blob: 2ddb7ff42948b374e4c68b4483d4ce65f8881d97 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefone"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Pessoas"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacto"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Marcação directa"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mensagem directa"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Seleccionar um atalho de contacto"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Seleccionar um número a marcar"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Seleccionar um número para enviar mensagem"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Escolher um contacto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Marcado com estrela"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frequentes"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalhes de contacto"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Visualizar contacto"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Criar contacto"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Editar grupo"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Criar grupo"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Acerca de"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Atualiz."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Pesquisar contactos"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Pesquisar"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Novo contacto"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Visualizar contacto"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -080044 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Telefonar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Adicionar aos favoritos"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Remover dos favoritos"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Editar"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Eliminar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080049 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ligar para contacto"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Enviar SMS/MMS para contacto"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080051 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separar"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070052 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Editar"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070053 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Eliminar"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Novo"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Novo"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070056 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Separar contacto?"</string>
57 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Este contacto será separado em vários contactos."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Associar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080059 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Associar contactos"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070060 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Escolha o contacto que pretende associar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080061 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostrar todos os contactos"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactos sugeridos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070063 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos os contactos"</string>
64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contactos associados"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070065 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Definir toque"</string>
66 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Todas chm. para corr. de voz"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070067 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Não pode eliminar contactos de contas só de leitura, mas pode ocultá-los nas suas listas de contactos."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080068 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Este contacto contém informações de várias contas. As informações de contas só de leitura serão ocultadas nas suas listas de contactos, mas não eliminadas."</string>
69 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"A eliminação deste contacto eliminará informações de várias contas."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070070 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Este contacto será eliminado."</string>
71 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Concluído"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080072 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Cancelar"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -070073 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Rejeitar"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070074 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notas"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070075 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Chamada por internet"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070076 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -070077 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Título"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070078 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"O contacto não existe."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070079 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Criar novo contacto"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070080 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Criar novo contacto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070081 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefone"</string>
82 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
83 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"MI"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080084 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Endereço"</string>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070085 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070086 <item msgid="8287841928119937597">"Organização"</item>
87 <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070088 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080089 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Não existem imagens disponíveis no tablet."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080090 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Não existem imagens disponíveis no telefone."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080091 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografia do contacto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070092 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nome da etiqueta personalizada"</string>
Eric Fischer6a398d52011-11-29 10:54:15 -080093 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Enviar as chamadas diretamente para o correio de voz"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -080094 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Remover fotografia"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070095 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Sem contactos."</string>
96 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nenhum grupo."</string>
97 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Para criar grupos precisa de uma conta"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080098 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Não foram encontrados contactos correspondentes."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070099 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Sem contactos com números de telefone."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700100 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Sem pessoas neste grupo."</string>
101 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Para adicionar algumas, edite o grupo."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800102 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"A guardar contacto..."</string>
103 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"A guardar opções de visualização..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700104 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Contacto guardado."</string>
105 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Não foi possível guardar as alterações do contacto."</string>
106 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupo guardado."</string>
107 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Não foi possível guardar as alterações do grupo."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800108 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700109 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 contacto com número de telefone"</item>
110 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos com números de telefone"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800111 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800112 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Sem contactos com números de telefone"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800113 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700114 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 contacto"</item>
115 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800116 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700117 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Sem contactos."</string>
118 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Sem contactos visíveis"</string>
119 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Sem favoritos."</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800120 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Sem contactos em <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700121 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Contactos em <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700122 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Contacto único"</string>
123 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Contactos na vista personalizada"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800124 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700125 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 encontrado"</item>
126 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrado(s)"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800127 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700128 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Foram encontrados mais de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
129 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"Não foi encontrado nenhum."</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800130 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700131 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 encontrado"</item>
132 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrado(s)"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800133 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700134 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Tudo"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700135 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grupos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700136 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritos"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800137 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefone"</string>
Kenny Root8adcca62010-06-09 22:30:15 -0700138 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Chamadas"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800139 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar mensagem de texto"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700140 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700141 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes de efectuar a chamada"</string>
142 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Adicionar aos contactos"</string>
143 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Remover do registo de chamadas"</string>
144 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Limpar registo de chamadas"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700145 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Eliminar correio de voz"</string>
146 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Partilhar correio de voz"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700147 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"O registo de chamadas está vazio."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700148 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Limpar reg. de cham.?"</string>
149 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Todos os registos de chamadas serão eliminados."</string>
150 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"A limpar registo de chamadas..."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700151 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
152 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
153 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correio de voz"</string>
154 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconhecido"</string>
155 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número particular"</string>
156 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefone público"</string>
157 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilizar o teclado para marcar"</string>
158 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Marcar para adicionar uma chamada"</string>
159 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"A carregar a partir do cartão SIM..."</string>
160 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos no cartão SIM"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700161 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Não existem contactos a apresentar. (Se acabou de adicionar uma conta, pode demorar alguns minutos a sincronizar os contactos.)"</string>
162 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Não existem contactos a apresentar."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700163 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Não existem contactos a apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SIM ou SD"\n</li></string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -0700164 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Não existem contactos a apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SIM ou SD"\n</li></string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700165 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e,em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SIM ou SD"\n</li></string>
166 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SIM ou SD"\n</li></string>
167 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Não existem contactos a apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
168 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Não existem contactos a apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
169 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, toque em "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e, em seguida, toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800171 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Não tem favoritos."\n\n"Para adicionar um contacto à sua lista de favoritos:"\n\n" "<li>"Toque no separador "<b>"Contactos"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Toque no contacto que pretende adicionar aos favoritos"\n</li>" "\n<li>"Toque na estrela junto ao nome do contacto"\n</li></string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700172 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utilizar teclado numérico com tons de toque"</string>
173 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Voltar à chamada em curso"</string>
174 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adicionar chamada"</string>
175 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalhes da chamada"</string>
176 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Não foi possível ler os detalhes da chamada solicitada."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700177 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Chamada recebida"</string>
Eric Fischer6a398d52011-11-29 10:54:15 -0800178 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Chamada efetuada"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700179 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Chamada não atendida"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700180 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correio de voz"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700181 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas recebidas"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700182 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Chamada de retorno"</string>
183 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ligar novamente"</string>
184 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Devolver chamada"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700185 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700186 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Contactos frequentes"</string>
187 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Números de marcação frequente"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700188 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Adicionar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aos contactos?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700189 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"um"</string>
190 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dois"</string>
191 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"três"</string>
192 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"quatro"</string>
193 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinco"</string>
194 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seis"</string>
195 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sete"</string>
196 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"oito"</string>
197 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nove"</string>
198 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"estrela"</string>
199 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string>
200 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800201 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"correio de voz"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700202 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"pesquisar"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800203 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"marcar"</string>
204 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"retrocesso"</string>
205 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número a marcar"</string>
206 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografia do contacto"</string>
207 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"menos"</string>
208 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"mais"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700209 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Ver contacto"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700210 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Nenhum armazen. encontrado."</string>
211 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Não foi encontrado nenhum cartão SD."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800212 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importar do cartão SIM"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700213 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importar do armazenamento"</string>
214 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exportar para o armazen."</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800215 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Partilhar contactos visíveis"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700216 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importar um ficheiro VCard"</string>
217 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importar vários ficheiros vCard"</string>
218 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importar todos os ficheiros VCard"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700219 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"A pesquisar dados de vCard no armazenamento..."</string>
220 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"A pesquisar dados de vCard no cartão SD..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700221 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Não foi possível analisar o armazenamento. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
222 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Não foi possível analisar o cartão SD. (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
223 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Erro de E/S"</string>
224 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Memória insuficiente. O ficheiro pode ser demasiado grande."</string>
225 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Não foi possível analisar o vCard por um motivo inesperado."</string>
226 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"O formato não é suportado."</string>
227 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Não foi possível importar o vCard."</string>
228 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Não foi encontrado nenhum ficheiro vCard no armazenamento."</string>
229 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Não foi encontrado nenhum ficheiro vCard no cartão SD."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700230 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Não foi possível recolher meta informações de determinado(s) ficheiro(s) vCard."</string>
231 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Não foi possível importar um ou mais ficheiros (%s)."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700232 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Erro desconhecido."</string>
233 <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Escolher fich. vCard"</string>
234 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"A colocar em cache"</string>
235 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"A colocar vCard(s) em cache no armazenamento temporário local. A importação efetiva começará brevemente."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700236 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"A importar <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
237 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"A importar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700238 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Não foi possível ler dados do vCard"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700239 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"A leitura de dados vCard foi cancelada"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800240 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"A importação do vCard terminou <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700241 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"A importação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> foi cancelada"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800242 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> será importado em breve."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800243 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"O ficheiro será importado em breve."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700244 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"O pedido de importação do vCard foi rejeitado. Tente novamente mais tarde."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800245 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> será exportado em breve."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700246 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"O pedido de exportação do vCard foi rejeitado. Tente novamente mais tarde."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800247 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contacto"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800248 <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700249 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Exportar contactos?"</string>
250 <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"A sua lista de contactos será exportada para o ficheiro: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g> ."</string>
251 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Impossível exportar"</string>
252 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Os dados do contacto não foram exportados."\n"Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
253 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Não existe um contacto exportável."</string>
254 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Existem demasiados ficheiros vCard no armazenamento."</string>
255 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Existem demasiados ficheiros vCard no cartão SD."</string>
256 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Nome de ficheiro demasiado longo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
257 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"A exportação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> terminou."</string>
258 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"A exportação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> foi cancelada."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700259 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportar dados do contacto"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700260 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Os dados de contactos estão a ser exportados para: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> ."</string>
261 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Não foi possível iniciar o exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
262 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Ocorreu um erro durante a exportação: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
263 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Não foi possível obter informações da base de dados"</string>
264 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Não existem contactos exportáveis. Se tiver contactos no seu tablet, alguns fornecedores de dados podem não permitir a exportação dos contactos a partir do tablet."</string>
265 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Não existem contactos exportáveis. Se tiver contactos no seu telemóvel, alguns fornecedores de dados podem não permitir a exportação dos contactos a partir do telemóvel."</string>
266 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"O compositor vCard não iniciou corretamente."</string>
267 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Não foi possível abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700268 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700269 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Cancelar a importação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700270 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Cancelar a exportação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700271 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Imposs. cancel. import./export. do vCard"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700272 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nomes dos contactos"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800273 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adicionar pausa de 2 seg."</string>
274 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adicionar espera"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800275 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Ligar utilizando"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700276 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Definições"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800277 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Enviar SMS utilizando"</string>
278 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Memorizar esta escolha"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700279 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Não foram encontradas aplicações para executar esta ação"</string>
280 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Sem nome)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700281 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Contas"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700282 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Contactos a apresentar"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700283 <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importar/exportar"</string>
284 <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Importar/export. contactos"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800285 <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Importar contactos"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700286 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Partilhar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800287 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Partilhar contacto através de"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700288 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Não é possível partilhar este contacto."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700289 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nome"</string>
Kenny Rootc84ad3d2010-03-30 09:16:02 -0700290 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Pseudónimo"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700291 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organização"</string>
292 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Web site"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700293 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Eventos"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800294 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relacionamento"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700295 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700296 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Criar contacto subordinado à conta"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700297 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Criar grupo na conta"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700298 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Remover grupo de sincronização"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800299 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Adicionar grupo de sincronização"</string>
300 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Mais grupos..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700301 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Todos os outros contactos"</string>
302 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Todos os contactos"</string>
303 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Ao remover \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" da sincronização, removerá também quaisquer contactos não agrupados."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800304 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Apenas tablet, não sincronizado"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800305 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Apenas telemóvel, não sincronizado"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700306 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ligar para <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
307 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ligar para residência"</string>
308 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ligar para telemóvel"</string>
309 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Ligar para emprego"</string>
310 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Ligar para fax do emprego"</string>
311 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Ligar para o fax da residência"</string>
312 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Ligar para pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700313 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Ligar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800314 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Ligar para rechamada"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700315 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Ligar para automóvel"</string>
316 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Ligar para telefone principal da empresa"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800317 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Ligar para RDIS"</string>
318 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Ligar para telefone principal"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700319 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Ligar para número de fax"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700320 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Ligar para rádio"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800321 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Ligar para telex"</string>
322 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Ligar para telefone TTY/TDD"</string>
323 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Ligar para telemóvel do emprego"</string>
324 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ligar para pager do emprego"</string>
325 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Ligar a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
326 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Ligar MMS"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700327 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Enviar SMS a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
328 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Enviar SMS para residência"</string>
329 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Enviar SMS para telemóvel"</string>
330 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Enviar SMS para emprego"</string>
331 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Enviar SMS para fax do emprego"</string>
332 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Enviar SMS para fax da residência"</string>
333 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Enviar SMS para pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700334 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Enviar SMS para"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800335 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Enviar SMS de resposta"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700336 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Enviar SMS para automóvel"</string>
337 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Enviar SMS para telefone principal da empresa"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800338 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS para RDIS"</string>
339 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Enviar SMS para telefone principal"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700340 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Enviar SMS para número de fax"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700341 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Enviar SMS para rádio"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800342 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Enviar SMS para telex"</string>
343 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Enviar SMS para telefone TTY/TDD"</string>
344 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Enviar SMS para telemóvel do emprego"</string>
345 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Enviar SMS para pager do emprego"</string>
346 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Enviar SMS para <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700347 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Enviar MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700348 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Mensagem de texto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700349 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Enviar e-mail para residência"</string>
350 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Enviar e-mail para telemóvel"</string>
351 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Enviar e-mail para emprego"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700352 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700353 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Enviar e-mail a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
354 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
355 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ver endereço da residência"</string>
356 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Ver endereço do emprego"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700357 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Ver endereço"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700358 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Ver endereço de <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
359 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chat utilizando AIM"</string>
360 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chat utilizando Windows Live"</string>
361 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chat utilizando Yahoo"</string>
362 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chat utilizando Skype"</string>
363 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chat utilizando QQ"</string>
364 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chat através do Google Talk"</string>
365 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chat utilizando ICQ"</string>
366 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chat utilizando Jabber"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800367 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700368 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Chat de voz"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700369 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Chat de vídeo"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700370 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Endereço"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700371 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Rua"</string>
372 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Apartado"</string>
373 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Vizinhança"</string>
374 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Cidade"</string>
375 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Região"</string>
376 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Código postal"</string>
377 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"País"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700378 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nome"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800379 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Segundo nome"</string>
380 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Segundo apelido"</string>
381 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Título académico ou profissional"</string>
382 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Primeiro apelido"</string>
383 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Título honorífico ou eclesiástico"</string>
384 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonética do segundo nome"</string>
385 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonética do primeiro apelido"</string>
386 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonética do segundo apelido"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700387 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nome fonético"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700388 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Ligações"</string>
389 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Adicionar ligação"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700390 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Recentes"</string>
391 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Atualiz. recentes"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800392 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700393 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
394 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800395 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizar esta fotografia"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700396 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Não editável a partir desta aplicação."</string>
397 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Não há informações adicionais para este contacto"</string>
398 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Não editável neste aparelho"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800399 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Ordenar lista por"</string>
400 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nome próprio"</string>
401 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Apelido"</string>
402 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Visualizar nomes de contactos como"</string>
403 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nome próprio em primeiro lugar"</string>
404 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Apelido em primeiro lugar"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700405 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tirar fotografia"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800406 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Tirar nova fotografia"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700407 <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Escolher fotografia da Galeria"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800408 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Seleccionar nova fotografia da Galeria"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800409 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"A lista de contactos está a ser actualizada para reflectir a alteração do idioma."</string>
410 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"A lista de contactos está a ser actualizada."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700411 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Os contactos estão em processo de atualização. "\n\n"O processo de atualização requer aproximadamente <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB de armazenamento interno."\n\n"Escolha uma das seguintes opções:"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700412 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar algumas aplicações"</string>
413 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Repetir actualização"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700414 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"A pesquisar..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700415 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar seleccionados"</string>
416 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar tudo"</string>
417 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar tudo"</string>
418 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Desmarcar tudo"</string>
Eric Fischer6a398d52011-11-29 10:54:15 -0800419 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nenhum contacto selecionado."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800420 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Adicionar outro campo"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700421 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Adicionar novo"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700422 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Adicionar entidade"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700423 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string>
424 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nome do grupo"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700425 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"através do <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
426 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> através do <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700427 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorito"</string>
428 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contacto"</string>
429 <plurals name="merge_info">
430 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"não intercalado(s)"</item>
431 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"intercalado a partir de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> origens"</item>
432 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700433 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Outro"</string>
Eric Fischer6a398d52011-11-29 10:54:15 -0800434 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Associar o contacto actual ao contacto selecionado?"</string>
435 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Alternar para edição do contacto selecionado? A informação introduzida até agora vai ser copiada."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700436 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copiar para Os Meus Contactos"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700437 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Adicionar aos Meus Contactos"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800438 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directório <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700439 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directório"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700440 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Todos os contactos"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700441 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"A criar uma cópia pessoal"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700442 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Todos os contactos"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800443 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Marcado com estrela"</string>
444 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizado"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700445 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Personalizar"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700446 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Todos os contactos com números de telefone"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800447 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contacto"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800448 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definir vista personalizada"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700449 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"A carregar…"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700450 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Definições"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700451 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Contactos a apresentar"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700452 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Definições"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700453 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opções de visualização"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800454 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
455 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Localizar contactos"</string>
456 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Número de telefone"</string>
457 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Adicionar aos contactos"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700458 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Adicionar ao contacto"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800459 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Fechar"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800460 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
461 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Indique um ano"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800462 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contacto"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700463 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"A carregar…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800464 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Criar novo contacto"</string>
465 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Iniciar sessão numa conta"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800466 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importar contactos"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800467 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Criar novo grupo"</string>
468 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Criar novo grupo]"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700469 <plurals name="num_groups_in_account">
470 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grupo"</item>
471 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupos"</item>
472 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700473 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Eliminar o grupo \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Os contactos não serão eliminados)."</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700474 <plurals name="num_contacts_in_group">
475 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pessoa de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
476 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> pessoas de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
477 </plurals>
478 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
479 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pessoa"</item>
480 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pessoas"</item>
481 </plurals>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700482 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Introduza o nome do contacto antes de juntar a outro contacto."</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700483 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copiar para área de transf."</string>
484 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Definir a predefinição"</string>
485 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Limpar predefinição"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800486 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texto copiado"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700487 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Rejeitar as suas alterações?"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800488 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700489 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configurar o meu perfil"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700490 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Introduza o nome da pessoa"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700491 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Ver atualizações"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700492 <plurals name="notification_voicemail_title">
493 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Correio de voz"</item>
494 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mensagens de correio de voz"</item>
495 </plurals>
496 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
497 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nova msg de correio de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700498 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Não foi possível reprod. correio de voz."</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700499 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"A colocar na memória intermédia..."</string>
500 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"A obter correio de voz..."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700501 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Não foi possível obter correio de voz."</string>
502 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Novo"</string>
503 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"+ antigo"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700504 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Não é possível ligar ao servidor de correio de voz."</string>
505 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Não é possível ligar ao serv. corr. voz. Novas msgs à espera."</string>
506 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configure o seu correio de voz."</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700507 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"O áudio não está disponível."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700508 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configurar"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700509 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Chamar correio de voz"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700510 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Velocidade mais lenta"</string>
511 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Velocidade reduzida"</string>
512 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Velocidade normal"</string>
513 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Velocidade rápida"</string>
514 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Velocidade mais rápida"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700515 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700516 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nome do Grupo"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700517 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Contacto recebido através de NFC"</string>
518 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Mostrar apenas msgs corr. voz"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700519 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Mostrar todas as chamadas"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700520 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Available"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700521 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Ausente"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700522 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"ocupado"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700523 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproduzir mensagem de correio de voz"</string>
524 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Chamada recebida"</string>
525 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Chamada efetuada"</string>
526 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Chamada não atendida"</string>
527 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Correio de voz"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700528 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Adicionar contacto"</string>
529 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver o contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
530 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
531 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Enviar mensagem de texto para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700532 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Mensagem de correio de voz ainda não ouvida"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700533 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Enviar mensagem para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
534 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Marcar número de telefone de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
535 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Contacto rápido de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700536 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700537 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Eu"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700538 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"O meu perfil local"</string>
539 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"O meu perfil do <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700540 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"A apresentar todos os contactos"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700541 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"A aplicação Pessoas funciona melhor com uma Conta Google."\n\n"• Aceda à Conta Google a partir de qualquer navegador de internet."\n"• Faça uma cópia de segurança dos seus contatos de forma segura."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700542 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mantenha os seus contactos em segurança, mesmo em caso de perda do telemóvel: sincronize com um serviço on-line."</string>
543 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Adicionar uma conta"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700544 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Não será efetuada cópia de segurança do novo contacto. Adicionar uma conta que efetua a cópia de segurança dos contactos on-line?"</string>
545 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"O novo contacto será sincronizado com <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
546 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Pode sincronizar o novo contacto com uma das seguintes contas. Qual a conta que deseja utilizar?"</string>
547 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Manter localmente"</string>
548 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Adicionar conta"</string>
549 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Adicionar nova conta"</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800550 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Chamada não efetuada"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700551 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correio de voz, aceda a Menu &gt; Definições."</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800552 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para efetuar uma chamada para o correio de voz, desative primeiro o Modo de avião."</string>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -0700553</resources>