"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700298 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Κατάργηση ομάδας συγχρονισμού"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800299 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Προσθήκη ομάδας συγχρονισμού"</string>
300 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Περισσότερες ομάδες…"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700301 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Όλες οι άλλες επαφές"</string>
302 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Όλες οι επαφές"</string>
303 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Η κατάργηση της ομάδας \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" από τον συγχρονισμό θα καταργήσει επίσης και τις επαφές χωρίς ομαδοποίηση από τον συγχρονισμό."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800304 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Μόνο για tablet, χωρίς συγχρονισμό"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800305 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Μόνο στο τηλέφωνο, χωρίς συγχρονισμό"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700306 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Κλήση <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
307 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Κλήση οικίας"</string>
308 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Κλήση κινητής συσκευής"</string>
309 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Κλήση εργασίας"</string>
310 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Κλήση φαξ εργασίας"</string>
311 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Κλήση φαξ οικίας"</string>
312 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Κλήση βομβητή"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700313 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Κλήση"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800314 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Κλήση αριθμού επανάκλησης"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700315 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Κλήση τηλεφώνου αυτοκινήτου"</string>
316 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Κλήση κύριας εταιρικής γραμμής"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800317 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Κλήση ISDN"</string>
318 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Κλήση κύριου αριθμού"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700319 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Κλήση φαξ"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700320 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Κλήση πομπού"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800321 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Κλήση σε τηλέτυπο"</string>
322 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Κλήση σε τηλέφωνο TTY/TDD"</string>
323 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Κλήση κινητού τηλεφώνου εργασίας"</string>
324 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Κλήση βομβητή εργασίας"</string>
325 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Κλήση <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700326 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Κλήση MMS"</string>
327 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
328 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς οικία"</string>
329 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κινητή συσκευή"</string>
330 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς εργασία"</string>
331 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς φαξ εργασίας"</string>
332 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς φαξ οικίας"</string>
333 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς βομβητή"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700334 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Αποστολή μηνύματος κειμένου"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800335 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Αποστολή μηνύματος κειμένου σε αριθμό επανάκλησης"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700336 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς τηλέφωνο αυτοκινήτου"</string>
337 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κύρια εταιρική γραμμή"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800338 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Αποστολή κειμένου σε ISDN"</string>
339 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κύριο αριθμό"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700340 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Αποστολή μηνύματος κειμένου σε φαξ"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700341 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς πομπό"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800342 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Αποστολή μηνύματος κειμένου σε τηλέτυπο"</string>
343 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς τηλέφωνο TTY/TDD"</string>
344 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κινητό τηλέφωνο εργασίας"</string>
345 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς βομβητή εργασίας"</string>
346 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700347 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Αποστολή μηνύματος κειμένου ως MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700348 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Μήνυμα κειμένου"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700349 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς οικία"</string>
350 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς κινητή συσκευή"</string>
351 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς εργασία"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700352 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700353 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
354 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
355 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Προβολή διεύθυνσης οικίας"</string>
356 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Προβολή διεύθυνσης εργασίας"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700357 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Προβολή διεύθυνσης"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700358 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Προβολή διεύθυνσης <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
359 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Συζήτηση μέσω AIM"</string>
360 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Συζήτηση μέσω Windows Live"</string>
361 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Συζήτηση μέσω Yahoo"</string>
362 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Συζήτηση μέσω Skype"</string>
363 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Συζήτηση μέσω QQ"</string>
364 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Συζήτηση μέσω Google Talk"</string>
365 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Συζήτηση μέσω ICQ"</string>
366 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Συζήτηση μέσω Jabber"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800367 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Συζήτηση"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700368 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Φωνητική συνομιλία"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700369 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Συζήτηση μέσω βίντεο"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700370 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Διεύθυνση"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700371 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Οδός"</string>
372 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Ταχυδρομική θυρίδα"</string>
373 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Γειτονιά"</string>
374 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Πόλη"</string>
375 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Πολιτεία"</string>
376 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Ταχυδρομικός κώδικας"</string>
377 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Χώρα"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700378 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Όνομα"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700379 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Όνομα"</string>
380 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Επίθετο"</string>
381 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Πρόθεμα ονόματος"</string>
382 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Πατρώνυμο"</string>
383 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Επίθημα ονόματος"</string>
384 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Φωνητική μορφή ονόματος"</string>
385 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Φωνητική γραφή ονόματος πατρός"</string>
386 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Φωνητική γραφή επιθέτου"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700387 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Όνομα σε φωνητική γραφή"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700388 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Συνδέσεις"</string>
389 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Προσθ. σύνδεσης"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700390 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Πρόσφατες"</string>
391 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Πρόσφατες ενημερώσεις"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800392 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> επαφή"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700393 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
394 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800395 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Χρήση αυτής της φωτογραφίας"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700396 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Αδυναμία επεξεργασ. από αυτήν την εφαρμ."</string>
397 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Δεν υπάρχουν πρόσθετες πληροφορίες για αυτήν την επαφή."</string>
398 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Αδυναμία επεξεργασίας στη συσκευή."</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800399 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Ταξινόμηση λίστας κατά"</string>
400 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Όνομα"</string>
401 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Επίθετο"</string>
402 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Προβολή ονομάτων επαφών ως"</string>
403 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Πρώτα το όνομα"</string>
404 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Πρώτα το επίθετο"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700405 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Λήψη φωτογραφίας"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800406 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Λήψη νέας φωτογραφίας"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700407 <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Επιλογή φωτογραφιών από τη Συλλογή"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800408 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Επιλογή νέας φωτογραφίας από το Gallery"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800409 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Γίνεται ενημέρωση της λίστας επαφών για να αντικατοπτριστεί η αλλαγή γλώσσας."</string>
410 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Γίνεται ενημέρωση της λίστας επαφών."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700411 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Γίνεται αναβάθμιση των επαφών. "\n\n"Η διαδικασία αναβάθμισης απαιτεί περίπου <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης."\n\n"Ορίστε μία από τις παρακάτω επιλογές:"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700412 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Καταργήστε την εγκατάσταση ορισμένων εφαρμογών"</string>
413 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Επανάληψη αναβάθμισης"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700414 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Αναζήτηση…"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700415 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Εμφάνιση επιλεγμένων"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700416 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Εμφάνιση όλων"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700417 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Επιλογή όλων"</string>
418 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Αποεπιλογή όλων"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700419 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Δεν έχουν επιλεγεί επαφές."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800420 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Προσθήκη άλλου πεδίου"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700421 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Προσθήκη νέου"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700422 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Προσθήκη οργανισμού"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700423 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Ημερομηνία"</string>
424 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Όν. ομάδ."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700425 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"μέσω <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
426 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> μέσω <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700427 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"αγαπημένο"</string>
428 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Επεξεργασία επαφής"</string>
429 <plurals name="merge_info">
430 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"δεν συγχωνεύθηκαν"</item>
431 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"συγχώνευση από <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> προελεύσεις"</item>
432 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700433 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Άλλο"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800434 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Να γίνει ένωση της τρέχουσας επαφής με την επιλεγμένη επαφή;"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800435 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Να γίνει μετάβαση σε επεξεργασία της επιλεγμένης επαφής; Θα γίνει αντιγραφή των στοιχείων που έχετε εισαγάγει μέχρι τώρα."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700436 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Αντιγραφή στις Επαφές μου"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700437 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Προσθήκη στις Επαφές μου"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800438 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Κατάλογος <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700439 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Κατάλογος"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700440 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Όλες οι επαφές"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700441 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Δημιουργία προσωπικού αντιγράφου..."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700442 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Όλες οι επαφές"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800443 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Με αστέρι"</string>
444 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Προσαρμοσμένη"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700445 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Προσαρμογή"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700446 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Όλες οι επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800447 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Επαφή"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800448 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Ορισμός προσαρμοσμένης προβολής"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700449 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Φόρτωση…"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700450 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700451 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Επαφές για προβολή"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700452 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700453 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Επιλογές προβολής"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800454 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
455 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Εύρεση επαφών"</string>
456 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Αριθμός τηλεφώνου"</string>
457 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Προσθήκη στις επαφές"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700458 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Προσθ.σε επαφή"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800459 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Κλείσιμο"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800460 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
461 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Εισαγάγετε έτος"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800462 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Επαφή"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700463 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Φόρτωση…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800464 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
465 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Σύνδεση σε έναν λογαριασμό"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800466 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Εισαγωγή επαφών"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800467 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Δημιουργία νέας ομάδας"</string>
468 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Δημιουργία νέας ομάδας]"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700469 <plurals name="num_groups_in_account">
470 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 ομάδα"</item>
471 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ομάδες"</item>
472 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700473 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Να διαγραφεί η ομάδα \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"; (Οι επαφές δεν θα διαγραφούν.)"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700474 <plurals name="num_contacts_in_group">
475 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> άτομο από <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
476 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> άτομα από <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
477 </plurals>
478 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700479 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> άτομο"</item>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700480 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> άτομα"</item>
481 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700482 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Προτού συνδεθείτε με κάποια άλλη επαφή, πληκτρολογήστε το όνομα της επαφής."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700483 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Αντιγραφή στο πρόχειρο"</string>
484 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Ορισμός ως προεπιλογή"</string>
485 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Εκκαθάριση προεπιλεγμένων"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800486 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Το κείμενο αντιγράφηκε"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700487 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Να απορριφθούν οι αλλαγές σας;"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800488 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700489 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Ρύθμιση του προφίλ μου"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700490 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Πληκτρολογήστε το όνομα του ατόμου"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700491 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Προβολή ενημερώσεων"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700492 <plurals name="notification_voicemail_title">
493 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</item>
494 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> μηνύμ. αυτόμ. τηλεφωνητή"</item>
495 </plurals>
496 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
497 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Νέα μην. αυτ. τηλεφ. από <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700498 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Δεν αναπαράχθηκαν τα μην. αυτ. τηλεφ."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700499 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Αποθ. στη πρ. μνήμη"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700500 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Ανάκτηση μην. αυτ. τηελφ."</string>
501 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Δεν ανακτήθηκαν τα μην. αυτ. τηλεφ."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700502 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Νέο"</string>
503 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Παλαιότερα"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700504 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Αδυναμία σύνδεσης με τον διακομιστή αυτόματου τηλεφωνητή."</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700505 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Αδύν. η σύνδ. με διακομ. αυτόμ. τηλεφ. Υπάρχ. νέα μηνύματα."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700506 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Ρύθμιση του τηλεφωνητή σας."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700507 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Ο ήχος δεν είναι διαθέσιμος."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700508 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Ρύθμιση"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700509 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Κλήση αυτόμ. τηλεφ."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700510 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Μικρότερη δυνατή ταχύτητα"</string>
511 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Χαμηλή ταχύτητα"</string>
512 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Κανονική ταχύτητα"</string>
513 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Μεγάλη ταχύτητα"</string>
514 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Μεγαλύτερη δυνατή ταχύτητα"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700515 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700516 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Όνομα ομάδας"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700517 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Λήψ.επ.μέσω ΕΚΠ"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700518 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Εμφ. μόνο μην. αυτόμ. τηλεφων."</string>
519 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Εμφάνιση όλων"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700520 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Διαθέσιμος"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700521 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Απουσιάζω"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700522 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Απασχολημένος"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700523 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Αναπαραγωγή μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
524 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Εισερχόμενη κλήση"</string>
525 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Εξερχόμενη κλήση"</string>
526 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Αναπάντητη κλήση"</string>
527 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700528 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Προσθήκη επαφής"</string>
529 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Προβολή επαφής <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
530 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Κλήση του χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
531 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Αποστολή μηνύματος κειμένου στον χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700532 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Μηνύματα αυτόματου τηλεφωνητή που δεν έχετε ακούσει"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700533 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Αποστολή μηνύματος προς <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
534 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Κλήση αριθμού τηλεφώνου <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
535 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Γρήγορη επαφή για <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700536 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700537 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Εγώ"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700538 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Τοπικό προφίλ"</string>
539 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Προφίλ μου <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700540 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Εμφάνιση όλων των επαφών"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700541 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Η εφαρμογή \"Άτομα\" λειτουργεί καλύτερα με έναν Λογαριασμό Google."\n\n"• Αποκτήστε πρόσβαση από οποιοδήποτε πρόγραμμα περιήγησης."\n"• Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των επαφών σας."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700542 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Διατηρήστε τις επαφές σας ασφαλείς ακόμα και αν χάσετε το τηλέφωνό σας: συγχρονισμός με άλλη συσκευή στο διαδίκτυο."</string>
543 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700544 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Δεν θα δημιουργηθεί αντίγραφο ασφαλείας για τη νέα επαφή σας. Θέλετε να προσθέσετε ένα λογαριασμό που δημιουργεί αντίγραφα ασφαλείας επαφών στο διαδίκτυο;"</string>
545 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Η νέα επαφή σας θα συγχρονιστεί με <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
546 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Μπορείτε να συγχρονίσετε τη νέα επαφή με έναν από τους παρακάτω λογαριασμούς. Ποιον θέλετε να χρησιμοποιήσετε;"</string>
547 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Αποθήκευση τοπικά"</string>
548 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
549 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Προσθήκη νέου λογαριασμού"</string>
Eric Fischere92d4e22012-02-02 12:16:33 -0800550 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Η κλήση δεν πραγματοποιήθηκε"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700551 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Για τη r;yumish του αυτόματου τηλεφωνητή, μεταβείτε στο στοιχείο Μενού &gt; Ρυθμίσεις."</string>
Eric Fischere92d4e22012-02-02 12:16:33 -0800552 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Για κλήση αυτόματου τηλεφωνητή, πρώτα απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης."</string>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -0700553</resources>