blob: 663a4792bad75008f3dce0f2fde0d0e16f529ddb [file] [log] [blame]
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"संपर्क"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"संपर्क"</string>
21 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"संपर्क"</string>
22 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"थेट डायल करा"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"थेट संदेश"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080024 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"संपर्क निवडा"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070025 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"संपर्कामध्ये जोडा"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070026 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"संपर्क निवडा"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -070027 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"निवडा"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070028 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"नवीन संपर्क तयार करा"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070029 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"आवडीमध्ये जोडा"</string>
30 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"आवडी मधून काढा"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070031 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"आवडींमधून काढले"</string>
32 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"आवडींमध्ये जोडले"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070033 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"संपादित करा"</string>
34 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"हटवा"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080035 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"फोटो बदला"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070036 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"शॉर्टकट तयार करा"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050037 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"दुवा रद्द करा"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070038 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"संपर्क काढा"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -070039 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"लेबल पुनर्नामित करा"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070040 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"लेबल हटवा"</string>
Baligh Uddin8bf40572016-05-24 08:45:48 -070041 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"संपर्क जोडा"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -070042 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"संपर्क निवडा"</string>
43 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"संपर्क जोडा"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070044 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"लेबलवरून काढा"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -080045 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"लेबल तयार करा"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080046 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"एकाधिक संपर्कांमध्‍ये या संपर्काचा दुवा रद्द करायचा?"</string>
47 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"दुवा रद्द करा"</string>
48 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"आपण आधीपासून केलेले बदल आपण जतन करू आणि एकाधिक संपर्कांमध्‍ये या संपर्काचा दुवा रद्द करू इच्छिता?"</string>
49 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"जतन करा आणि दुवा रद्द करा"</string>
50 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"आपण आधीपासून केलेले बदल आपण जतन करू आणि निवडलेल्या संपर्काशी दुवा जोडू इच्छिता?"</string>
51 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"जतन करा आणि दुवा जोडा"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080052 <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"दुवा साधत आहे"</string>
53 <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"दुवा रद्द करत आहे"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070054 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"दुवा साधा"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080055 <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"दुवा जोडलेले संपर्क"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070056 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"जतन करा"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070057 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"संपर्कांचा दुवा साधा"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070058 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"आपण <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> सह ज्या संपर्काचा दुवा जोडू इच्छिता तो निवडा:"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070059 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"सूचित संपर्क"</string>
60 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"सर्व संपर्क"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070061 <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> चा दुवा जोडला"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050062 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"संपर्कांचा दुवा साधला"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -070063 <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> हटविले"</string>
64 <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> हटविले"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -080065 <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>... हटविले"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080066 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
67 <item quantity="one">संपर्क हटविला</item>
68 <item quantity="other">संपर्क हटविले</item>
69 </plurals>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070070 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
71 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> संपर्क</item>
72 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> संपर्क</item>
73 </plurals>
74 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -080075 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> संपर्क · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
76 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> संपर्क · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -070077 </plurals>
78 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google वरील"</string>
79 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> मधील"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070080 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"रिंगटोन सेट करा"</string>
Bill Yieecf3402016-10-31 21:46:56 -070081 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"व्हॉइसमेल मार्गस्थ करा"</string>
82 <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"व्हॉइसमेलवर मार्गस्थ रद्द करा"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -080083 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"हा संपर्क केवळ-वाचनीय आहे, तो हटवणे शक्य नाही, परंतु आपण तो लपवू शकता."</string>
84 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"संपर्क लपवा"</string>
85 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"या संंपर्कावरील केवळ-वाचनीय खाती लपविली जातील, हटविली जाणार नाहीत."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080086 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"हा संपर्क हटवायचा?"</string>
87 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"निवडलेले संपर्क हटवायचे?"</string>
88 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"आपल्‍या केवळ-वाचनीय खात्यांमधील संपर्क हटविले जाऊ शकत नाहीत परंतु ते लपविले जाऊ शकतात."</string>
89 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"जे संपर्क हटवायचे आहेत त्यामध्‍ये एकाधिक खात्यांमधील तपशील आहेत. केवळ-वाचनीय खात्यांमधील तपशील लपविले जातील, हटविले जाणार नाहीत."</string>
90 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"हा संपर्क हटविल्याने एकाधिक खात्‍यांमधून तपशील हटविले जातील."</string>
91 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"हा संपर्क हटवायचा?"</string>
92 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"हटवा"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070093 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"संपर्क अस्तित्वात नाही."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080094 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"संपर्क मुख्‍यपृष्‍ठावर जोडला."</string>
95 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ना मुख्‍यपृष्‍ठावर जोडले."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -070096 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"टॅब्‍लेटवर कोणतीही चित्रे उपलब्ध नाहीत."</string>
97 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"फोनवर कोणतीही चित्रे उपलब्ध नाहीत."</string>
98 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"संपर्क फोटो"</string>
99 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"लेबल नाव सानुकूलित करा"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700100 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"फोटो काढा"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700101 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"आपली संपर्क सूची रिक्त आहे"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700102 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"या लेबलसह कोणतेही संपर्क नाहीत"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700103 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"या खात्यामध्ये कोणतेही संपर्क नाहीत"</string>
104 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"आपली संपर्क सूची रिक्त आहे"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800105 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> जतन केले"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700106 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"संपर्क जतन केला"</string>
107 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"संपर्कांचा दुवा रद्द केला"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700108 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"संपर्क बदल जतन करणे शक्य झाले नाही"</string>
109 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"संपर्काचा दुवा रद्द करणे शक्य झाले नाही"</string>
110 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"संपर्काचा दुवा जोडणे शक्य झाले नाही"</string>
111 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"संपर्क जतन करताना त्रुटी"</string>
112 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"संपर्क फोटो बदल जतन करणे शक्य झाले नाही"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700113 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"लेबल लोड करण्यात अयशस्वी झाले"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700114 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"लेबल हटविले"</string>
115 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"लेबल तयार केले"</string>
Bill Yid38c53f2016-07-13 19:41:36 -0700116 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"लेबल तयार करू शकत नाही"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700117 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"लेबल अद्यतनित केले"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700118 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"लेबल मधून काढले"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -0700119 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"लेबलमध्ये जोडले"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700120 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"लेबल बदल जतन करणे शक्य झाले नाही"</string>
Bill Yiaa3e1882016-08-09 12:21:23 -0700121 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"ते लेबल आधीपासून अस्तित्वात आहे"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -0700122 <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"काही संपर्कांमध्ये ईमेल नाहीत."</string>
123 <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"काही संपर्कांमध्ये फोन नंबर नाहीत."</string>
124 <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"ईमेल पाठवा"</string>
125 <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"संदेश पाठवा"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800126 <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"संपर्क निवडा"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -0700127 <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"पाठवा"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700128 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"कोणतेही संपर्क नाहीत"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700129 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"संपर्कांमध्ये \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" जोडायचे?"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700130 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"पूर्वीच्या स्क्रीनवर परत येण्यासाठी क्लिक करा"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700131 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"फोन नंबर जोडा"</string>
132 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ईमेल जोडा"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700133 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ही क्रिया हाताळण्यासाठी कोणताही अ‍ॅप आढळला नाही."</string>
134 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"सामायिक करा"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700135 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"संपर्कांमध्ये जोडा"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700136 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"जोडा"</string>
Bill Yi1f606802016-06-01 06:55:28 -0700137 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
138 <item quantity="one">संपर्क याद्वारे सामायिक करा</item>
139 <item quantity="other">संपर्क याद्वारे सामायिक करा</item>
140 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700141 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"खाते निवडा"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700142 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"लेबल बनवा"</string>
143 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"लेबल पुनर्नामित करा"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800144 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"लेबल नाव"</string>
Bill Yi4fef0702016-12-02 12:16:29 -0800145 <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"लेबल नाव"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700146 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"व्हॉइस चॅट"</string>
147 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"व्हिडिओ चॅट"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700148 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> संपर्क"</string>
Geoff Mendald8b1f6d2015-06-29 05:42:10 -0700149 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> खाते"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700150 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"फोटो घ्‍या"</string>
151 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"नवीन फोटो घ्या"</string>
152 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"फोटो निवडा"</string>
153 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"नवीन फोटो निवडा"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700154 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"शोधत आहे..."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700155 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"तारीख"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700156 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"लेबल"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800157 <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"रद्द करा"</string>
158 <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"परत"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700159 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"बंद करा"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700160 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"वर्तमान संपर्काचा निवडलेल्‍या संपर्कासह दुवा जोडायचा?"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700161 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"निवडलेले संपर्क संपादित करण्‍यावर स्‍विच करायचे? आपण आत्तापर्यंत प्रविष्‍ट केलेली माहिती कॉपी केली जाईल."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700162 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"निर्देशिका <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700163 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"सेटिंग्ज"</string>
164 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"सेटिंग्ज"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800165 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"मदत आणि अभिप्राय"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700166 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
167 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"फोन नंबर"</string>
168 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"संपर्कांमध्ये जोडा"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700169 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"बंद करा"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700170 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"वर्ष समाविष्‍ट करा"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700171 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"खाते जोडा"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700172 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"आयात करा"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700173 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"नवीन तयार करा…"</string>
174 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" लेबल हटवायचे? (संपर्क आपणहून हटविले जाणार नाहीत.)"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700175 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"दुसर्‍यासह दुवा जोडण्‍याआधी संपर्क नाव टाइप करा."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700176 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"क्लिपबोर्डवर कॉपी करा"</string>
177 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"डीफॉल्ट म्हणून सेट करा"</string>
178 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"डीफॉल्ट साफ करा"</string>
179 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"मजकूर कॉपी केला"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700180 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"बदल टाकून द्यायचे?"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800181 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"टाकून द्या"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700182 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"रद्द करा"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700183 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"सानुकूलीकरणेे टाकूून द्यायची?"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700184 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"संपर्क शोधा"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -0700185 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"संपर्क काढा"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700186 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"माझे स्थानिक प्रोफाइल"</string>
187 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"माझे <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> प्रोफाईल"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700188 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Google वर आपल्या संपर्कांचा बॅक अप घेणारे खाते जोडण्‍यासाठी एक मिनिट घ्या."</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800189 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"नवीन संपर्क <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> वर जतन केले जातील."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800190 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"नवीन संपर्कांसाठी एक डीफॉल्ट खाते निवडा:"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800191 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"नवीन संपर्क तयार करा"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700192 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"संपर्क संपादित करा"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800193 <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"केवळ दर्शनीय"</string>
194 <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"संपादित करण्यासाठी संपर्क निवडा"</string>
195 <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"दुवा साधलेले संपर्क"</string>
196 <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"जोडा"</string>
197 <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"दुवा रद्द करा"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700198 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"खाते जोडा"</string>
199 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"नवीन खाते जोडा"</string>
200 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"डेटाबेस फाईल निर्यात करा"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800201 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"नवीन संपर्क तयार करा"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700202 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"अधिक पहा"</string>
203 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"कमी पहा"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700204 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"अलीकडील"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700205 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"विषयी"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700206 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"वैयक्तिक प्रत तयार करीत आहे..."</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700207 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"उद्या"</string>
208 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"आज"</string>
209 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"आज <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> वाजता"</string>
210 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"उद्या <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> वाजता"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800211 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700212 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(अशीर्षकांकित इव्‍हेंट)"</string>
213 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"सेट करा"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700214 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
215 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"संस्था"</string>
216 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"टोपणनाव"</string>
217 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"टीप"</string>
218 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"वेबसाइट"</string>
219 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"इव्‍हेंट"</string>
220 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"संबंध"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800221 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"नाव"</string>
222 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ईमेल करा"</string>
223 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"फोन"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700224 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"स्थानाचे दिशानिर्देश"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800225 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"अलीकडील एसएमएस. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. प्रतिसाद देण्यासाठी क्लिक करा"</string>
Baligh Uddince420102014-09-04 04:06:57 -0700226 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"येणारे"</string>
227 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"केले जाणारे"</string>
228 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"सुटलेले"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800229 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"अलीकडील कॉल. <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. परत कॉल करण्यासाठी क्लिक करा"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700230 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"आपण: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700231 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"आणखी फील्ड"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800232 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"संपर्क फोटो बदला"</string>
233 <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"संपर्क फोटो जोडा"</string>
234 <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"संपर्क फोटो"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700235 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"संपादक उघडण्यात अयशस्वी."</string>
236 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"यावर जतन करीत आहे"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800237 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> वरील संपर्क माहिती संपादनयोग्य नाही"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700238 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"संपर्कांचा दुवा साधा"</string>
239 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"रद्द करा"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700240 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"हा संपर्क"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700241 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"संभाव्य डुप्लिकेट"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800242 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"हे संपर्क म्हणजे कदाचित एकच व्यक्ती असू शकते. आपण त्या सर्वांना एकल दुवा म्हणून एकत्र जोडू शकता."</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800243 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g> हटवा"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800244 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> हटवा"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800245 <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"सूचना"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800246 <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"नवीन"</string>
Bill Yi6ec81f72016-04-08 22:18:35 -0700247 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"नेव्हिगेशन ड्रॉवर उघडा"</string>
248 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"नेव्हिगेशन ड्रॉवर बंद करा"</string>
Bill Yie198c572016-04-25 10:42:28 -0700249 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"लेबले"</string>
250 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"खाती"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700251 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"येथे आपला इतिहास एकत्र पहा"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800252 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"इव्हेंट आणि संदेश"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700253 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"इव्हेंट"</string>
254 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"संदेश"</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800255 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"सूचना"</string>
256 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"आपले संपर्क व्यवस्थापित आणि उपयुक्त ठेवा"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700257 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"पूर्ववत करा"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700258 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> ला कॉल करा"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700259 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"निवासस्‍थानी कॉल करा"</string>
260 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"मोबाईलवर कॉल करा"</string>
261 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"कार्यस्‍थानी कॉल करा"</string>
262 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"कार्यस्‍थानी फॅक्‍स वर कॉल करा"</string>
263 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"निवास फॅक्‍स वर कॉल करा"</string>
264 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"पेजर वर कॉल करा"</string>
265 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"कॉल करा"</string>
266 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"कॉलबॅकवर कॉल करा"</string>
267 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"कारला कॉल करा"</string>
268 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"कंपनी मुख्‍य ला कॉल करा"</string>
269 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN कॉल करा"</string>
270 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"मुख्य वर कॉल करा"</string>
271 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"फॅक्स वर कॉल करा"</string>
272 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"रेडिओ वर कॉल करा"</string>
273 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"टेलेक्स वर कॉल करा"</string>
274 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD वर कॉल कर"</string>
275 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"कार्यस्‍थानी मोबाईलवर कॉल करा"</string>
276 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"कार्यस्‍थानी पेजरवर कॉल करा"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700277 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> ला कॉल करा"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700278 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS वर कॉल करा"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700279 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (कॉल करा)"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700280 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> वर मजकूर पाठवा"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700281 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"निवासस्थानी मजकूर पाठवा"</string>
282 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"मोबाईलवर मजकूर पाठवा"</string>
283 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"कार्यस्थानी मजकूर पाठवा"</string>
284 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"कार्य फॅक्सवर मजकूर पाठवा"</string>
285 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"निवासस्थान फॅक्सवर मजकूर पाठवा"</string>
286 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"पेजरवर मजकूर पाठवा"</string>
287 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"मजकूर"</string>
288 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"कॉलबॅक वर मजकूर पाठवा"</string>
289 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"कार वर मजकूर पाठवा"</string>
290 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"कंपनी मुख्य वर मजकूर पाठवा"</string>
291 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ISDN वर मजकूर पाठवा"</string>
292 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"मुख्य वर मजकूर पाठवा"</string>
293 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"फॅक्सवर मजकूर पाठवा"</string>
294 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"रेडिओवर मजकूर पाठवा"</string>
295 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"टेलेक्सवर मजकूर पाठवा"</string>
296 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"TTY/TDD वर मजकूर पाठवा"</string>
297 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"कार्य मोबाईलवर मजकूर पाठवा"</string>
298 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"कार्य पेजरवर मजकूर पाठवा"</string>
299 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> मजकूर पाठवा"</string>
300 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMS वर मजकूर पाठवा"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700301 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (संदेश)"</string>
302 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"व्‍हिडिओ कॉल करा"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700303 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"वारंवार सपर्क साधलेले साफ करायचे?"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700304 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"आपण संपर्क आणि फोन अ‍ॅप्‍स मधील वारंवार संपर्क साधलेली सूची साफ कराल आणि ईमेल अ‍ॅप्‍सना सुरवातीपासून आपली पत्ता प्राधान्‍ये जाणून घेण्‍याची सक्ती कराल."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700305 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"वारंवार सपर्क साधलेले साफ करीत आहे..."</string>
306 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"उपलब्ध"</string>
307 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"दूर आहे"</string>
308 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"व्यस्त"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700309 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"अन्य"</string>
310 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"निर्देशिका"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700311 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"कार्य निर्देशिका"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700312 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"सर्व संपर्क"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700313 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> साठी द्रुत संपर्क"</string>
314 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(नाव नाही)"</string>
315 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"वारंवार संपर्क केलेले"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700316 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"फोन नंबरसह सर्व संपर्क"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700317 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"कार्य प्रोफाईल संपर्क"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700318 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"अद्यतने पहा"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700319 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"डिव्हाइस"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700320 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"सिम"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700321 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"नाव"</string>
322 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"टोपणनाव"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700323 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"नाव"</string>
324 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"आडनाव"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700325 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"नाव प्रत्यय"</string>
326 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"मधले नाव"</string>
Bill Yi9ed97182016-11-30 20:46:42 -0800327 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"नाव"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700328 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"ध्वन्यात्मक नाव"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700329 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"ध्वन्यात्मक नाव"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700330 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"ध्वन्यात्मक मधले नाव"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700331 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"ध्वन्यात्मक आडनाव"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700332 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"फोन"</string>
333 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"ईमेल"</string>
334 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"पत्ता"</string>
335 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
336 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"संस्था"</string>
337 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"नातेसंबंध"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700338 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"विशिष्ट तारीख"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700339 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"मजकूर संदेश"</string>
340 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"पत्ता"</string>
341 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"कंपनी"</string>
342 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"शीर्षक"</string>
343 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"टिपा"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700344 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"सानुकूल"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700345 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700346 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"वेबसाइट"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700347 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"लेबले"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700348 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"निवासस्‍थानी ईमेल करा"</string>
349 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"मोबाईलवर ईमेल करा"</string>
350 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"कार्यस्‍थानावर ईमेल करा"</string>
351 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"ईमेल"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700352 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> वर ईमेल करा"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700353 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"ईमेल"</string>
354 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"मार्ग"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700355 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"शहर"</string>
356 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"राज्य"</string>
357 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"पिनकोड"</string>
358 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"देश"</string>
359 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"निवास पत्ता पहा"</string>
360 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"कार्य पत्ता पहा"</string>
361 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"पत्ता पहा"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700362 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> पत्ता पहा"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700363 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIM चा वापर करून चॅट करा"</string>
364 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Live चा वापर करून चॅट करा"</string>
365 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahoo चा वापर करून चॅट करा"</string>
366 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Skype चा वापर करून चॅट करा"</string>
367 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQ चा वापर करून चॅट करा"</string>
368 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Google Talk चा वापर करून चॅट करा"</string>
369 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQ चा वापर करून चॅट करा"</string>
370 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabber चा वापर करून चॅट करा"</string>
371 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"चॅट करा"</string>
372 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"हटवा"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800373 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"अधिक नाव फील्ड दर्शवा"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700374 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"नाव फील्ड संकुचित करा"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800375 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"अधिक ध्वन्यात्मक नाव फील्ड दर्शवा"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700376 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"ध्वन्यात्मक नाव फील्ड संकुचित करा"</string>
377 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"विस्तृत करा"</string>
378 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"संकुचित करा"</string>
379 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"विस्तृत केले"</string>
380 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"संकुचित केले"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700381 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"सर्व संपर्क"</string>
382 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"तारांकित"</string>
383 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"सानुकूलिकरण करा"</string>
384 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"संपर्क"</string>
385 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"इतर सर्व संपर्क"</string>
386 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"सर्व संपर्क"</string>
387 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"संकालन समूह काढून टाका"</string>
388 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"संकालन गट जोडा"</string>
389 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"अधिक गट..."</string>
390 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"संकालन करा मधून \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" हटविल्‍याने संकालन करा मधून कोणत्‍याही गटबद्ध न केलेल्‍या संपर्कांना देखील हटवेल."</string>
391 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"प्रदर्शन पर्याय जतन करत आहे…"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700392 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"सानुकूलित दृश्य"</string>
393 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"आयात केलेले संपर्क यावर जतन करा:"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800394 <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"सिम कार्ड"</string>
395 <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"सिम <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
396 <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
397 <item quantity="one">%1$d संपर्क</item>
398 <item quantity="other">%1$d संपर्क</item>
399 </plurals>
400 <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
401 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> संपर्क • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
402 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> संपर्क • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
403 </plurals>
404 <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">".vcf फाईल"</string>
405 <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"आयात करण्यासाठी काहीही नाही"</string>
406 <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"vCard मधून संपर्क आयात करायचे?"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700407 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> चे आयात रद्द करायचे?"</string>
408 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> चे निर्यात रद्द करायचे?"</string>
409 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard आयात/निर्यात रद्द करू शकल नाही"</string>
410 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"अज्ञात त्रुटी."</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800411 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" उघडू शकलो नाही: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700412 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"निर्यातकर्ता प्रारंभ करू शकला नाही: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
413 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"कोणताही निर्यात करण्‍यायोग्‍य संपर्क नाही."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700414 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"आपण आवश्‍यक असलेली एक परवानगी अक्षम केली आहे."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700415 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"निर्यात दरम्‍यान त्रुटी आलीt: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700416 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O त्रुटी"</string>
417 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"पुरेशी मेमरी नाही. फाईल कदाचित खूप मोठी असू शकते."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700418 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"स्वरूपन समर्थित नाही."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700419 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> निर्यात करणे समाप्त झाले."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700420 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"संपर्क आयात करणे समाप्त झाले"</string>
421 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"संपर्क निर्यात करणे समाप्त झाले, संपर्क सामायिक करण्यासाठी सूचनेवर क्लिक करा."</string>
422 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"संपर्क सामायिक करण्यासाठी टॅप करा."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700423 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> निर्यात करणे रद्द केले."</string>
424 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"संपर्क डेटा निर्यात करीत आहे"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700425 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"संपर्क डेटा निर्यात केला जात आहे."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700426 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"डेटाबेस माहिती मिळवू शकलो नाही."</string>
Bill Yi06175be2016-12-12 08:55:40 -0800427 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"कोणतेही निर्यात करण्यायोग्य संपर्क नाहीत."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700428 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard रचनाकाराने योग्‍यरित्‍या प्रारंभ केला नाही."</string>
429 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"निर्यात करू शकलो नाही"</string>
430 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"संपर्क डेटा निर्यात केला नाही.\nकारण: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
431 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> आयात करीत आहे"</string>
432 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard डेटा वाचू शकलो नाही"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700433 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> आयात करणे समाप्त झाले"</string>
434 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> आयात करणे रद्द झाले"</string>
435 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> लवकरच आयात केली जाईल."</string>
436 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"फाईल लवकरच आयात केली जाईल."</string>
437 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard आयात विनंती नाकारली. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700438 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"संपर्क लवकरच निर्यात केले जातील."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700439 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard निर्यात विनंती नाकारली. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
440 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"संपर्क"</string>
441 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"स्‍थानिक तात्‍पुरत्‍या संचयनावर vCard(s) कॅशे करीत आहे. वास्‍तविक आयात लवकरच प्रारंभ होईल."</string>
442 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard आयात करू शकलो नाही."</string>
443 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"NFC वर संपर्क प्राप्त केला"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700444 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"कॅशे करीत आहे"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800445 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"आयात करत आहे <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700446 <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">".vcf फाईलवर निर्यात करा"</string>
447 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"नुसार क्रमवारी लावा"</string>
448 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"नाव"</string>
449 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"आडनाव"</string>
450 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"नाव स्वरूपन"</string>
451 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"नाव प्रथम"</string>
452 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"आडनाव प्रथम"</string>
453 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"खाती"</string>
454 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"नवीन संपर्कांसाठी डीफॉल्ट खाते"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700455 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"माझी माहिती"</string>
456 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"आपले प्रोफाईल सेट करा"</string>
457 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"संपर्कांबद्दल"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700458 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"आवडते संपर्क सामायिक करा"</string>
459 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"सर्व संपर्क सामायिक करा"</string>
460 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"संपर्क सामायिक करण्यात अयशस्वी झाले."</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700461 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"संपर्क निर्यात करा"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800462 <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"यावरून संपर्क आयात करा"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700463 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"हा संपर्क सामायिक केला जाऊ शकत नाही."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700464 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"सामायिक करण्यासाठी कोणतेही संपर्क नाहीत."</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700465 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"प्रदर्शित करण्यासाठी संपर्क"</string>
466 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"प्रदर्शित करण्यासाठी संपर्क"</string>
Bill Yid1265fc2016-12-14 21:21:30 -0800467 <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"दृश्य सानुकूल करा"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700468 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"जतन करा"</string>
469 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"संपर्क शोधा"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700470 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"आवडते"</string>
Bill Yi9ed97182016-11-30 20:46:42 -0800471 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"आयात करा"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700472 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"निर्यात"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700473 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"अवरोधित केलेले नंबर"</string>
474 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> द्वारे"</string>
475 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> द्वारे <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700476 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"शोध थांबवा"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700477 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"शोध साफ करा"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700478 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"खाते"</string>
479 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"कॉलसाठी हे नेहमी वापरा"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700480 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"टीपसह कॉल करा"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700481 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"कॉलसह पाठविण्‍यासाठी एक टीप टाइप करा..."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700482 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"पाठवा आणि कॉल करा"</string>
483 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
484 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700485 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"बिल्ड आवृत्ती"</string>
486 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"मुक्त स्रोत परवाने"</string>
487 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"मुक्त स्त्रोत सॉफ्टवेअरसाठी परवाना तपशील"</string>
488 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"गोपनीयता धोरण"</string>
489 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"सेवा अटी"</string>
490 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"मुक्त स्रोत परवाने"</string>
491 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"url उघडण्यात अयशस्वी झाले."</string>
492 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> चेक केले"</string>
493 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> चेक केले नाही"</string>
494 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"व्हिडिओ कॉल करा"</string>
495 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"हटवा"</string>
496 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"पदलोप"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700497 <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकंद"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800498 <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> मि. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g>सेकंद"</string>
499 <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> ता. <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> मि. <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> सेकंद"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700500 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"हा शॉर्टकट अक्षम केला गेला आहे"</string>
501 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"संपर्क काढला होता"</string>
Bill Yi9ed97182016-11-30 20:46:42 -0800502 <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"आयात करा"</string>
Bill Yi63901ed2016-10-14 01:42:17 -0700503 <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"संपर्क निवडा"</string>
Bill Yi63901ed2016-10-14 01:42:17 -0700504 <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"आपल्‍या सिम कार्डवर कोणतेही संपर्क नाहीत"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800505 <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"संपर्क आधीपासून आपल्या सूचीमध्ये विद्यमान आहे"</string>
Bill Yi63901ed2016-10-14 01:42:17 -0700506 <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
507 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सिम संपर्क आयात केला</item>
508 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सिम संपर्क आयात केले</item>
509 </plurals>
510 <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"सिम संपर्क आयात करण्यात अयशस्वी"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800511 <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"सिम वरून आयात करा"</string>
512 <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"रद्द करा"</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700513 <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"स्वयं-संकालन बंद आहे. चालू करण्यासाठी टॅप करा."</string>
514 <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"डिसमिस करा"</string>
515 <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"स्वयं-संकालन बंद आहे. चालू करण्यासाठी टॅप करा."</string>
Bill Yi9927ab32016-11-18 16:28:32 -0800516 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"स्वयं-संकालन चालू करायचे?"</string>
517 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"फक्त संपर्कांमध्ये नाही, तर आपण सर्व अॅप्स आणि खात्यांमध्ये करता ते बदल, वेब आणि आपल्या अन्य डिव्हाइसेस दरम्यान अद्यतनित ठेवले जातील."</string>
Bill Yi5424a942016-10-20 05:47:09 -0700518 <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"चालू करा"</string>
Bill Yie6ca59a2016-10-22 02:49:32 -0700519 <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"कोणतेही कनेक्शन नाही"</string>
Bill Yi6a51e582016-11-07 18:56:19 -0800520 <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"सिम"</string>
Bill Yia8666a52016-11-28 18:27:50 -0800521 <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"अधिक दर्शवा"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800522 <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"सिम कार्ड आयात करणे समाप्त झाले"</string>
Bill Yie4126c42016-12-09 01:57:43 -0800523 <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"आयात अयशस्वी झाले"</string>
524 <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"सिम कार्ड वरून संपर्क आयात करणेे शक्य झाले नाही"</string>
Bill Yi2e0e2c42016-12-05 19:39:08 -0800525 <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"सिम आयात करीत आहे"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700526</resources>