blob: fc47008e3e0ff0aaa96f6c7e8df2b0c0153cfc14 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"โทรศัพท์"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"บุคคล"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"สมุดโทรศัพท์"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"โทรโดยตรง"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ข้อความส่วนตัว"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"เลือกทางลัดของสมุดโทรศัพท์"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"เลือกหมายเลขที่จะโทร"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"เลือกหมายเลขที่จะส่งข้อความ"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"เลือกรายชื่อติดต่อ"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ที่ติดดาว"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"บ่อยครั้ง"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"รายการโปรด"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"รายละเอียดของรายชื่อ"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"ดูรายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"แก้ไขรายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"สร้างรายชื่อ"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"แก้ไขกลุ่ม"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"สร้างกลุ่ม"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"เกี่ยวกับ"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"อัปเดต"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"ค้นหาที่อยู่ติดต่อ"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"ค้นหา"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"สร้างรายชื่อใหม่"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"ดูสมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -080044 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"โทร <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"เพิ่มในรายการโปรด"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ลบจากรายการโปรด"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"แก้ไข"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"ลบ"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080049 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"โทรหารายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ส่งข้อความถึงรายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080051 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"แยก"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070052 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"แก้ไข"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070053 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"ลบ"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"ใหม่"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"ใหม่"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070056 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"แยกรายชื่อหรือไม่"</string>
57 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"รายชื่อติดต่อนี้จะถูกแยกออกเป็นหลายรายชื่อ"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"เข้าร่วม"</string>
59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"รวมรายชื่อ"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070060 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"เลือกรายชื่อติดต่อที่คุณต้องการรวมกับ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080061 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"แสดงรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ทั้งหมด"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"รายชื่อที่แนะนำ"</string>
63 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์ทั้งหมด"</string>
64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"รายชื่อที่รวมกัน"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070065 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"ตั้งเสียงเรียกเข้า"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -070066 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"โอนทุกสายไปยังข้อความเสียง"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070067 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"คุณไม่สามารถลบรายชื่อติดต่อจากบัญชีแบบอ่านอย่างเดียวได้ แต่ซ่อนไว้ในรายการรายชื่อได้"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080068 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"สมุดโทรศัพท์นี้มีข้อมูลจากหลายบัญชี ข้อมูลจากบัญชีแบบอ่านอย่างเดียวจะถูกซ่อนในรายการรายชื่อของคุณโดยไม่ถูกลบออก"</string>
69 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"การลบสมุดโทรศัพท์นี้จะลบข้อมูลจากบัญชีแบบหลายรายการ"</string>
70 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"รายชื่อนี้จะถูกลบ"</string>
71 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"เสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080072 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -070073 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080074 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"หมายเหตุ"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080075 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"การโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080076 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"บริษัท"</string>
77 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"ชื่อ"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070078 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"ไม่มีรายชื่อติดต่อนี้"</string>
79 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"สร้างรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ใหม่"</string>
80 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080081 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"โทรศัพท์"</string>
82 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"อีเมล"</string>
83 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080084 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"ที่อยู่"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080085 <string-array name="otherLabels">
86 <item msgid="8287841928119937597">"องค์กร"</item>
87 <item msgid="7196592230748086755">"หมายเหตุ"</item>
88 </string-array>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080089 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ไม่มีรูปภาพให้ใช้งานบนแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080090 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ไม่มีรูปให้ใช้งานบนโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080091 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"ภาพของรายชื่อติดต่อ"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080092 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ชื่อป้ายที่กำหนดเอง"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080093 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ส่งการโทรไปยังข้อความเสียงโดยตรง"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080094 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"นำภาพออก"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070095 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"ไม่มีรายชื่อ"</string>
96 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"ไม่มีกลุ่ม"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070097 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"คุณจำเป็นต้องมีบัญชีเพื่อสร้างกลุ่ม"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080098 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"ไม่พบรายชื่อที่ตรงกัน"</string>
99 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"ไม่รายชื่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700100 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"ไม่มีสมาชิกในกลุ่มนี้"</string>
101 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"หากต้องการเพิ่มสมาชิก ให้แก้ไขกลุ่ม"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800102 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"กำลังบันทึกรายชื่อ…"</string>
103 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"บันทึกตัวเลือกการแสดงผล..."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700104 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"บันทึกรายชื่อ"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700105 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงรายชื่อติดต่อ"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700106 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"บันทึกกลุ่มแล้ว"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700107 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงในกลุ่ม"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800108 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
109 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 รายชื่อติดต่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</item>
110 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายชื่อติดต่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</item>
111 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800112 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800113 <plurals name="listTotalAllContacts">
114 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 รายชื่อติดต่อ"</item>
115 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายชื่อติดต่อ"</item>
116 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700117 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"ไม่มีรายชื่อติดต่อ"</string>
118 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่แสดงไว้"</string>
119 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"ไม่มีรายการโปรด"</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800120 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"ไม่มีรายชื่อติดต่อใน <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700121 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"ผู้ติดต่อใน <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700122 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"รายชื่อเดียว"</string>
123 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"ที่อยู่ติดต่อในมุมมองที่กำหนดเอง"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800124 <plurals name="listFoundAllContacts">
125 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"พบ 1 รายการ"</item>
126 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"พบ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ"</item>
127 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700128 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"พบมากกว่า <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ"</string>
129 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"ไม่พบรายชื่อติดต่อ"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800130 <plurals name="searchFoundContacts">
131 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"พบ 1 รายการ"</item>
132 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"พบ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ"</item>
133 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700134 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700135 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"กลุ่ม"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800136 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"รายการโปรด"</string>
137 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"โทรศัพท์"</string>
138 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"บันทึกการโทร"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800139 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ส่งข้อความตัวอักษร"</string>
140 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"โทรหา <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
141 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"แก้ไขหมายเลขก่อนโทร"</string>
142 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"เพิ่มในสมุดโทรศัพท์"</string>
143 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ลบจากบันทึกการโทร"</string>
144 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ล้างบันทึกการโทร"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700145 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"ลบข้อความเสียง"</string>
146 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"แบ่งปันข้อความเสียง"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800147 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"บันทึกการโทรว่างเปล่า"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700148 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"ล้างบันทึกการโทร"</string>
149 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"บันทึกการโทรทั้งหมดของคุณจะถูกลบออก"</string>
150 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"กำลังล้างบันทึกการโทร..."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800151 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
152 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
153 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ข้อความเสียง"</string>
154 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ไม่ทราบ"</string>
155 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"หมายเลขส่วนตัว"</string>
156 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"โทรศัพท์สาธารณะ"</string>
157 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ใช้แป้นพิมพ์กดหมายเลขโทรศัพท์"</string>
158 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"หมุนหมายเลขเพื่อเพิ่มการโทร"</string>
159 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"กำลังโหลดจากซิมการ์ด…"</string>
160 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"รายชื่อบนซิมการ์ด"</string>
161 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"คุณไม่มีรายชื่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชีลงไป อาจต้องใช้เวลาในการซิงค์รายชื่อสักครู่)"</string>
162 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"คุณไม่มีรายชื่อให้แสดง"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700163 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับแท็บเล็ต"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากซิมการ์ดหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
164 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับโทรศัพท์"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากซิมการ์ดหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
165 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี อาจต้องใช้เวลาสักครู่ในการซิงค์รายชื่อติดต่อ)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับแท็บเล็ตได้"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล"</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อติดต่อใดบ้าง"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากซิมการ์ดหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
166 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี อาจต้องใช้เวลาสักครู่ในการซิงค์รายชื่อติดต่อ)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับโทรศัพท์ได้"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล"</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อติดต่อใดบ้าง"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากซิมการ์ดหรือการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
167 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับแท็บเล็ต"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
168 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับโทรศัพท์"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
169 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี อาจต้องใช้เวลาสักครู่ในการซิงค์รายชื่อติดต่อ)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับแท็บเล็ตได้"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล"</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อติดต่อใดบ้าง"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"คุณไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแสดง (หากคุณเพิ่งเพิ่มบัญชี อาจต้องใช้เวลาสักครู่ในการซิงค์รายชื่อติดต่อ)"\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อติดต่อ ให้แตะ "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"เมนู"</b></font>" แล้วแตะ:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"บัญชี"</b></font>" เพื่อเพิ่มหรือตั้งค่าบัญชีที่มีรายชื่อติดต่อที่คุณสามารถซิงค์กับโทรศัพท์ได้"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"ตัวเลือกการแสดงผล"</b></font>" เพื่อเปลี่ยนว่าจะให้แสดงรายชื่อติดต่อใดบ้าง"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"รายชื่อติดต่อใหม่"</b></font>" เพื่อสร้างรายชื่อติดต่อใหม่ตั้งแต่ต้น"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"นำเข้า/ส่งออก"</b></font>" เพื่อนำเข้ารายชื่อติดต่อจากการ์ด SD ของคุณ"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800171 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"คุณไม่มีรายการโปรดใดๆ "\n\n"หากต้องการเพิ่มรายชื่อในรายการโปรด:"\n\n" "<li>"แตะที่แท็บ "<b>"สมุดโทรศัพท์"</b>" "\n</li>" "\n<li>"แตะรายชื่อที่คุณต้องการเพิ่มลงในรายการโปรด"\n</li>" "\n<li>"แตะรูปดาวที่อยู่ติดกับชื่อ"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800172 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ใช้ปุ่มกดสัญญาณเสียง"</string>
173 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"กลับสู่การโทรที่กำลังดำเนินอยู่"</string>
174 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"เพิ่มการโทร"</string>
175 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"รายละเอียดการโทร"</string>
176 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"ไม่สามารถอ่านรายละเอียดสำหรับการโทรที่ขอ"</string>
177 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"สายเรียกเข้า"</string>
178 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"สายโทรออก"</string>
179 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"สายที่ไม่ได้รับ"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700180 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ข้อความเสียง"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800181 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"สายโทรเข้า"</string>
182 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"ติดต่อกลับ"</string>
183 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"โทรอีกครั้ง"</string>
184 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"โทรกลับ"</string>
185 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> นาที <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> วินาที"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700186 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"ที่ติดต่อบ่อยครั้ง"</string>
187 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"มีการติดต่อบ่อย"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800188 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"เพิ่ม \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ในสมุดโทรศัพท์หรือไม่"</string>
189 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"หนึ่ง"</string>
190 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"สอง"</string>
191 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"สาม"</string>
192 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"สี่"</string>
193 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"ห้า"</string>
194 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"หก"</string>
195 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"เจ็ด"</string>
196 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"แปด"</string>
197 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"เก้า"</string>
198 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ติดดาว"</string>
199 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"ศูนย์"</string>
200 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"ปอนด์"</string>
201 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"ข้อความเสียง"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700202 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ค้นหา"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800203 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"หมุนหมายเลข"</string>
204 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"ย้อนกลับ"</string>
205 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"หมายเลขที่จะโทร"</string>
206 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"ภาพของรายชื่อ"</string>
207 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
208 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700209 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"ดูรายชื่อติดต่อ"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700210 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"ไม่พบที่จัดเก็บข้อมูล"</string>
211 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"ไม่พบการ์ด SD"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800212 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"นำเข้าจากซิมการ์ด"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700213 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"นำเข้าจากที่เก็บข้อมูล"</string>
214 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"ส่งออกไปยังที่เก็บข้อมูล"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800215 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"แบ่งปันสมุดโทรศัพท์ที่มองเห็น"</string>
216 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"นำเข้าไฟล์ vCard หนึ่งไฟล์"</string>
217 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"นำเข้าไฟล์ vCard หลายไฟล์"</string>
218 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"นำเข้าไฟล์ vCard ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700219 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"กำลังค้นหาข้อมูล vCard ในที่จัดเก็บข้อมูล..."</string>
220 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"กำลังค้นหาข้อมูล vCard บนการ์ด SD..."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700221 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"ไม่สามารถสแกนที่จัดเก็บข้อมูล (สาเหตุ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
222 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"ไม่สามารถสแกนการ์ด SD (สาเหตุ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
223 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"ข้อผิดพลาด I/O"</string>
224 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"หน่วยความจำไม่เพียงพอ ไฟล์อาจใหญ่เกินไป"</string>
225 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ vCard ด้วยเหตุผลที่ไม่คาดคิด"</string>
226 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"ไม่สนับสนุนรูปแบบนี้"</string>
227 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"ไม่สามารถนำเข้า vCard"</string>
228 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"ไม่พบไฟล์ vCard ในที่จัดเก็บข้อมูล"</string>
229 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"ไม่พบไฟล์ vCard บนการ์ด SD"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700230 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"ไม่สามารถรวบรวมข้อมูลเมตาของ vCard ที่ระบุ"</string>
231 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"ไม่สามารถนำเข้าไฟล์ตั้งแต่หนึ่งไฟล์ขึ้นไป (%s)"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700232 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"</string>
233 <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"เลือกไฟล์ vCard"</string>
234 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"กำลังแคช"</string>
235 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"กำลังแคช vCard ไปยังที่จัดเก็บข้อมูลชั่วคราวในตัวเครื่อง การนำเข้าจริงจะเริ่มต้นในอีกสักครู่"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800236 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"กำลังนำเข้า <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
237 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"กำลังนำเข้า <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700238 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"ไม่สามารถอ่านข้อมูล vCard"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700239 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"ยกเลิกการอ่านข้อมูล vCard แล้ว"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800240 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"นำเข้า vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เรียบร้อยแล้ว"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700241 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"ยกเลิกการนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800242 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"การนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> จะเกิดขึ้นในไม่ช้า"</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800243 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"ไฟล์จะถููกนำเข้าในไม่ช้า"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700244 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"คำขอนำเข้า vCard ถูกปฏิเสธ ลองใหม่ภายหลัง"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800245 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"การส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> จะเกิดขึ้นในไม่ช้า"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700246 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"คำขอส่งออก vCard ถูกปฏิเสธ ลองใหม่ภายหลัง"</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800247 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"สมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800248 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700249 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"ส่งออกรายชื่อติดต่อ"</string>
250 <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"รายชื่อติดต่อของคุณจะถูกส่งออกเป็นไฟล์: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
251 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"ไม่สามารถส่งออก"</string>
252 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"ไม่ได้ส่งออกข้อมูลรายชื่อติดต่อ"\n"สาเหตุ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
253 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่สามารถส่งออกได้"</string>
254 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"มีไฟล์ vCard ในที่จัดเก็บข้อมูลมากเกินไป"</string>
255 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"มีไฟล์ vCard บนการ์ด SD มากเกินไป"</string>
256 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"ชื่อไฟล์ที่ต้องระบุยาวเกินไป (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
257 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"ส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เสร็จแล้ว"</string>
258 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"ยกเลิกการส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800259 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"กำลังส่งออกข้อมูลสมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700260 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"กำลังส่งออกข้อมูลรายชื่อติดต่อของคุณไปยัง: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
261 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"เริ่มใช้งานโปรแกรมส่งออกไม่ได้: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
262 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"เกิดข้อผิดพลาดระหว่างส่งออก: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
263 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"ไม่สามารถดึงข้อมูลจากฐานข้อมูล"</string>
264 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่สามารถส่งออกได้ หากคุณมีรายชื่อติดต่ออยู่ในแท็บเล็ตของคุณจริงๆ อาจเป็นเพราะผู้ให้บริการข้อมูลบางรายไม่อนุญาตให้ส่งออกรายชื่อติดต่อจากแท็บเล็ต"</string>
265 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่สามารถส่งออกได้ หากคุณมีรายชื่อติดต่ออยู่ในโทรศัพท์ของคุณจริงๆ อาจเป็นเพราะผู้ให้บริการข้อมูลบางรายไม่อนุญาตให้ส่งออกรายชื่อติดต่อจากโทรศัพท์"</string>
266 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"โปรแกรมเขียนข้อความ vCard เริ่มการทำงานไม่ถูกต้อง"</string>
267 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"ไม่สามารถเปิด \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800268 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> รายการ"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700269 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"ยกเลิกการนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> หรือไม่"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700270 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"ยกเลิกการส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> หรือไม่"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700271 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"ไม่สามารถยกเลิกการนำเข้า/ส่งออก vCard"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800272 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ชื่อของรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ของคุณ"</string>
273 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"เพิ่มช่วงคั่น 2 วินาที"</string>
274 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"เพิ่มการรอ"</string>
275 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"โทรออกโดยใช้"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700276 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800277 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"ส่งข้อความโดยใช้"</string>
278 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"จำตัวเลือกนี้"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700279 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ไม่พบแอปพลิเคชันสำหรับการทำงานนี้"</string>
280 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(ไม่มีชื่อ)"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800281 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"บัญชี"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700282 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"รายชื่อติดต่อที่จะแสดง"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700283 <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"นำเข้า/ส่งออก"</string>
284 <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"นำเข้า/ส่งออกผู้ติดต่อ"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800285 <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"นำเข้าสมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700286 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ใช้ร่วมกัน"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800287 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"ใช้สมุดโทรศัพท์ร่วมกันทาง"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700288 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"ไม่สามารถแบ่งปันรายชื่อติดต่อนี้ได้"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800289 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"ชื่อ"</string>
290 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"ชื่อเล่น"</string>
291 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"องค์กร"</string>
292 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"เว็บไซต์"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700293 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"กิจกรรม"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800294 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"ความสัมพันธ์"</string>
295 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"กลุ่ม"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800296 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"สร้างรายชื่อภายในบัญชี"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700297 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"สร้างกลุ่มภายในบัญชี"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800298 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"นำกลุ่มที่ซิงค์ออก"</string>
299 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"เพิ่มกลุ่มที่ซิงค์"</string>
300 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"กลุ่มเพิ่มเติม…"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700301 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"รายชื่อติดต่ออื่นทั้งหมด"</string>
302 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
303 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"การนำ \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" ออกจากการซิงค์จะนำรายชื่อติดต่อที่ไม่ได้จัดกลุ่มไว้ออกจากการซิงค์ด้วย"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800304 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"แท็บเล็ตเท่านั้น ไม่ซิงค์"</string>
305 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"โทรศัพท์เท่านั้น ไม่ซิงค์"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800306 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"โทรหา <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
307 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"โทรเข้าบ้าน"</string>
308 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"โทรเข้ามือถือ"</string>
309 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"โทรหาที่ทำงาน"</string>
310 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"โทรหาแฟกซ์ที่ทำงาน"</string>
311 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"โทรเข้าหมายเลขแฟกซ์ที่บ้าน"</string>
312 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"โทรหาเพจเจอร์"</string>
313 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"โทร"</string>
314 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"โทรหาหมายเลขติดต่อกลับ"</string>
315 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"โทรเข้าโทรศัพท์ในรถ"</string>
316 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"โทรหาโทรศัพท์หลักของบริษัท"</string>
317 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"โทรหา ISDN"</string>
318 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"โทรเข้าโทรศัพท์หลัก"</string>
319 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"โทรเข้าหมายเลขแฟกซ์"</string>
320 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"โทรเข้าวิทยุ"</string>
321 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"โทรเข้าหมายเลขเทเล็กซ์"</string>
322 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"โทรหา TTY/TDD"</string>
323 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"โทรเข้ามือถือที่ทำงาน"</string>
324 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"โทรเข้าเพจเจอร์ที่ทำงาน"</string>
325 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"โทรหา <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
326 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"โทรหา MMS"</string>
327 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"ส่งข้อความถึง <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
328 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"ส่งข้อความเข้าโทรศัพท์บ้าน"</string>
329 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"ส่งข้อความเข้ามือถือ"</string>
330 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์ที่ทำงาน"</string>
331 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"ส่งข้อความถึงแฟกซ์ที่ทำงาน"</string>
332 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"ส่งข้อความเข้าหมายเลขแฟกซ์บ้าน"</string>
333 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"ส่งข้อความถึงเพจเจอร์"</string>
334 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"ข้อความ"</string>
335 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"ส่งข้อความถึงหมายเลขติดต่อกลับ"</string>
336 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"ส่งข้อความถึงรถยนต์"</string>
337 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"ส่งข้อความเข้าโทรศัพท์หลักของบริษัท"</string>
338 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ส่งข้อความถึง ISDN"</string>
339 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์หลัก"</string>
340 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"ส่งข้อความถึงหมายเลขแฟกซ์"</string>
341 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"ส่งข้อความถึงวิทยุ"</string>
342 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"ส่งข้อความถึงเทเล็กซ์"</string>
343 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"ส่งข้อความถึง TTY/TDD"</string>
344 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์มือถือที่ทำงาน"</string>
345 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"ส่งข้อความเข้าเพจเจอร์ที่ทำงาน"</string>
346 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"ส่งข้อความถึง <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
347 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"ส่งข้อความถึง MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700348 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"ข้อความตัวอักษร"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800349 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"ส่งไปที่อีเมลส่วนตัว"</string>
350 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"ส่งอีเมลเข้ามือถือ"</string>
351 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"ส่งอีเมลถึงที่ทำงาน"</string>
352 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"อีเมล"</string>
353 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"อีเมล <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
354 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"อีเมล"</string>
355 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"ดูที่อยู่บ้าน"</string>
356 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"ดูที่อยู่ที่ทำงาน"</string>
357 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"ดูที่อยู่"</string>
358 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"ดูที่อยู่ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> รายการ"</string>
359 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"แชทโดยใช้ AIM"</string>
360 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"แชทโดยใช้ Windows Live"</string>
361 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"แชทโดยใช้ Yahoo"</string>
362 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"แชทโดยใช้ Skype"</string>
363 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"แชทโดยใช้ QQ"</string>
364 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"แชทโดยใช้ Google Talk"</string>
365 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"แชทโดยใช้ ICQ"</string>
366 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"แชทโดยใช้ Jabber"</string>
367 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"แชท"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700368 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"แชทด้วยเสียง"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700369 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"วิดีโอแชท"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800370 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"ที่อยู่"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800371 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"ถนน"</string>
372 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"ตู้ ปณ."</string>
373 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"ย่านใกล้เคียง"</string>
374 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"เมือง"</string>
375 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"รัฐ"</string>
376 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"รหัสไปรษณีย์"</string>
377 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"ประเทศ"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800378 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"ชื่อ"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800379 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"ชื่อ"</string>
380 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"นามสกุล"</string>
381 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"คำนำหน้าชื่อ"</string>
382 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"ชื่อกลาง"</string>
383 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"คำต่อท้ายชื่อ"</string>
384 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"ชื่อแบบออกเสียง"</string>
385 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"ชื่อกลางแบบออกเสียง"</string>
386 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"นามสกุลแบบออกเสียง"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700387 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"ชื่อแบบออกเสียง"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700388 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"การเชื่อมต่อ"</string>
389 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"เพิ่มการเชื่อมต่อ"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700390 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ล่าสุด"</string>
391 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"การอัปเดตล่าสุด"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800392 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์จาก <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700393 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
394 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800395 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"ใช้ภาพนี้"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700396 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"ไม่สามารถแก้ไขได้จากแอปพลิเคชันนี้"</string>
397 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"ไม่มีข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับรายชื่อติดต่อนี้"</string>
398 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"ไม่สามารถแก้ไขได้ในอุปกรณ์นี้"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800399 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"เรียงรายการตาม"</string>
400 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"ชื่อ"</string>
401 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"นามสกุล"</string>
402 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"ดูชื่อของรายชื่อเป็น"</string>
403 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"ขึ้นต้นด้วยชื่อ"</string>
404 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"ขึ้นต้นด้วยนามสกุล"</string>
405 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"ค้นหารายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800406 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ถ่ายภาพ"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800407 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ถ่ายภาพใหม่"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700408 <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"เลือกรูปภาพจากแกลเลอรี"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800409 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"เลือกภาพใหม่จากแกลเลอรี"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800410 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"กำลังอัปเดตรายการที่อยู่ติดต่อตามการเปลี่ยนภาษา"</string>
411 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"กำลังอัปเดตรายการที่อยู่ติดต่อ"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700412 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"กำลังดำเนินการอัปเกรดสมุดโทรศัพท์"\n\n"กระบวนการอัปเกรดจำเป็นต้องใช้พื้นที่ประมาณ <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB ของที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"\n\n"เลือกหนึ่งในตัวเลือกต่อไปนี้:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800413 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"ถอนการติดตั้งแอปพลิเคชันบางอย่าง"</string>
414 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"ลองอัปเกรดซ้ำ"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700415 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"กำลังค้นหา..."</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700416 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"แสดงรายการที่เลือก"</string>
417 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"แสดงทั้งหมด"</string>
418 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"เลือกทั้งหมด"</string>
419 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"ยกเลิกการเลือกทั้งหมด"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700420 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"ไม่ได้เลือกสมุดโทรศัพท์ไว้"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800421 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"เพิ่มฟิลด์อื่น"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700422 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"เพิ่มใหม่"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700423 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"เพิ่มองค์กร"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700424 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"วันที่"</string>
425 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"ชื่อกลุ่ม"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800426 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"ผ่านทาง <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
427 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ผ่านทาง <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
428 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"รายการโปรด"</string>
429 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"แก้ไขรายชื่อติดต่อ"</string>
430 <plurals name="merge_info">
431 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ไม่รวม"</item>
432 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"รวมจากแหล่งที่มา <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> แหล่ง"</item>
433 </plurals>
434 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"อื่นๆ"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800435 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"รวมรายชื่อติดต่อปัจจุบันกับรายชื่อติดต่อที่เลือกหรือไม่"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800436 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"เปลี่ยนไปแก้ไขรายชื่อติดต่อที่เลือกหรือไม่ ข้อมูลที่คุณป้อนไว้จนถึงขณะนี้จะถูกคัดลอก"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700437 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"คัดลอกไปยังสมุดโทรศัพท์ของฉัน"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700438 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"เพิ่มในสมุดโทรศัพท์ของฉัน"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800439 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ไดเรกทอรี <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800440 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ไดเรกทอรี"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700441 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700442 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"กำลังสร้างสำเนาส่วนบุคคล..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800443 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
444 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"ที่ติดดาว"</string>
445 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"กำหนดเอง"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700446 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"กำหนดค่า"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700447 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"รายชื่อติดต่อทั้งหมดที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800448 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"รายชื่อติดต่อ"</string>
449 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"กำหนดมุมมองที่กำหนดเอง"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700450 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"กำลังโหลด..."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800451 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700452 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"รายชื่อติดต่อที่จะแสดง"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700453 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800454 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ตัวเลือกการแสดงผล"</string>
455 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
456 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string>
457 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"หมายเลขโทรศัพท์"</string>
458 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"เพิ่มลงในสมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700459 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"เพิ่มลงในรายชื่อติดต่อ"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800460 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"ปิด"</string>
461 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
462 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"ระบุปี"</string>
463 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"รายชื่อติดต่อ"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700464 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"กำลังโหลด..."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800465 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"สร้างที่อยู่ติดต่อใหม่"</string>
466 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"ลงชื่อเข้าใช้บัญชี"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800467 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"นำเข้าสมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800468 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"สร้างกลุ่มใหม่"</string>
469 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[สร้างกลุ่มใหม่]"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700470 <plurals name="num_groups_in_account">
471 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 กลุ่ม"</item>
472 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> กลุ่ม"</item>
473 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700474 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"ลบกลุ่ม \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" หรือไม่ (รายชื่อติดต่อจะไม่ถูกลบ)"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700475 <plurals name="num_contacts_in_group">
476 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> คนจาก <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
477 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> คนจาก <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
478 </plurals>
479 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
480 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> คน"</item>
481 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> คน"</item>
482 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700483 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"พิมพ์ชื่อของผู้ติดต่อก่อนนำไปรวมกับรายชื่อติดต่ออื่น"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700484 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"</string>
485 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
486 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ล้างจากค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800487 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"คัดลอกข้อความแล้ว"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700488 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700489 <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700490 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"ตั้งค่าโปรไฟล์ของฉัน"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700491 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"พิมพ์ชื่อของบุคคล"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700492 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"ดูการอัปเดต"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700493 <plurals name="notification_voicemail_title">
494 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"ข้อความเสียง"</item>
495 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ข้อความเสียง"</item>
496 </plurals>
497 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
498 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"ข้อความเสียงใหม่จาก <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700499 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"ไม่สามารถเล่นข้อความเสียง"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700500 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"กำลังเก็บบัฟเฟอร์…"</string>
501 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"กำลังดึงข้อความเสียง…"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700502 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"ไม่สามารถดึงข้อความเสียง"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700503 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"ใหม่"</string>
504 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"เก่ากว่า"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700505 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ข้อความเสียง"</string>
506 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ข้อความเสียง มีข้อความเสียงใหม่"</string>
507 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"ตั้งค่าข้อความเสียงของคุณ"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700508 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ไม่มีเสียง"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700509 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ตั้งค่า"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700510 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"เรียกข้อความเสียง"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700511 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ช้าที่สุด"</string>
512 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"ช้า"</string>
513 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"เร็วปกติ"</string>
514 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"เร็ว"</string>
515 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"เร็วที่สุด"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700516 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700517 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"ชื่อกลุ่ม"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700518 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"ผู้ติดต่อทาง NFC"</string>
519 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"แสดงเฉพาะข้อความเสียง"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700520 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"แสดงการโทรทั้งหมด"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700521 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"ว่าง"</string>
522 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"ไม่อยู่"</string>
523 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"ไม่ว่าง"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700524 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"เล่นข้อความเสียง"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700525 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"สายเรียกเข้า"</string>
526 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"สายโทรออก"</string>
527 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"สายที่ไม่ได้รับ"</string>
528 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"ข้อความเสียง"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700529 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"เพิ่มรายชื่อติดต่อ"</string>
530 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ดูรายชื่อติดต่อ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
531 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"โทรหา <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
532 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"ส่งข้อความไปที่ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700533 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ข้อความเสียงที่ยังไม่ได้ฟัง"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700534 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"ส่งข้อความให้ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
535 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"หมายเลขโทรศัพท์ของ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
536 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"สมุดโทรศัพท์ด่วนสำหรับ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700537 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700538 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"ฉัน"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700539 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"โปรไฟล์ในอุปกรณ์ของฉัน"</string>
540 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"โปรไฟล์ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ของฉัน"</string>
Eric Fischer99884612011-08-22 11:13:25 -0700541 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"แสดงที่อยู่ติดต่อทั้งหมด"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700542 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"People ทำงานได้ดีกว่าหากมีบัญชี Google"\n\n"•เข้าถึงจากทุกเว็บเบราว์เซอร์"\n"•สำรองข้อมูลสมุดโทรศัพท์ของคุณอย่างปลอดภัย"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700543 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"เก็บที่อยู่ติดต่อของคุณไว้อย่างปลอดภัยด้วยการซิงค์กับบริการออนไลน์แม้ว่าคุณจะทำโทรศัพท์หาย"</string>
544 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"เพิ่มบัญชี"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700545 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"ผู้ติดต่อใหม่ของคุณจะไม่ได้รับการสำรองข้อมูล เพิ่มบัญชีที่สำรองข้อมูลผู้ติดต่อออนไลน์หรือไม่"</string>
546 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"ผู้ติดต่อใหม่ของคุณจะซิงค์กับ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
547 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"คุณสามารถซิงค์ผู้ติดต่อใหม่กับบัญชีใดบัญชีหนึ่งต่อไปนี้ได้ คุณต้องการใช้บัญชีใด"</string>
548 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"จัดเก็บในตัวเครื่อง"</string>
549 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"เพิ่มบัญชี"</string>
550 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"เพิ่มบัญชีใหม่"</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800551 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ไม่สามารถโทรออก"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700552 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียง ให้ไปที่เมนู &gt; การตั้งค่า"</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800553 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"หากต้องการฟังข้อความเสียง ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800554</resources>