blob: 1703a01ba23fa91cdbe5fb6ec0325a6527f9ca54 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Klukka"</string>
<string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Vekjarar"</string>
<string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Bæta vekjara við"</string>
<string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Borðklukka"</string>
<string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Breyta vekjara"</string>
<string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Eyða vekjara"</string>
<string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Kveikja á vekjara"</string>
<string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Slökkva á vekjara"</string>
<string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Eyða þessum vekjara?"</string>
<string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Sýna klukku"</string>
<string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Fela klukku"</string>
<string name="label" msgid="162189613902857319">"Skýring"</string>
<string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Kveikt"</string>
<string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Slökkt"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Vekjari"</string>
<string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Stilla vekjara"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Titringur"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Endurtaka"</string>
<string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Hringitónn vekjara"</string>
<string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Teljari útrunninn"</string>
<string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Hljóðlaus"</string>
<string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Hringitónn"</string>
<string name="time" msgid="8067216534232296518">"Tími"</string>
<string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Á morgun"</string>
<string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Í dag"</string>
<string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Vaknaðu!"</string>
<string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Af"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Hunsa"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Hunsa núna"</string>
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Hunsaður vekjari"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Blundað"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mín.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mín.</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Vekjari af"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Blunda"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
<item quantity="one">Blundar í <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mínútu.</item>
<item quantity="other">Blundar í <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mínútur.</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Blundar fram til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Næsti vekjari"</string>
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Hunsuðum vekjara var eytt"</string>
<string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Innan við mínúta eftir"</string>
<string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> eftir"</string>
<string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"eftir"</string>
<string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"eftir"</string>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="6450913786084215050">"Vekjari stilltur á innan við mínútu héðan í frá."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
<item msgid="8182406852935468862">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
<item msgid="2532279224777213194">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
<item msgid="5936557894247187717">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
<item msgid="9115697840826129603">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
</string-array>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dagur</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dagar</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> klukkustund</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> klukkustundir</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mínúta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mínútur</item>
</plurals>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Alla daga"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Veldu klukku"</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Klukka með vísum"</string>
<string name="help" msgid="7786263119482654015">"hjálp"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Stillingar"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Lengd blunds"</string>
<plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mínúta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mínútur</item>
</plurals>
<plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
<item quantity="one">mínúta</item>
<item quantity="other">mínútur</item>
</plurals>
<string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Auka hljóðstyrk smám saman"</string>
<string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Slökkt"</string>
<string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekúndur"</string>
<string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"sekúndur"</string>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Slökkva á hljóði eftir"</string>
<plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
<item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> mínúta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> mínútur</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Aldrei"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3024545954917711306">"1 mínúta"</item>
<item msgid="5431906692406316549">"5 mínútur"</item>
<item msgid="7742728812068919959">"10 mínútur"</item>
<item msgid="2855948657259647629">"15 mínútur"</item>
<item msgid="6330196381284475079">"20 mínútur"</item>
<item msgid="7809240121716151904">"25 mínútur"</item>
<item msgid="4278641338024561333">"Aldrei"</item>
</string-array>
<string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Vikan hefst á"</string>
<string-array name="week_start_entries">
<item msgid="9010198173394482639">"laugardegi"</item>
<item msgid="3993530639455360921">"sunnudegi"</item>
<item msgid="8594709368683324282">"mánudegi"</item>
</string-array>
<string name="done" msgid="6509722361933858451">"Lokið"</string>
<string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Snúa í fyrra horf"</string>
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Eyða"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hljóðstyrkur vekjara"</string>
<string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Hljóðlaus"</string>
<string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Óþekktur"</string>
<string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Blunda eða hunsa vekjara."</string>
<string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (blundað)"</string>
<string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Snertu til að hætta við."</string>
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Hljóðstyrkstakkar"</string>
<string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Virkni takka"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="7972756698723318690">"Blunda"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"Hunsa"</item>
<item msgid="6302517608411378024">"Gera ekkert"</item>
</string-array>
<string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Velja sjálfgefinn hringitón"</string>
<string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Vekjarar"</string>
<string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Safn"</string>
<string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Tónlist"</string>
<string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dimma"</string>
<string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Ræsiforrit"</string>
<string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Klukkuskjár"</string>
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Skýring"</string>
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Hringitónn"</string>
<string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Veðurupplýsingar eru ekki í boði sem stendur."</string>
<string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Hljóðspilunarþjónusta vekjara sem stilltir eru í klukkunni."</string>
<string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Hleður hringitón…"</string>
<string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Hljóðspilunarþjónusta teljara sem stilltir eru í klukkunni."</string>
<string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Stilla vekjara"</string>
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Vekjari"</string>
<string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Teljari"</string>
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Klukka"</string>
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Skeiðklukka"</string>
<string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Bæta vekjara við"</string>
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Borgir"</string>
<string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Fleiri valkostir"</string>
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Stillingar"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hjálp"</string>
<string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Næturstilling"</string>
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Raða eftir tíma"</string>
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Raða eftir heiti"</string>
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valdar borgir"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Halda áfram"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Endurstilla"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Byrja"</string>
<!-- no translation found for sw_pause_button (2422084453454138042) -->
<skip />
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Millitími"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Deila"</string>
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"k"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
<string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"klukkustundir"</string>
<string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"mínútur"</string>
<string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekúndur"</string>
<string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Tíminn minn er <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Millitímar:"</string>
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Hringur <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> klukkustund</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> klukkustundir</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mínúta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mínútur</item>
</plurals>
<plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekúnda</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekúndur</item>
</plurals>
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Bæta teljara við"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Byrja"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Eyða"</string>
<string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Eyða <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Bæta 1 mínútu við"</string>
<string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Bæta 1 mín. við"</string>
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Stöðva"</string>
<string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Stöðva alla teljara"</string>
<string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Lokið"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Endurstilla"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Hætta við"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tíminn er liðinn"</string>
<string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> teljarar útrunnir"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Teljari"</string>
<string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Hámark fjórir teljarar"</string>
<string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Gera hlé"</string>
<string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Núlla teljara"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"Skolli ferðu hratt yfir."</item>
<item msgid="6332879039890727169">"Njóttu ávaxta erfiðisins."</item>
<item msgid="815382761274660130">"Android er hraðvirkt en á ekkert í þig!"</item>
<item msgid="7916250650982813737">"Hjúff."</item>
<item msgid="6836603904515182333">"Hér eru brögð í tafli."</item>
<item msgid="7508085100680861631">"Vonandi flýtirðu þér ekki svona mikið í öllu sem þú gerir."</item>
<item msgid="5961245252909589573">"Ég hljóp svo hratt að ég hrasaði og datt."</item>
<item msgid="5211891900854545940">"Bíddu, pabbi, bíddu mín."</item>
<item msgid="9071353477103826053">"Með háskólagráðu í hraða."</item>
<item msgid="3785193933691117181">"Á hraða ljóssins."</item>
</string-array>
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Heima"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Borgir"</string>
<string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Klukka"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stíll"</string>
<string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Breyta dagsetningu og tíma"</string>
<string-array name="clock_style_entries">
<item msgid="917900462224167608">"Með vísum"</item>
<item msgid="8483930821046925592">"Stafræn"</item>
</string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Sjálfvirk heimaklukka"</string>
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Bæta við heimaklukku þegar ferðast er um svæði þar sem tíminn er annar"</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Heimatímabelti"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Heimatímabelti"</string>
<string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Hætta við"</string>
<string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"Í lagi"</string>
<string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
<string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
<string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
<string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
<string-array name="timezone_labels">
<item msgid="5495601234086197399">"Marshall-eyjar"</item>
<item msgid="4196408495909011020">"Midway Island"</item>
<item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
<item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
<item msgid="1922100269679049660">"Kyrrahafstími"</item>
<item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
<item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
<item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
<item msgid="689121094232986897">"Fjallatími"</item>
<item msgid="5445331923942302756">"Mið-Ameríka"</item>
<item msgid="2749806434052452351">"Miðríkjatími"</item>
<item msgid="3997138870229703753">"Mexíkóborg"</item>
<item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
<item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
<item msgid="568682398893899670">"Austurtími"</item>
<item msgid="668135984541863866">"Venesúela"</item>
<item msgid="3737474220861486223">"Atlantshafst. (Barbados)"</item>
<item msgid="6279116051273436870">"Atlantshafstími (Kanada)"</item>
<item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
<item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
<item msgid="8636989494746218677">"Nýfundnaland"</item>
<item msgid="4402541016410147505">"Brasilía"</item>
<item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
<item msgid="6202926618569004969">"Grænland"</item>
<item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
<item msgid="1377549694711708945">"Mið-Atlantshaf"</item>
<item msgid="3457671272126347981">"Asóreyjar"</item>
<item msgid="3659315141063710840">"Grænhöfðaeyjar"</item>
<item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
<item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
<item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlín"</item>
<item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item>
<item msgid="8688787475056663004">"Brussel"</item>
<item msgid="3415827874921681622">"Sarajevó"</item>
<item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
<item msgid="6436942724959275569">"Vestur-Afríkutími"</item>
<item msgid="954536568417204026">"Amman, Jórdanía"</item>
<item msgid="8932745482008902551">"Aþena, Istanbúl"</item>
<item msgid="320025725949024510">"Beirút, Líbanon"</item>
<item msgid="7242083112551905970">"Kaíró"</item>
<item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
<item msgid="2717065017510546526">"Jerúsalem"</item>
<item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
<item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
<item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
<item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
<item msgid="9084354867885584646">"Kúveit"</item>
<item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
<item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
<item msgid="3953138772617909704">"Bakú"</item>
<item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
<item msgid="7088581865802476373">"Yerevan"</item>
<item msgid="1941122257623887992">"Dúbaí"</item>
<item msgid="9194797225058249720">"Kabúl"</item>
<item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
<item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item>
<item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
<item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
<item msgid="6851586621581501447">"Srí Lanka"</item>
<item msgid="800438544128213134">"Katmandú"</item>
<item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
<item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
<item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
<item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
<item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item>
<item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
<item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
<item msgid="3538060959338191835">"Kúala Lúmpúr"</item>
<item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
<item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
<item msgid="3502757135046564209">"Seúl"</item>
<item msgid="6107588684519111669">"Tókýó, Osaka"</item>
<item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
<item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
<item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
<item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
<item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
<item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
<item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
<item msgid="7738680449356275374">"Gúam"</item>
<item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
<item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
<item msgid="3027153773466391728">"Fídjíeyjar"</item>
<item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
<item msgid="5176858645450908751">"Djakarta"</item>
</string-array>
<string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Vekjarar"</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Skeiðklukkuþjónusta til að keyra tilkynninguna."</string>
<string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Í bið"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Strjúktu til hægri til að hunsa"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Strjúktu til vinstri til að þagga tímabundið"</string>
<string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Strjúktu til vinstri til að blunda eða til hægri til að hunsa"</string>
<string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Teljarar"</string>
<string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Hringitónn teljara"</string>
<string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Teljari stöðvaður"</string>
<string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Hlé gert á teljara"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"Hlé gert á <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> teljurum"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Snertu til að sjá teljarana þína"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> teljarar"</string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Næsti teljari: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Draumastillingar"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Næturstilling"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Mjög dimmur skjár (fyrir myrk herbergi)"</string>
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Stækka vekjara"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Fella saman vekjara"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"afturkalla"</string>
<string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Vekjara eytt"</string>
<string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Næsti vekjari: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> valdir"</string>
<string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Eytt"</string>
<plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
<item quantity="one">Eyða völdum vekjurum?</item>
<item quantity="other">Eyða völdum vekjurum?</item>
</plurals>
<string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Eyða þessum teljara?"</string>
<string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Fjarlægja þessa borg?"</string>
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Stafræn klukka"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Engir vekjarar"</string>
<string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Engir vekjarar"</string>
<string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"ENGIR VÆNTANLEGIR VEKJARAR"</string>
<string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ógildur tími <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Enginn vekjari kl. <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Engir stilltir vekjarar"</string>
<string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Enginn flokkur tilgreindur"</string>
<string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Engir vekjarar eru í flokknum"</string>
<string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Skeiðklukka er nú þegar í gangi"</string>
<string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Skeiðklukka er ekki í gangi"</string>
<string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Ekki er hægt að núllstilla skeiðklukkuna vegna þess að hún er í gangi"</string>
<string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Hlé gert á skeiðklukku"</string>
<string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Skeiðklukka núllstillt"</string>
<string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Skeiðklukka komin hring"</string>
<string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Skeiðklukka ræst"</string>
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Enginn vekjari stilltur fyrir þennan tíma"</string>
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Vekjari kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> hunsaður"</string>
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Vekjari er stilltur á <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Enginn teljari stilltur"</string>
<string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Teljara eytt"</string>
<string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Teljari þegar í gangi"</string>
<string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Ekki hægt að afgreiða beiðnina, margir teljarar í boði"</string>
<string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Teljari ræstur"</string>
<string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Teljari búinn til"</string>
<string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ógild teljaralengd"</string>
<string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Teljari endurstilltur"</string>
<string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Ekki er hægt að endurstilla teljara þar sem hann er enn í gangi. Stöðvaðu teljarann til að endurstilla hann."</string>
<string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Teljari þegar stöðvaður"</string>
<string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Engin borg valin"</string>
<string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Borgin sem þú tilgreindir er ekki tiltæk"</string>
<string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Þessari borg hefur þegar verið bætt við"</string>
<string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bætt við"</string>
<string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> eytt"</string>
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Ekki er enn hægt að hunsa vekjara kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> þar sem hann hringir eftir meira en sólarhring"</string>
<string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Hunsa viðvörun"</string>
<string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Velja hvaða vekjara á að hunsa"</string>
<string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Engar hringingar"</string>
<string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Vekjari kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> stilltur á tíu mínútna blund"</string>
</resources>