blob: f7980c27113053778dd998e5823003db2459a0a3 [file] [log] [blame]
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07007
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07009
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Hodiny"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Budíky"</string>
21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Pridať upozornenia"</string>
22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Stolové hodiny"</string>
23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Upraviť budík"</string>
24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Odstrániť budík"</string>
25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Zapnúť budík"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Vypnúť budík"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070027 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Odstrániť tento budík?"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080028 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Zobraziť hodiny"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skryť hodiny"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070030 <!-- no translation found for label (2407986483260935828) -->
31 <skip />
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080032 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Budík"</string>
33 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastaviť budík"</string>
34 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrovať"</string>
35 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Opakovanie"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070036 <!-- no translation found for alert (6506982899651975645) -->
37 <skip />
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080038 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Čas"</string>
39 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070040 <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"Budík stíšený po uplynutí <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080041 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odložiť"</string>
42 <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Upozornenie odložené o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
43 <string-array name="alarm_set">
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070044 <item msgid="6450913786084215050">"Budík sa spustí o menej než 1 minútu."</item>
45 <item msgid="6002066367368421848">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
46 <item msgid="8824719306247973774">"Budík sa spustí o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
47 <item msgid="8182406852935468862">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070048 <item msgid="2532279224777213194">"Budík sa spustí o <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070049 <item msgid="5936557894247187717">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
50 <item msgid="9115697840826129603">"Budík sa spustí o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
51 <item msgid="2332583385137381060">"Budík sa spustí o: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080052 </string-array>
53 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 deň"</string>
54 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> d."</string>
55 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 hodina"</string>
56 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> hod."</string>
57 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minúta"</string>
58 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min."</string>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070059 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Každý deň"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080060 <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nikdy"</string>
61 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070062 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Zvoľte hodiny"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080063 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analógové hodiny"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -070064 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"pomocník"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080065 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastavenia"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070066 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Dĺžka odloženia zvonenia"</string>
67 <plurals name="snooze_duration">
68 <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 minúta"</item>
69 <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min."</item>
70 </plurals>
71 <plurals name="snooze_picker_label">
72 <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"minúta"</item>
73 <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"min."</item>
74 </plurals>
75 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Stíšiť po"</string>
76 <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
77 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nikdy"</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -080078 <string-array name="auto_silence_entries">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070079 <item msgid="3693401222993867634">"5 minút"</item>
80 <item msgid="3663730603519549990">"10 minút"</item>
81 <item msgid="1385481095199681200">"15 minút"</item>
82 <item msgid="420479821767342125">"20 minút"</item>
83 <item msgid="2107936130151066746">"25 minút"</item>
84 <item msgid="7219791437023378544">"30 minút"</item>
85 <item msgid="4278641338024561333">"Nikdy"</item>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -080086 </string-array>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080087 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Hotovo"</string>
88 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Vrátiť"</string>
89 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Odstrániť"</string>
90 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hlasitosť budíka"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080091 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tichý"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070092 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Odložiť alebo zrušiť budík."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080093 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odložené)"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070094 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Budík je nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dotykom ho zrušíte."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -080095 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Tlačidlá na ovládanie hlasitosti"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080096 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funkcie tlačidiel"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080097 <string-array name="volume_button_setting_entries">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070098 <item msgid="7972756698723318690">"Odložiť"</item>
99 <item msgid="3450979320164769576">"Zrušiť"</item>
100 <item msgid="6302517608411378024">"Nerobiť nič"</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800101 </string-array>
102 <string-array name="volume_button_setting_values">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700103 <item msgid="7438326931744812183">"1"</item>
104 <item msgid="6360488263896848967">"2"</item>
105 <item msgid="1944820890481615263">"0"</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800106 </string-array>
107 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Nastavenie predvoleného zvonenia"</string>
108 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Budíky"</string>
109 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galéria"</string>
110 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Hudba"</string>
111 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Stlmiť"</string>
112 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Spúšťač"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700113 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Zobrazenie hodín"</string>
Eric Fischer6194d542012-03-06 11:21:44 -0800114 <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700115 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informácie o počasí nie sú momentálne k dispozícii."</string>
Eric Fischer4dc323e2011-11-02 10:21:00 -0700116 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Služba prehrávania zvuku budíkov nastavených v aplikácii Hodiny."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -0800117 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Prebieha načítavanie vyzváňacieho tónu..."</string>
Eric Fischera1293e02011-02-17 10:17:23 -0800118 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Nastaviť budík"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700119 <string name="control_set_alarm_with_existing" msgid="5599064656698379576">"Ďalší budík: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700120 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Časomiera"</string>
121 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Hodiny"</string>
122 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopky"</string>
123 <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Budíky"</string>
124 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Mestá"</string>
125 <string name="button_menu" msgid="3258774294299940405">"Ponuka"</string>
126 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nastavenia"</string>
127 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pomocník"</string>
128 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pozastaviť"</string>
129 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Obnoviť"</string>
130 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Spustiť"</string>
131 <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Zastaviť"</string>
132 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Kolo"</string>
133 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Obnoviť"</string>
134 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Zdieľať"</string>
135 <string name="sw_lap_number" msgid="5284147827135227231">"č."</string>
136 <string name="sw_lap_time" msgid="8445539225664675846">"Čas kola"</string>
137 <string name="sw_lap_total" msgid="2575384748273693584">"Celkom"</string>
138 <!-- no translation found for sw_current_lap_number (4480685368717967660) -->
139 <skip />
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700140 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
141 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
142 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
143 <string name="zero" msgid="2874056158816410009">"00:00:00"</string>
144 <string name="sw_share_title" msgid="2960856389203349">"Zdieľanie mojich časov:"</string>
145 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Môj čas je <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
146 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Intervalové časy:"</string>
147 <!-- no translation found for sw_notification_label (3860960768913061020) -->
148 <skip />
149 <!-- no translation found for sw_notification_lap (3178438408027457979) -->
150 <skip />
151 <!-- no translation found for sw_notification_lap_number (3535420316052647126) -->
152 <skip />
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700153 <string name="timer_add_one_button" msgid="1963943621548063189">"Pridať 1 minútu"</string>
154 <string name="timer_dismiss_button" msgid="6161488380194869207">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700155 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Pridať časomieru"</string>
156 <string name="timer_clear" msgid="3496971445784089796">"Vymazať"</string>
157 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Spustiť"</string>
158 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Odstrániť"</string>
159 <string name="timer_plus_one" msgid="3889719909524490658">"+1 min."</string>
160 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Zastaviť"</string>
161 <!-- no translation found for timer_reset (7848424809190171640) -->
162 <skip />
163 <!-- no translation found for timer_cancel (3572868404230815644) -->
164 <skip />
165 <!-- no translation found for timer_delete_question (7658546868533913049) -->
166 <skip />
167 <!-- no translation found for timer_times_up (9190440395938519009) -->
168 <skip />
169 <!-- no translation found for timer_notification_label (4933184831583137249) -->
170 <skip />
171 <!-- no translation found for next_timer (561264099702200805) -->
172 <skip />
173 <!-- no translation found for more_timers (7600207278228744856) -->
174 <skip />
175 <!-- no translation found for stopped_at (3640387409683991793) -->
176 <skip />
177 <!-- no translation found for sw_share_strings:0 (6974174544581991076) -->
178 <!-- no translation found for sw_share_strings:1 (6332879039890727169) -->
179 <!-- no translation found for sw_share_strings:2 (815382761274660130) -->
180 <!-- no translation found for sw_share_strings:3 (7916250650982813737) -->
181 <!-- no translation found for sw_share_strings:4 (6836603904515182333) -->
182 <!-- no translation found for sw_share_strings:5 (7508085100680861631) -->
183 <!-- no translation found for sw_share_strings:6 (5961245252909589573) -->
184 <!-- no translation found for sw_share_strings:7 (5211891900854545940) -->
185 <!-- no translation found for sw_share_strings:8 (9071353477103826053) -->
186 <!-- no translation found for sw_share_strings:9 (3785193933691117181) -->
187 <!-- no translation found for timers_num:one (6764708652976799977) -->
188 <!-- no translation found for timers_num:other (3799129667336330616) -->
189 <string-array name="key_pad_numbers">
190 <item msgid="3790799928094478129">"0"</item>
191 <item msgid="1158268715173398623">"1"</item>
192 <item msgid="5123981712003258295">"2"</item>
193 <item msgid="7151111844056508651">"3"</item>
194 <item msgid="254052406891028409">"4"</item>
195 <item msgid="3822256979378218671">"5"</item>
196 <item msgid="7555205990176249549">"6"</item>
197 <item msgid="3287963013853335472">"7"</item>
198 <item msgid="2859322766548004670">"8"</item>
199 <item msgid="555979188652757544">"9"</item>
200 </string-array>
201 <!-- no translation found for home_label (4436139365695453870) -->
202 <skip />
203 <!-- no translation found for remove_question (716296469879431612) -->
204 <skip />
205 <!-- no translation found for sort_by_name (7825123427213807895) -->
206 <skip />
207 <!-- no translation found for sort_by_time (3588583060192569857) -->
208 <skip />
209 <!-- no translation found for search_results (3940223188208445245) -->
210 <skip />
211 <!-- no translation found for no_cities_found (5076277409409268915) -->
212 <skip />
213 <!-- no translation found for alarm_setup_music (6140596565783696650) -->
214 <skip />
215 <!-- no translation found for alarm_on (3898994909321344263) -->
216 <skip />
217 <!-- no translation found for alarm_off (7220973271168254762) -->
218 <skip />
219 <!-- no translation found for alarm_night (2685913727476024929) -->
220 <skip />
221 <!-- no translation found for Delete_selected_alarm (4162534388267929249) -->
222 <skip />
223 <!-- no translation found for selected (154434067032592597) -->
224 <skip />
225 <!-- no translation found for alarm_dismiss_question (604777874801795423) -->
226 <skip />
227 <!-- no translation found for alarm_snooze_until (3368784551097340338) -->
228 <skip />
229 <string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"HODINY"</string>
230 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Štýl"</string>
231 <string name="clock_style_title" msgid="32660784968818521">"Štýl hodín"</string>
232 <string-array name="clock_style_entries">
233 <item msgid="917900462224167608">"Analógové"</item>
234 <item msgid="8483930821046925592">"Digitálne"</item>
235 </string-array>
236 <string-array name="clock_style_values">
237 <item msgid="5353805556644220918">"analógové"</item>
238 <item msgid="1814605819692210671">"digitálne"</item>
239 </string-array>
240 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatické domáce hodiny"</string>
241 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="2856855315063223407">"Pri cestovaní mimo zvyčajné časové pásmo pridať domáci čas"</string>
242 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Domovské časové pásmo"</string>
243 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Domovské časové pásmo"</string>
244 <string-array name="timezone_labels">
245 <item msgid="5495601234086197399">"Marshallove ostrovy"</item>
246 <item msgid="4196408495909011020">"Midwayské ostrovy"</item>
247 <item msgid="1414384194857730006">"Havaj"</item>
248 <item msgid="2687091371581931926">"Aljaška"</item>
249 <item msgid="1922100269679049660">"Tichomorský čas"</item>
250 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
251 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
252 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
253 <item msgid="689121094232986897">"Horský čas"</item>
254 <item msgid="5445331923942302756">"Stredná Amerika"</item>
255 <item msgid="2749806434052452351">"Centrálny čas"</item>
256 <item msgid="3997138870229703753">"Mexiko (mesto)"</item>
257 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
258 <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
259 <item msgid="568682398893899670">"Východný čas"</item>
260 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
261 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantický čas (Barbados)"</item>
262 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantický čas (Kanada)"</item>
263 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
264 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
265 <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
266 <item msgid="4402541016410147505">"Brasília"</item>
267 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
268 <item msgid="6202926618569004969">"Grónsko"</item>
269 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
270 <item msgid="1377549694711708945">"Stredoatlantická oblasť"</item>
271 <item msgid="3457671272126347981">"Azory"</item>
272 <item msgid="3659315141063710840">"Kapverdy"</item>
273 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
274 <item msgid="8275203689687954762">"Londýn, Dublin"</item>
275 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlín"</item>
276 <item msgid="5396319478750517962">"Belehrad"</item>
277 <item msgid="8688787475056663004">"Brusel"</item>
278 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
279 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
280 <item msgid="6436942724959275569">"Západoafrický čas"</item>
281 <item msgid="954536568417204026">"Ammán, Jordánsko"</item>
282 <item msgid="8932745482008902551">"Atény, Istanbul"</item>
283 <item msgid="320025725949024510">"Bejrút, Libanon"</item>
284 <item msgid="7242083112551905970">"Káhira"</item>
285 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
286 <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzalem"</item>
287 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
288 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
289 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
290 <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
291 <item msgid="9084354867885584646">"Kuvajt"</item>
292 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
293 <item msgid="7094569580635877460">"Teherán"</item>
294 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
295 <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
296 <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item>
297 <item msgid="1941122257623887992">"Dubaj"</item>
298 <item msgid="9194797225058249720">"Kábul"</item>
299 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karáči"</item>
300 <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
301 <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
302 <item msgid="2106505051751383358">"Kalkata"</item>
303 <item msgid="6851586621581501447">"Srí Lanka"</item>
304 <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item>
305 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
306 <item msgid="8645125891971581128">"Rangún"</item>
307 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
308 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
309 <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item>
310 <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
311 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
312 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
313 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
314 <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
315 <item msgid="3502757135046564209">"Soul"</item>
316 <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Ósaka"</item>
317 <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
318 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
319 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
320 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
321 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
322 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
323 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
324 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
325 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
326 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
327 <item msgid="3027153773466391728">"Fidži"</item>
328 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
329 </string-array>
330 <string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"BUDÍKY"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800331</resources>