blob: 6e30f9ca0fa1620843ce321a6890989151e8c422 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Óra"</string>
<string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Ébresztések"</string>
<string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Ébresztés hozzáadása"</string>
<string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Asztali óra"</string>
<string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Ébresztés szerkesztése"</string>
<string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Ébresztés törlése"</string>
<string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Az ébresztés bekapcsolása"</string>
<string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Az ébresztés kikapcsolása"</string>
<string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Törli ezt a riasztást?"</string>
<string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Óra megjelenítése"</string>
<string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Óra elrejtése"</string>
<string name="label" msgid="162189613902857319">"Címke"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Ébresztő"</string>
<string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Ébresztés beállítása"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Rezgés"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Ismétlődés"</string>
<string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Csengőhang"</string>
<string name="time" msgid="8067216534232296518">"Időpont"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Elvetés"</string>
<string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"Az ébresztés elnémítva <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> perc után."</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Szundi"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Szundi <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> percig."</string>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="6450913786084215050">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított kevesebb mint 1 perc múlva."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> múlva."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> múlva."</item>
<item msgid="8182406852935468862">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> múlva."</item>
<item msgid="2532279224777213194">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> perc múlva."</item>
<item msgid="5936557894247187717">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
<item msgid="9115697840826129603">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"Riasztás beállítva: a jelenlegi időponttól számított <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> és <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> múlva."</item>
</string-array>
<string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 nap"</string>
<string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> nap"</string>
<string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 óra"</string>
<string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> óra"</string>
<string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 perc"</string>
<string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> perc"</string>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Minden nap"</string>
<string name="never" msgid="54104287800571769">"Soha"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Válasszon egy órát"</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analóg óra"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Beállítások"</string>
<string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Ébresztés néma üzemmódban"</string>
<string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Az ébresztés akkor is megtörténik, ha a telefon néma üzemmódban van"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"Szundi hossza"</string>
<string-array name="snooze_duration_entries">
<item msgid="8337408933053603125">"5 perc"</item>
<item msgid="5294206441496024610">"10 perc"</item>
<item msgid="2165904039211935470">"15 perc"</item>
<item msgid="7248236967714374250">"20 perc"</item>
<item msgid="738394723625179423">"25 perc"</item>
<item msgid="1180222611308391616">"30 perc"</item>
</string-array>
<string-array name="snooze_duration_values">
<item msgid="3655014754453084122">"5"</item>
<item msgid="8939029597449573449">"10"</item>
<item msgid="3922647341176353315">"15"</item>
<item msgid="5821804105985044459">"20"</item>
<item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
<item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
</string-array>
<string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Automatikus némítás"</string>
<string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Az ébresztő elnémul <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> perc után"</string>
<string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Ki"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="7718972982871612080">"Ki"</item>
<item msgid="5431906692406316549">"5 perc"</item>
<item msgid="7742728812068919959">"10 perc"</item>
<item msgid="2855948657259647629">"15 perc"</item>
<item msgid="6330196381284475079">"20 perc"</item>
<item msgid="7809240121716151904">"25 perc"</item>
<item msgid="2807487305575255986">"30 perc"</item>
</string-array>
<string name="done" msgid="6509722361933858451">"Kész"</string>
<string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Visszavonás"</string>
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Törlés"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Ébresztés hangereje"</string>
<string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Beállítja az ébresztések hangerejét"</string>
<string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Néma"</string>
<string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Szundi, vagy riasztás bezárása."</string>
<string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (szundiban)"</string>
<string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Riasztás ideje: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Érintse meg a visszavonáshoz."</string>
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Hangerőgombok"</string>
<string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"A gomb hatása"</string>
<string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Itt állítható be, mi történjen a gombok ébresztés közben való megnyomására"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="4520420953175098625">"Semelyik"</item>
<item msgid="7111908302622811168">"Szundi"</item>
<item msgid="8573552194573068996">"Elvetés"</item>
</string-array>
<string-array name="volume_button_setting_values">
<item msgid="4851033050639608752">"0"</item>
<item msgid="3204893476515513084">"1"</item>
<item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
</string-array>
<string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Az alapértelmezett csengőhang beállítása"</string>
<string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Ébresztések"</string>
<string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galéria"</string>
<string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Zene"</string>
<string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Tompa"</string>
<string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Indító"</string>
<string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Óra megjelenítése"</string>
<string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Most nem érhetők el időjárási adatok."</string>
<string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Dokkolási beállítások"</string>
<string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="3900885253055070760">"Hanglejátszó szolgáltatás az Asztali órában beállított ébresztőkhöz."</string>
<string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Csengőhang betöltése..."</string>
<string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Ébresztés beállítása"</string>
<string name="control_set_alarm_with_existing" msgid="1128169496817859490">"Ébresztés időpontja: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
</resources>