blob: 8314f664c84aaa28e2e6fd5979eb9f4b91fea1a2 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Contactes"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactes"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080021 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacte"</string>
22 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Marcatge directe"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Missatge directe"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080024 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Tria un contacte"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070025 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Afegeix al contacte"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070026 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Tria un contacte"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -070027 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Selecciona"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070028 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Crea un contacte"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080029 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Afegeix als preferits"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -070030 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Suprimeix dels preferits"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070031 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Eliminat dels preferits"</string>
32 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Afegit als preferits"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070033 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Edita"</string>
34 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Suprimeix"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080035 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Canvia la foto"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070036 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Crea una drecera"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050037 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Desenllaça"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070038 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Suprimeix els contactes"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -070039 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Canvia el nom de l\'etiqueta"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070040 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Suprimeix l\'etiqueta"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070041 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Afegeix un contacte"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -070042 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Selecciona contactes"</string>
43 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Afegeix els contactes"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070044 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Suprimeix de l\'etiqueta"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080045 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Crea una etiqueta"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080046 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Vols desenllaçar aquest contacte en diversos contactes?"</string>
47 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Desenllaça"</string>
48 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Vols desar els canvis que ja has aplicat i desenllaçar aquest contacte en diversos contactes?"</string>
49 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Desa i desenllaça"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -080050 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Vols desar els canvis que ja has aplicat i enllaçar els contactes seleccionats?"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080051 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Desa i enllaça"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080052 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"S\'està enllaçant"</string>
53 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"S\'està desenllaçant"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050054 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Enllaça"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080055 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Mostra els contactes enllaçats"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070056 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Desa"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070057 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Enllaça els contactes"</string>
58 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Tria el contacte que vols enllaçar amb <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080059 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactes suggerits"</string>
60 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tots els contactes"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070061 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> s\'ha enllaçat"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050062 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Contactes enllaçats"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -070063 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"S\'ha suprimit <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
64 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"S\'ha suprimit <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -080065 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"S\'ha suprimit <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080066 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
67 <item quantity="other">S\'han suprimit els contactes</item>
68 <item quantity="one">S\'ha suprimit el contacte</item>
69 </plurals>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070070 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
71 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> contactes</item>
72 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> contacte</item>
73 </plurals>
74 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -080075 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> contactes · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
76 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> contacte · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -070077 </plurals>
78 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"De Google"</string>
79 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"De <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddind5783932013-09-09 18:19:55 -070080 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Estableix so"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070081 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Encamina a la bústia de veu"</string>
82 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"No encaminis a la bústia de veu"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080083 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Aquest contacte és només de lectura. No es pot suprimir, però el pots amagar."</string>
84 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Amaga el contacte"</string>
85 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Els contactes només de lectura d\'aquest compte s\'amagaran, però no se suprimiran."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080086 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Vols suprimir aquest contacte?"</string>
87 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Vols suprimir els contactes seleccionats?"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -080088 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Els contactes dels teus comptes que siguin només de lectura no es poden suprimir, però sí que es poden amagar."</string>
89 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Els contactes que s\'han de suprimir tenen informació de diversos comptes. La informació dels comptes que siguin només de lectura s\'amagarà, però no se suprimirà."</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -080090 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Si suprimeixes aquest contacte, se suprimirà informació de diversos comptes."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080091 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Vols suprimir aquest contacte?"</string>
92 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Suprimeix"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070093 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"El contacte no existeix."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080094 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"S\'ha afegit el contacte a la pantalla d\'inici."</string>
95 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"S\'ha afegit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> a la pantalla d\'inici."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080096 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No hi ha imatges disponibles a la tauleta."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080097 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"No hi ha cap imatge disponible al telèfon."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080098 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto de contacte"</string>
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070099 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nom de camp personalitzat"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800100 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Suprimeix la foto"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700101 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"La llista de contactes està buida"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700102 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"No hi ha cap contacte amb aquesta etiqueta"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700103 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"No hi ha cap contacte en aquest compte"</string>
104 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"La llista de contactes està buida"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700105 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> s\'ha desat"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700106 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"S\'ha desat el contacte"</string>
107 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Els contactes s\'han desenllaçat"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700108 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"No s\'han pogut desar els canvis al contacte"</string>
109 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"No s\'ha pogut desenllaçar el contacte"</string>
110 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"No s\'ha pogut enllaçar el contacte"</string>
111 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"S\'ha produït un error en desar el contacte"</string>
112 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"No s\'han pogut desar els canvis de la foto de contacte"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700113 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"L\'etiqueta no s\'ha pogut carregar"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700114 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"L\'etiqueta s\'ha suprimit"</string>
115 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"L\'etiqueta s\'ha creat"</string>
Bill Yid38c53f2016-07-13 19:41:36 -0700116 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"L\'etiqueta no es pot crear"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700117 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"L\'etiqueta s\'ha actualitzat"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700118 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"S\'han suprimit de l\'etiqueta"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800119 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"S\'han afegit a l\'etiqueta"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700120 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"No s\'han pogut desar els canvis fets a l\'etiqueta"</string>
Bill Yiaa3e1882016-08-09 12:21:23 -0700121 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Aquesta etiqueta ja existeix"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -0700122 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Alguns contactes no tenen adreces electròniques."</string>
123 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Alguns contactes no tenen números de telèfon."</string>
124 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Envia un correu electrònic"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800125 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Envia un missatge"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800126 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Tria contactes"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -0700127 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Envia"</string>
Eric Fischerf737b292012-05-29 12:05:23 -0700128 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"No hi ha cap contacte"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800129 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Voleu afegir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" als contactes?"</string>
Baligh Uddin2e2d56f2014-06-26 17:47:26 -0700130 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Fes clic per tornar a la pantalla anterior"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -0700131 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Afegeix un número de telèfon"</string>
132 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Afegeix una adreça electrònica"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800133 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"No s\'ha trobat cap aplicació per processar aquesta acció."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700134 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Comparteix"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700135 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Afegeix als contactes"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700136 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Afegeix"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700137 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
138 <item quantity="other">Comparteix els contactes per</item>
139 <item quantity="one">Comparteix el contacte per</item>
140 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700141 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Tria un compte"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700142 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Crea una etiqueta"</string>
143 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Canvia el nom de l\'etiqueta"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800144 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Nom de l\'etiqueta"</string>
Bill Yi9ed97182016-11-30 20:46:42 -0800145 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Nom de l\'etiqueta"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700146 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Xat de veu"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700147 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Xat de vídeo"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700148 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcb63da52015-07-01 07:07:24 -0700149 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Compte de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800150 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fes una foto"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800151 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Fes una foto nova"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800152 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Tria una foto"</string>
153 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Selecciona una foto nova"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700154 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"S\'està cercant..."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700155 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700156 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Etiqueta"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800157 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Cancel·la"</string>
158 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Enrere"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700159 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"tanca"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700160 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Vols enllaçar el contacte actual amb el contacte seleccionat?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800161 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vols canviar per editar el contacte seleccionat? Es copiarà la informació que hagis introduït fins ara."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800162 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directori <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800163 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Configuració"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700164 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Configuració"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800165 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Ajuda i suggeriments"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800166 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800167 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Número de telèfon"</string>
Geoff Mendal9e2db1e2014-07-30 23:29:55 -0700168 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Afegeix als contactes"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800169 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Tanca"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700170 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Inclou l\'any"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700171 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Afegeix un compte"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700172 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importa"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700173 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Crea…"</string>
174 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Vols suprimir l\'etiqueta \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (No se\'n suprimiran els contactes.)"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700175 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Escriu el nom del contacte abans d\'enllaçar-lo amb un altre contacte."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700176 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copia al porta-retalls"</string>
177 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Predeterminat"</string>
178 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Esborra els valors predeterminats"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800179 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text copiat"</string>
Bill Yi8d30f022016-08-11 15:46:30 -0700180 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Vols descartar els canvis?"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800181 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Descarta"</string>
Bill Yi8d30f022016-08-11 15:46:30 -0700182 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Cancel·la"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700183 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Vols descartar les personalitzacions?"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700184 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Cerca als contactes"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -0700185 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Suprimeix els contactes"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700186 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"El meu perfil local"</string>
Baligh Uddin83c8ce32013-04-22 13:51:31 -0700187 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"El meu perfil de <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700188 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Dedica un minut a afegir un compte per crear una còpia de seguretat dels contactes a Google."</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800189 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Els contactes nous es desaran a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800190 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Tria un compte predeterminat per als contactes nous:"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800191 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Crea un contacte"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -0700192 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Edita el contacte"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800193 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Només de lectura"</string>
194 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Tria un contacte per editar-lo"</string>
195 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Contactes enllaçats"</string>
196 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Afegeix"</string>
197 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Desenllaça"</string>
Geoff Mendal6dc624c2015-06-08 05:14:27 -0700198 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Afegeix compte"</string>
199 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Afegeix compte"</string>
Ying Wang1eb04e62012-07-23 11:30:18 -0700200 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exporta els fitxers de la base de dades"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800201 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Crea un contacte"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700202 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Mostra\'n més"</string>
203 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Mostra\'n menys"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700204 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Recents"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700205 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Quant a"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700206 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"S\'està creant una còpia personal..."</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700207 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Demà"</string>
208 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Avui"</string>
209 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Avui a les <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
210 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Demà a les <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800211 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700212 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Esdeveniment sense títol)"</string>
Geoff Mendal24ebfb32015-07-06 05:30:22 -0700213 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Estableix"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700214 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"MI"</string>
215 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organització"</string>
216 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Àlies"</string>
217 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Nota"</string>
218 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Lloc web"</string>
219 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Esdeveniment"</string>
220 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Relació"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800221 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nom"</string>
222 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Adreça electrònica"</string>
223 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telèfon"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700224 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"indicacions cap a la ubicació"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800225 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"SMS recent. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Fes clic per respondre."</string>
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -0700226 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"entrant"</string>
Baligh Uddince420102014-09-04 04:06:57 -0700227 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"sortints"</string>
228 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"perdudes"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800229 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Trucada recent. <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Fes clic per tornar la trucada."</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700230 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Usuari: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700231 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Més camps"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800232 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Canvia la foto del contacte"</string>
233 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Afegeix una foto al contacte"</string>
234 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Foto del contacte"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700235 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"No s\'ha pogut obrir l\'editor."</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800236 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Es desa a"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800237 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"La informació de contacte de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> no es pot editar"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700238 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ENLLAÇA ELS CONTACTES"</string>
239 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"CANCEL·LA"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700240 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Aquest contacte"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700241 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Possibles duplicats"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800242 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"És possible que aquests contactes corresponguin a la mateixa persona. Els pots enllaçar i crear un contacte únic."</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800243 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Suprimeix <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald0b53a92015-11-11 06:24:11 -0800244 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Suprimeix <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800245 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Suggeriments"</string>
Bill Yi04cbd512016-11-09 16:54:25 -0800246 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Nou"</string>
Bill Yi6ec81f72016-04-08 22:18:35 -0700247 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Obre el tauler de navegació"</string>
248 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Tanca el tauler de navegació"</string>
Bill Yi9e509a12016-04-26 22:49:11 -0700249 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Etiquetes"</string>
250 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Comptes"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700251 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Mostra l\'historial junt"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800252 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Esdeveniments i missatges"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700253 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Esdeveniments"</string>
254 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Missatges"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800255 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Suggeriments"</string>
256 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Mantén els contactes organitzats i rellevants"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700257 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Desfés"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700258 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Truca a: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700259 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Truca a casa"</string>
260 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Truca al mòbil"</string>
261 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Truca a la feina"</string>
262 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Truca al fax de la feina"</string>
263 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Truca al fax particular"</string>
264 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Truca al cercapersones"</string>
265 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Truca a"</string>
266 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Truca al número de crida de retorn"</string>
267 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Truca al cotxe"</string>
268 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Truca el telèfon principal de l\'empresa"</string>
269 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Truca a l\'XDSI"</string>
270 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Truca al telèfon principal"</string>
271 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Truca al fax"</string>
272 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Truca a la ràdio"</string>
273 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Truca al tèlex"</string>
274 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Truca a TTY/TDD"</string>
275 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Truca al mòbil de la feina"</string>
276 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Truca al cercapersones de la feina"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700277 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Truca a: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700278 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Truca al número MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700279 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (truca-li)"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700280 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Envia un missatge de text a: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700281 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Envia un SMS al número particular"</string>
282 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Envia un SMS al mòbil"</string>
283 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Envia un SMS a la feina"</string>
284 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Envia un SMS al fax de la feina"</string>
285 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Envia un SMS al fax particular"</string>
286 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Envia un SMS al cercapersones"</string>
287 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Envia un SMS"</string>
288 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Envia un SMS a la crida de retorn"</string>
289 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Envia un SMS al cotxe"</string>
290 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Envia un SMS al telèfon principal de l\'empresa"</string>
291 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Envia un SMS a l\'XDSI"</string>
292 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Envia un SMS al telèfon principal"</string>
293 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Envia un SMS al fax"</string>
294 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Envia un SMS a la ràdio"</string>
295 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Envia un SMS al tèlex"</string>
296 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Envia un SMS al TTY/TDD"</string>
297 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Envia un SMS al telèfon de la feina"</string>
298 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Envia un SMS al cercapersones de la feina"</string>
299 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Envia un SMS a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
300 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Envia un MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700301 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (envia-li un missatge)"</string>
302 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Estableix una videotrucada"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700303 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Vols esborrar contac. més freqüents?"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700304 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"S\'esborrarà la llista de contactes més freqüents a les aplicacions Contactes i Telèfon i es forçarà les aplicacions de correu electrònic a obtenir informació nova sobre les teves preferències pel que fa a adreces."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700305 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"S\'està esb. cont. més freqüents..."</string>
306 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Disponible"</string>
307 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Absent"</string>
308 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Ocupat"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700309 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Altres"</string>
310 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">" Directori"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700311 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Directori de la feina"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700312 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Tots els contactes"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700313 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Contacte ràpid per a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
314 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Sense nom)"</string>
315 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Contactats sovint"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700316 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Tots els contactes amb números de telèfon"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700317 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Contactes del perfil professional"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700318 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Mostra actualitzac."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700319 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Dispositiu"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700320 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700321 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nom"</string>
322 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Àlies"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700323 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Nom"</string>
324 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Cognoms"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700325 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefix del nom"</string>
326 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Segon nom"</string>
327 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufix del nom"</string>
328 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nom fonètic"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700329 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Nom fonètic"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700330 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Primer cognom fonètic"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700331 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Cognoms fonètics"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700332 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telèfon"</string>
333 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Correu electrònic"</string>
334 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adreça"</string>
335 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Xat"</string>
336 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organització"</string>
337 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relació"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700338 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Data especial"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700339 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Missatge de text"</string>
340 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adreça"</string>
341 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
342 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Títol"</string>
343 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notes"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700344 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Personalitzat"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700345 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700346 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Lloc web"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700347 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Etiquetes"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700348 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Envia un correu electrònic a l\'adreça particular"</string>
349 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Envia un correu electrònic al mòbil"</string>
350 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Envia un correu electrònic a la feina"</string>
351 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Envia un correu electrònic"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700352 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Envia un correu electrònic a: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700353 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Envia un correu electrònic"</string>
354 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Carrer"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700355 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Ciutat"</string>
356 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Estat"</string>
357 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Codi postal"</string>
358 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"País"</string>
359 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Visualitza l\'adreça particular"</string>
360 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Visualitza l\'adreça de la feina"</string>
361 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Visualitza l\'adreça"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700362 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Mostra l\'adreça de: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700363 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Xateja amb AIM"</string>
364 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Xateja amb Windows Live"</string>
365 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Xateja amb Yahoo"</string>
366 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Xateja amb Skype"</string>
367 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Xateja amb QQ"</string>
368 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Xateja amb Google Talk"</string>
369 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Xateja amb ICQ"</string>
370 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Xateja amb Jabber"</string>
371 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Fes un xat"</string>
372 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"suprimeix"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800373 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Mostra més camps de nom"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700374 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Replega els camps de nom"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800375 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Mostra més camps amb la transcripció fonètica del nom"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700376 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Replega els camps amb la transcripció fonètica del nom"</string>
377 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Desplega"</string>
378 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Replega"</string>
379 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Desplegat"</string>
380 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Replegat"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700381 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Tots els contactes"</string>
382 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Destacats"</string>
383 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Personalitza"</string>
384 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contacte"</string>
385 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"La resta de contactes"</string>
386 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Tots els contactes"</string>
387 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Elimina el grup de sincronització"</string>
388 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Afegeix un grup de sincronització"</string>
389 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Més grups..."</string>
390 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Si s\'elimina \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de la sincronització, també se n\'eliminaran els contactes no agrupats."</string>
391 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"S\'estan desant les opcions de visualització..."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700392 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Visualització personalitzada"</string>
393 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Desa els contactes importats a:"</string>
Bill Yi04cbd512016-11-09 16:54:25 -0800394 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"Targeta SIM"</string>
395 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
396 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
397 <item quantity="other">%1$d contactes</item>
398 <item quantity="one">1 contacte</item>
399 </plurals>
400 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
401 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> contactes • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
402 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> contacte • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
403 </plurals>
404 <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">"Fitxer .vcf"</string>
405 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"No hi ha res per importar"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800406 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"Vols importar contactes de la vCard?"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700407 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Vols cancel·lar la importació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
408 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Vols cancel·lar l\'exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
409 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"No es pot cancel·lar la imp./exp. vCard"</string>
410 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"S\'ha produït un error desconegut."</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800411 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"No s\'ha pogut obrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700412 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"No s\'ha pogut iniciar l\'exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
413 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"No hi ha cap contacte que es pugui exportar."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700414 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Has desactivat un permís obligatori."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700415 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"S\'ha produït un error durant l\'exportació: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700416 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Error d\'E/S"</string>
417 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"No hi ha prou memòria. És possible que el fitxer sigui massa gran."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700418 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"No s\'admet aquest format."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700419 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalitzada."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700420 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"S\'han acabat d\'exportar els contactes"</string>
421 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"S\'han acabat d\'exportar els contactes; fes clic a la notificació per compartir-los."</string>
422 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Toca per compartir els contactes."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700423 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"S\'ha cancel·lat l\'exportació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
424 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"S\'estan exportant les dades de contacte"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700425 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"S\'estan exportant les dades de contacte."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700426 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"No s\'ha pogut obtenir informació de la base de dades."</string>
Bill Yi06175be2016-12-12 08:55:40 -0800427 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"No hi ha contactes que es puguin exportar."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700428 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"No s\'ha iniciat correctament el creador de vCard."</string>
429 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Error en exportar"</string>
430 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"No s\'han exportat les dades de contacte.\nMotiu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
431 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"S\'està important <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
432 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"No s\'han pogut llegir les dades de vCard"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700433 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Importació de vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalitzada"</string>
434 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"S\'ha cancel·lat la importació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
435 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> s\'importarà d\'aquí a una estona."</string>
436 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"D\'aquí a poc s\'importarà el fitxer."</string>
437 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"S\'ha rebutjat la sol·licitud per importar vCard. Torna-ho a provar més tard."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700438 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Aviat s\'exportaran els contactes."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700439 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"S\'ha rebutjat la sol·licitud per exportar vCard. Torna-ho a provar més tard."</string>
440 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contacte"</string>
441 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"S\'estan desant els vCard a l\'emmagatzematge temporal local. La importació real començarà aviat."</string>
442 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"No s\'ha pogut importar la vCard."</string>
443 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Contac. reb. NFC"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700444 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Desament a la memòria cau"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800445 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"S\'està important <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700446 <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Exporta a un fitxer .vcf"</string>
447 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Ordena per"</string>
448 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Nom"</string>
449 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Cognoms"</string>
450 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Format del nom"</string>
451 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Primer el nom"</string>
452 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Primer els cognoms"</string>
453 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Comptes"</string>
454 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Compte predeterminat per als contactes nous"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700455 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"La meva informació"</string>
456 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Configura el teu perfil"</string>
457 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Informació sobre Contactes"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700458 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Comparteix els contactes preferits"</string>
459 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Comparteix tots els contactes"</string>
460 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"No s\'han pogut compartir els contactes."</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700461 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Exporta contactes"</string>
Bill Yi04cbd512016-11-09 16:54:25 -0800462 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Importa contactes de"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700463 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"No es pot compartir aquest contacte."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700464 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"No hi ha cap contacte per compartir."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700465 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Contactes per mostrar"</string>
466 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Contactes per mostrar"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -0800467 <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Personalitza la visualització"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700468 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Desa"</string>
469 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Cerca contactes"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700470 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Preferits"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700471 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importa"</string>
472 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Exporta"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700473 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Números bloquejats"</string>
474 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"mitjançant <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
475 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> mitjançant <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700476 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"atura la cerca"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700477 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Esborra la cerca"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700478 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Compte"</string>
479 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Utilitza sempre per a les trucades"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700480 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Truca amb una nota"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700481 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Escriu una nota per enviar-la juntament amb la trucada…"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700482 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"ENVIA I TRUCA"</string>
483 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
484 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700485 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Versió de la compilació"</string>
486 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Llicències de programari lliure"</string>
487 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Detalls de la llicència de programari lliure"</string>
488 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Política de privadesa"</string>
489 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Condicions del servei"</string>
490 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Llicències de programari lliure"</string>
491 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"No s\'ha pogut obrir l\'URL."</string>
492 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"S\'ha marcat <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string>
493 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"No s\'ha marcat <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string>
494 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Fa una videotrucada"</string>
495 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Suprimeix"</string>
496 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Punts suspensius"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700497 <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800498 <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string>
499 <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> hr <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> s"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700500 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Aquesta drecera s\'ha desactivat"</string>
501 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"El contacte s\'ha suprimit"</string>
Bill Yi63901ed2016-10-14 01:42:17 -0700502 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importa"</string>
503 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Selecciona contactes"</string>
Bill Yi63901ed2016-10-14 01:42:17 -0700504 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"No hi ha cap contacte a la targeta SIM"</string>
Bill Yi04cbd512016-11-09 16:54:25 -0800505 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"El contacte ja existeix a la teva llista"</string>
Bill Yi63901ed2016-10-14 01:42:17 -0700506 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
507 <item quantity="other">S\'han importat <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes de la SIM</item>
508 <item quantity="one">S\'ha importat 1 contacte de la SIM</item>
509 </plurals>
510 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"No s\'han pogut importar els contactes de la SIM"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800511 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Importa des de la SIM"</string>
512 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Cancel·la"</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700513 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"La sincronització automàtica està desactivada. Toca per activar-la."</string>
514 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Ignora"</string>
515 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"La sincronització del compte està desactivada. Toca per activar-la."</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800516 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Vols activar la sincronització automàtica?"</string>
517 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Els canvis que facis a les aplicacions i als comptes, i no només als Contactes de Google, es mantindran actualitzats al web i als teus dispositius."</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700518 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Activa"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -0700519 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Sense connexió"</string>
Bill Yi04cbd512016-11-09 16:54:25 -0800520 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800521 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Mostra més"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800522 <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"Importació de la targeta SIM completada"</string>
Bill Yie4126c42016-12-09 01:57:43 -0800523 <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"La importació ha fallat"</string>
524 <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"No s\'han pogut importar els contactes de la targeta SIM"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800525 <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"S\'estan important els contactes de la SIM"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800526</resources>