blob: d4244670d59a4ea7706c1d8e8c17f59723fd1fd8 [file] [log] [blame]
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Programu Msingi za Android"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070020 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Simu"</string>
21 <!-- no translation found for people (1048457247435785074) -->
22 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070023 <!-- no translation found for contactsList (8661624236494819731) -->
24 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070025 <!-- no translation found for shortcutContact (749243779392912958) -->
26 <skip />
27 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Upigaji wa moja kwa moja"</string>
28 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Ujumbe wa moja kwa moja"</string>
29 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Chagua njia ya mkato ya anwani"</string>
30 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Chagua nambari ya kupiga"</string>
31 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Chagua nambari ya kutumia ujumbe"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070032 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Chagua anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070033 <!-- no translation found for starredList (4817256136413959463) -->
34 <skip />
35 <!-- no translation found for frequentList (7154768136473953056) -->
36 <skip />
37 <!-- no translation found for strequentList (5640192862059373511) -->
38 <skip />
39 <!-- no translation found for viewContactTitle (7989394521836644384) -->
40 <skip />
41 <!-- no translation found for viewContactDesription (214186610887547860) -->
42 <skip />
43 <!-- no translation found for editContactDescription (2947202828256214947) -->
44 <skip />
45 <!-- no translation found for insertContactDescription (4709878105452681987) -->
46 <skip />
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070047 <!-- no translation found for editGroupDescription (6321161304201540561) -->
48 <skip />
49 <!-- no translation found for insertGroupDescription (5658512271662210139) -->
50 <skip />
51 <!-- no translation found for contactDetailAbout (5430408883907061400) -->
52 <skip />
53 <!-- no translation found for contactDetailUpdates (3780588624763446941) -->
54 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070055 <!-- no translation found for searchHint (8482945356247760701) -->
56 <skip />
57 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Tafuta"</string>
58 <!-- no translation found for menu_newContact (1209922412763274638) -->
59 <skip />
60 <!-- no translation found for menu_viewContact (2795575601596468581) -->
61 <skip />
62 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Piga simu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
63 <!-- no translation found for menu_addStar (2908478235715404876) -->
64 <skip />
65 <!-- no translation found for menu_removeStar (5844227078364227030) -->
66 <skip />
67 <!-- no translation found for menu_editContact (3452858480713561396) -->
68 <skip />
69 <!-- no translation found for menu_deleteContact (1916555454274101750) -->
70 <skip />
71 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Mpigie"</string>
72 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Tuma ujumbe kwa anwani"</string>
73 <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Fanya iwe barua pepe chaguo-msingi"</string>
74 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Kando"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070075 <!-- no translation found for menu_editGroup (8311763560942217614) -->
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070076 <skip />
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070077 <string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"Kipe kikundi jina lingine"</string>
78 <string name="menu_deleteGroup" msgid="644571524292675446">"Futa kikundi"</string>
79 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Mpya"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070080 <!-- no translation found for menu_new_group_action_bar (5055346725617932394) -->
81 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070082 <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Tenganisha Anwani"</string>
83 <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Je, una uhakika kuwa unataka kutenganisha anwani hii moja kwa anwani nyingi: moja kwa kila seti ya maelezo ya anwani ambayo yaliunganishwa kwake?"</string>
84 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Jiunge"</string>
85 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Unganisha anwani"</string>
86 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Chagua anwani unayotaka kujiunga nayo <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
87 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Onyesha anwani zote"</string>
88 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Anwani zilizopendekezwa"</string>
89 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Anwani zote"</string>
90 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Anwani zimeunganishwa"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070091 <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Chaguo"</string>
92 <!-- no translation found for deleteConfirmation_title (6394309508930335204) -->
93 <skip />
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -070094 <!-- no translation found for menu_set_ring_tone (8728345772068064946) -->
95 <skip />
96 <!-- no translation found for menu_redirect_calls_to_vm (3291482125835338104) -->
97 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -070098 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Huwezi kufuta anwani kutoka kwa akaunti zinazoweza kusomwa tu, lakini unaweza kuzificha katika orodha yako ya anwani."</string>
99 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Anwani hii ina maelezo kutoka kwa akaunti nyingi. Maelezo kutoka kwa akaunti za soma-tu zitafichwa katika orodha zako za anwani, sio kufutwa."</string>
100 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Kufuta anwani hii kutafuta maelezo kutoka kwa akaunti nyingi."</string>
101 <!-- no translation found for deleteConfirmation (811706994761610640) -->
102 <skip />
103 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Kwisha"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700104 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Ghairi"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700105 <!-- no translation found for menu_discard (6456087569315685632) -->
106 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700107 <!-- no translation found for editContact_title_edit (7678695190666836093) -->
108 <skip />
109 <!-- no translation found for editContact_title_insert (9125600232291405757) -->
110 <skip />
111 <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetiki"</string>
112 <!-- no translation found for label_notes (8337354953278341042) -->
113 <skip />
114 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Simu ya wavuti"</string>
115 <!-- no translation found for label_ringtone (8833166825330686244) -->
116 <skip />
117 <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Jina la kifonetiki"</string>
118 <!-- no translation found for ghostData_company (5414421120553765775) -->
119 <skip />
120 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Jina la heshima"</string>
121 <!-- no translation found for invalidContactMessage (5816991830260044593) -->
122 <skip />
123 <!-- no translation found for pickerNewContactHeader (7750705279843568147) -->
124 <skip />
125 <!-- no translation found for phoneLabelsGroup (6468091477851199285) -->
126 <skip />
127 <!-- no translation found for emailLabelsGroup (8389931313045344406) -->
128 <skip />
129 <!-- no translation found for imLabelsGroup (3898238486262614027) -->
130 <skip />
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700131 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700132 <string-array name="otherLabels">
133 <item msgid="8287841928119937597">"Shirika"</item>
134 <item msgid="7196592230748086755">"Hati"</item>
135 </string-array>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700136 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Hakuna picha inayopatikana kwenye kompyuta ndogo."</string>
137 <!-- outdated translation 6247290728908599701 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Hakuna picha inayopatikana kwenye kompyuta ndogo."</string>
138 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Picha ya anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700139 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Jina maalum la lebo"</string>
140 <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Chaguo za onyesho"</string>
141 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Tuma simu moja kwa moja kwa barua ya sauti"</string>
142 <!-- no translation found for default_ringtone (9099988849649827972) -->
143 <skip />
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700144 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Ondoa picha"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700145 <!-- no translation found for noContacts (4955659076981974652) -->
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700146 <skip />
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700147 <!-- no translation found for noGroups (7315200974181864731) -->
148 <skip />
149 <!-- no translation found for noAccounts (4742609114153797268) -->
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700150 <skip />
151 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Hakuna anwani zinazolingana zilizopatikana."</string>
152 <!-- no translation found for noContactsWithPhoneNumbers (1605457050218824269) -->
153 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700154 <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Chagua anwani ili kuonyesha"</string>
155 <plurals name="groupDescrip">
156 <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"anwani <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
157 </plurals>
158 <plurals name="groupDescripPhones">
159 <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"Anwani <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> zenye simu"</item>
160 </plurals>
161 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Inahifadhi anwani..."</string>
162 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Inahifadhi chaguo za mwonyesho.."</string>
163 <!-- no translation found for contactSavedToast (7152589189385441091) -->
164 <skip />
165 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Hitilafu, haiwezi kuhifadhi mabadiliko ya anwani."</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700166 <!-- no translation found for groupSavedToast (1168756874239833756) -->
167 <skip />
168 <!-- no translation found for groupSavedErrorToast (6434135707953150875) -->
169 <skip />
170 <!-- no translation found for groupMembershipChangeSavedToast (5323580174093150793) -->
171 <skip />
172 <!-- no translation found for contactAlreadyInGroup (6209708213229886092) -->
173 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700174 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
175 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Anwani 1 yenye namba ya simu"</item>
176 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Anwani <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zilizo na nambari ya simu"</item>
177 </plurals>
178 <!-- outdated translation 2756295259674938869 --> <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Hakuna anwani zinazoonekana zenye nambari za simu"</string>
179 <plurals name="listTotalAllContacts">
180 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"Anwani 1"</item>
181 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Anwani <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
182 </plurals>
183 <!-- outdated translation 6811347506748072822 --> <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Hakuna anwani zinazoonekana"</string>
184 <!-- no translation found for listTotalAllContactsZeroCustom (4058252141420128998) -->
185 <skip />
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700186 <!-- no translation found for listTotalAllContactsZeroStarred (1289318488170099285) -->
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700187 <skip />
188 <!-- no translation found for listTotalAllContactsZeroGroup (5448979458248027615) -->
189 <skip />
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700190 <!-- no translation found for listAllContactsInAccount (7496143179265311758) -->
191 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700192 <plurals name="listFoundAllContacts">
193 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Imepatikana 1"</item>
194 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Patikana <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
195 </plurals>
196 <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"zaidi ya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yamepatikana"</string>
197 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Haikupatikana"</string>
198 <plurals name="searchFoundContacts">
199 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Patikana 1"</item>
200 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zimepatikana"</item>
201 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700202 <!-- no translation found for contactsAllLabel (6178225597569649305) -->
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700203 <skip />
204 <!-- no translation found for contactsGroupsLabel (2841971472518003524) -->
205 <skip />
206 <!-- no translation found for contactsFavoritesLabel (8417039765586853670) -->
207 <skip />
208 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Simu"</string>
209 <!-- no translation found for recentCallsIconLabel (1419116422359067949) -->
210 <skip />
211 <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Anwani zote"</string>
212 <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Anwani zenye nyota"</string>
213 <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Anwani zenye nambari za simu"</string>
214 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Tuma ujumbe wa maandishi"</string>
215 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Pigia <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
216 <!-- no translation found for recentCalls_editNumberBeforeCall (7756171675833267857) -->
217 <skip />
218 <!-- no translation found for recentCalls_addToContact (1429899535546487008) -->
219 <skip />
220 <!-- no translation found for recentCalls_removeFromRecentList (401662244636511330) -->
221 <skip />
222 <!-- no translation found for recentCalls_deleteAll (6352364392762163704) -->
223 <skip />
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700224 <!-- no translation found for recentCalls_trashVoicemail (7604696960787435655) -->
225 <skip />
226 <!-- no translation found for recentCalls_shareVoicemail (1416112847592942840) -->
227 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700228 <!-- no translation found for recentCalls_empty (247053222448663107) -->
229 <skip />
230 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Futa kumbukumbu la upigaji simu"</string>
231 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Je, una uhakika kuwa unataka kufuta kumbukumbu ya upigaji simu?"</string>
232 <!-- no translation found for clearCallLogProgress_title (6870412675015656948) -->
233 <skip />
234 <!-- no translation found for imei (3045126336951684285) -->
235 <skip />
236 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
237 <!-- no translation found for voicemail (3851469869202611441) -->
238 <skip />
239 <!-- no translation found for unknown (740067747858270469) -->
240 <skip />
241 <!-- no translation found for private_num (6374339738119166953) -->
242 <skip />
243 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Simu ya kulipia"</string>
244 <!-- no translation found for dialerKeyboardHintText (5401660096579787344) -->
245 <skip />
246 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Piga ili kuongeza simu"</string>
247 <!-- no translation found for simContacts_emptyLoading (6700035985448642408) -->
248 <skip />
249 <!-- no translation found for simContacts_title (27341688347689769) -->
250 <skip />
251 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Huna anwani zozote ya kuonyesha. (Ikiwa umeongeza tu akaunti, inaweza kuchukua dakika chache ili kusawazisha anwani.)"</string>
252 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Hauna anwani zozote za kuonyesha."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700253 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Huna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na uguse:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kusawazisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700254 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Huna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza menyu ya "<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" kisha gusa:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kuweka akaunti iliyo na anwani unazoweza kusawazisha kwenye simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" Ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" Ili kuleta anwani kutoka kwenye kadi yako ya SIM au SD"\n</li></string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700255 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Huna anwani zozote za kuonyesha. (Kama umeongeza akaunti, inaweza kuchukua dakika chache kusawazisha anwani.)"\n\n"Kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na uguse:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kusawazisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Chaguo za onyesha"</b></font>" ili kubadilisha ni anwani gani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>"ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SIM au ya SD"\n</li></string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700256 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Huna anwani zozote za kuonyesha. (Ikiwa uliongeza akaunti tu, haiwezi kuchukuwa dakika chache ili kusawazisha anwani.)"\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" kisha gusa:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti kwa anwani unaweza kupatanisha katika simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Onyesha chaguo"</b></font>" ili kubadilisha anwani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>"ili kuleta anwani kutoka kwenye kadi yako ya SIm au SD"\n</li></string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700257 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Huna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na uguse:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kusawazisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700258 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Huna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na gusa:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti ya anwani unaweza kupatanisha katika simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mawasiliano mapya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"</li>" "\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>"ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700259 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Huna anwani zozote za kuonyesha. (Kama uliongeza akaunti, inaweza kuchukua dakika chache kusawazisha anwani.)"\n\n"Kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na uguse:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kusawazisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Chaguo za onyesha"</b></font>" ili kubadilisha ni anwani gani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kutoka mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700260 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Hauna anwani zozote za kuonyesha. (Kama umeongeza tu akaunti, inaweza kuchukua dadika chache ili kupatanisha anwani.)"\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na gusa:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi anwani unayoweza kupatanisha katika simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Onyesha Machaguo"</b></font>"ili kubadilisha anwani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>"ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700261 <!-- syntax error in translation for noFavoritesHelpText (3744655776704833277) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:167 in java.io.StringReader@c5e3974) -->
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700262 <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Anwani zote"</string>
263 <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Yenye nyota"</string>
264 <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Simu"</string>
265 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Tumia kibao cha kuchapa cha sauti na kugusa"</string>
266 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Rudi kwa simu inayoendelea"</string>
267 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Ongeza simu"</string>
268 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Maelezo ya simu"</string>
269 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Haikuweza kusoma maelezo ya simu iliyoombwa."</string>
270 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Simu inayoingia"</string>
271 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Simu inayotoka"</string>
272 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Simu isiyojibiwa"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700273 <!-- no translation found for type_voicemail (5153139450668549908) -->
274 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700275 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Simu zinazoingia"</string>
276 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Mpigie"</string>
277 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Piga simu tena"</string>
278 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Mpigie"</string>
279 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"Dakika <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> sekunde <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700280 <!-- no translation found for favoritesFrequentContacted (6184232487472425690) -->
281 <skip />
282 <!-- no translation found for favoritesFrequentCalled (6128306889600696124) -->
283 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700284 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Ongeza anwani"</string>
285 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Ongeza \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" kwa anwani?"</string>
286 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"moja"</string>
287 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"mbili"</string>
288 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tatu"</string>
289 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"nne"</string>
290 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"tano"</string>
291 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sita"</string>
292 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"saba"</string>
293 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"nane"</string>
294 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"tisa"</string>
295 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"nyota"</string>
296 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"sufuri"</string>
297 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"Pauni"</string>
298 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Barua ya sauti"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700299 <!-- no translation found for description_search_button (3660807558587384889) -->
300 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700301 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"piga simu"</string>
302 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"futa"</string>
303 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nambari ya kupiga"</string>
304 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"picha ya anwani"</string>
305 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"kutoa"</string>
306 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"jumlisha"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700307 <!-- outdated translation 5362631473262100989 --> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Hifadhi ya USB haipatikani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700308 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Hakuna kadi ya SD"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700309 <!-- outdated translation 8045830739790534254 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Hakuna hifadhi ya USB iliyogunduliwa"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700310 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Hakuna kadi ya SD iliyogunduliwa"</string>
311 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Inatafuta vCard"</string>
312 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Ingiza kutoka kwa SIM kadi"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700313 <!-- outdated translation 8294728696808674154 --> <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Leta kutoka kwa hifadhi ya USB"</string>
314 <!-- outdated translation 7201274701382901259 --> <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Hamisha kwa hifadhi ya USB"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700315 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Shiriki anwani zinazoonekana"</string>
316 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Ingiza faili moja ya vKadi"</string>
317 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Ingiza faili anuwai za vCard"</string>
318 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Ingiza faili zote za vKadi"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700319 <!-- outdated translation 8214795338181412751 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Inatafuta data ya vCard katika hifadhi ya USB"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700320 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Inatafuta data ya vKadi kwenye kadi ya SD"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700321 <!-- outdated translation 7447077516493667568 --> <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"Uchanganuzi wa hifadhi ya USB umeshindwa"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700322 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Imeshindwa kuchunguza kadi ya SD"</string>
323 <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (4106156155205860626) -->
324 <skip />
325 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Imeshindwa kuchunguza kadi ya SD (Sababu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
326 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Hitilafu ya I/O"</string>
327 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Kumbukumbu haitoshi (faili inaweza kuwa kubwa zaidi)"</string>
328 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Imeshindwa kuchanganua vCard kwa sababu zisizotarajiwa"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700329 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Fomati haihamiliwi."</string>
330 <string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"Imeshindwa kuleta vCard"</string>
331 <!-- outdated translation 1730986357514922756 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"Hakuna faili ya vCard iliyopatikana kwenye kadi ya SD"</string>
332 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Hakuna faili ya vCard iliyopatikana kwenye kadi ya SD"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700333 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Imeshindwa kukusanya habari ya faili ya vCard iliyotolewa."</string>
334 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Faili moja au zaidi zilishindwa kuingizwa (%s)."</string>
335 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Hitilafu isiyojulikana"</string>
336 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Chagua faili ya vCard"</string>
337 <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Akibisha vCard(s) kwa uhifadhi wa muda wa karibu"</string>
338 <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Kifaa cha kuingiza kinaakibisha kadi ya/za vCard kwa hifadhi ya muda. Uingizaji asili utaanza baada ya muda mfupi."</string>
339 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Inaingiza <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
340 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Inaingiza <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
341 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Imeshindwa Kusoma data ya vCard"</string>
342 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Usomaji wa data ya vCard ulibatilishwa"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700343 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Imemaliza kuleta vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
344 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Uingizaji <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ulighairiwa"</string>
345 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> italetwa hivi karibuni."</string>
346 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Faili italetwa hivi karibuni."</string>
347 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Ombi la kuleta vCard limekataliwa. Tafadhali jaribu baadaye."</string>
348 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> itahamishwa hivi karibuni."</string>
349 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Ombi la kuhamisha vCard limekataliwa. Tafadhali jaribu baadaye."</string>
350 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700351 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
352 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Thibitisha hamisho"</string>
353 <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Una uhakika unataka kuhamisha orodha yako ya anwani hadi kwa \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\""</string>
354 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Imeshindwa kuhamisha data ya anwani"</string>
355 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Imeshindwa kuhamisha data ya anwani."\n"Sababu ya kushindwa: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
356 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Hakuna anwani inayoweza kuhamishwa"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700357 <!-- outdated translation 2638638826954895225 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Kuna faili nyingi sana za vCard katika hifadhi ya USB"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700358 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Kuna faili nyingi sana za vCard kwenye kadi ya SD"</string>
359 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Jina la faili linalohitajika ni refu sana (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700360 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Imemaliza kuhamisha <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
361 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Uhamishaji <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ulighairiwa"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700362 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Inahamisha data ya anwani"</string>
363 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Inahamisha data ya anwani kwa \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
364 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Haikuweza kuanzisha kihamishaji: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
365 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Kosa limetokea wakati wa hali: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
366 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Imeshindwa kupata maelezo ya hifadhidata"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700367 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Hakuna anwani zinazoweza kuhamishwa. Ikiwa kweli una anwani kwenye kompyuta yako ndogo, anwani zote huenda zikazuiwa kuhamishwa nje ya kompyuta ndogo na watoa huduma wengine."</string>
368 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Hakuna anwani zinazoweza kuhamishwa. Kama kwa kweli una anwani kwenye simu yako, anwani zote huenda zikwa zimebanwa kuhamishwa nje ya simu na watoa huduma wengine."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700369 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Kitungaji vKadi hakijaanzishwa vizuri"</string>
370 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Haikuweza kufungua \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
371 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ya anwani <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700372 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Inaghairi uletaji vCard"</string>
373 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Je, una uhakika wataka kughairi uletaji <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
374 <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Inaghairi uhamishaji wa vCard"</string>
375 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Una uhakika unataka kughairi uhamishaji <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
376 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Imeshindwa kughairi uingizaji/uhamishaji wa vCard"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700377 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Majina ya anwani zako"</string>
378 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ongeza usitishaji wa sekunde 2"</string>
379 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ongeza kusubiri"</string>
380 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Piga simu kwa kutumia"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700381 <!-- no translation found for call_settings (5009897887137674341) -->
382 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700383 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Tuma ujumbe kwa kutumia"</string>
384 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Kumbuka chaguo hili"</string>
385 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Hakuna programu iliyopatikana ili kushughulikia kitendo hiki"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700386 <!-- no translation found for missing_name (7930716592850443705) -->
387 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700388 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Akaunti"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700389 <!-- no translation found for menu_contacts_filter (2165153460860262501) -->
390 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700391 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Ingiza/Hamisha"</string>
392 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Ingiza/Hamisha anwani"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700393 <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Shiriki anwani"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700394 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Shiriki anwani kupitia"</string>
395 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Anwani hii haiwezi kushirikiwa."</string>
396 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Jina"</string>
397 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Jina la utani"</string>
398 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Shirika"</string>
399 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Tovuti"</string>
400 <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Tukio"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700401 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Uhusiano"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700402 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Vikundi"</string>
403 <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
404 <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
405 <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string>
406 <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
407 <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
408 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Unda anwani chini ya akaunti"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700409 <!-- no translation found for dialog_new_group_account (2318032089273496830) -->
410 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700411 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Ondoa kikundi cha usawazishaji"</string>
412 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Ongeza kikundi cha usawazishaji"</string>
413 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Vikundi zaidi..."</string>
414 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Anwani Zingine Zote"</string>
415 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Anwani zote"</string>
416 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Kuondoa \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' kutoka kwa usawazishaji kutaondoa pia anwani zozote zisizo katika kikundi kutoka kwa usawazishaji."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700417 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Kompyuta ndogo tu, haijasawazishwa"</string>
418 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Simu tu, haijasawazishwa"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700419 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Mpigie <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
420 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Piga simu nyumbani"</string>
421 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Pigia simu ya mkononi"</string>
422 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Piga simu kazini"</string>
423 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Piga simu kwa pepesi ya kazini"</string>
424 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Piga simu kwa pepesi ya nyumbani"</string>
425 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Piga simu kwa peja"</string>
426 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Piga simu"</string>
427 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Mpigie"</string>
428 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Piga simu kwa gari"</string>
429 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Pigia nambari kuu ya simu ya kampuni"</string>
430 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Piga simu kwa ISDN"</string>
431 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Piga simu kuu"</string>
432 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Piga simu ya faksi"</string>
433 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Piga simu kwa redio"</string>
434 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Piga simu kwa telex"</string>
435 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Pigia TTY/TDD"</string>
436 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Piga simu kwa simu ya mkononi ya kazini"</string>
437 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Piga simu kwa peja"</string>
438 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Piga simu <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
439 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Piga simu kwa MMS"</string>
440 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Tuma ujumbe kwa <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
441 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Tuma ujumbe kwa simu ya nyumbani"</string>
442 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Tuma ujumbe wa maandishi kwa simu ya mkononi"</string>
443 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Tuma ujumbe kazini"</string>
444 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Tuma maandishi kwa faksi ya kazini"</string>
445 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Tuma ujumbe kwa pepesi ya nyumbani"</string>
446 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Tuma ujumbe kwa peja"</string>
447 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Matini"</string>
448 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Piga simu tena kwa kutumia maandishi"</string>
449 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Tuma ujumbe kwa gari"</string>
450 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Kampuni kuu ya maandishi"</string>
451 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Tuma ujumbe kwa ISDN"</string>
452 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Tuma ujumbe wa simu kuu"</string>
453 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Faksi ya maandishi"</string>
454 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Tuma ujumbe kwa redio"</string>
455 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Tuma ujumbe kwa teleksi"</string>
456 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Tuma ujumbe kwa TTY/TDD"</string>
457 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Tuma ujumbe kwa simu ya mkononi ya kazini"</string>
458 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Tuma ujumbe kwa peja ya kazini"</string>
459 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Tuma ujumbe kwa <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
460 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Tuma maandishi ya MMS"</string>
461 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Nyumbani mwa barua pepe"</string>
462 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Tuma barua pepe kwa simu ya mkononi"</string>
463 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Tuma barua pepe kazini"</string>
464 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Barua pepe"</string>
465 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Barua pepe <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
466 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Barua pepe"</string>
467 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Angalia anwani ya nyumbani"</string>
468 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Angalia anwani ya kazini"</string>
469 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Tazama anwani"</string>
470 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Angalia anwani <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
471 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Piga gumzo kwa kutumia AIM"</string>
472 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Piga gumzo kwa kutumia Windows Live"</string>
473 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Piga gumzo kwa kutumia Yahoo"</string>
474 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Piga gumzo kwa kutumia Skype"</string>
475 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Piga gumzo kwa kutumia QQ"</string>
476 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Piga gumzo kwa kutumia Google Talk"</string>
477 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Piga gumzo kwa kutumia ICQ"</string>
478 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Piga gumzo kwa kutumia Jabber"</string>
479 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Gumzo"</string>
480 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Anwani"</string>
481 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Barabara"</string>
482 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Sanduku la posta"</string>
483 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Mtaa"</string>
484 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Jiji"</string>
485 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Jimbo"</string>
486 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Msimbo wa posta"</string>
487 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Nchi"</string>
488 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Jina"</string>
489 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Jina la kupewa"</string>
490 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Jina la familia"</string>
491 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Kiambishi awali cha jina"</string>
492 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Jina la kati"</string>
493 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Kiambishi awali cha jina"</string>
494 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Jina lililotolewa la fonetiki"</string>
495 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Jina la katikati la kifonetiki"</string>
496 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Jina la kifonetiki la familia"</string>
497 <!-- no translation found for name_phonetic (4259595234312430484) -->
498 <skip />
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700499 <!-- no translation found for network (5415816765302129264) -->
500 <skip />
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700501 <!-- no translation found for more_networks_button (8566780094016196438) -->
502 <skip />
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700503 <!-- no translation found for recent_updates (2062236709538790412) -->
504 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700505 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Anwani <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
506 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
507 <skip />
508 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Tumia picha hii"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700509 <!-- unknown placeholder SOURCE in contact_read_only -->
510 <skip />
511 <!-- no translation found for contact_read_only (1969214537163492087) -->
512 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700513 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Hakuna maelezo ya ziada ya anwani hii"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700514 <!-- no translation found for group_read_only (7924922658394449477) -->
515 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700516 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Panga orodha kwa"</string>
517 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Jina la kwanza"</string>
518 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Jila la familia"</string>
519 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Tazama majina ya anwani kama"</string>
520 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Jina ulilopewa kwanza"</string>
521 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Jina la familia kwanza"</string>
522 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Tafuta anwani"</string>
523 <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Tafuta anwani zote"</string>
524 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Piga picha"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700525 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Piga picha mpya"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700526 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Chagua picha kutoka kwa Matunzio"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700527 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Chagua picha mpya kutoka kwa Matunzio"</string>
528 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Orodha ya anwani inasasishwa ili kuangazia mabadiliko ya lugha."</string>
529 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Orodha ya anwani inasasishwa."</string>
530 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Anwani ziko katika harakati ya kupandishwa gredi. "\n\n"Mchakato wa kupandisha gredi unahitaji takriban Mb <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> ya hifadhi ya ndani."\n\n"Chagua moja ya chaguo zinazofuata:"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700531 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Ondoa baadhi ya programu"</string>
532 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Jaribu kupandisha gredi tena"</string>
533 <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Inatafuta..."</string>
534 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Onyesha iliyochaguliwa"</string>
535 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Onyesha zote"</string>
536 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Chagua zote"</string>
537 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Usichague zote"</string>
538 <plurals name="multiple_picker_title">
539 <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Mpokeaji 1 alichaguliwa"</item>
540 <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Wapokeaji <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> wamechaguliwa"</item>
541 </plurals>
542 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Hakuna anwani zilizochaguliwa."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700543 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Ongeza uga nyingine"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700544 <!-- no translation found for add_new_entry_for_section (5223080690667565044) -->
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700545 <skip />
546 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"kupitia <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
547 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kupitia <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
548 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"kipendwa"</string>
549 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Hariri anwani"</string>
550 <plurals name="merge_info">
551 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"haijaunganishwa"</item>
552 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"Zimeunganishwa kutoka kwa nyenzo <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
553 </plurals>
554 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Nyingineyo"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700555 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Unganisha anwani"</string>
556 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Unganisha anwani ya sasa na anwani iliyochaguliwa?"</string>
557 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Hariri majina yaliyochaguliwa"</string>
558 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Badilisha kwa hariri anwani iliyochaguliwa? Maelezo uliyoyaingiza hadi sasa yatanakiliwa."</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700559 <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Nakili kwa anwani zangu"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700560 <!-- no translation found for add_to_my_contacts (1068274916793627723) -->
561 <skip />
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700562 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Saraka <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700563 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Saraka"</string>
564 <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Anwani"</string>
565 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Inaunda nakala ya kibinafsi"</string>
566 <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Chagua orodha ya anwani"</string>
567 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Anwani zote"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700568 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Zenye Nyota"</string>
569 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Maalum"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700570 <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Geuza kukufaa..."</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700571 <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Anwani zenye nambari ya simu"</string>
572 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Anwani"</string>
573 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Bainisha mwonekano maalum"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700574 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Mipangilio"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700575 <!-- no translation found for activity_title_contacts_filter (8275542497615516969) -->
576 <skip />
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700577 <!-- outdated translation 377929915873428211 --> <string name="menu_settings" msgid="1515262535785451190">"Mipangilio"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700578 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Onyesha machaguo"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700579 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
580 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Tafuta anwani"</string>
581 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Nambari ya simu"</string>
582 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Ongeza kwa anwani"</string>
583 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Funga"</string>
584 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
585 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Bainisha mwaka"</string>
586 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Anwani"</string>
587 <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Inapakia …"</string>
588 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Unda akaunti mpya"</string>
589 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Ingia katika akaunti"</string>
590 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Leta anwani kutoka kwa faili"</string>
591 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Unda kikundi kipya"</string>
592 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Unda kikundi kipya]"</string>
593 <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Kipe kikundi jina jipya"</string>
594 <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Futa kikundi"</string>
595 <!-- no translation found for num_groups_in_account:one (2944819210288517794) -->
596 <!-- no translation found for num_groups_in_account:other (1276758425904917367) -->
597 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Una uhakika unataka kufuta kikundi \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'? (Anwani zenyewe hazitafutwa.)"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700598 <!-- no translation found for num_contacts_in_group:one (1352418549951013448) -->
599 <!-- no translation found for num_contacts_in_group:other (8146027769011086349) -->
600 <!-- no translation found for group_list_num_contacts_in_group:one (3323065321661972446) -->
601 <!-- no translation found for group_list_num_contacts_in_group:other (6251996206137048525) -->
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700602 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Tafadhali ingiza jina la anwani kabla ya kujiunga na anwani nyingine."</string>
603 <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Anwani iliyounganishwa"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700604 <!-- no translation found for copy_text (3257145021583508761) -->
605 <skip />
606 <!-- no translation found for set_default (4417505153468300351) -->
607 <skip />
608 <!-- no translation found for clear_default (7193185801596678067) -->
609 <skip />
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700610 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Maandishi yamenakiliwa"</string>
611 <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Tupa mabadiliko"</string>
612 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Je, unataka kutupa mabadiliko yako?"</string>
613 <string name="discard" msgid="1234315037371251414">"Tupa"</string>
614 <!-- no translation found for call_type_and_date (1766269584078149149) -->
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700615 <skip />
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700616 <!-- no translation found for profile_display_name (4179677761341328409) -->
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700617 <skip />
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700618 <!-- no translation found for enter_contact_name (2930510479516059437) -->
619 <skip />
620 <!-- no translation found for editGroup_title_insert (7803743109105317959) -->
621 <skip />
622 <!-- no translation found for editGroup_title_edit (2173278908256913247) -->
623 <skip />
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700624 <!-- no translation found for view_updates_from_group (1782685984905600034) -->
625 <skip />
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700626 <!-- no translation found for notification_voicemail_title:one (1746619685488504230) -->
627 <!-- no translation found for notification_voicemail_title:other (5513481419205061254) -->
628 <!-- no translation found for notification_voicemail_callers_list (1153954809339404149) -->
629 <skip />
630 <!-- no translation found for notification_new_voicemail_ticker (895342132049452081) -->
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700631 <skip />
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700632 <!-- no translation found for voicemail_playback_error (5128928338910411763) -->
633 <skip />
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700634 <!-- no translation found for call_log_new_header (846546437517724715) -->
635 <skip />
636 <!-- no translation found for call_log_old_header (6262205894314263629) -->
637 <skip />
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700638 <!-- no translation found for voicemail_status_voicemail_not_available (3164200979671881947) -->
639 <skip />
640 <!-- no translation found for voicemail_status_messages_waiting (2970301042310727909) -->
641 <skip />
642 <!-- no translation found for voicemail_status_configure_voicemail (3940240432123700974) -->
643 <skip />
644 <!-- no translation found for voicemail_status_audio_not_available (3369618334553341626) -->
645 <skip />
646 <!-- no translation found for voicemail_status_action_configure (7008713959076506385) -->
647 <skip />
648 <!-- no translation found for voicemail_status_action_call_server (1824816252288551794) -->
649 <skip />
650 <!-- no translation found for voicemail_speed_slowest (6047030504814773029) -->
651 <skip />
652 <!-- no translation found for voicemail_speed_slower (7890393922358642543) -->
653 <skip />
654 <!-- no translation found for voicemail_speed_normal (6030110237820243006) -->
655 <skip />
656 <!-- no translation found for voicemail_speed_faster (4161478290979905481) -->
657 <skip />
658 <!-- no translation found for voicemail_speed_fastest (3373646875150544205) -->
659 <skip />
Eric Fischerb6a15ce2011-08-05 16:59:34 -0700660 <!-- no translation found for call_log_item_count_and_date (7641933305703520787) -->
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700661 <skip />
662 <!-- no translation found for group_name_hint (2659811836386413509) -->
663 <skip />
664 <!-- no translation found for nfc_vcard_file_name (2823095213265993609) -->
665 <skip />
666 <!-- no translation found for menu_show_voicemails_only (1898421289561435703) -->
667 <skip />
668 <!-- no translation found for status_available (5586870015822828392) -->
669 <skip />
670 <!-- no translation found for status_away (1838861100379804730) -->
671 <skip />
672 <!-- no translation found for status_busy (9147992455450257136) -->
673 <skip />
674 <!-- no translation found for description_call_log_call_button (8207201401459528442) -->
675 <skip />
676 <!-- no translation found for description_call_log_play_button (651182125650429846) -->
677 <skip />
678 <!-- no translation found for description_call_log_incoming_call (4485427487637250143) -->
679 <skip />
680 <!-- no translation found for description_call_log_outgoing_call (604831756853471658) -->
681 <skip />
682 <!-- no translation found for description_call_log_missed_call (2242805209983708825) -->
683 <skip />
684 <!-- no translation found for description_call_log_voicemail (4600798771975158948) -->
685 <skip />
686 <!-- no translation found for description_call_log_unheard_voicemail (118101684236996786) -->
687 <skip />
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700688 <!-- no translation found for call_log_empty_gecode (5588904744812100846) -->
689 <skip />
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700690</resources>