blob: 99d8fa3c0799aa25a3d412485304ed6475d13c0d [file] [log] [blame]
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"ਸੰਪਰਕ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"ਸੰਪਰਕ"</string>
21 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"ਸੰਪਰਕ"</string>
22 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ਸਿੱਧਾ ਡਾਇਲ ਕਰੋ"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -070024 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਚੁਣੋ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -070025 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਚੁਣੋ"</string>
26 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -070027 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -070029 <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"ਚੁਣੋ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -070030 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -070031 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -070032 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"ਇਸਦੇ ਬਾਰੇ"</string>
33 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"ਅਪਡੇਟਸ"</string>
34 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ"</string>
35 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"ਸੰਪਰਕ ਦੇਖੋ"</string>
36 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string>
37 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"</string>
38 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
39 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ"</string>
40 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
41 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"ਮਿਟਾਓ"</string>
42 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ਫੋਟੋ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -070043 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ’ਤੇ ਰੱਖੋ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -070044 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
45 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ਟੈਕਸਟ ਸੰਪਰਕ"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050046 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"ਅਨਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070047 <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -070048 <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"ਲੇਬਲ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070049 <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"ਲੇਬਲ ਮਿਟਾਓ"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070050 <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -070051 <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ"</string>
52 <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070053 <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"ਲੇਬਲ ਤੋਂ ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yie2ad58b2016-05-25 17:16:43 -070054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"ਨਵਾਂ ਬਣਾਓ…"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080056 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"ਕੀ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
57 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"ਅਨਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
58 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਹੇਜਣਾ ਅਤੇ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?"</string>
59 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"ਸਹੇਜੋ ਅਤੇ ਅਨਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
60 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਹੇਜਣਾ ਅਤੇ ਚੁੁਣੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?"</string>
61 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"ਸਹੇਜੋੋ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050062 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"ਲਿੰਕ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -070063 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070064 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
65 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ:"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -070066 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ ਦਿਖਾਓ"</string>
67 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਸੰਪਰਕ"</string>
68 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050069 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਏ"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -070070 <string name="contact_deleted_named_toast" msgid="6558941164987421174">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080071 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
72 <item quantity="one"> ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ</item>
73 <item quantity="other"> ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ</item>
74 </plurals>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -070075 <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
76 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸੰਪਰਕ</item>
77 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਸੰਪਰਕ</item>
78 </plurals>
79 <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
80 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ਸੰਪਰਕ · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
81 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ਸੰਪਰਕ · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -070082 </plurals>
83 <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google ਤੋਂ"</string>
84 <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ਤੋਂ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -070085 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"ਰਿੰਗਟੋਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
86 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਵੌਇਸਮੇਲ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080087 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"ਤੁਹਾਡੇ ਰੀਡ-ਓਨਲੀ ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
88 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"ਲੁਕਾਓ"</string>
89 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"ਇਸ ਹਟਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੰਪਰਕ ਕੋਲ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖਾਤਿਆਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਹਨ। ਰੀਡ-ਓਨਲੀ ਖਾਤਿਆਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ, ਲੁਕਾਏ ਜਾਣਗੇ।"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080090 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"ਕੀ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
91 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"ਕੀ ਚੁਣੇ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?"</string>
92 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"ਤੁਹਾਡੇ ਰੀਡ-ਓਨਲੀ ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
93 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"ਇਹਨਾਂ ਹਟਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖਾਤਿਆਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਹਨ। ਰੀਡ-ਓਨਲੀ ਖਾਤਿਆਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ, ਲੁਕਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
94 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ ਵੇਰਵੇ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -070095 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"ਕੀ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080096 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -070097 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"ਬਦਲਾਵਾਂ ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -070098 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"ਸੰਪਰਕ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080099 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"ਸੰਪਰਕ ਮੁੱਖ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
100 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਮੁੱਖ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700101 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string>
102 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700103 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ ਕੋਈ ਤਸਵੀਰਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string>
104 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ਫੋਨ ਤੇ ਕੋਈ ਤਸਵੀਰਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string>
105 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ"</string>
106 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ਕਸਟਮ ਲੇਬਲ ਨਾਮ"</string>
107 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ਸਿੱਧੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਵਿੱਚ ਕਾਲਾਂ ਭੇਜੋ"</string>
108 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ਫੋਟੋ ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700109 <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਖਾਲੀ ਹੈ"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700110 <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"ਕੋਈ ਲੇਬਲ ਨਹੀਂ।"</string>
Baligh Uddin395d6c62016-05-11 15:49:34 +0000111 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"ਸਮੂਹ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700112 <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"ਇਸ ਲੇਬਲ ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700113 <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"ਇਸ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
114 <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਖਾਲੀ ਹੈ"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700115 <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700116 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"ਸੰਪਰਕ ਸਹੇਜਿਆ"</string>
117 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"ਸੰਪਰਕ ਅਨਲਿੰਕ ਕੀਤੇ"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700118 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
119 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"ਸੰਪਰਕ ਅਣਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
120 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
121 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"ਸੰਪਰਕ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗੜਬੜ"</string>
122 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਫ਼ੋਟੋ ਦੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700123 <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"ਲੇਬਲ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700124 <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"ਲੇਬਲ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700125 <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"ਲੇਬਲ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
126 <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"ਲੇਬਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
Bill Yid38c53f2016-07-13 19:41:36 -0700127 <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"ਲੇਬਲ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700128 <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"ਲੇਬਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700129 <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"ਲੇਬਲ ਤੋਂ ਹਟਾਏ ਗਏ"</string>
Bill Yi2c96bdf2016-06-27 03:33:12 -0700130 <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"ਲੇਬਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700131 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"ਲੇਬਲ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
Bill Yiaa3e1882016-08-09 12:21:23 -0700132 <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"ਇਹ ਲੇਬਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700133 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
134 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਫੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਵਾਲੇ ਸੰਪਰਕ</item>
135 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਫੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਵਾਲੇ ਸੰਪਰਕ</item>
136 </plurals>
137 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ਫੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਵਾਲੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ"</string>
138 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
139 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਮਿਲਿਆ</item>
140 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਮਿਲਿਆ</item>
141 </plurals>
142 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ"</string>
143 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
144 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਮਿਲਿਆ</item>
145 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਮਿਲਿਆ</item>
146 </plurals>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800147 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"ਸਾਰੇ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700148 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰੋ"</string>
149 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
150 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"ਕਾਲ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700151 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"ਕੀ \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ਨੂੰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700152 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"ਪਲਸ"</string>
153 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
154 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੇ ਨਾਮ"</string>
155 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"</string>
156 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"ਪਿਛਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ"</string>
157 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string>
158 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ਈਮੇਲ ਜੋੜੋ"</string>
159 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700160 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
161 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700162 <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700163 <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
164 <item quantity="one">ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਸੰਪਰਕ ਸਾਂਝੇ ਕਰੋ</item>
165 <item quantity="other">ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਸੰਪਰਕ ਸਾਂਝੇ ਕਰੋ</item>
166 </plurals>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700167 <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"ਖਾਤਾ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700168 <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"ਲੇਬਲ ਬਣਾਓ"</string>
169 <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"ਲੇਬਲ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700170 <string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"ਲੇਬਲ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700171 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ਵੌਇਸ ਚੈਟ"</string>
172 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ਵੀਡੀਓ ਚੈਟ"</string>
173 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string>
174 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜੋ"</string>
175 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ਹਾਲੀਆ"</string>
176 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"ਹਾਲੀਆ ਅਪਡੇਟਾਂ"</string>
177 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ਸੰਪਰਕ"</string>
Geoff Mendald8b1f6d2015-06-29 05:42:10 -0700178 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ਖਾਤਾ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700179 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
180 <skip />
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700181 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ਫੋਟੋ ਲਓ"</string>
182 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ਨਵੀਂ ਫੋਟੋ ਲਓ"</string>
183 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ਫੋਟੋ ਚੁਣੋ"</string>
184 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"ਨਵੀਂ ਫੋਟੋ ਚੁਣੋ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700185 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"</string>
186 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
187 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਦਿਖਾਓ"</string>
188 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"ਸਾਰੇ ਦਿਖਾਓ"</string>
189 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"ਸਾਰੇ ਚੁਣੋ"</string>
190 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਅਚੋਣਵਾਂ ਕਰੋ"</string>
191 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"ਨਵਾਂ ਜੋੜੋ"</string>
192 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"ਕੰਪਨੀ ਜੋੜੋ"</string>
193 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"ਮਿਤੀ"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700194 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"ਲੇਬਲ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700195 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"ਬਦਲੋ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700196 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ਮਨਪਸੰਦ"</string>
197 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yif7f6f3d2016-07-19 02:22:36 -0700198 <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700199 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"ਕੀ ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700200 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"ਕੀ ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਿਚ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਹੁਣ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਰਜ ਕੀਤੀ, ੁਹ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।"</string>
201 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
202 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string>
203 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700204 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
205 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
206 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਫੀਡਬੈਕ"</string>
207 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ਡਿਸਪਲੇ ਚੋਣਾਂ"</string>
208 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
209 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ਫੋਨ ਨੰਬਰ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700210 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
211 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700212 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
213 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700214 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"ਸਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700215 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"ਸੰਪਰਕ"</string>
216 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
217 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700218 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700219 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700220 <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"ਨਵਾਂ ਬਣਾਓ…"</string>
221 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"ਕੀ ਲੇਬਲ \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? (\'ਸੰਪਰਕ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨਹੀਂ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣਗੇ।)"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700222 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"ਹੋਰ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700223 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
224 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ਡਿਫੌਲਟ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
225 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ਡਿਫੌਲਟ ਹਟਾਓ"</string>
226 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"ਟੈਕਸਟ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ"</string>
Bill Yi8d30f022016-08-11 15:46:30 -0700227 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"ਕੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਖਾਰਜ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800228 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"ਛੱਡੋ"</string>
Bill Yi8d30f022016-08-11 15:46:30 -0700229 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700230 <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"ਕੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧਾਂ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700231 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b670062016-06-29 19:47:49 -0700232 <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ"</string>
Bill Yi02afcac2016-07-25 08:13:42 -0700233 <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700234 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ਮੇਰੀ ਸਥਾਨਕ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
235 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ਮੇਰੀ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string>
236 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ ਡਿਸਪਲੇ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700237 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤਦ ਵੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਗੁਆਚ ਜਾਏ: ਇੱਕ ਔਨਲਾਈਨ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਸਿੰਕ੍ਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700238 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700239 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"ਕਿਸੇ ਉਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲਗਾਓ ਜੋ Google \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਵੇਗਾ।"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800240 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800241 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਖਾਤਾ ਚੁਣੋ:"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700242 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700243 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700244 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
245 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"ਨਵਾਂ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700246 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਈਲਾਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700247 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700248 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"ਹੋਰ ਦੇਖੋ"</string>
249 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"ਘੱਟ ਦੇਖੋ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700250 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"ਹਾਲੀਆ"</string>
251 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"ਇਸਦੇ ਬਾਰੇ"</string>
252 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700253 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਕਾਪੀ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700254 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ"</string>
255 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"ਅੱਜ"</string>
256 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"ਅੱਜ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ਵਜੇ"</string>
257 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ਵਜੇ"</string>
258 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
259 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(ਨਾਮ ਰਹਿਤ ਇਵੈਂਟ)"</string>
260 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
261 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
262 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"ਕੰਪਨੀ"</string>
263 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ਉਪਨਾਮ"</string>
264 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"ਸੂਚਨਾ"</string>
Bill Yi0d1ef5e2016-06-06 08:38:32 -0700265 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ਵੈੱਬਸਾਈਟ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700266 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ਇਵੈਂਟ"</string>
267 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"ਰਿਸ਼ਤਾ"</string>
268 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"ਖਾਤਾ"</string>
269 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"ਨਾਮ"</string>
270 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ਈਮੇਲ"</string>
271 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ਫੋਨ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700272 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਕ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।"</string>
273 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਕ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।"</string>
274 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਲਈ ਨਿਰਦੇਸ਼"</string>
275 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"ਹਾਲੀਆ sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>। ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ"</string>
276 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ਇਨਕਮਿੰਗ"</string>
277 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ"</string>
278 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"ਮਿਸਡ"</string>
279 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"ਹਾਲੀਆ ਕਾਲ। <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>। ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।"</string>
280 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"ਤੁਸੀਂ: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
281 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਈਮੇਲ ਖੇਤਰ ਜਾਂ ਫੋਨ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਹੈਂਗਆਊਟਸ ਆਈਡੈਂਟੀਫਾਇਰ ਦਰਜ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹੈਂਗਆਊਟਸ ਬਿਹਤਰ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700282 <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"ਹੋਰ ਖੇਤਰ"</string>
283 <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"ਫ਼ੋਟੋ ਬਦਲੋ"</string>
284 <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"ਸੰਪਾਦਕ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।"</string>
285 <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"ਇਸ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
286 <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="8315171723911587719">"ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
287 <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"ਵਰਤਮਾਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਖਾਤਾ ਚੁਣਨ ਲਈ ਡਬਲ-ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
288 <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
289 <item quantity="one">ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ ( <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> )</item>
290 <item quantity="other">ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ ( <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> )</item>
291 </plurals>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700292 <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ"</string>
Geoff Mendale7078ec2015-07-20 07:21:48 -0700293 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700294 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string>
295 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700296 <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
297 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਭਵ ਡੁਪਲੀਕੇਟ</item>
298 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਭਵ ਡੁਪਲੀਕੇਟ</item>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +0000299 </plurals>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700300 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
301 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ</item>
302 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ</item>
303 </plurals>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700304 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
305 <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
306 <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
307 </plurals>
308 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700309 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"ਇਹ ਸੰਪਰਕ"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700310 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"ਸੰਭਵ ਡੁਪਲੀਕੇਟ"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800311 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ਇਹ ਸੰਪਰਕ ਇਕੋ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਇੱਕਲੇ ਸੰਪਰਕ ਵੱਜੋਂ ਲਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
Bill Yid1838bd2016-10-03 21:10:21 -0700312 <string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700313 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700314 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ਫੋਟੋ ਚੁਣੋ"</string>
315 <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800316 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> ਹਟਾਓ"</string>
317 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> ਹਟਾਓ"</string>
Geoff Mendal6c1da262015-11-14 06:33:04 -0800318 <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਫੋਟੋ ਨਹੀਂ ਜਾਂਚੀ ਗਈ"</string>
319 <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> ਵਲੋਂ ਫੋਟੋ ਜਾਂਚੀ ਗਈ"</string>
Geoff Mendal875e4982015-12-21 05:22:24 -0800320 <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"ਅਗਿਆਤ ਖਾਤੇ ਦੀ ਫੋਟੋ ਨਹੀਂ ਜਾਂਚੀ ਗਈ"</string>
321 <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"ਅਗਿਆਤ ਖਾਤੇ ਦੀ ਫੋਟੋ ਜਾਂਚੀ ਗਈ"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700322 <string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਅ ਨੂੰ ਦਰਸ਼ਾਉਣ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n\nਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ…"</string>
Bill Yi93111082016-05-22 19:32:53 -0700323 <string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"ਡੁਪਲੀਕੇਟ"</string>
Bill Yi6ec81f72016-04-08 22:18:35 -0700324 <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"ਆਵਾਗੌਣ ਦਰਾਜ਼ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
325 <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"ਆਵਾਗੌਣ ਦਰਾਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yie198c572016-04-25 10:42:28 -0700326 <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"ਲੇਬਲ"</string>
327 <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"ਖਾਤੇ"</string>
Bill Yi2c1c2dd2016-05-30 09:09:37 -0700328 <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"ਆਪਣਾ ਇਤਿਹਾਸ ਇਕੱਠੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵੇਖੋ"</string>
329 <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"ਵਰਤਾਰੇ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ"</string>
330 <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"ਵਰਤਾਰੇ"</string>
331 <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"ਸੁਨੇਹੇ"</string>
Bill Yi14fa89c2016-08-07 19:32:18 -0700332 <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"ਆਪਣੀ ਸੂਚੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
333 <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"ਲੇਬਲ ਅਨੁਸਾਰ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸੰਪਰਕ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700334 <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"ਅਣਕੀਤਾ ਕਰੋ"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700335 <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700336 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"ਘਰ ਦੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
337 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"ਮੋਬਾਈਲ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
338 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
339 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"ਦਫ਼ਤਰ ਦੇ ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
340 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"ਘਰ ਦੇ ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
341 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"ਪੇਜ਼ਰ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
342 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
343 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"ਕਾਲਬੈਕ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
344 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"ਕਾਰ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
345 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਮੁੱਖ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
346 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
347 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"ਮੁੱਖ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
348 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"ਫੈਕਸ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
349 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"ਰੇਡੀਓ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
350 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"ਟੈਲੈਕਸ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
351 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
352 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਮੋਬਾਈਲ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
353 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਪੇਜ਼ਰ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700354 <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700355 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
356 <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ਕਾਲ ਕਰੋ)"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700357 <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700358 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"ਘਰ ਦੇ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
359 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
360 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
361 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਦੇ ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
362 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"ਘਰ ਦੇ ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
363 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"ਪੇਜ਼ਰ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
364 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
365 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"ਕਾਲਬੈਕ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
366 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"ਕਾਰ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
367 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਮੁੱਖ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
368 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ISDN ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
369 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"ਮੁੱਖ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
370 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"ਫੈਕਸ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
371 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"ਰੇਡੀਓ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
372 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"ਟੈਲੈਕਸ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
373 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"TTY/TDD \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
374 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਮੋਬਾਈਲ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
375 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਪੇਜ਼ਰ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
376 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
377 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMS ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string>
378 <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ)"</string>
379 <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
380 <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"ਅਕਸਰ ਸੰਪਰਕ ਕੀਤੇ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?"</string>
381 <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਨ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਸੰਪਰਕ ਕੀਤੀ ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼ ਕਰੋਂਗੇ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੈਚ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪਤਾ ਤਰਜੀਹਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਈਮੇਲ ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਪਾਓਗੇ।"</string>
382 <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"ਅਕਸਰ ਸੰਪਰਕ ਕੀਤੇ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."</string>
383 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"ਉਪਲਬਧ"</string>
384 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"ਦੂਰ"</string>
385 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"ਰੁਝੇਵੇਂ ਵਿੱਚ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700386 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"ਹੋਰ"</string>
387 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"</string>
388 <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"</string>
389 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700390 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਿਲੇ।"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700391 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਤਤਕਾਲ ਸੰਪਰਕ"</string>
392 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(ਕੋਈ ਨਾਮ ਨਹੀਂ)"</string>
393 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"ਅਕਸਰ ਸੰਪਰਕ ਕੀਤੇ ਗਏ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700394 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"ਸੰਪਰਕ ਦੇਖੋ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700395 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ"</string>
396 <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੰਪਰਕ"</string>
397 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"ਅੱਪਡੇਟ ਵੇਖੋ"</string>
398 <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"ਡੀਵਾਈਸ"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700399 <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"ਸਿਮ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700400 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"ਨਾਮ"</string>
401 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"ਉਪਨਾਮ"</string>
402 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"ਨਾਮ"</string>
403 <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"ਨਾਮ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਭਾਗ"</string>
404 <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"ਨਾਮ ਦਾ ਆਖਰੀ ਭਾਗ"</string>
405 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"ਨਾਮ ਅਗੇਤਰ"</string>
406 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"ਨਾਮ ਦਾ ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਭਾਗ"</string>
407 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"ਨਾਮ ਪਿਛੇਤਰ"</string>
408 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"ਫੋਨੈਟਿਕ ਨਾਮ"</string>
409 <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"ਫੋਨੈਟਿਕ ਨਾਮ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਭਾਗ"</string>
410 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"ਫੋਨੈਟਿਕ ਨਾਮ ਦਾ ਵਿਚਾਰਕਲਾ ਭਾਗ"</string>
411 <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"ਫੋਨੈਟਿਕ ਨਾਮ ਦਾ ਆਖਰੀ ਭਾਗ"</string>
412 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ"</string>
413 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"ਈਮੇਲ ਕਰੋ"</string>
414 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"ਪਤਾ"</string>
415 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
416 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"ਸੰਗਠਨ"</string>
417 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"ਸਬੰਧ"</string>
418 <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਮਿਤੀ"</string>
419 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ"</string>
420 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"ਪਤਾ"</string>
421 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"ਕੰਪਨੀ"</string>
422 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"ਸਿਰਲੇਖ"</string>
423 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"ਨੋਟ-ਕਥਨ"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700424 <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700425 <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
426 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"ਵੈੱਬਸਾਈਟ"</string>
427 <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"ਲੇਬਲ"</string>
428 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"ਘਰ ਈਮੇਲ ਕਰੋ"</string>
429 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"ਮੋਬਾਈਲ \'ਤੇ ਈਮੇਲ ਕਰੋ"</string>
430 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ \'ਤੇ ਈਮੇਲ ਕਰੋ"</string>
431 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"ਈਮੇਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700432 <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਈਮੇਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700433 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"ਈਮੇਲ ਕਰੋ"</string>
434 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"ਗਲੀ"</string>
435 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"PO ਬਾਕਸ"</string>
436 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"ਆਂਢ-ਗੁਆਂਢ"</string>
437 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"ਸ਼ਹਿਰ"</string>
438 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"ਰਾਜ"</string>
439 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"ਜ਼ਿਪ ਕੋਡ"</string>
440 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"ਦੇਸ਼"</string>
441 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"ਘਰ ਦਾ ਪਤਾ ਵੇਖੋ"</string>
442 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"ਕਾਰਜ-ਸਥਾਨ ਦਾ ਪਤਾ ਵੇਖੋ"</string>
443 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"ਪਤਾ ਵੇਖੋ"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700444 <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> ਪਤਾ ਵੇਖੋ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700445 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIM ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਚੈਟ ਕਰੋ"</string>
446 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Live ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਚੈਟ ਕਰੋ"</string>
447 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahoo ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਚੈਟ ਕਰੋ"</string>
448 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Skype ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਚੈਟ ਕਰੋ"</string>
449 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਚੈਟ ਕਰੋ"</string>
450 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Google Talk ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਚੈਟ ਕਰੋ"</string>
451 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQ ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਚੈਟ ਕਰੋ"</string>
452 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabber ਵਰਤਦੇ ਹੋਏ ਚੈਟ ਕਰੋ"</string>
453 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"ਚੈਟ"</string>
454 <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"ਮਿਟਾਓ"</string>
Bill Yiea9e6152016-09-21 15:16:31 -0700455 <string name="expand_name_fields_description" msgid="6883935911480726652">"ਨਾਮ ਖੇਤਰਾਂਂ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ"</string>
456 <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"ਨਾਮ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸੁੰਗੇੜੋ"</string>
457 <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="3865726859582581741">"ਫ਼ੋਨੈਟਿਕ ਨਾਮ ਖੇਤਰਾਂ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ"</string>
458 <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"ਫ਼ੋਨੈਟਿਕ ਨਾਮ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸੁੰਗੇੜੋ"</string>
459 <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"ਵਿਸਤਾਰ ਕਰੋ"</string>
460 <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"ਸੁੰਗੇੜੋ"</string>
461 <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"ਵਿਸਤਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
462 <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"ਸੁੰਗੇੜਿਆ ਗਿਆ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700463 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ"</string>
464 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"ਸਿਤਾਰਾਯੁਕਤ"</string>
465 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
466 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"ਸੰਪਰਕ"</string>
467 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ"</string>
468 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ"</string>
469 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਸਮੂਹ ਹਟਾਓ"</string>
470 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਸਮੂਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
471 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"ਹੋਰ ਸਮੂਹ…"</string>
472 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਵਿੱਚੋਂ \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਤੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਅਣ-ਸਮੂਹਬੱਧ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ ਵੀ ਹਟ ਜਾਣਗੇ।"</string>
473 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"ਡਿਸਪਲੇ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
474 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
475 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
476 <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕੀਤਾ ਦ੍ਰਿਸ਼"</string>
477 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"ਆਯਾਤ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ:"</string>
478 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"SIM ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
479 <string name="import_from_sim_summary" msgid="5815105584445743740">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g> ਤੋਂ ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
480 <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="880612418352086012">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
481 <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="5304572242183878086">".vcf ਫ਼ਾਈਲ ਤੋਂ ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
482 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"ਕੀ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ਦਾ ਆਯਾਤ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
483 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"ਕੀ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ਦਾ ਨਿਰਯਾਤ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
484 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard ਆਯਾਤ/ਨਿਰਯਾਤ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
485 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"ਅਗਿਆਤ ਗੜਬੜ।"</string>
486 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>।"</string>
487 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"ਨਿਰਯਾਤਕ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"।"</string>
488 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"ਕੋਈ ਵੀ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਯੋਗ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string>
489 <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਲੋੜੀਂਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।"</string>
490 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗੜਬੜ ਹੋਈ: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"।"</string>
491 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"ਲੋੜੀਂਦਾ ਫ਼ਾਈਲ ਨਾਮ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")।"</string>
492 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O ਗੜਬੜ"</string>
493 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"ਲੋੜੀਂਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸ਼ਾਇਦ ਫ਼ਾਈਲ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਡੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
494 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"ਇੱਕ ਅਣਕਿਆਸੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ vCard ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"</string>
495 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"ਵੰਨਗੀ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
496 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"vCard ਫ਼ਾਈਲ(ਲਾਂ) ਦੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਮੈਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਤਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"</string>
497 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"ਇੱਕ ਜਾਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵਧੇਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਆਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ (%s)।"</string>
498 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨਾ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।"</string>
499 <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ।"</string>
500 <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ, ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸੂਚਨਾ \'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"</string>
501 <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
502 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
503 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"ਸੰਪਰਕ ਡੈਟਾ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
504 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"ਸੰਪਰਕ ਡੈਟੇ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
505 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"ਡੈਟਾਬੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"</string>
506 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨ ਯੋਗ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਡੈਟਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਫ਼ੋਨ ਤੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਾ ਦੇਣ।"</string>
507 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ।"</string>
508 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"ਨਿਰਯਾਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ"</string>
509 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"ਸੰਪਰਕ ਡੈਟਾ ਨਿਰਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।\nਕਾਰਨ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
510 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਆਯਾਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
511 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard ਡੈਟਾ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string>
512 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"vCard ਡੈਟਾ ਪੜ੍ਹਨਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
513 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ"</string>
514 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਯਾਤ ਕਰਨਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string>
515 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਵਿੱਚ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
516 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"ਫ਼ਾਈਲ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਵਿੱਚ ਆਯਾਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
517 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard ਆਯਾਤ ਬੇਨਤੀ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
518 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਵਿੱਚ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
519 <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"ਫ਼ਾਈਲ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਵਿੱਚ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
520 <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਜਲਦ ਹੀ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
521 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard ਨਿਰਯਾਤ ਬੇਨਤੀ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
522 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"ਸੰਪਰਕ"</string>
523 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"ਸਥਾਨਕ ਅਸਥਾਈ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ vCard(s) ਨੂੰ ਕੈਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਅਸਲ ਆਯਾਤ ਜਲਦ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string>
524 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard ਆਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"</string>
525 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"ਸੰਪਰਕ NFC \'ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ"</string>
526 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"ਕੀ ਸੰਪਰਕ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨੇ ਹਨ?"</string>
527 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"ਕੈਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
528 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> ਆਯਾਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
529 <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">".vcf ਫ਼ਾਈਲ ਵਿੱਚ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
530 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"ਇਸ ਮੁਤਾਬਕ ਛਾਂਟੋ"</string>
531 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"ਨਾਮ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਭਾਗ"</string>
532 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"ਨਾਮ ਦਾ ਆਖਰੀ ਭਾਗ"</string>
533 <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"ਨਾਮ ਦੀ ਵੰਨਗੀ"</string>
534 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"ਨਾਮ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਭਾਗ ਪਹਿਲਾਂ"</string>
535 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"ਨਾਮ ਦਾ ਆਖਰੀ ਭਾਗ ਪਹਿਲਾਂ"</string>
536 <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"ਖਾਤੇ"</string>
537 <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਖਾਤਾ"</string>
538 <string name="sync_contact_metadata_title" msgid="6957956139306960211">"ਸੰਪਰਕ ਮੈਟਾਡੈਟਾ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ [DOGFOOD]"</string>
539 <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="6192335951588820553">"ਸੰਪਰਕ ਮੈਟਾਡੈਟਾ ਸਮਕਾਲੀਕਿਰਤ ਕਰੋ"</string>
540 <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"ਮੇਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
541 <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
542 <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਬਾਰੇ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700543 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"ਦਿਖਣਯੋਗ ਸੰਪਰਕ ਸਾਂਝੇ ਕਰੋ"</string>
544 <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"ਦਿਖਣਯੋਗ ਸੰਪਰਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।"</string>
545 <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"ਮਨਪਸੰਦ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string>
546 <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ ਸਾਂਝੇ ਕਰੋ"</string>
547 <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"ਸੰਪਰਕ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700548 <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"ਸੰਪਰਕ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700549 <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"ਸੰਪਰਕ ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
550 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string>
551 <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string>
552 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"ਖੋਜੋ"</string>
553 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕ"</string>
554 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕ"</string>
555 <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼-ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕੀਤੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
556 <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
557 <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ"</string>
558 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"ਮਨਪਸੰਦ"</string>
559 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string>
560 <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"ਅਕਸਰ ਆਉਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"</string>
561 <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"SIM ਕਾਰਡ ਚੁਣੋ"</string>
562 <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"ਖਾਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700563 <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
564 <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700565 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700566 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਰਾਹੀਂ"</string>
567 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> ਦੇ ਰਾਹੀਂ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
568 <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"ਖੋਜ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yiba610d12016-08-16 05:22:17 -0700569 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"ਖੋਜ ਹਟਾਓ"</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700570 <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"ਸੰਪਰਕ ਡਿਸਪਲੇ ਵਿਕਲਪ"</string>
571 <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"ਖਾਤਾ"</string>
572 <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਹ ਵਰਤੋ"</string>
573 <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
574 <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"ਕਿਸੇ ਨੋਟ-ਕਥਨ ਦੇ ਨਾਲ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yicba8d2b2016-08-31 22:52:18 -0700575 <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"ਕਾਲ ਦੇ ਨਾਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕੋਈ ਨੋਟ-ਕਥਨ ਟਾਈਪ ਕਰੋ..."</string>
Bill Yiecf63552016-08-18 19:52:16 -0700576 <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
577 <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
578 <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
579 <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825">
580 <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g><xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> ਅਣ-ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ। </item>
581 <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g><xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> ਅਣ-ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ। </item>
582 </plurals>
583 <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"ਬਿਲਡ ਰੂਪ"</string>
584 <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਲਾਇਸੰਸ"</string>
585 <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਲਈ ਲਾਇਸੰਸ ਵੇਰਵੇ"</string>
586 <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ"</string>
587 <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"ਸੇਵਾ ਦੀਆਂ ਮਦਾਂ"</string>
588 <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਲਾਇਸੰਸ"</string>
589 <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"url ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।"</string>
590 <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
591 <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
592 <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
593 <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"ਮਿਟਾਓ"</string>
594 <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"ਪਦ-ਲੋਪ ਚਿੰਨ੍ਹ"</string>
Bill Yi23437f22016-08-22 13:37:32 -0700595 <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ"</string>
596 <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ"</string>
597 <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> ਘੰਟੇ <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ"</string>
Bill Yi50b8ec42016-09-26 08:08:37 -0700598 <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"ਇਹ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string>
599 <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ"</string>
Geoff Mendal06e2cea2015-04-22 06:54:35 -0700600</resources>