blob: 4cd20e854fe9d67cea5d9eda12e446bdbe3b20ee [file] [log] [blame]
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"தொடர்புகள்"</string>
20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"தொடர்புகள்"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"தொடர்புகள்"</string>
22 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"தொடர்பு"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"நேரடி டயல்"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"நேரடி செய்தி"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"தொடர்பின் குறுக்குவழியைத் தேர்வுசெய்தல்"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"அழைப்பதற்கான எண்ணைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"செய்தி அனுப்ப எண்ணைத் தேர்வுசெய்க"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070028 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"தொடர்பில் சேர்"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070029 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"தொடர்பைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070030 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"புதிய தொடர்பை உருவாக்கவும்"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070031 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"நட்சத்திரமிட்டது"</string>
32 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"அடிக்கடி"</string>
33 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"பிடித்தவை"</string>
34 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"தொடர்பு விவரங்கள்"</string>
35 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"தொடர்பைத் திருத்து"</string>
36 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"தொடர்பை உருவாக்கு"</string>
37 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"குழுவைத் திருத்து"</string>
38 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"குழுவை உருவாக்கு"</string>
39 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"அறிமுகம்"</string>
40 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"புதுப்பிப்புகள்"</string>
41 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"தொடர்புகளைத் தேடு"</string>
42 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"தொடர்பைக் காட்டு"</string>
43 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"பிடித்தவற்றில் சேர்"</string>
44 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"பிடித்தவற்றிலிருந்து அகற்று"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070045 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"விருப்பங்களிலிருந்து அகற்றப்பட்டது"</string>
46 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"விருப்பங்களில் சேர்க்கப்பட்டது"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"திருத்து"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"நீக்கு"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080049 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"படத்தை மாற்று"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070050 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"முகப்புத் திரையில் அமை"</string>
51 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"தொடர்பை அழை"</string>
52 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"தொடர்பிற்கு உரைச் செய்தியை அனுப்பு"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050053 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"தொடர்பைப் பிரி"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070054 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"திருத்து"</string>
55 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"நீக்கு"</string>
56 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"தொடர்பைச் சேர்"</string>
57 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"குழுவைச் சேர்"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080058 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"பல தொடர்புகளிலிருந்து இந்தத் தொடர்பை அகற்றவா?"</string>
59 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"தொடர்பை அகற்று"</string>
60 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"நீங்கள் ஏற்கனவே செய்த மாற்றங்களைச் சேமித்து, பல தொடர்புகளிலிருந்து இந்தத் தொடர்பை அகற்றவா?"</string>
61 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"சேமித்து தொடர்பை அகற்று"</string>
62 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"நீங்கள் ஏற்கனவே செய்த மாற்றங்களைச் சேமித்து, தேர்ந்தெடுத்த தொடர்புடன் இணைக்கவா?"</string>
63 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"சேமித்து இணை"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050064 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"இணைப்பு"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070065 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"சேமி"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070066 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"தொடர்புகளை இணைத்தல்"</string>
67 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> உடன் இணைக்க விரும்பும் தொடர்பைத் தேர்வுசெய்க:"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070068 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"எல்லா தொடர்புகளையும் காட்டு"</string>
69 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"பரிந்துரைக்கப்பட்ட தொடர்புகள்"</string>
70 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"எல்லா தொடர்புகளும்"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050071 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"தொடர்புகள் இணைக்கப்பட்டன"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080072 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
73 <item quantity="other">தொடர்புகள் நீக்கப்பட்டன</item>
74 <item quantity="one">தொடர்பு நீக்கப்பட்டது</item>
75 </plurals>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070076 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"ரிங்டோனை அமை"</string>
77 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"எல்லா அழைப்புகளையும் குரலஞ்சலிற்கு திருப்பு"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080078 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"படிக்க மட்டுமேயான கணக்குகளிலிருந்து தொடர்புகளை நீக்க முடியாது, ஆனால் அவற்றை மறைக்கலாம்."</string>
79 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"மறை"</string>
80 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"நீக்குவதற்குத் தேர்ந்தெடுத்த தொடர்பில் பல கணக்குகளின் விவரங்கள் உள்ளன. படிக்க மட்டுமேயான கணக்குகளின் விவரங்கள் மறைக்கப்படுமே தவிர நீக்கப்படாது."</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050081 <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"ஒன்றிணைப்பதற்கு, குறைந்தபட்சம் இரண்டு தொடர்புகளையாவது தேர்ந்தெடுத்திருக்க வேண்டும்."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080082 <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"தேர்ந்தெடுத்த தொடர்புகளை இணைக்கவா?"</string>
83 <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"இணை"</string>
84 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"தொடர்பை நீக்கவா?"</string>
85 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"தேர்ந்தெடுத்த தொடர்புகளை நீக்கவா?"</string>
86 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"படிக்க மட்டுமேயான கணக்குகளிலிருந்து தொடர்புகளை நீக்க முடியாது, ஆனால் அவற்றை மறைக்கலாம்."</string>
87 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"நீக்குவதற்குத் தேர்ந்தெடுத்த தொடர்புகளில் பல கணக்குகளின் விவரங்கள் உள்ளன. படிக்க மட்டுமேயான கணக்குகளின் விவரங்கள் மறைக்கப்படுமே தவிர நீக்கப்படாது."</string>
88 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"தொடர்பை நீக்கினால், பல கணக்குகளிலிருக்கும் விவரங்கள் நீக்கப்படும்."</string>
89 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"தொடர்பை நீக்கவா?"</string>
90 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"நீக்கு"</string>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +000091 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"மாற்றங்களை நிராகரி"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070092 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"தொடர்பு இல்லை."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080093 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"தொடர்பு முகப்புத் திரையில் சேர்க்கப்பட்டது."</string>
94 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> என்ற தொடர்பு முகப்புத் திரையில் சேர்க்கப்பட்டது."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070095 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"புதிய தொடர்பை உருவாக்கவும்"</string>
96 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"புதிய தொடர்பை உருவாக்கவும்"</string>
97 <string-array name="otherLabels">
98 <item msgid="8287841928119937597">"நிறுவனம்"</item>
99 <item msgid="7196592230748086755">"குறிப்பு"</item>
100 </string-array>
101 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"டேப்லெட்டில் படங்கள் எதுவும் இல்லை."</string>
102 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"மொபைலில் படங்கள் எதுவும் இல்லை."</string>
103 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"தொடர்பு படம்"</string>
104 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"தனிப்பயன் லேபிள் பெயர்"</string>
105 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"அழைப்புகளை நேரடியாகக் குரலஞ்சலுக்கு அனுப்பு"</string>
106 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"படத்தை அகற்று"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700107 <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"தொடர்புகள் இல்லை"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700108 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"குழுக்கள் இல்லை."</string>
109 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"குழுக்களை உருவாக்க கணக்கு அவசியம்."</string>
110 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"குழுவில் யாரும் இல்லை."</string>
111 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"சிலவற்றைச் சேர்க்க, குழுவைத் திருத்தவும்."</string>
112 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"தொடர்பைச் சேமிக்கிறது…"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700113 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"தொடர்பு சேமிக்கப்பட்டது"</string>
114 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"தொடர்புகள் பிரிக்கப்பட்டன"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700115 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"தொடர்பின் மாற்றங்களைச் சேமிக்க முடியவில்லை."</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700116 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"தொடர்பை அகற்ற முடியவில்லை."</string>
117 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"தொடர்பை இணைக்க முடியவில்லை."</string>
118 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"தொடர்பைச் சேமிப்பதில் பிழை."</string>
Geoff Mendal56022f32015-05-21 05:23:54 -0700119 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"தொடர்பின் பட மாற்றங்களைச் சேமிக்க முடியவில்லை."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700120 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"குழு சேமிக்கப்பட்டது."</string>
121 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"குழு மாற்றங்களைச் சேமிக்க முடியவில்லை."</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800122 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
123 <item quantity="other">மொபைல் எண்களுடன் <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> தொடர்புகள் உள்ளன</item>
124 <item quantity="one">மொபைல் எண்ணுடன் 1 தொடர்பு உள்ளது</item>
125 </plurals>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700126 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"மொபைல் எண்களுடன் தொடர்புகள் இல்லை"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800127 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
128 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> கண்டறியப்பட்டன</item>
129 <item quantity="one">1 கண்டறியப்பட்டது</item>
130 </plurals>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700131 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"தொடர்புகள் எதுவும் இல்லை"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800132 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
133 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> கண்டறியப்பட்டன</item>
134 <item quantity="one">1 கண்டறியப்பட்டது</item>
135 </plurals>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800136 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"எல்லாம்"</string>
Geoff Mendalfb503ed2015-06-10 05:38:36 -0700137 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"பிடித்தவை"</string>
Geoff Mendalefe9c632015-07-15 05:48:56 -0700138 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"அழை"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700139 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"மீண்டும் அழை"</string>
140 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"திரும்பி அழை"</string>
141 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ஐத் தொடர்புகளில் சேர்க்கவா?"</string>
142 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"தொடர்பு படம்"</string>
143 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"சேர்"</string>
144 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> தொடர்புகளில் <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
145 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"உங்கள் தொடர்புகளின் பெயர்கள்"</string>
146 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"இந்தச் செயலைச் செய்வதற்கான பயன்பாடு எதுவுமில்லை."</string>
147 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"முந்தைய திரைக்குச் செல்ல கிளிக் செய்க"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700148 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ஃபோன் எண்ணைச் சேர்க்கவும்"</string>
149 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"மின்னஞ்சலைச் சேர்க்கவும்"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700150 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"இந்தச் செயலைச் செய்ய பயன்பாடு எதுவுமில்லை."</string>
151 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"பகிர்"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700152 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"தொடர்புகளில் சேர்"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700153 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"இதன் வழியாக தொடர்பைப் பகிர்"</string>
154 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"கணக்கின் கீழ் குழுவை உருவாக்கவும்"</string>
155 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"குரல் அரட்டை"</string>
156 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"வீடியோ அரட்டை"</string>
157 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"இணைப்புகள்"</string>
158 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"இணைப்பைச் சேர்"</string>
159 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"சமீபத்தியவை"</string>
160 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"சமீபத்திய புதுப்பிப்புகள்"</string>
161 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> தொடர்பு"</string>
Geoff Mendald8b1f6d2015-06-29 05:42:10 -0700162 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> கணக்கு"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700163 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
164 <skip />
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700165 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"இந்தப் பயன்பாட்டிலிருந்து திருத்த முடியாது."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700166 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"இந்தச் சாதனத்தில் திருத்தக்கூடியதல்ல."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700167 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"படமெடு"</string>
168 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"புதிய படத்தை எடு"</string>
169 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"படத்தைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
170 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"புதிய படத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700171 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"தொடர்பு பட்டியல் புதுப்பிக்கப்படுகிறது."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700172 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"தேடுகிறது..."</string>
173 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"தேர்ந்தெடுத்தவற்றைக் காட்டு"</string>
174 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"அனைத்தையும் காட்டு"</string>
175 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"எல்லாவற்றையும் தேர்ந்தெடு"</string>
176 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"எல்லாவற்றையும் தேர்வுநீக்கு"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700177 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"புதியதைச் சேர்"</string>
178 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"நிறுவனத்தைச் சேர்"</string>
179 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"தேதி"</string>
180 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"குழு பெயர்"</string>
Geoff Mendalf1467e72014-11-26 06:33:55 -0800181 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"மாற்று"</string>
182 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"முதன்மை படம்"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700183 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"பிடித்தது"</string>
184 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"தொடர்பைத் திருத்து"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700185 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"தேர்ந்தெடுத்த தொடர்புடன் தற்போதைய தொடர்பை இணைக்கவா?"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700186 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"தேர்ந்தெடுத்த தொடர்பைத் திருத்துதலுக்கு மாறவா? இதுவரை உள்ளிட்ட தகவல் நகலெடுக்கப்படும்."</string>
187 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"எனது தொடர்புகளுக்கு நகலெடு"</string>
188 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"எனது தொடர்புகளில் சேர்"</string>
189 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"கோப்பகம் <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
190 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"தனிப்பயன்"</string>
Baligh Uddin6d6dff82014-08-18 22:37:29 -0700191 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"அமைப்பு"</string>
192 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"அமைப்பு"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800193 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"உதவி &amp; கருத்துத் தெரிவி"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700194 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"திரை விருப்பங்கள்"</string>
195 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
196 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"மொபைல் எண்"</string>
197 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"தொடர்புகளில் சேர்"</string>
198 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"தொடர்பில் சேர்"</string>
199 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"மூடு"</string>
200 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700201 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"ஆண்டைச் சேர்"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700202 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"தொடர்பு"</string>
203 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"ஏற்றுகிறது..."</string>
204 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"புதிய தொடர்பை உருவாக்கு"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700205 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"கணக்கைச் சேர்"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700206 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்"</string>
207 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"புதிய குழுவை உருவாக்கு"</string>
Geoff Mendald8b1f6d2015-06-29 05:42:10 -0700208 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"புதிய குழு"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800209 <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
210 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> குழுக்கள்</item>
211 <item quantity="one">1 குழு</item>
212 </plurals>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700213 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" குழுவை நீக்கவா? (அதன் தொடர்புகள் நீக்கப்படாது.)"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800214 <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
215 <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> இலிருந்து <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> பேர்</item>
216 <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g> இலிருந்து <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> நபர்</item>
217 </plurals>
218 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
219 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> பேர்</item>
220 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> நபர்</item>
221 </plurals>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700222 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"வேறொன்றுடன் இணைப்பதற்கு முன் தொடர்பின் பெயரை உள்ளிடவும்."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700223 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடு"</string>
224 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"இயல்புநிலையாக அமை"</string>
225 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"இயல்பை அழி"</string>
226 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"உரை நகலெடுக்கப்பட்டது"</string>
227 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"மாற்றங்களை விலக்கவா?"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800228 <string name="cancel_confirmation_dialog_message_positive_button" msgid="5867089312833413172">"நிராகரி"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700229 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
230 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"எனது சுயவிவரத்தை அமை"</string>
231 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"பெயரை உள்ளிடவும்"</string>
232 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"குழுவின் பெயர்"</string>
233 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"எனது சுயவிவரம்"</string>
234 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"எனது <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> சுயவிவரம்"</string>
235 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"எல்லா தொடர்புகளையும் காட்டுகிறது"</string>
236 <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Google கணக்குடன் தொடர்புகள் அம்சம் சிறந்த முறையில் வேலை செய்கிறது.\n\n• எந்த இணைய உலாவியிலிருந்தும் அணுகலாம்.\n• தொடர்புகளைப் பாதுகாப்பாகக் காப்புப்பிரதி எடுக்கலாம்."</string>
237 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"மொபைலை தொலைத்தாலும் தொடர்புகளைப் பாதுகாப்புடன் வைத்திருக்கலாம்: ஆன்லைன் சேவையுடன் ஒத்திசைக்கவும்."</string>
238 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"கணக்கைச் சேர்"</string>
Geoff Mendal6f893a12014-10-20 13:54:31 -0700239 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"புதிய தொடர்பை நகலெடுக்க முடியாது. தொடர்புகளை ஆன்லைனில் சேமிக்க, கணக்கைச் சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800240 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"புதிய தொடர்புகள் <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> இல் சேமிக்கப்படும்."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800241 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"புதிய தொடர்புகளுக்கான இயல்பு கணக்கைத் தேர்வுசெய்க:"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700242 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"புதிய தொடர்பைச் சேர்"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700243 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"தொடர்பைத் திருத்து"</string>
Geoff Mendal6f893a12014-10-20 13:54:31 -0700244 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"ஃபோனில் சேமி"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700245 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"கணக்கைச் சேர்"</string>
246 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"புதிய கணக்கைச் சேர்"</string>
247 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"தரவுத்தள கோப்புகளை ஏற்றுமதி செய்"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700248 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"புதிய தொடர்பைச் சேர்"</string>
249 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"மேலும் காட்டு"</string>
250 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"குறைவாகக் காட்டு"</string>
251 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"எல்லாம் காட்டு"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700252 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"சமீபத்தியவை"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700253 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"அறிமுகம்"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700254 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"செய்தி அனுப்பு"</string>
255 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"தனிப்பட்ட நகலை உருவாக்குகிறது..."</string>
256 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"நேற்று"</string>
257 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"நாளை"</string>
258 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"இன்று"</string>
259 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"இன்று <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> மணிக்கு"</string>
260 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"நாளை <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> மணிக்கு"</string>
261 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
262 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(பெயரிடப்படாத நிகழ்வு)"</string>
263 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"அமை"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700264 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
265 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"நிறுவனம்"</string>
266 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"செல்லப்பெயர்"</string>
267 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"குறிப்பு"</string>
268 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"இணையதளம்"</string>
269 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"நிகழ்வு"</string>
270 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"உறவு"</string>
Geoff Mendal28965fb2014-12-08 12:04:16 -0800271 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"கணக்கு"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800272 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"பெயர்"</string>
273 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"மின்னஞ்சல்"</string>
274 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ஃபோன்"</string>
275 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"படம்"</string>
Geoff Mendal28965fb2014-12-08 12:04:16 -0800276 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"தொடர்பு திருத்தியை விரிக்க, கிளிக் செய்க."</string>
277 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"தொடர்பு திருத்தியைச் சுருக்க, கிளிக் செய்க."</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700278 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"இடத்தை நோக்கிய திசைகள்"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800279 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"சமீபத்திய sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. பதிலளிக்க, கிளிக் செய்க"</string>
Baligh Uddince420102014-09-04 04:06:57 -0700280 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"உள்வரும் அழைப்பு"</string>
281 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"வெளிச்செல்லும் அழைப்பு"</string>
282 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"தவறிய அழைப்பு"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800283 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"சமீபத்திய அழைப்பு. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. திரும்ப அழைக்க, கிளிக் செய்க"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700284 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"நீங்கள்: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalde75e1d2014-12-01 08:13:29 -0800285 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"பிறரின் Hangouts அடையாளத்தை மின்னஞ்சல் அல்லது ஃபோன் புலத்தில் உள்ளிடும் போது, Hangouts இன்னும் சிறப்பாகச் செயல்படும்."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800286 <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"மேலும் புலங்கள்"</string>
Geoff Mendal8b14e952015-05-25 06:04:25 -0700287 <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"படத்தை மாற்றவும்"</string>
Geoff Mendal5c323252015-09-30 05:59:37 -0700288 <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"எடிட்டரைத் திறக்க முடியவில்லை."</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700289 <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"இதில் சேமிக்கிறது"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800290 <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"தற்போது <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> இல் சேமிக்கிறது. வேறொரு கணக்கைத் தேர்ந்தெடுக்க, இருமுறை தட்டவும்."</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700291 <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
292 <item quantity="other">இணைக்கப்பட்ட தொடர்புகள் (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
293 <item quantity="one">இணைக்கப்பட்ட தொடர்பு</item>
294 </plurals>
295 <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> இணைக்கப்பட்ட தொடர்புகள்"</string>
Geoff Mendale7078ec2015-07-20 07:21:48 -0700296 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700297 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"தொடர்புகளை இணை"</string>
298 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ரத்துசெய்"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700299 <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
300 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> சாத்தியமுள்ள நகல்கள்</item>
301 <item quantity="one">1 சாத்தியமுள்ள நகல்</item>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +0000302 </plurals>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700303 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
304 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> இணைக்கப்பட்ட தொடர்புகள்</item>
305 <item quantity="one">1 இணைக்கப்பட்ட தொடர்பு</item>
306 </plurals>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700307 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
308 <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
309 <item quantity="one"></item>
310 </plurals>
311 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700312 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"இந்தத் தொடர்பு"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700313 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"சாத்தியமுள்ள நகல்கள்"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800314 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"இவை ஒரே பயனருடையதாக இருக்கக்கூடும். அவற்றை ஒரே தொடர்பில் இணைக்கலாம்."</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700315 <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"இணைத்த தொடர்புகள்"</string>
316 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"உங்கள் கணக்குகளில் இருந்து"</string>
317 <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"படமெடு"</string>
318 <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"எல்லா படங்களும்"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700319 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"படத்தைத் தேர்வுசெய்க"</string>
320 <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> இலிருந்து"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800321 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>ஐ நீக்கு"</string>
322 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>ஐ நீக்கு"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700323</resources>