blob: a56d7940d5e2f316340a846e91c8a67c225db606 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Ժամացույց"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Զարթուցիչներ"</string>
21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Ավելացնել զարթուցիչ"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -070022 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Սեղանի ժամացույց"</string>
23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Խմբագրել զարթուցիչը"</string>
24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Ջնջել զարթուցիչը"</string>
25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Միացնել զարթուցիչը"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Անջատել զարթուցիչը"</string>
27 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Ջնջե՞լ այս զարթուցիչը:"</string>
28 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Ցուցադրել ժամացույցը"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Թաքցնել ժամացույցը"</string>
30 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Պիտակ"</string>
31 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Զարթուցիչ"</string>
32 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Դնել զարթուցիչ"</string>
33 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Թրթռալ"</string>
34 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Կրկնել"</string>
35 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Զարթուցիչի զանգերանգը"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -070036 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Ժամաչափի ժամանակը սպառվել է"</string>
Geoff Mendala4e2b6c2015-08-29 08:52:07 -070037 <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Լուռ"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -070038 <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Զանգերանգ"</string>
39 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Ժամանակ"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070040 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Վաղը"</string>
41 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Այսօր"</string>
Baligh Uddin48886882014-07-20 11:30:52 -070042 <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Արթնացի՛ր:"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070043 <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Անջ."</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -070044 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Անտեսել"</string>
45 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Անտեսել հիմա"</string>
46 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Բաց թողնված ազդանշան"</string>
47 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070048 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Ննջեցված է"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070049 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
50 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> րոպե</item>
51 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> րոպե</item>
52 </plurals>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070053 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Անջատված է"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -070054 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Ննջել"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070055 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
56 <item quantity="one">Ննջում է <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> րոպեով:</item>
57 <item quantity="other">Ննջում է <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> րոպեով:</item>
58 </plurals>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -070059 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Ննջում է մինչև <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
60 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Սպասվող ազդանշան"</string>
61 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Ձեր բաց թողած ազդանշանը հեռացված է"</string>
Baligh Uddin15ea1a52015-09-14 03:34:54 -070062 <!-- no translation found for timer_notifications_less_min (5481375048976427255) -->
63 <skip />
64 <!-- no translation found for timer_notifications_hours (1613266446037145138) -->
65 <skip />
66 <!-- no translation found for timer_notifications_minutes (8543138714519498893) -->
67 <skip />
68 <!-- no translation found for timer_notifications_hours_minutes (4301167788642025702) -->
69 <skip />
70 <!-- no translation found for timer_remaining_single (6782851171906765864) -->
71 <skip />
72 <!-- no translation found for timer_remaining_multiple (6052775962092160851) -->
73 <skip />
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -070074 <string-array name="alarm_set">
75 <item msgid="6450913786084215050">"Զարթուցիչը դրված է այս պահից 1 րոպեից պակաս:"</item>
76 <item msgid="6002066367368421848">"Զարթուցիչը դրված է այս պահից <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> օր անց:"</item>
77 <item msgid="8824719306247973774">"Զարթուցիչը դրված է այս պահից <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> անց:"</item>
78 <item msgid="8182406852935468862">"Զարթուցիչը դրված է այս պահից <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> և <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> անց:"</item>
79 <item msgid="2532279224777213194">"Զարթուցիչը դրված է այս պահից <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> անց:"</item>
80 <item msgid="5936557894247187717">"Զարթուցիչը դրված է այս պահից <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> և <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> անց:"</item>
81 <item msgid="9115697840826129603">"Զարթուցիչը դրված է այս պահից <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> և <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> անց:"</item>
82 <item msgid="2332583385137381060">"Զարթուցիչը դրված է այս պահից <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> և <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> անց:"</item>
83 </string-array>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070084 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
85 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> օր</item>
86 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> օր</item>
87 </plurals>
88 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
89 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ժամ</item>
90 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ժամ</item>
91 </plurals>
92 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
93 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> րոպե</item>
94 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> րոպե</item>
95 </plurals>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -070096 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Ամեն օր"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -070097 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
98 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Ընտրեք ժամացույցը"</string>
99 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Անալոգային ժամացույց"</string>
100 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"օգնություն"</string>
101 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Կարգավորումներ"</string>
102 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Ննջման տևողությունը"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700103 <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
104 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> րոպե</item>
105 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> րոպե</item>
106 </plurals>
107 <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
108 <item quantity="one">րոպե</item>
109 <item quantity="other">րոպե</item>
110 </plurals>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700111 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Աստիճանաբար մեծացնել տևողությունը"</string>
112 <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Անջատված է"</string>
113 <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> վայրկյան"</string>
114 <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"վայրկյան"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700115 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Լռել"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700116 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
117 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> րոպե</item>
118 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> րոպե</item>
119 </plurals>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700120 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Երբեք"</string>
Geoff Mendal91ac22c2014-10-27 12:47:06 -0700121 <string-array name="auto_silence_entries">
122 <item msgid="3024545954917711306">"1 րոպե"</item>
123 <item msgid="5431906692406316549">"5 րոպե"</item>
124 <item msgid="7742728812068919959">"10 րոպե"</item>
125 <item msgid="2855948657259647629">"15 րոպե"</item>
126 <item msgid="6330196381284475079">"20 րոպե"</item>
127 <item msgid="7809240121716151904">"25 րոպե"</item>
128 <item msgid="4278641338024561333">"Երբեք"</item>
129 </string-array>
Geoff Mendal055926a2015-03-24 15:25:41 -0700130 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Շաբաթվա առաջին օրը"</string>
131 <string-array name="week_start_entries">
132 <item msgid="9010198173394482639">"Շաբաթ"</item>
133 <item msgid="3993530639455360921">"Կիրակի"</item>
134 <item msgid="8594709368683324282">"Երկուշաբթի"</item>
135 </string-array>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700136 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Կատարված է"</string>
137 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Հետադարձել"</string>
138 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Ջնջել"</string>
139 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Զարթուցիչի ձայնի բարձրությունը"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -0700140 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Լուռ"</string>
141 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Անհայտ"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700142 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Ննջել կամ անտեսել զարթուցիչը:"</string>
143 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (ննջած է)"</string>
144 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Զարթուցիչը դրված է <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>: Հպեք՝ չեղարկելու համար:"</string>
145 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Ձայնի կոճակներ"</string>
146 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Գործարկման կոճակ"</string>
147 <string-array name="volume_button_setting_entries">
148 <item msgid="7972756698723318690">"Ննջել"</item>
149 <item msgid="3450979320164769576">"Անտեսել"</item>
150 <item msgid="6302517608411378024">"Ոչինչ չանել"</item>
151 </string-array>
152 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Դնել լռելյայն զանգերանգը"</string>
153 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Զարթուցիչներ"</string>
154 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Ցուցասրահ"</string>
155 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Երաժշտություն"</string>
156 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Թույլ"</string>
157 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Գործարկիչ"</string>
158 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Ժամացույցի տեսքը"</string>
159 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Պիտակ"</string>
160 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Զանգերանգ"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700161 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Եղանակի տեսությունն անհասանելի է այս պահին:"</string>
162 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Զարթուցիչների ձայնի նվագարկման ծառայությունը դրված է ժամացույցում:"</string>
163 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Բեռնվում է զանգերանգը…"</string>
164 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Զարթուցիչների ձայնի նվագարկման ծառայությունը դրված է ժամացույցում:"</string>
165 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Դնել զարթուցիչ"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700166 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Զարթուցիչ"</string>
167 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Ժամաչափ"</string>
168 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Ժամացույց"</string>
169 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Վայրկյանաչափ"</string>
Baligh Uddinf6a9dc72014-09-20 11:10:32 -0700170 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Ավելացնել զարթուցիչ"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700171 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Քաղաքներ"</string>
172 <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Այլ ընտրանքներ"</string>
173 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Կարգավորումներ"</string>
174 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Օգնություն"</string>
175 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Գիշերային ռեժիմ"</string>
176 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Դասակարգել ըստ ժամանակի"</string>
177 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Դասակարգել ըստ անունների"</string>
178 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Ընտրված քաղաքներ"</string>
179 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Շարունակել"</string>
Geoff Mendalef8704b2015-07-29 07:22:50 -0700180 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Վերակայել"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700181 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Մեկնարկել"</string>
182 <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Դադարեցնել"</string>
183 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Շրջան"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700184 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Տարածել"</string>
185 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ժ"</string>
186 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"ր"</string>
187 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"վ"</string>
188 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"ժամ"</string>
189 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"րոպե"</string>
190 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"վայրկյան"</string>
191 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
192 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Իմ ժամանակն է <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
193 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Շրջանի ժամանակը՝"</string>
194 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Շրջան <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalfbba42b2015-06-10 05:27:50 -0700195 <string-array name="sw_lap_number_set">
196 <item msgid="2816627565030953899">"# <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
197 <item msgid="316923361931627987">"# <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
198 </string-array>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700199 <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
200 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ժամ</item>
201 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ժամ</item>
202 </plurals>
203 <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
204 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> րոպե</item>
205 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> րոպե</item>
206 </plurals>
207 <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
208 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> վայրկյան</item>
209 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> վայրկյան</item>
210 </plurals>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700211 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Ավելացնել ժամաչափ"</string>
212 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Մեկնարկել"</string>
213 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Ջնջել"</string>
Geoff Mendal5ef82662015-02-16 07:40:38 -0800214 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Ջնջել <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>-ը"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700215 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Ավելացնել 1 րոպե"</string>
216 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Ավելացնել 1 րոպե"</string>
217 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Դադարեցնել"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700218 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Կանգնեցնել ժամանակաչափերը"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700219 <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Կատարված է"</string>
220 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Վերակայել"</string>
221 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Չեղարկել"</string>
222 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Ժամանակը սպառվել է"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700223 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> ժամանակաչափ սպառվել է"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700224 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Ժամաչափ"</string>
Baligh Uddin1fd6daf2014-08-31 10:56:51 -0700225 <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"թույլատրվում է առավելագույնը 4 ժամաչափ"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700226 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Դադարեցնել"</string>
227 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Բոլոր ժամաչափերի վերակայում"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700228 <string-array name="sw_share_strings">
229 <item msgid="842841032273927988">"Դուք լրիվ արագության խենթ եք:"</item>
230 <item msgid="6332879039890727169">"Վայելեք ձեր աշխատանքի պտուղները:"</item>
231 <item msgid="815382761274660130">"Ռոբոտները հայտնի են արագությամբ, բայց ոչ այնքան, որքան դու՛ք:"</item>
232 <item msgid="7916250650982813737">"Է՜հ:"</item>
233 <item msgid="6836603904515182333">"Բարձրակարգ արդյունք:"</item>
234 <item msgid="7508085100680861631">"Այսպիսի գերազանց արագություն:"</item>
235 <item msgid="5961245252909589573">"Եկեք նորից ժամանակ սպանենք:"</item>
236 <item msgid="5211891900854545940">"Պարզապես թռիչք դեպի ձախ:"</item>
237 <item msgid="9071353477103826053">"Դուք շտապելու կարիք ունեք:"</item>
238 <item msgid="3785193933691117181">"Լույսի արագություն:"</item>
239 </string-array>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700240 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Տեղական"</string>
241 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Քաղաքներ"</string>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700242 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Ժամացույց"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700243 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Տեսակը"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700244 <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Ամսաթվի և ժամի փոփոխում"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700245 <string-array name="clock_style_entries">
246 <item msgid="917900462224167608">"Անալոգ"</item>
247 <item msgid="8483930821046925592">"Թվային"</item>
248 </string-array>
249 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Ավտոմատ տեղական ժամանակ"</string>
250 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Ճամփորդության ժամանակ, երբ ժամային գոտիները տարբեր են, ցուցադրել տեղական ժամանակը"</string>
251 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Տեղական ժամային գոտի"</string>
252 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Տեղական ժամային գոտի"</string>
253 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Չեղարկել"</string>
254 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"Լավ"</string>
255 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
256 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
257 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
258 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
Baligh Uddinc6a334d2013-10-16 07:23:36 -0700259 <string-array name="timezone_labels">
260 <item msgid="5495601234086197399">"Մարշալյան Կղզիներ"</item>
261 <item msgid="4196408495909011020">"Միդուեյ Կղզիներ"</item>
262 <item msgid="1414384194857730006">"Հավայի"</item>
263 <item msgid="2687091371581931926">"Ալյասկա"</item>
264 <item msgid="1922100269679049660">"Խաղաղօվկիանոսյան ժամանակ"</item>
265 <item msgid="7156402158716866161">"Տիժուանա"</item>
266 <item msgid="1144117502254612241">"Արիզոնա"</item>
267 <item msgid="101284182011722637">"Չիհուահուա"</item>
268 <item msgid="689121094232986897">"Լեռնային ժամանակ"</item>
269 <item msgid="5445331923942302756">"Կենտրոնական Ամերիկա"</item>
270 <item msgid="2749806434052452351">"Կենտրոնական ժամանակ"</item>
271 <item msgid="3997138870229703753">"Մեխիկո Սիթի"</item>
272 <item msgid="5425567073027744888">"Սասկաչևան"</item>
273 <item msgid="2877342865396629368">"Բոգոտա"</item>
274 <item msgid="568682398893899670">"Արևելյան ժամանակ"</item>
275 <item msgid="668135984541863866">"Վենեսուելա"</item>
276 <item msgid="3737474220861486223">"Ատլանտյան ժամանակ (Բարբադոս)"</item>
277 <item msgid="6279116051273436870">"Ատլանտյան ժամանակ (Կանադա)"</item>
278 <item msgid="8513382867172014244">"Մանաուս"</item>
279 <item msgid="7776299003105932407">"Սանտյագո"</item>
280 <item msgid="8636989494746218677">"Նյուֆաունդլենդ"</item>
281 <item msgid="4402541016410147505">"Բրազիլիա"</item>
282 <item msgid="2251184440733164084">"Բուենոս Այրես"</item>
283 <item msgid="6202926618569004969">"Գրենլանդիա"</item>
284 <item msgid="2355275037115290628">"Մոնտեվիդեո"</item>
285 <item msgid="1377549694711708945">"Միջին Ատլանտյան"</item>
286 <item msgid="3457671272126347981">"Ազորյան կղզիներ"</item>
287 <item msgid="3659315141063710840">"Կապե Վերդե կղզիներ"</item>
288 <item msgid="1260941741802367635">"Կասաբլանկա"</item>
289 <item msgid="8275203689687954762">"Լոնդոն, Դուբլին"</item>
290 <item msgid="5970179539479320905">"Ամստերդամ, Բեռլին"</item>
291 <item msgid="5396319478750517962">"Բելգրադ"</item>
292 <item msgid="8688787475056663004">"Բրյուսել"</item>
293 <item msgid="3415827874921681622">"Սարաևո"</item>
294 <item msgid="402008965928320066">"Վինդհուկ"</item>
295 <item msgid="6436942724959275569">"Արևմտյան Աֆրիկյան ժամանակ"</item>
296 <item msgid="954536568417204026">"Ամման, Հորդանան"</item>
297 <item msgid="8932745482008902551">"Աթենք, Ստամբուլ"</item>
298 <item msgid="320025725949024510">"Բեյրութ, Լիբանան"</item>
299 <item msgid="7242083112551905970">"Կահիրե"</item>
300 <item msgid="7241520146011450419">"Հելսինկի"</item>
301 <item msgid="2717065017510546526">"Երուսաղեմ"</item>
302 <item msgid="8698556287741466553">"Մինսկ"</item>
303 <item msgid="1797598357342084506">"Հարարե"</item>
304 <item msgid="5169119919905066998">"Բաղդադ"</item>
305 <item msgid="2615788116201065182">"Մոսկվա"</item>
306 <item msgid="9084354867885584646">"Քուվեյթ"</item>
307 <item msgid="1351570519986178268">"Նայրոբի"</item>
308 <item msgid="7094569580635877460">"Թեհրան"</item>
309 <item msgid="3953138772617909704">"Բաքու"</item>
310 <item msgid="2868893113598800752">"Թբիլիսի"</item>
311 <item msgid="7088581865802476373">"Երևան"</item>
312 <item msgid="1941122257623887992">"Դուբայ"</item>
313 <item msgid="9194797225058249720">"Քաբուլ"</item>
314 <item msgid="6486569254364577332">"Իսլամաբադ, Կարաչի"</item>
315 <item msgid="5487724896895412089">"Ուրալսկ"</item>
316 <item msgid="364906869710826982">"Եկատերինբուրգ"</item>
317 <item msgid="2106505051751383358">"Կոլկաթա"</item>
318 <item msgid="6851586621581501447">"Շրի Լանկա"</item>
319 <item msgid="800438544128213134">"Կատմանդու"</item>
320 <item msgid="6173621471007643021">"Աստանա"</item>
321 <item msgid="8645125891971581128">"Յանգոն"</item>
322 <item msgid="2886407505119737794">"Կրասնոյարսկ"</item>
323 <item msgid="3408222398188107090">"Բանգկոկ"</item>
324 <item msgid="4441612937172851228">"Պեկին"</item>
325 <item msgid="4936715789028996930">"Հոնկոնգ"</item>
326 <item msgid="4261031143777385525">"Իրկուտսկ"</item>
327 <item msgid="3538060959338191835">"Կուալա Լումպուր"</item>
328 <item msgid="1438847562643099201">"Պերթ"</item>
329 <item msgid="3063913827688244383">"Թայպեյ"</item>
330 <item msgid="3502757135046564209">"Սեուլ"</item>
331 <item msgid="6107588684519111669">"Տոկիո, Օսակա"</item>
332 <item msgid="4350769099755608471">"Յակուտսկ"</item>
333 <item msgid="2422707004533526462">"Ադելաիդա"</item>
334 <item msgid="1292192084554134339">"Դարվին"</item>
335 <item msgid="1320883699470001716">"Բրիսբեն"</item>
336 <item msgid="5137198806146386527">"Հոբարտ"</item>
337 <item msgid="5920063686933941174">"Սիդնեյ, Կանբերա"</item>
338 <item msgid="615906039696009425">"Վլադիվոստոկ"</item>
339 <item msgid="7738680449356275374">"Գուամ"</item>
340 <item msgid="2882915026380778227">"Մագադան"</item>
341 <item msgid="8255615641810148152">"Օքլենդ"</item>
342 <item msgid="3027153773466391728">"Ֆիջի"</item>
343 <item msgid="5911600083231840181">"Տոնգա"</item>
344 <item msgid="5176858645450908751">"Ջակարտա"</item>
345 </string-array>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700346 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Զարթուցիչներ"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700347 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Վայկյանաչափի ծառայությունը կգործարկի ծանուցումներ:"</string>
348 <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Դադարեցված է"</string>
Baligh Uddinf6a9dc72014-09-20 11:10:32 -0700349 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Անջատելու համար սահեցրեք աջ"</string>
350 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Հետաձգելու համար սահեցրեք ձախ"</string>
Geoff Mendal579198c2015-05-11 05:49:12 -0700351 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Ննջեցնելու համար սահահարվածեք ձախ կամ աջ՝ բաց թողնելու համար"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700352 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Ժամանակաչափեր"</string>
353 <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Ժամանակաչափի զանգերանգ"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700354 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Ժամաչափը դադարեցված է"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700355 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Ժամաչափը դադարեցված է"</string>
356 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ժամաչափ դադարեցված է"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700357 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Հպեք՝ ձեր ժամաչափերը տեսնելու համար"</string>
358 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ժամաչափ"</string>
359 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Հաջորդ զարթուցիչը՝ <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
360 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Էկրանապահի կարգավորումներ"</string>
361 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Գիշերային ռեժիմ"</string>
362 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Շատ թույլ էկրան (մութ սենյակների համար)"</string>
363 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Ընդարձակել զարթուցիչը"</string>
364 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Թաքցնել զարթուցիչը"</string>
365 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"հետարկել"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700366 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Զարթուցիչը ջնջված է"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700367 <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
368 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
369 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Հաջորդ զարթուցիչը՝ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700370 <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>-ը նշված են"</string>
371 <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Ջնջված է"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700372 <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
373 <item quantity="one">Ջնջե՞լ նշված զգուշացումները:</item>
374 <item quantity="other">Ջնջե՞լ նշված զգուշացումները:</item>
375 </plurals>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700376 <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Ջնջե՞լ այս ժամաչափը:"</string>
377 <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Հեռացնե՞լ այս քաղաքը:"</string>
378 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Թվային ժամացույց"</string>
379 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Զարթուցիչներ չկան"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -0700380 <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Սահմանված զարթուցիչներ չկան"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700381 <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"Սպասվող ազդանշաններ չկան"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700382 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Անվավեր ժամանակ՝ <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700383 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>-ի համար նշանակված զարթուցիչ չկա"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700384 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Հերթագրված զարթուցիչներ չկան"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700385 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Նշված պիտակ չկա"</string>
386 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ոչ մի զարթուցիչ պիտակ չունի"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700387 <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Վայրկյանաչափը արդեն աշխատում է"</string>
388 <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Վայրկյանաչափը չի աշխատում"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700389 <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Հնարավոր չէ վերակայել վայրկյանաչափը: Այն այս պահին աշխատում է"</string>
390 <string name="stopwatch_stopped" msgid="6927081018816192999">"Վայրկյանաչափը դադարեցված է"</string>
391 <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Վայրկյանաչափը վերակայվեց"</string>
392 <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Վայրկյանաչափը միացված է"</string>
393 <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Վայրկյանաչափը մեկնարկել է"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700394 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Այս ժամանակի համար նշանակված զարթուցիչ չկա"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700395 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Ժ. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-ի զարթուցիչը անտեսված է"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700396 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Զարթուցիչը դրված է <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-ին"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700397 <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Տեղակայված ժամաչափ չկա"</string>
398 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Ժամաչափը ջնջված է"</string>
399 <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Ժամաչափն արդեն աշխատում է"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700400 <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Հնարավոր չէ կատարել ձեր հարցումը, քանի որ մի քանի ժամաչափեր կան"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700401 <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Ժամաչափը սկսված է"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700402 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Ժամաչափը ստեղծված է"</string>
403 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ժամաչափի տևողությունը սխալ է"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700404 <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Ժամաչափը վերակայված է"</string>
405 <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Հնարավոր չէ վերակայել ժամաչափը, քանի որ այն դեռ աշխատում է: Վերակայելու համար նախ դադարեցրեք այն::"</string>
406 <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Ժամաչափն արդեն դադարեցված է"</string>
407 <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ընտրված քաղաք չկա"</string>
408 <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Նշված քաղաքը հասանելի չէ"</string>
409 <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Այդ քաղաքն արդեն ավելացվել է"</string>
410 <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>-ը ավելացվեց"</string>
411 <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>-ը ջնջվեց"</string>
412 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Չեք կարող անտեսել ժ. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-ի զարթուցիչը, քանի որ դեռ 24 ժամ կա դրան"</string>
Geoff Mendale6de08f2015-06-16 07:15:28 -0700413 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Փակել զարթուցիչը"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700414 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Ընտրեք՝ որ զարթուցիչը փակել"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700415 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Զանգող զարթուցիչներ չկան այս պահին"</string>
416 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Ժ. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>-ի զարթուցիչը նիրհեցված է 10 րոպեով"</string>
Baligh Uddinbac99912013-10-04 10:17:06 -0700417</resources>