blob: d6228477edab769da03622cc38ee7bca780e658b [file] [log] [blame]
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"ទំនាក់ទំនង"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"ទំនាក់ទំនង"</string>
21 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"ទំនាក់ទំនង"</string>
22 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ហៅ​ដោយ​ផ្ទាល់"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ផ្ញើ​សារ​ដោយ​ផ្ទាល់"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080024 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"ជ្រើសរើស​ទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -080025 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"បញ្ចូល​​ទៅ​ទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -070026 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"ជ្រើសរើស​ទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -070027 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"ជ្រើស"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070028 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"បង្កើត​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070029 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"បន្ថែម​ទៅ​សំណព្វ"</string>
30 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"លុប​ចេញពី​សំណព្វ"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070031 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"បាន​លុប​ចេញ​​និយម​ប្រើ"</string>
32 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"បន្ថែម​ទៅ​និយម​ប្រើ"</string>
Baligh Uddin87cdd7e2014-12-23 01:17:54 -080033 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"កែសម្រួល​"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070034 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"លុប"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080035 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ប្ដូររូបថត"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070036 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"បង្កើត​ផ្លូវកាត់"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -080037 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"ផ្តាច់"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070038 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"ដក​​ទំនាក់ទំនង​ចេញ"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -070039 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"ប្ដូរឈ្មោះស្លាក"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070040 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"លុបស្លាក"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -070041 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"បញ្ចូល​ទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yi1cefbe32016-08-01 16:17:20 -070042 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"ជ្រើស​រើសទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -080043 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"បញ្ចូល​​ទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070044 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"លុប​ចេញ​ពី​ស្លាក"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080045 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"បង្កើតស្លាក"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -080046 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"ផ្តាច់ទំនាក់ទំនងនេះទៅជាទំនាក់ទំនងច្រើន?"</string>
47 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"ផ្តាច់"</string>
48 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"តើអ្នកចង់រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរដែលអ្នកបានធ្វើឡើង និងផ្តាច់ទំនាក់ទំនងនេះទៅជាទំនាក់ទំនងច្រើនដែរទេ?"</string>
49 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"រក្សាទុក និងផ្តាច់"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080050 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"តើអ្នកចង់រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរដែលអ្នកបានធ្វើឡើង និងតភ្ជាប់ជាមួយទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសដែរឬទេ?"</string>
51 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"រក្សាទុក និងតភ្ជាប់"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080052 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"កំពុង​តភ្ជាប់"</string>
53 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"កំពុង​ផ្ដាច់"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050054 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"តភ្ជាប់"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080055 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"មើល​ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​តភ្ជាប់"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070056 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"រក្សាទុក"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070057 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"តភ្ជាប់ទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -070058 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"ជ្រើសរើសទំនាក់ទំនងដែលអ្នកចង់តភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>៖"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070059 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ស្នើ"</string>
60 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070061 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"បាន​ចូលចិត្ត <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050062 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"បានតភ្ជាប់ទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -070063 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"បាន​លុប <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
64 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"បាន​លុប <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -080065 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"បានលុប <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>..."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080066 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
67 <item quantity="other">បានលុបទំនាក់ទំនង</item>
68 <item quantity="one">បានលុបទំនាក់ទំនង</item>
69 </plurals>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070070 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
71 <item quantity="other">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
72 <item quantity="one">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
73 </plurals>
74 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -080075 <item quantity="other">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
76 <item quantity="one">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -070077 </plurals>
78 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"ពី Google"</string>
79 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"ពី <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070080 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"កំណត់​សំឡេង​រោទ៍"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070081 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"បញ្ជូន​ទៅ​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
82 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"មិន​បញ្ជូន​ទៅ​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080083 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"ទំនាក់ទំនង​នេះ​បាន​តែ​អាន​ប៉ុណ្ណោះ។ វា​មិន​អាច​លុប​ចេញ​បាន​ទេ ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​លាក់​វា​បាន។"</string>
84 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"លាក់​ទំនាក់ទំនង"</string>
85 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"គណនី​ដែល​បាន​តែ​អាន​នៅ​ក្នុង​ទំនាក់ទំនង​នេះ នឹង​ត្រូវ​បាន​លាក់ មិន​លុប​ចេញ​​ទេ។"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -070086 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"លុបទំនាក់ទំនងនេះ?"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080087 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"លុបទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសឬ?"</string>
88 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"ព័ត៌មានលម្អិតពីគណនីសម្រាប់តែអានប៉ុណ្ណោះមិនអាចលុបបានទេ ប៉ុន្តែអាចលាក់បាន។"</string>
89 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"ទំនាក់ទំនងដែលនឹងត្រូវលុបមានព័ត៌មានលម្អិតពីគណនីច្រើន។ ព័ត៌មានលម្អិតពីគណនីសម្រាប់តែអានប៉ុណ្ណោះនឹងត្រូវបានលាក់ ប៉ុន្តែវានឹងមិនត្រូវបានលុបនោះទេ។"</string>
90 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"ការលុបទំនាក់ទំនងនេះនឹងលុបព័ត៌មានលម្អិតពីគណនីច្រើន"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -070091 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"លុបទំនាក់ទំនងនេះ?"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080092 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"លុប"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070093 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង។"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -080094 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"បានបញ្ចូល​ទំនាក់ទំនងទៅអេក្រង់ដើម"</string>
95 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"បានបញ្ចូល​ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ទៅអេក្រង់ដើម"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070096 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"មិន​មាន​រូបភាព​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​ទេ។"</string>
97 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"មិន​មាន​រូបភាព​នៅ​លើ​ទូរស័ព្ទ។"</string>
98 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"រូបថត​ទំនាក់ទំនង"</string>
99 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ឈ្មោះ​ស្លាក​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700100 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"លុប​រូបថត​ចេញ"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700101 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកគឺទទេ"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700102 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង​ដែល​មាន​ស្លាក​នេះ"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700103 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"មិនមានទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុងគណនីនេះ​ទេ"</string>
104 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកគឺទទេ"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700105 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"បាន​រក្សាទុក <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700106 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"បាន​រក្សាទុក​ទំនាក់ទំនង"</string>
107 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"ទំនាក់ទំនងដែលមិនបានតភ្ជាប់"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700108 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"មិន​អាច​រក្សាទុក​ការ​ប្ដូរ​ទំនាក់ទំនង​បាន​ទេ"</string>
109 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"មិនអាចផ្តាច់ទំនាក់ទំនងបានទេ"</string>
110 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"មិនអាចតភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងបានទេ"</string>
111 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"មាន​បញ្ហា​រក្សាទុក​ទំនាក់ទំនង"</string>
112 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"មិនអាចរក្សាទុកការប្ដូររូបថតទំនាក់ទំនង​បាន​ទេ"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700113 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​ស្លាក"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700114 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"បានលុបស្លាក"</string>
115 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"បាន​បង្កើត​ស្លាក"</string>
Bill Yid38c53f2016-07-13 19:41:36 -0700116 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"មិនអាចបង្កើតស្លាក"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700117 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"បាន​ធ្វើ​​បច្ចុប្បន្នភាព​ស្លាក"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700118 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"បាន​យក​ចេញ​ពី​ស្លាក"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -0700119 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"បាន​បន្ថែម​ទៅ​ស្លាក"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700120 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"មិនអាចរក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូរស្លាក​បាន​ទេ"</string>
Bill Yiaa3e1882016-08-09 12:21:23 -0700121 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"ស្លាក​នោះ​មាន​រួច​ហើយ"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700122 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"ទំនាក់ទំនង​ខ្លះ​មិន​មាន​អ៊ីមែល​ទេ។"</string>
123 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"ទំនាក់ទំនង​ខ្លះ​មិន​មាន​លេខ​ទូរសព្ទ​ទេ។"</string>
124 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"ផ្ញើ​អ៊ីមែល"</string>
125 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"ផ្ញើ​សារ"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800126 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"ជ្រើសរើស​​ទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700127 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"ផ្ញើ"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700128 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700129 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"បញ្ចូល \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ទៅ​ក្នុង​ទំនាក់ទំនង?"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700130 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"ចុច ដើម្បី​ត្រឡប់ទៅ​អេក្រង់​មុន"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800131 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"បញ្ចូល​លេខទូរសព្ទ"</string>
132 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"បញ្ចូល​អ៊ីមែល"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800133 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​នេះ​ទេ។"</string>
Baligh Uddin87cdd7e2014-12-23 01:17:54 -0800134 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ចែករំលែក​"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700135 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"បញ្ចូល​ទៅក្នុងទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700136 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"បន្ថែម"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700137 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
138 <item quantity="other">ចែករំលែក​ទំនាក់ទំនង​តាម</item>
139 <item quantity="one">ចែករំលែក​ទំនាក់ទំនង​តាម</item>
140 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700141 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"ជ្រើសគណនី"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700142 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"បង្កើតស្លាក"</string>
143 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"ប្ដូរឈ្មោះស្លាក"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800144 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"ឈ្មោះស្លាក"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800145 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"ឈ្មោះស្លាក"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700146 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ជជែក​ជា​សំឡេង"</string>
147 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ជជែក​ជា​វីដេអូ"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700148 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ទំនាក់ទំនង"</string>
Geoff Mendalcb63da52015-07-01 07:07:24 -0700149 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"គណនី <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700150 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ថតរូប"</string>
151 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ថតរូប​ថ្មី"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -0700152 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ជ្រើសរើស​រូបថត"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800153 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"ជ្រើស​រូបថត​ថ្មី"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700154 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"កំពុង​រក..."</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700155 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"កាលបរិច្ឆេទ"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700156 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"ស្លាក"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800157 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"បោះបង់"</string>
158 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"ថយក្រោយ"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700159 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"បិទ"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700160 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"តភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងបច្ចុប្បន្នជាមួយទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើស?"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700161 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"ប្ដូរ​ដើម្បី​កែ​ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ជ្រើស? ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​នឹង​បាន​ចម្លង។"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700162 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ថត <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700163 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ការ​កំណត់"</string>
164 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ការ​កំណត់"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700165 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"ជំនួយ &amp; មតិស្ថាបនា"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700166 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
167 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"លេខទូរស័ព្ទ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700168 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"បញ្ចូល​ទៅក្នុងទំនាក់ទំនង"</string>
Baligh Uddin87cdd7e2014-12-23 01:17:54 -0800169 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"បិទ​"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700170 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"រួមបញ្ចូលឆ្នាំ"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -0700171 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"បញ្ចូលគណនី"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700172 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"នាំចូល"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700173 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"បង្កើត​ថ្មី..."</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800174 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"លុប​​ស្លាក \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (ទំនាក់ទំនង​​នឹង​មិន​​លុប​ទេ)"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700175 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"សូមបញ្ចូលឈ្មោះទំនាក់ទំនងមុនពេលតភ្ជាប់ជាមួយទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀត។"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700176 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ចម្លង​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់"</string>
177 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"កំណត់​លំនាំដើម"</string>
178 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"សម្អាត​លំនាំដើម"</string>
179 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"បាន​ចម្លង​អត្ថបទ"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800180 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"បោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរដែរឬ​ទេ?"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800181 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"បោះបង់"</string>
Bill Yi8d30f022016-08-11 15:46:30 -0700182 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"បោះ​បង់​"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700183 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"បោះបង់ការប្ដូរតាមបំណង​ដែរ ឬ​ទេ?"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700184 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"ស្វែងរក​ទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -0700185 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"ដក​ទំនាក់ទំនង​ចេញ"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700186 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ប្រវត្តិរូប​មូលដ្ឋាន​របស់​ខ្ញុំ"</string>
187 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ប្រវត្តិរូប <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> របស់​ខ្ញុំ"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800188 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"ចំណាយ​ពេល​មួយ​​ភ្លែត​ ដើម្បី​បញ្ចូល​​គណនី​ដែល​នឹង​បម្រុងទុក​ទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក​​ទៅក្នុង Google។"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800189 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"ទំនាក់ទំនងថ្មីនឹងត្រូវបានរក្សាទុកទៅក្នុង <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800190 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"ជ្រើសគណនីលំនាំដើមសម្រាប់ទំនាក់ទំនងថ្មី៖"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800191 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"បង្កើត​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700192 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"កែ​ទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800193 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"បានតែ​មើល"</string>
194 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"ជ្រើសរើស​ទំនាក់ទំនង​ត្រូវ​កែសម្រួល"</string>
195 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"ទំនាក់ទំនងដែលបានតភ្ជាប់"</string>
196 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"បញ្ចូល"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800197 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"ផ្តាច់"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -0700198 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"បញ្ចូល​​គណនី"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700199 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"បន្ថែម​គណនី​ថ្មី"</string>
200 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"នាំចេញ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800201 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"បង្កើត​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700202 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"​មើល​​ច្រើន​ជាង"</string>
203 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"​មើល​តិច​ជាង"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700204 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"ថ្មីៗ"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700205 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"អំពី"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700206 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"កំពុង​បង្កើត​ច្បាប់​ចម្លង​ផ្ទាល់​ខ្លួន..."</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700207 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"ស្អែក"</string>
208 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"ថ្ងៃនេះ"</string>
209 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"ថ្ងៃនេះ​នៅ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
210 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"ថ្ងៃស្អែក​នៅ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800211 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700212 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(ព្រឹត្តិការណ៍​គ្មាន​ចំណងជើង)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700213 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"កំណត់"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700214 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
215 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"ស្ថាប័ន"</string>
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -0700216 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ឈ្មោះ​ហៅ​ក្រៅ"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700217 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"ចំណាំ"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -0700218 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"គេហទំព័រ"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700219 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
220 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"ទំនាក់ទំនង"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800221 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"ឈ្មោះ"</string>
222 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"អ៊ីមែល"</string>
223 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ទូរស័ព្ទ"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700224 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"ទិសដៅ​ទៅ​ទីតាំង"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800225 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"សារ​ខ្លៗ​ថ្មី។ <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. ចុច​ដើម្បី​ឆ្លើយតប"</string>
Baligh Uddince420102014-09-04 04:06:57 -0700226 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ចូល"</string>
227 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"ចេញ"</string>
Baligh Uddin082a7512014-09-09 03:29:56 -0700228 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"ខកខាន​ទទួល"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800229 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"ការ​ហៅ​ថ្មី​។ <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. ចុច​ដើម្បី​ហៅ​ត្រឡប់"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700230 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"អ្នក៖ <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800231 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"ប្រអប់​បន្ថែម"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800232 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបថត​ទំនាក់ទំនង"</string>
233 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"បញ្ចូល​រូបថត​ទំនាក់ទំនង"</string>
234 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"រូបថត​ទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700235 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"មិន​អាច​បើក​កម្មវិធី​កែសម្រួល​បាន​ទេ។"</string>
236 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"រក្សាទុកទៅ"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800237 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"ព័ត៌មាន​អំពី​ទំនាក់ទំនង​ពី <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> មិន​អាច​កែ​សម្រួល​បាន​ទេ"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700238 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ភ្ជាប់ទំនាក់ទំនង"</string>
239 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"បោះបង់"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700240 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"ទំនាក់ទំនងនេះ"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700241 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"អាចនឹងស្ទួន"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800242 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ទំនាក់ទំនងទាំងនេះប្រហែលជាមនុស្សតែមួយ។ អ្នកអាចតភ្ជាប់ពួកគេជាមួយគ្នាឲ្យទៅជាទំនាក់ទំនងទោលបាន។"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800243 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"លុប <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800244 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"លុប <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800245 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"ការ​ណែនាំ"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800246 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"ថ្មី"</string>
Bill Yi6ec81f72016-04-08 22:18:35 -0700247 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"បើក​ផ្ទាំង​រុករក"</string>
248 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"បិទ​ផ្ទាំង​រុករក"</string>
Bill Yie198c572016-04-25 10:42:28 -0700249 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"ស្លាក"</string>
250 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"គណនី"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700251 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"មើល​ប្រវត្តិ​របស់​អ្នក​រួម​គ្នា"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800252 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"ព្រឹត្តិការណ៍ និង​សារ"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700253 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
254 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"សារ"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800255 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"ការណែនាំ"</string>
256 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"រក្សា​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ឲ្យ​​រៀបរយ និង​​មាន​ប្រយោជន៍​ជា​និច្ច"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700257 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"មិនធ្វើវិញ"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700258 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"ការ​ហៅទូរសព្ទ​ទៅ​ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700259 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"ហៅ​ទៅ​ផ្ទះ"</string>
260 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"</string>
261 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"ហៅ​ទៅ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
262 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ទូរសារ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
263 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ទូរសារ​ផ្ទះ"</string>
264 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ភេយ័រ"</string>
265 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"ហៅ"</string>
266 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ហៅ​ទៅវិញ"</string>
267 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​រថយន្ត"</string>
268 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"ហៅ​ទៅ​លេខ​សំខាន់​របស់​ក្រុមហ៊ុន"</string>
269 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ហៅ​ទៅ ISDN"</string>
270 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"ហៅ​ទៅ​លេខ​សំខាន់"</string>
271 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"ហៅ​ទៅ​ទូរសារ"</string>
272 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"ហៅ​ទៅ​លេខ​វិទ្យុ"</string>
273 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"ហៅ​ទៅ telex"</string>
274 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"ហៅ​ទៅ TTY/TDD"</string>
275 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
276 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ភេយ័រ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700277 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"ការ​ហៅទូរសព្ទ​ទៅ​ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700278 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"ហៅ MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700279 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ហៅ)"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700280 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ​​ទៅ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700281 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"អត្ថបទ​ផ្ទះ"</string>
282 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"អត្ថបទ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"</string>
283 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"អត្ថបទ​ការងារ"</string>
284 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"អត្ថបទ​ទូរសារ​ការងារ"</string>
285 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"អត្ថបទ​ទូរសារ​ផ្ទះ"</string>
286 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"អត្ថបទ​ភេយ័រ"</string>
287 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"អត្ថបទ"</string>
288 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"អត្ថបទ​ហៅ​ទៅវិញ"</string>
289 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"អត្ថបទ​ទៅ​រថយន្ត"</string>
290 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"អត្ថបទ​ចម្បង​របស់​ក្រុមហ៊ុន"</string>
291 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"អត្ថបទ ISDN"</string>
292 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"អត្ថបទ​ចម្បង"</string>
293 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"អត្ថបទ​ទូរសារ"</string>
294 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"អត្ថបទ​វិទ្យុ"</string>
295 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"អត្ថបទ telex"</string>
296 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"អត្ថបទ TTY/TDD"</string>
297 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"អត្ថបទ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
298 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"អត្ថបទ​ភេ​យ័រ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
299 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"អត្ថបទ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
300 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"អត្ថបទ MMS"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700301 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (សារ)"</string>
302 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700303 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"សម្អាត​ទំនាក់ទំនង​ញឹកញាប់?"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700304 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"អ្នកនឹងជម្រះបញ្ជីដែលអ្នកទាក់ទងជាញឹកញាប់នៅក្នុងកម្មវិធីទូរស័ព្ទ និងទំនាក់ទំនង ហើយបង្ខំឲ្យកម្មវិធីអ៊ីមែលស្វែងយល់ពីចំណូលចិត្តទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកតាំងពីដំបូង។"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700305 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"កំពុង​សម្អាត​ទំនាក់ទំនង​ញឹកញាប់..."</string>
306 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"ទំនេរ"</string>
307 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"ចាក​ឆ្ងាយ"</string>
308 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"រវល់"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700309 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"ផ្សេងៗ"</string>
310 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ថត"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700311 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"ថតកន្លែងការងារ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700312 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700313 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"ទំនាក់ទំនង​រហ័ស​សម្រាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
314 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(គ្មាន​ឈ្មោះ)"</string>
315 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"បាន​ទាក់ទង​ញឹកញាប់"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700316 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់​ដែល​មាន​លេខ​ទូរស័ព្ទ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700317 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"ទំនាក់ទំនងប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700318 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"មើល​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700319 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"ឧបករណ៍"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700320 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700321 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"ឈ្មោះ"</string>
322 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"សម្មតិនាម"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700323 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"នាម​ខ្លួន"</string>
324 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"នាម​ត្រកូល"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700325 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"បុព្វបទ​ឈ្មោះ"</string>
326 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"ឈ្មោះ​កណ្ដាល"</string>
327 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"បច្ច័យ​ឈ្មោះ"</string>
328 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"សូរស័ព្ទ​ឈ្មោះ​"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700329 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"នាម​ខ្លួន​តាម​សូរស័ព្ទ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700330 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"សូរស័ព្ទ​ឈ្មោះ​កណ្ដាល"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700331 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"នាមត្រកូល​តាម​សូរស័ព្ទ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700332 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"ទូរស័ព្ទ"</string>
333 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"អ៊ីមែល"</string>
334 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"អាសយដ្ឋាន"</string>
335 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
336 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"ស្ថាប័ន"</string>
337 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"ចំណង​ទាក់ទង"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700338 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"កាលបរិច្ឆេទពិសេស"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700339 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"សារ​អត្ថបទ"</string>
340 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"អាសយដ្ឋាន"</string>
341 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"ក្រុមហ៊ុន"</string>
342 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"ចំណង​ជើង"</string>
343 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"ចំណាំ"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700344 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700345 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700346 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"តំបន់បណ្ដាញ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700347 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"ស្លាក"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700348 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"អ៊ីមែល​ទៅ​ផ្ទះ"</string>
349 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"អ៊ីមែល​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"</string>
350 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"អ៊ីមែល​ទៅ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
351 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"អ៊ីមែល"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700352 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700353 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"អ៊ីមែល"</string>
354 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"ផ្លូវ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700355 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"ទីក្រុង"</string>
356 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"រដ្ឋ"</string>
357 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"លេខ​កូដ​តំបន់"</string>
358 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"ប្រទេស"</string>
359 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"មើល​អាសយដ្ឋាន​ផ្ទះ"</string>
360 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"មើល​អាសយដ្ឋាន​ការងារ"</string>
361 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"មើល​អាសយដ្ឋាន"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700362 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"មើល​អាសយដ្ឋាន <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700363 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ AIM"</string>
364 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Windows Live"</string>
365 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Yahoo"</string>
366 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Skype"</string>
367 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ QQ"</string>
368 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Google Talk"</string>
369 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ ICQ"</string>
370 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Jabber"</string>
371 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"ជជែក"</string>
372 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"លុប​"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800373 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"បង្ហាញ​​ប្រអប់​ឈ្មោះ​បន្ថែម"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700374 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"លាក់​​វាល​ឈ្មោះ"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800375 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"បង្ហាញប្រអប់​​ឈ្មោះ​តាម​សូរសព្ទ​បន្ថែម"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700376 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"លាក់​វាល​ឈ្មោះ​តាម​សូរស័ព្ទ"</string>
377 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"ពង្រីក"</string>
378 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"លាក់"</string>
379 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"បានពង្រីក"</string>
380 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"បានលាក់"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700381 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
382 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"បាន​ដាក់​ផ្កាយ"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800383 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"កំណត់តាម​តម្រូវ​ការ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700384 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"ទំនាក់ទំនង"</string>
385 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់​ផ្សេងទៀត"</string>
386 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
387 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"យក​ក្រុម​សមកាលកម្ម​ចេញ"</string>
388 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"បន្ថែម​ក្រុម​សមកាលកម្ម"</string>
389 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"ក្រុម​ច្រើន​ទៀត..."</string>
390 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"ការ​លុប \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" ចេញពី​សមកាលកម្ម​វា​ក៏​នឹង​លុប​ទំនាក់ទំនង​ដែល​មិន​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​ចេញពី​សមកាលកម្ម​ផង​ដែរ។"</string>
391 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"កំពុង​រក្សាទុក​ជម្រើស​បង្ហាញ..."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700392 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"ទិដ្ឋភាព​​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
393 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"រក្សាទំនាក់ទំនងដែលបាននាំចូលទៅ៖"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800394 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"ស៊ីមកាត"</string>
395 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
396 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
397 <item quantity="other">ទំនាក់ទំនង %1$d</item>
398 <item quantity="one">ទំនាក់ទំនង 1</item>
399 </plurals>
400 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
401 <item quantity="other">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
402 <item quantity="one">ទំនាក់ទំនង <xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
403 </plurals>
404 <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">"ឯកសារ .vcf"</string>
405 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"គ្មាន​អ្វី​ត្រូវ​នាំចូល"</string>
406 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"នាំចូល​ទំនាក់ទំនង​ពី vCard ដែរ​ឬ​ទេ?"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700407 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"បោះបង់​ការ​នាំចូល <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
408 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"បោះបង់​ការ​នាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
409 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"មិន​អាច​បោះបង់​ការ​នាំចេញ/នាំចូល vCard"</string>
410 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"មិន​ស្គាល់​កំហុស។"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800411 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"មិន​អាច​បើក \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g> ។"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700412 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ម​ការ​នាំចេញ​៖ \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\" ។"</string>
413 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង​ដើម្បី​នាំចេញ។"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700414 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"អ្នកបានបិទសិទ្ធិអនុញ្ញាតដែលតម្រូវឲ្យមាន។"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700415 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"មាន​កំហុស​កើត​ឡើង​ពេល​នាំចេញ៖ \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\" ។"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700416 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"កំហុស I/O"</string>
417 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"អង្គ​ចងចាំ​មិន​គ្រប់គ្រាន់។ ឯកសារ​ប្រហែលជា​ធំ​ពេក។"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700418 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"មិន​គាំទ្រ​ទ្រង់ទ្រាយ។"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700419 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"បាន​បញ្ចប់​ការ​នាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ។"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700420 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"បានបញ្ចប់ការនាំចេញទំនាក់ទំនង។"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800421 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"បានបញ្ចប់ការនាំចេញទំនាក់ទំនង សូមចុចលើការជូនដំណឹង ដើម្បីចែករំលែកទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700422 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"ប៉ះដើម្បីចែករំលែកទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700423 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"បាន​បោះបង់​ការ​នាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ។"</string>
424 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"កំពុង​នាំចេញ​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700425 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"ទិន្នន័យចំណាំកំពុងត្រូវបាននាំចេញ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700426 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"មិន​អាច​យក​ព័ត៌មាន​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ។"</string>
Bill Yi06175be2016-12-12 08:55:40 -0800427 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង​ដែល​អាច​នាំចេញ​ទេ។"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700428 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"មិន​បាន​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​តែង vCard ដោយ​​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
429 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"មិន​អាច​នាំចេញ"</string>
430 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"មិន​បាន​នាំចេញ​ទិន្នន័យ​ទំនាក់ទំនង។\nមូលហេតុ៖ \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
431 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"ការ​នាំចូល <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
432 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"មិន​អាច​អាន​ទិន្នន័យ vCard"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700433 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"បាន​បញ្ចប់​ការ​នាំចូល vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
434 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"បាន​បោះបង់​ការ​នាំ​ចូល <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
435 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"នឹង​នាំចូល <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ។"</string>
436 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"នឹង​នាំចូល​ឯកសារ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ។"</string>
437 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"បាន​បដិសេធ​សំណើ​នាំចូល vCard ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ​។"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700438 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"ទំនាក់ទំនងនឹងត្រូវបាននាំចេញក្នុងពេលបន្តិចទៀតនេះ។"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700439 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"បាន​បដិសេធ​សំណើ​នាំចេញ vCard ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ។"</string>
440 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"ទំនាក់ទំនង"</string>
441 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"ការ​ផ្ទុក vCard(s​) ទៅកាន់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ប​បណ្ដោះអាសន្ន​មូលដ្ឋាន។ ការ​នាំចូល​ពិតប្រាកដ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ម​ឆាប់ៗ។"</string>
442 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"មិន​អាច​នាំចូល vCard ។"</string>
443 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ទទួល​តាម NFC"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700444 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"ការ​ផ្ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800445 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"កំពុង​នាំចូល <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700446 <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"នាំចេញទៅឯកសារ .vcf"</string>
447 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"តម្រៀបតាម"</string>
448 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"នាម​ខ្លួន"</string>
449 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"នាម​ត្រកូល"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800450 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"ទម្រង់​ឈ្មោះ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700451 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"នាម​ខ្លួន​មុន"</string>
452 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"នាមត្រកូល​មុន"</string>
453 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"គណនី"</string>
454 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"គណនីលំនាំដើមសម្រាប់ទំនាក់ទំនងថ្មី"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700455 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"ព័ត៌មាន​របស់​ខ្ញុំ"</string>
456 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"រៀបចំ​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក"</string>
457 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"អំពីទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700458 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"ចែករំលែកទំនាក់ទំនង​ដែល​ចូលចិត្ត"</string>
459 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"ចែករំលែកទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string>
460 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"ការចែករំលែកទំនាក់ទំនង​មិន​បាន​សម្រេច។"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700461 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"នាំចេញ​ទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800462 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"នាំចូល​ទំនាក់ទំនង​ពី"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700463 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"ទំនាក់ទំនង​នេះ​មិន​អាច​ចែករំលែក​បាន​ទេ។"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700464 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"មិនមានទំនាក់ទំនងដើម្បីចែករំលែកទេ។"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700465 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"ទំនាក់ទំនង​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ"</string>
466 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"ទំនាក់ទំនង​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -0800467 <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"ប្ដូរ​ការ​មើល​តាមបំណង"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700468 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"រក្សាទុក"</string>
469 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"ស្វែងរកទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700470 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"សំណព្វ"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700471 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"នាំចូល"</string>
472 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"នាំ​ចេញ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700473 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"លេខបានរារាំង"</string>
474 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"តាម​រយៈ <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
475 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> តាម​រយៈ <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700476 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"បញ្ឈប់​ការ​ស្វែងរក"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700477 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"សម្អាត​ការ​ស្វែងរក"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700478 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"គណនី"</string>
479 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"ប្រើ​វា​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ជា​និច្ច"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700480 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"ការហៅព្រមជាមួយចំណាំ"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700481 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"បញ្ចូលចំណាំដែលត្រូវផ្ញើជាមួយការហៅទូរសព្ទ..."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700482 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"ផ្ញើ &amp; ហៅទូរស័ព្ទ"</string>
483 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
484 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700485 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"កំណែបង្កើត"</string>
486 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"អាជ្ញាប័ណ្ណ​ប្រភព​កូដ​ចំហ"</string>
487 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"សេចក្ដីលម្អិតអាជ្ញាប័ណ្ណសម្រាប់កម្មវិធីប្រភពកូដ​ចំហ"</string>
488 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"គោលការណ៍​​ឯកជនភាព"</string>
489 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់"</string>
490 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"អាជ្ញាប័ណ្ណ​ប្រភព​កូដ​ចំហ"</string>
491 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"ការ​បើក URL មិន​បាន​សម្រេច។"</string>
492 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"បានពិនិត្យ <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string>
493 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"មិនបានពិនិត្យ <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string>
494 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"ធ្វើការហៅជាវីដេអូ"</string>
495 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"លុប"</string>
496 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"សញ្ញា​ចុចបី"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700497 <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800498 <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> វិនាទី"</string>
499 <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> ម៉ោង <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> វិនាទី"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700500 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"ផ្លូវកាត់នេះត្រូវបានបិទ"</string>
501 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"ទំនាក់ទំនងត្រូវបាន​លុប​ចេញ"</string>
Bill Yi63901ed2016-10-14 01:42:17 -0700502 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"នាំចូល"</string>
503 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"ជ្រើស​រើសទំនាក់ទំនង"</string>
Bill Yi63901ed2016-10-14 01:42:17 -0700504 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"គ្មាន​ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​​ស៊ីមកាត​របស់​អ្នក​ទេ"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800505 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"ទំនាក់ទំនង​មាន​រួច​ហើយ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​របស់​អ្នក"</string>
Bill Yi63901ed2016-10-14 01:42:17 -0700506 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
507 <item quantity="other">បាន​នាំចូល​ទំនាក់ទំនង SIM <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
508 <item quantity="one">បាន​នាំចូល​ទំនាក់ទំនង SIM 1</item>
509 </plurals>
510 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"មិន​អាច​នាំចូល​ទំនាក់ទំនង​ពី SIM បាន​ទេ"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800511 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"នាំចូល​ពី SIM"</string>
512 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"បោះបង់"</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700513 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"ការធ្វើសមកាលស្វ័យប្រវត្តិ​ត្រូវ​បានបិទ។ ចុច ដើម្បីបើក។"</string>
514 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"បោះបង់"</string>
515 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​គណនី​ត្រូវ​បាន​បិទ។ ចុច ដើម្បី​បើក។"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800516 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"បើក​ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ស្វ័យប្រវត្តិ?"</string>
517 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​អ្នក​​ធ្វើ​ចំពោះ​កម្មវិធី និង​គណនី​ទាំងអស់ មិន​គ្រាន់តែ Google ទំនាក់ទំនង​ទេ នឹង​រក្សា​បច្ចុប្បន្នភាព​រវាង​បណ្ដាញ និង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700518 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"បើក"</string>
Bill Yi584cf8e2016-10-24 10:22:44 -0700519 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800520 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800521 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"បង្ហាញ​ជា​ច្រើន"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800522 <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"បាន​បញ្ចប់​នាំចូល​ទំនាក់ទំនង​ក្នុង​ស៊ីមកាត"</string>
Bill Yie4126c42016-12-09 01:57:43 -0800523 <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"ការ​នាំចូល​មិន​បាន​សម្រេច"</string>
524 <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"មិន​អាច​នាំចូល​ទំនាក់ទំនង​ពី​ស៊ីម​កាត​បាន​ទេ"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800525 <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"កំពុង​នាំចូល​ទំនាក់ទំនង​​ពី SIM"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700526</resources>