blob: 1703a01ba23fa91cdbe5fb6ec0325a6527f9ca54 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Klukka"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Vekjarar"</string>
21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Bæta vekjara við"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070022 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Borðklukka"</string>
23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Breyta vekjara"</string>
24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Eyða vekjara"</string>
25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Kveikja á vekjara"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Slökkva á vekjara"</string>
27 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Eyða þessum vekjara?"</string>
28 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Sýna klukku"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Fela klukku"</string>
30 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Skýring"</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -070031 <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Kveikt"</string>
32 <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Slökkt"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070033 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Vekjari"</string>
34 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Stilla vekjara"</string>
35 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Titringur"</string>
36 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Endurtaka"</string>
37 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Hringitónn vekjara"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -070038 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Teljari útrunninn"</string>
Geoff Mendala4e2b6c2015-08-29 08:52:07 -070039 <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Hljóðlaus"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070040 <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Hringitónn"</string>
41 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Tími"</string>
Baligh Uddinc4e2a5e2014-07-17 15:12:15 -070042 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Á morgun"</string>
43 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Í dag"</string>
44 <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Vaknaðu!"</string>
45 <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Af"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070046 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Hunsa"</string>
47 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Hunsa núna"</string>
48 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Hunsaður vekjari"</string>
49 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinc4e2a5e2014-07-17 15:12:15 -070050 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Blundað"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070051 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
52 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mín.</item>
53 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mín.</item>
54 </plurals>
Baligh Uddinc4e2a5e2014-07-17 15:12:15 -070055 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Vekjari af"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070056 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Blunda"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070057 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
58 <item quantity="one">Blundar í <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mínútu.</item>
59 <item quantity="other">Blundar í <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mínútur.</item>
60 </plurals>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070061 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Blundar fram til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
62 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Næsti vekjari"</string>
63 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Hunsuðum vekjara var eytt"</string>
Baligh Uddin2799bed2015-09-23 10:32:31 -070064 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Innan við mínúta eftir"</string>
65 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
66 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> eftir"</string>
68 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"eftir"</string>
69 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"eftir"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070070 <string-array name="alarm_set">
71 <item msgid="6450913786084215050">"Vekjari stilltur á innan við mínútu héðan í frá."</item>
72 <item msgid="6002066367368421848">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
73 <item msgid="8824719306247973774">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
74 <item msgid="8182406852935468862">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
75 <item msgid="2532279224777213194">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
76 <item msgid="5936557894247187717">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
77 <item msgid="9115697840826129603">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
78 <item msgid="2332583385137381060">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> héðan í frá."</item>
79 </string-array>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070080 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
81 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dagur</item>
82 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dagar</item>
83 </plurals>
84 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
85 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> klukkustund</item>
86 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> klukkustundir</item>
87 </plurals>
88 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
89 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mínúta</item>
90 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mínútur</item>
91 </plurals>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070092 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Alla daga"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070093 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
94 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Veldu klukku"</string>
95 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Klukka með vísum"</string>
96 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"hjálp"</string>
97 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Stillingar"</string>
98 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Lengd blunds"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070099 <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
100 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mínúta</item>
101 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mínútur</item>
102 </plurals>
103 <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
104 <item quantity="one">mínúta</item>
105 <item quantity="other">mínútur</item>
106 </plurals>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700107 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Auka hljóðstyrk smám saman"</string>
108 <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Slökkt"</string>
109 <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekúndur"</string>
110 <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"sekúndur"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700111 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Slökkva á hljóði eftir"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700112 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
113 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> mínúta</item>
114 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> mínútur</item>
115 </plurals>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700116 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Aldrei"</string>
Geoff Mendal91ac22c2014-10-27 12:47:06 -0700117 <string-array name="auto_silence_entries">
118 <item msgid="3024545954917711306">"1 mínúta"</item>
119 <item msgid="5431906692406316549">"5 mínútur"</item>
120 <item msgid="7742728812068919959">"10 mínútur"</item>
121 <item msgid="2855948657259647629">"15 mínútur"</item>
122 <item msgid="6330196381284475079">"20 mínútur"</item>
123 <item msgid="7809240121716151904">"25 mínútur"</item>
124 <item msgid="4278641338024561333">"Aldrei"</item>
125 </string-array>
Geoff Mendal61674ad2015-03-21 00:45:07 -0700126 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Vikan hefst á"</string>
127 <string-array name="week_start_entries">
128 <item msgid="9010198173394482639">"laugardegi"</item>
129 <item msgid="3993530639455360921">"sunnudegi"</item>
130 <item msgid="8594709368683324282">"mánudegi"</item>
131 </string-array>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700132 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Lokið"</string>
133 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Snúa í fyrra horf"</string>
134 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Eyða"</string>
135 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hljóðstyrkur vekjara"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -0700136 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Hljóðlaus"</string>
137 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Óþekktur"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700138 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Blunda eða hunsa vekjara."</string>
139 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (blundað)"</string>
140 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Snertu til að hætta við."</string>
141 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Hljóðstyrkstakkar"</string>
142 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Virkni takka"</string>
143 <string-array name="volume_button_setting_entries">
144 <item msgid="7972756698723318690">"Blunda"</item>
145 <item msgid="3450979320164769576">"Hunsa"</item>
146 <item msgid="6302517608411378024">"Gera ekkert"</item>
147 </string-array>
148 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Velja sjálfgefinn hringitón"</string>
149 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Vekjarar"</string>
150 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Safn"</string>
151 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Tónlist"</string>
152 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dimma"</string>
153 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Ræsiforrit"</string>
154 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Klukkuskjár"</string>
155 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Skýring"</string>
156 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Hringitónn"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700157 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Veðurupplýsingar eru ekki í boði sem stendur."</string>
158 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Hljóðspilunarþjónusta vekjara sem stilltir eru í klukkunni."</string>
159 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Hleður hringitón…"</string>
160 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Hljóðspilunarþjónusta teljara sem stilltir eru í klukkunni."</string>
161 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Stilla vekjara"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700162 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Vekjari"</string>
163 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Teljari"</string>
164 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Klukka"</string>
165 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Skeiðklukka"</string>
Geoff Mendalff7fbb02014-10-15 06:24:13 -0700166 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Bæta vekjara við"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700167 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Borgir"</string>
168 <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Fleiri valkostir"</string>
169 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Stillingar"</string>
170 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hjálp"</string>
171 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Næturstilling"</string>
172 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Raða eftir tíma"</string>
173 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Raða eftir heiti"</string>
174 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valdar borgir"</string>
175 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Halda áfram"</string>
Geoff Mendalef8704b2015-07-29 07:22:50 -0700176 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Endurstilla"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700177 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Byrja"</string>
Geoff Mendaldc83a762015-09-30 05:34:41 -0700178 <!-- no translation found for sw_pause_button (2422084453454138042) -->
179 <skip />
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700180 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Millitími"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700181 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Deila"</string>
182 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"k"</string>
183 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
184 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
185 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"klukkustundir"</string>
186 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"mínútur"</string>
187 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekúndur"</string>
188 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
189 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Tíminn minn er <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
190 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Millitímar:"</string>
191 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Hringur <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700192 <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
193 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> klukkustund</item>
194 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> klukkustundir</item>
195 </plurals>
196 <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
197 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mínúta</item>
198 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mínútur</item>
199 </plurals>
200 <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
201 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekúnda</item>
202 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekúndur</item>
203 </plurals>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700204 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Bæta teljara við"</string>
205 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Byrja"</string>
206 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Eyða"</string>
Geoff Mendal5ef82662015-02-16 07:40:38 -0800207 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Eyða <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700208 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Bæta 1 mínútu við"</string>
209 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Bæta 1 mín. við"</string>
210 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Stöðva"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700211 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Stöðva alla teljara"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700212 <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Lokið"</string>
213 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Endurstilla"</string>
214 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Hætta við"</string>
215 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tíminn er liðinn"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700216 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> teljarar útrunnir"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700217 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Teljari"</string>
Geoff Mendalff7fbb02014-10-15 06:24:13 -0700218 <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Hámark fjórir teljarar"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700219 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Gera hlé"</string>
220 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Núlla teljara"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700221 <string-array name="sw_share_strings">
222 <item msgid="842841032273927988">"Skolli ferðu hratt yfir."</item>
223 <item msgid="6332879039890727169">"Njóttu ávaxta erfiðisins."</item>
224 <item msgid="815382761274660130">"Android er hraðvirkt en á ekkert í þig!"</item>
225 <item msgid="7916250650982813737">"Hjúff."</item>
226 <item msgid="6836603904515182333">"Hér eru brögð í tafli."</item>
227 <item msgid="7508085100680861631">"Vonandi flýtirðu þér ekki svona mikið í öllu sem þú gerir."</item>
228 <item msgid="5961245252909589573">"Ég hljóp svo hratt að ég hrasaði og datt."</item>
229 <item msgid="5211891900854545940">"Bíddu, pabbi, bíddu mín."</item>
230 <item msgid="9071353477103826053">"Með háskólagráðu í hraða."</item>
231 <item msgid="3785193933691117181">"Á hraða ljóssins."</item>
232 </string-array>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700233 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Heima"</string>
234 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Borgir"</string>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700235 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Klukka"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700236 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stíll"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700237 <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Breyta dagsetningu og tíma"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700238 <string-array name="clock_style_entries">
239 <item msgid="917900462224167608">"Með vísum"</item>
240 <item msgid="8483930821046925592">"Stafræn"</item>
241 </string-array>
242 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Sjálfvirk heimaklukka"</string>
243 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Bæta við heimaklukku þegar ferðast er um svæði þar sem tíminn er annar"</string>
244 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Heimatímabelti"</string>
245 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Heimatímabelti"</string>
246 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Hætta við"</string>
247 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"Í lagi"</string>
248 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
249 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
250 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
251 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
252 <string-array name="timezone_labels">
253 <item msgid="5495601234086197399">"Marshall-eyjar"</item>
254 <item msgid="4196408495909011020">"Midway Island"</item>
255 <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
256 <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
257 <item msgid="1922100269679049660">"Kyrrahafstími"</item>
258 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
259 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
260 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
261 <item msgid="689121094232986897">"Fjallatími"</item>
262 <item msgid="5445331923942302756">"Mið-Ameríka"</item>
263 <item msgid="2749806434052452351">"Miðríkjatími"</item>
264 <item msgid="3997138870229703753">"Mexíkóborg"</item>
265 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
266 <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
267 <item msgid="568682398893899670">"Austurtími"</item>
268 <item msgid="668135984541863866">"Venesúela"</item>
269 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantshafst. (Barbados)"</item>
270 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantshafstími (Kanada)"</item>
271 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
272 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
273 <item msgid="8636989494746218677">"Nýfundnaland"</item>
274 <item msgid="4402541016410147505">"Brasilía"</item>
275 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
276 <item msgid="6202926618569004969">"Grænland"</item>
277 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
278 <item msgid="1377549694711708945">"Mið-Atlantshaf"</item>
279 <item msgid="3457671272126347981">"Asóreyjar"</item>
280 <item msgid="3659315141063710840">"Grænhöfðaeyjar"</item>
281 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
282 <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
283 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlín"</item>
284 <item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item>
285 <item msgid="8688787475056663004">"Brussel"</item>
286 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevó"</item>
287 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
288 <item msgid="6436942724959275569">"Vestur-Afríkutími"</item>
289 <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jórdanía"</item>
290 <item msgid="8932745482008902551">"Aþena, Istanbúl"</item>
291 <item msgid="320025725949024510">"Beirút, Líbanon"</item>
292 <item msgid="7242083112551905970">"Kaíró"</item>
293 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
294 <item msgid="2717065017510546526">"Jerúsalem"</item>
295 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
296 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
297 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
298 <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
299 <item msgid="9084354867885584646">"Kúveit"</item>
300 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
301 <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
302 <item msgid="3953138772617909704">"Bakú"</item>
303 <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
304 <item msgid="7088581865802476373">"Yerevan"</item>
305 <item msgid="1941122257623887992">"Dúbaí"</item>
306 <item msgid="9194797225058249720">"Kabúl"</item>
307 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
308 <item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item>
309 <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
310 <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
311 <item msgid="6851586621581501447">"Srí Lanka"</item>
312 <item msgid="800438544128213134">"Katmandú"</item>
313 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
314 <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
315 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
316 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
317 <item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item>
318 <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
319 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
320 <item msgid="3538060959338191835">"Kúala Lúmpúr"</item>
321 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
322 <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
323 <item msgid="3502757135046564209">"Seúl"</item>
324 <item msgid="6107588684519111669">"Tókýó, Osaka"</item>
325 <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
326 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
327 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
328 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
329 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
330 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
331 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
332 <item msgid="7738680449356275374">"Gúam"</item>
333 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
334 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
335 <item msgid="3027153773466391728">"Fídjíeyjar"</item>
336 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
337 <item msgid="5176858645450908751">"Djakarta"</item>
338 </string-array>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700339 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Vekjarar"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700340 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Skeiðklukkuþjónusta til að keyra tilkynninguna."</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -0700341 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Í bið"</string>
Geoff Mendalff7fbb02014-10-15 06:24:13 -0700342 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Strjúktu til hægri til að hunsa"</string>
343 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Strjúktu til vinstri til að þagga tímabundið"</string>
Geoff Mendal579198c2015-05-11 05:49:12 -0700344 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Strjúktu til vinstri til að blunda eða til hægri til að hunsa"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700345 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Teljarar"</string>
346 <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Hringitónn teljara"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700347 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Teljari stöðvaður"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700348 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Hlé gert á teljara"</string>
349 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"Hlé gert á <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> teljurum"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700350 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Snertu til að sjá teljarana þína"</string>
351 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> teljarar"</string>
352 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Næsti teljari: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
353 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Draumastillingar"</string>
354 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Næturstilling"</string>
355 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Mjög dimmur skjár (fyrir myrk herbergi)"</string>
356 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Stækka vekjara"</string>
357 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Fella saman vekjara"</string>
358 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"afturkalla"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700359 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Vekjara eytt"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700360 <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
361 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
362 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Næsti vekjari: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700363 <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> valdir"</string>
364 <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Eytt"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700365 <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
366 <item quantity="one">Eyða völdum vekjurum?</item>
367 <item quantity="other">Eyða völdum vekjurum?</item>
368 </plurals>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700369 <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Eyða þessum teljara?"</string>
370 <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Fjarlægja þessa borg?"</string>
371 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Stafræn klukka"</string>
372 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Engir vekjarar"</string>
Baligh Uddinc4e2a5e2014-07-17 15:12:15 -0700373 <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Engir vekjarar"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700374 <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"ENGIR VÆNTANLEGIR VEKJARAR"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700375 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ógildur tími <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700376 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Enginn vekjari kl. <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
377 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Engir stilltir vekjarar"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700378 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Enginn flokkur tilgreindur"</string>
379 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Engir vekjarar eru í flokknum"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700380 <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Skeiðklukka er nú þegar í gangi"</string>
381 <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Skeiðklukka er ekki í gangi"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700382 <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Ekki er hægt að núllstilla skeiðklukkuna vegna þess að hún er í gangi"</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -0700383 <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Hlé gert á skeiðklukku"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700384 <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Skeiðklukka núllstillt"</string>
385 <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Skeiðklukka komin hring"</string>
386 <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Skeiðklukka ræst"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700387 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Enginn vekjari stilltur fyrir þennan tíma"</string>
388 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Vekjari kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> hunsaður"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700389 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Vekjari er stilltur á <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700390 <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Enginn teljari stilltur"</string>
391 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Teljara eytt"</string>
392 <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Teljari þegar í gangi"</string>
393 <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Ekki hægt að afgreiða beiðnina, margir teljarar í boði"</string>
394 <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Teljari ræstur"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700395 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Teljari búinn til"</string>
396 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ógild teljaralengd"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700397 <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Teljari endurstilltur"</string>
398 <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Ekki er hægt að endurstilla teljara þar sem hann er enn í gangi. Stöðvaðu teljarann til að endurstilla hann."</string>
399 <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Teljari þegar stöðvaður"</string>
400 <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Engin borg valin"</string>
401 <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Borgin sem þú tilgreindir er ekki tiltæk"</string>
402 <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Þessari borg hefur þegar verið bætt við"</string>
403 <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> bætt við"</string>
404 <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> eytt"</string>
405 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Ekki er enn hægt að hunsa vekjara kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> þar sem hann hringir eftir meira en sólarhring"</string>
Geoff Mendale6de08f2015-06-16 07:15:28 -0700406 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Hunsa viðvörun"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700407 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Velja hvaða vekjara á að hunsa"</string>
408 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Engar hringingar"</string>
409 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Vekjari kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> stilltur á tíu mínútna blund"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700410</resources>