blob: 5afaa0b245d4cde9966c559ba6a572a285018898 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktpersonas"</string>
20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontaktpersonas"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontaktpersonas"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontaktpersona"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Tiešais zvans"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tiešais ziņojums"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Izvēlieties kontaktpersonas saīsni"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Izvēlieties numuru, uz kuru zvanīt"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Izvēlieties numuru, uz kuru sūtīt īsziņu"</string>
Geoff Mendaldaef1032014-10-13 06:05:48 -070028 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Pievienot kontaktpersonai"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070029 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Kontaktpersonas izvēle"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070030 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Radiet jaunu kontaktpersonu"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080031 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Atzīmēti ar zvaigznīti"</string>
32 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Bieži"</string>
33 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Izlase"</string>
34 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Informācija par kontaktpersonu"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080035 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Rediģēt kontaktpersonu"</string>
36 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Izveidot kontaktpersonu"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070037 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Rediģēt grupu"</string>
38 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Izveidot grupu"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070039 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Par"</string>
40 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Atjaunināj."</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -070041 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Meklēt kontaktpersonas"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080042 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Skatīt kontaktpersonu"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080043 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pievienot izlasei"</string>
44 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Noņemt no izlases"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070045 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Noņemts no izlases"</string>
46 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Pievienots izlasei"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Rediģēt"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Dzēst"</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070049 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Novietot sākuma ekrānā"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080050 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Zvanīt kontaktpersonai"</string>
51 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Sūtīt īsziņu kontaktpersonai"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080052 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Sadalīt"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070053 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Rediģēt"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070054 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Dzēst"</string>
Baligh Uddind7849242012-11-16 13:35:19 -080055 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Pievienot kontaktpersonu"</string>
56 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Pievienot grupu"</string>
Eric Fischer4551d7d2011-11-02 10:20:18 -070057 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Atdalīt kontaktp.?"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070058 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Šī kontaktpersona tiks sadalīta vairākās kontaktpersonās."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080059 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Apvienot"</string>
60 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kontaktpersonu apvienošana"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070061 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Izvēlieties kontaktpersonu, kuru vēlaties apvienot ar kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080062 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Rādīt visas kontaktpersonas"</string>
63 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Ieteiktās kontaktpersonas"</string>
64 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visas kontaktpersonas"</string>
65 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontaktpersonas ir apvienotas."</string>
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070066 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Iestatīt zv. signālu"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070067 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Visi zvani uz balss pastu"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070068 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Jūs nevarat dzēst kontaktpersonas no tikai lasāmiem kontiem, taču varat tās slēpt kontaktpersonu sarakstos."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080069 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Šī kontaktpersona satur informāciju no vairākiem kontiem. Informācija no tikai lasāmiem kontiem jūsu kontaktpersonu sarakstā tiks slēpta, nevis dzēsta."</string>
70 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Dzēšot šo kontaktpersonu, tiks dzēsta informācija no vairākiem kontiem."</string>
71 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Šī kontaktpersona tiks dzēsta."</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -070072 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Atmest izmaiņas"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070073 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Šāda kontaktpersona nepastāv."</string>
Eric Fischera30106a2012-04-18 12:44:59 -070074 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Kontaktpersonas logrīks pievienots sākuma ekrānam."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070075 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string>
76 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080077 <string-array name="otherLabels">
78 <item msgid="8287841928119937597">"Organizācija"</item>
79 <item msgid="7196592230748086755">"Piezīme"</item>
80 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080081 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Planšetdatorā nav pieejams neviens attēls."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080082 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tālrunī nav pieejams neviens attēls."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080083 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktpersonas fotoattēls"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080084 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Pielāgots iezīmes nosaukums"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080085 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Pāradresēt zvanus tieši uz balss pastu"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080086 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Noņemt fotoattēlu"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070087 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Nav kontaktpersonu."</string>
88 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nav grupu."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070089 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Lai izveidotu grupas, ir nepieciešams konts."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070090 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Šajā grupā nav personu."</string>
91 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Lai pievienotu personas, rediģējiet grupu."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080092 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Notiek kontaktpersonas saglabāšana…"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070093 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontaktpersona ir saglabāta."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070094 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nevarēja saglabāt kontaktpersonas datu izmaiņas."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070095 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupa ir saglabāta."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070096 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nevarēja saglabāt grupas izmaiņas."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080097 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
98 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontaktpersona ar tālruņa numuru"</item>
99 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas ar tālruņa numuriem"</item>
100 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800101 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nav nevienas kontaktpersonas ar tālruņa numuru"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800102 <plurals name="listFoundAllContacts">
103 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Atrasta 1"</item>
104 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
105 </plurals>
Eric Fischer928f6922012-05-30 11:22:30 -0700106 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nav kontaktpersonu"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800107 <plurals name="searchFoundContacts">
108 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Atrasta 1"</item>
109 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
110 </plurals>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700111 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Visas"</string>
112 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Izlase"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800113 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Atzvanīt"</string>
114 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zvanīt vēlreiz"</string>
115 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Atzvanīt"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800116 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Vai pievienot “<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” kontaktpersonām?"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800117 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktpersonas fotoattēls"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800118 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"pluss"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800119 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktpersonas(-ām)"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -0700120 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kontaktpersonu vārdi"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700121 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Netika atrasta neviena lietotne šīs darbības veikšanai."</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700122 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Noklikšķiniet, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā."</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700123 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Pievienojiet tālruņa numuru"</string>
124 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Pievienojiet e-pasta adresi"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800125 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Netika atrasta neviena lietotne šīs darbības veikšanai."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700126 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Kopīgot"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700127 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Pievienot kontaktpersonām"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800128 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Kopīgot kontaktpersonu, izmantojot"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700129 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Izveidot grupu šajā kontā:"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700130 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Balss tērzēšana"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700131 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Video tērzēšana"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700132 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Savienojumi"</string>
133 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Pievienot savienojumu"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700134 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Jaunākās"</string>
135 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nesen veiktie atj."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800136 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktpersona"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700137 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
138 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800139 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Izmantot šo fotoattēlu"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700140 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nevar rediģēt šajā lietotnē."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700141 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nevar rediģēt šajā ierīcē."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800142 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Uzņemt fotoattēlu"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800143 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Uzņemt jaunu fotoattēlu"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800144 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Izvēlēties fotoattēlu"</string>
145 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Atlasīt jaunu fotoattēlu"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800146 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaktpersonu saraksts tiek atjaunināts, lai atspoguļotu valodas maiņu."</string>
147 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktpersonu saraksts tiek atjaunināts."</string>
Baligh Uddin1292d172013-08-01 18:49:57 -0700148 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Notiek kontaktpersonu jaunināšana.\n\nJaunināšanas procesam ir nepieciešami aptuveni <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB iekšējās atmiņas.\n\nIzvēlieties vienu no tālāk norādītajām opcijām."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800149 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Atinstalēt dažas lietojumprogrammas"</string>
150 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Mēģināt jaunināt vēlreiz"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700151 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Notiek meklēšana..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700152 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Rādīt atlasi"</string>
153 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Rādīt visus"</string>
154 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Atlasīt visas"</string>
155 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Noņemt atlasi visam"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800156 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Pievienot vēl vienu lauku"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700157 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Pievienot jaunu"</string>
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -0700158 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Pievienot organizāciju"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700159 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datums"</string>
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -0700160 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Grupas nosaukums"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800161 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"izlase"</string>
162 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kontaktpersonu rediģēšana"</string>
163 <plurals name="merge_info">
164 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nav sapludinātas"</item>
165 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sapludināts no <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> avotiem"</item>
166 </plurals>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800167 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Vai savienot pašreizējo saturu ar atlasīto kontaktpersonu?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800168 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vai pāriet uz atlasītās kontaktpersonas rediģēšanu? Līdz šim ievadītā informācija tiks kopēta."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700169 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopēt uz manām kontaktpersonām"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700170 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pievienot mapē Manas kontaktpersonas"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800171 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalogs <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800172 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Pielāgotas"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800173 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Iestatījumi"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700174 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Iestatījumi"</string>
Eric Fischer36c77ce2012-04-30 11:58:03 -0700175 <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Palīdzība"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800176 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Attēlošanas opcijas"</string>
177 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800178 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Tālruņa numurs"</string>
179 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Piev. kontaktpersonām"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700180 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Pievienot kontaktpersonai"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800181 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Aizvērt"</string>
182 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
183 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Norādīt gadu"</string>
184 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktpersona"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700185 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Notiek ielāde..."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800186 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string>
187 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Pierakstīties kontā"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800188 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importēt kontaktpersonas"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800189 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Jaunas grupas izveide"</string>
Eric Fischerf25ce3a2012-05-09 11:46:34 -0700190 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Izveidot jaunu grupu"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700191 <plurals name="num_groups_in_account">
192 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grupa"</item>
193 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupas"</item>
194 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700195 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Vai dzēst grupu <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Kontaktpersonas netiks dzēstas.)"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700196 <plurals name="num_contacts_in_group">
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700197 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persona(-as) grupā <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
198 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persona(-as) grupā <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700199 </plurals>
200 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700201 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persona(-as)"</item>
202 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persona(-as)"</item>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700203 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700204 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Ievadiet kontaktpersonas vārdu, pirms apvienojat to ar citu kontaktpersonu."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700205 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopēt starpliktuvē"</string>
206 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Iestatīt kā noklusējumu"</string>
207 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Notīrīt noklusējuma iestatījumus"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800208 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teksts ir nokopēts"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700209 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Vai atmest veiktās izmaiņas?"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800210 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700211 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Iestatīt savu profilu"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700212 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Rakstiet personas vārdu."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700213 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Grupas nosaukums"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700214 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mans vietējais profils"</string>
215 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mans <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profils"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700216 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Tiek attēlotas visas kontaktpersonas"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700217 <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Lietotne “Kontaktpersonas” darbosies labāk, izmantojot Google kontu.\n\n• Piekļuve no jebkuras tīmekļa pārlūkprogrammas. \n• Droša kontaktpersonu informācijas dublēšana."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700218 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Nodrošinieties pret kontaktpersonu zudumu pat tālruņa nozaudēšanas gadījumā — sinhronizējiet informāciju ar tiešsaistes pakalpojumu."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700219 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Konta pievienošana"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700220 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Jaunā kontaktinformācija netiks dublēta. Vai pievienot kontu, kurā tiek tiešsaistē dublēta kontaktinformācija?"</string>
221 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Jaunā kontaktinformācija tiks sinhronizēta ar kontu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
222 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Varat sinhronizēt jauno kontaktinformāciju ar vienu no tālāk norādītajiem kontiem. Kuru kontu vēlaties izmantot?"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700223 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Pievienošana"</string>
224 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Personas rediģēšana"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700225 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Saglabāt vietēji"</string>
226 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Pievienot kontu"</string>
227 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pievienot jaunu kontu"</string>
Ying Wangefa01632012-07-24 11:27:09 -0700228 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportēt datu bāzes failus"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700229 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"pievienot jaunu kontaktpersonu"</string>
230 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Skatīt vairāk"</string>
231 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Skatīt mazāk"</string>
232 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Skatīt visu"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700233 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nesenie"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700234 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Par"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700235 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Sūtīt ziņojumu"</string>
236 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Notiek personīgās kopijas izveide…"</string>
237 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Vakar"</string>
238 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Rīt"</string>
239 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Šodien"</string>
240 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Šodien plkst. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
241 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Rīt plkst. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
242 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
243 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Pasākums bez nosaukuma)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700244 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Iestatīt"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700245 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Tūlītējā ziņojumapmaiņa"</string>
246 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizācija"</string>
247 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Segvārds"</string>
248 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Piezīme"</string>
249 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Vietne"</string>
250 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Pasākums"</string>
251 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Saistība"</string>
252 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"norādes uz atrašanās vietu"</string>
Baligh Uddince420102014-09-04 04:06:57 -0700253 <string name="content_description_recent_sms" msgid="6268563442222149676">"Nesen saņemta īsziņa. <xliff:g id="MESSAGE_DETAILS">%s</xliff:g>. Noklikšķiniet, lai atbildētu."</string>
254 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ienākošs"</string>
255 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"izejošs"</string>
256 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"neatbildēts"</string>
257 <string name="content_description_recent_call" msgid="6204048362763219585">"Nesen saņemts zvans. <xliff:g id="CALL_DETAILS">%s</xliff:g>. Noklikšķiniet, lai atzvanītu."</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700258 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Jūs: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800259</resources>