blob: 51b87f88f3671158bc42a8b0c6d733f7850c5f14 [file] [log] [blame]
Eric Fischerf30a09a2009-07-13 15:43:19 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root8b559262010-03-17 22:13:45 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Eric Fischerf30a09a2009-07-13 15:43:19 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07007
Eric Fischerf30a09a2009-07-13 15:43:19 -07008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07009
Eric Fischerf30a09a2009-07-13 15:43:19 -070010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root8b559262010-03-17 22:13:45 -070015 -->
16
Eric Fischerf30a09a2009-07-13 15:43:19 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischera9f7e622009-11-13 17:21:12 -080019 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Ur"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarmer"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070021 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Tilføj alarm"</string>
Baligh Uddinade7a902013-09-03 08:36:14 -070022 <string name="alarm_timeline_title_text" msgid="595912293949219821">"NÆSTE ALARMER"</string>
Eric Fischercda260f2009-12-09 17:25:36 -080023 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Ur på skrivebord"</string>
24 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Rediger alarm"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070025 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Slet alarm"</string>
Eric Fischercda260f2009-12-09 17:25:36 -080026 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Slå alarm til"</string>
27 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Slå alarm fra"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070028 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Vil du slette denne alarm?"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070029 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Vis ur"</string>
30 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skjul ur"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -070031 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiket"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070032 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string>
Eric Fischera9f7e622009-11-13 17:21:12 -080033 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Angiv alarm"</string>
34 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibration"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070035 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Gentag"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -070036 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Ringetone for alarm"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -070037 <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Ringetone"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070038 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Tid"</string>
39 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Annuller"</string>
Baligh Uddinade7a902013-09-03 08:36:14 -070040 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Ubesvaret alarm"</string>
41 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070042 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Slumretilstand"</string>
43 <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Slumrer i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter."</string>
Baligh Uddinec2d9822012-09-28 10:09:17 -070044 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Snoozer indtil <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -070045 <string-array name="timer_notifications">
46 <item msgid="7760558912503484257">"Mindre end et minut tilbage"</item>
47 <item msgid="83197792732433351">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> tilbage"</item>
48 <item msgid="8919698220200894252">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> tilbage"</item>
49 <item msgid="8458069283817013813">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> tilbage"</item>
50 </string-array>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070051 <string-array name="alarm_set">
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070052 <item msgid="6450913786084215050">"Alarm er indstillet til mindre end 1 minut fra nu."</item>
53 <item msgid="6002066367368421848">"Alarm er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> fra nu."</item>
54 <item msgid="8824719306247973774">"Alarm er indstillet til <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> fra nu."</item>
55 <item msgid="8182406852935468862">"Alarm er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> fra nu."</item>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070056 <item msgid="2532279224777213194">"Alarmen går i gang om <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070057 <item msgid="5936557894247187717">"Alarm er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu."</item>
58 <item msgid="9115697840826129603">"Alarm er indstillet til <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu."</item>
59 <item msgid="2332583385137381060">"Alarm indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu."</item>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070060 </string-array>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070061 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dag"</string>
62 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dage"</string>
63 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 time"</string>
64 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> timer"</string>
65 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minut"</string>
66 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutter"</string>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070067 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Hver dag"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070068 <string name="never" msgid="54104287800571769">"Aldrig"</string>
69 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070070 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Vælg et ur"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070071 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogt ur"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -070072 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"hjælp"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070073 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Indstillinger"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070074 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Udskydelsens varighed"</string>
75 <plurals name="snooze_duration">
76 <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 minut"</item>
77 <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutter"</item>
78 </plurals>
79 <plurals name="snooze_picker_label">
80 <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"minut"</item>
81 <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"minutter"</item>
82 </plurals>
83 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Slukkes efter"</string>
84 <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
85 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Aldrig"</string>
Eric Fischer4a98fcb2010-08-05 16:05:31 -070086 <string-array name="auto_silence_entries">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -070087 <item msgid="3693401222993867634">"5 minutter"</item>
88 <item msgid="3663730603519549990">"10 minutter"</item>
89 <item msgid="1385481095199681200">"15 minutter"</item>
90 <item msgid="420479821767342125">"20 minutter"</item>
91 <item msgid="2107936130151066746">"25 minutter"</item>
92 <item msgid="7219791437023378544">"30 minutter"</item>
93 <item msgid="4278641338024561333">"Aldrig"</item>
Eric Fischer4a98fcb2010-08-05 16:05:31 -070094 </string-array>
Eric Fischer2e037102012-06-11 10:58:56 -070095 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"OK"</string>
Eric Fischera9f7e622009-11-13 17:21:12 -080096 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Annuller"</string>
Eric Fischercda260f2009-12-09 17:25:36 -080097 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Slet"</string>
Eric Fischera9f7e622009-11-13 17:21:12 -080098 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Lydstyrke for alarm"</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070099 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Lydløs"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700100 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Snooze eller annuller alarm."</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -0700101 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (slumretilstand)"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700102 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Vælg for at annullere."</string>
Eric Fischer1d1c41f2010-11-29 15:14:40 -0800103 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Lydstyrkeknapper"</string>
Eric Fischerc4ea1342010-02-26 17:29:36 -0800104 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Knapeffekt"</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -0700105 <string-array name="volume_button_setting_entries">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700106 <item msgid="7972756698723318690">"Udskyd"</item>
107 <item msgid="3450979320164769576">"Annuller"</item>
108 <item msgid="6302517608411378024">"Gør intet"</item>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -0700109 </string-array>
Eric Fischer4a98fcb2010-08-05 16:05:31 -0700110 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Angiv standardringetone"</string>
Eric Fischera9f7e622009-11-13 17:21:12 -0800111 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarmer"</string>
112 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galleri"</string>
113 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musik"</string>
114 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dæmp"</string>
115 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -0700116 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Urvisning"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -0700117 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etiket"</string>
118 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Ringetone"</string>
Eric Fischer716d13c2012-03-05 12:48:50 -0800119 <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700120 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Vejroplysninger er ikke tilgængelige lige nu."</string>
Eric Fischer4dc323e2011-11-02 10:21:00 -0700121 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Tjenesten til afspilning af alarmlyd, der er angivet i uret."</string>
Eric Fischer1d1c41f2010-11-29 15:14:40 -0800122 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Indlæser ringetone..."</string>
Baligh Uddinec2d9822012-09-28 10:09:17 -0700123 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Tjenesten til afspilning af alarmlyd, der angives i uret."</string>
Eric Fischera1293e02011-02-17 10:17:23 -0800124 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Indstil alarm"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700125 <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
126 <skip />
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700127 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarm"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700128 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Timer"</string>
129 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Ur"</string>
130 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopur"</string>
131 <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Alarmer"</string>
132 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Byer"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -0700133 <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Flere valgmuligheder"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700134 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Indstillinger"</string>
135 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hjælp"</string>
Baligh Uddine7702d02012-10-24 09:48:44 -0700136 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nattilstand"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700137 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sortér efter tid"</string>
138 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sortér efter navn"</string>
139 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valgte byer"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700140 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Genoptag"</string>
141 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Start"</string>
142 <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Stop"</string>
143 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Omgang"</string>
144 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Nulstil"</string>
145 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Del"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700146 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"t"</string>
147 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
148 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -0700149 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"timer"</string>
150 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minutter"</string>
151 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekunder"</string>
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -0700152 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700153 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Min tid er <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
154 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Omgangstider:"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700155 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Omgang <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -0700156 <plurals name="Nhours_description">
157 <item quantity="one" msgid="371227238759147245">"Én time"</item>
158 <item quantity="other" msgid="7018184076091344797">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer"</item>
159 </plurals>
160 <plurals name="Nminutes_description">
161 <item quantity="one" msgid="1001391305885322059">"Ét minut"</item>
162 <item quantity="other" msgid="6948360065351547776">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutter"</item>
163 </plurals>
164 <plurals name="Nseconds_description">
165 <item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"Ét sekund"</item>
166 <item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder"</item>
167 </plurals>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700168 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Tilføj en timer"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700169 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Start"</string>
170 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Slet"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -0700171 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Tilføj ét minut"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700172 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Stop"</string>
Baligh Uddinade7a902013-09-03 08:36:14 -0700173 <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Afvis"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700174 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Nulstil"</string>
175 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Annuller"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700176 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tiden er gået"</string>
177 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -0700178 <string-array name="sw_share_strings">
179 <item msgid="842841032273927988">"Du er en rigtig fartdjævel."</item>
180 <item msgid="6332879039890727169">"Nyd frugterne af dit arbejde."</item>
181 <item msgid="815382761274660130">"Android-enheder er kendte for at være hurtige, men ikke så hurtige som dig!"</item>
182 <item msgid="7916250650982813737">"Pyh!"</item>
183 <item msgid="6836603904515182333">"L33t times."</item>
184 <item msgid="7508085100680861631">"Fænomenal hastighed."</item>
185 <item msgid="5961245252909589573">"Lad os træde ind i tidslommen igen."</item>
186 <item msgid="5211891900854545940">"Blot et hop til venstre."</item>
187 <item msgid="9071353477103826053">"Du har smag for hurtighed."</item>
188 <item msgid="3785193933691117181">"Med lysets hastighed."</item>
189 </string-array>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700190 <plurals name="timers_num">
191 <item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 minut"</item>
192 <item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timere"</item>
193 </plurals>
Baligh Uddin8540c862013-04-22 07:45:31 -0700194 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Hjemme"</string>
Baligh Uddinac6bcc32012-10-05 12:26:38 -0700195 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Byer"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700196 <string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"UR"</string>
197 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Udseende"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700198 <string-array name="clock_style_entries">
199 <item msgid="917900462224167608">"Analog"</item>
200 <item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item>
201 </string-array>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700202 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatisk ur for egen tidszone"</string>
Baligh Uddin63cb1fb2012-10-23 08:56:20 -0700203 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Når du rejser i en anden tidszone, kan du tlføje et ur, der viser tiden derhjemme"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700204 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Egen tidszone"</string>
205 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Egen tidszone"</string>
Baligh Uddinec2d9822012-09-28 10:09:17 -0700206 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Annuller"</string>
Baligh Uddincdee9e62012-10-22 09:04:01 -0700207 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
Baligh Uddinec2d9822012-09-28 10:09:17 -0700208 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700209 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
210 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
211 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700212 <string-array name="timezone_labels">
213 <item msgid="5495601234086197399">"Marshalløerne"</item>
214 <item msgid="4196408495909011020">"Midwayøen"</item>
215 <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
216 <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
217 <item msgid="1922100269679049660">"PST (Pacific Standard Time)"</item>
218 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
219 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
220 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
221 <item msgid="689121094232986897">"Mountain Time"</item>
222 <item msgid="5445331923942302756">"Centralamerika"</item>
223 <item msgid="2749806434052452351">"Central Time"</item>
224 <item msgid="3997138870229703753">"Mexico City"</item>
225 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
226 <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
227 <item msgid="568682398893899670">"Eastern Time"</item>
228 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
229 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantic Time (Barbados)"</item>
230 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantic Time (Canada)"</item>
231 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
232 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
233 <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
234 <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
235 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
236 <item msgid="6202926618569004969">"Grønland"</item>
237 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
238 <item msgid="1377549694711708945">"Mid-Atlantic"</item>
239 <item msgid="3457671272126347981">"Azorerne"</item>
240 <item msgid="3659315141063710840">"Kap Verde-øerne"</item>
241 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
242 <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
243 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item>
244 <item msgid="5396319478750517962">"Beograd"</item>
245 <item msgid="8688787475056663004">"Bruxelles"</item>
246 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
247 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
248 <item msgid="6436942724959275569">"Vestafrikansk tid"</item>
249 <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordan"</item>
250 <item msgid="8932745482008902551">"Athen, Istanbul"</item>
251 <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Libanon"</item>
252 <item msgid="7242083112551905970">"Cairo"</item>
253 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
254 <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalem"</item>
255 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
256 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
257 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
258 <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
259 <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
260 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
261 <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
262 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
263 <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
264 <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item>
265 <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
266 <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
267 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
268 <item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item>
269 <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
270 <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
271 <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700272 <item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700273 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
274 <item msgid="8645125891971581128">"Rangoon"</item>
275 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
276 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
277 <item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item>
278 <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
279 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
280 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
281 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
282 <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
283 <item msgid="3502757135046564209">"Seoul"</item>
284 <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
285 <item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item>
286 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
287 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
288 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
289 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
290 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
291 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
292 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
293 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
294 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
295 <item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item>
296 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
297 </string-array>
298 <string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"ALARMER"</string>
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -0700299 <string name="see_all" msgid="775983396630163739">"Se alle…"</string>
Baligh Uddinec2d9822012-09-28 10:09:17 -0700300 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Stopurstjeneste, der skal køre underretningen."</string>
Baligh Uddinac6bcc32012-10-05 12:26:38 -0700301 <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Stoppet"</string>
Baligh Uddinec2d9822012-09-28 10:09:17 -0700302 <string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"Glid til højre for at annullere"</string>
303 <string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"Glid til venstre for at snooze"</string>
304 <string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"Glid op for at annullere"</string>
305 <string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"Glid ned for at snooze"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700306 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Ur stoppet"</string>
307 <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ure stoppet"</string>
308 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Tryk for at se dine ure"</string>
309 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ure"</string>
Baligh Uddinac6bcc32012-10-05 12:26:38 -0700310 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Næste ur: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700311 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Indstillinger for Dream"</string>
312 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nattilstand"</string>
313 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Meget mørk skærm (til mørke rum)"</string>
Baligh Uddinac6bcc32012-10-05 12:26:38 -0700314 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Udvid alarm"</string>
315 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Skjul alarm"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700316 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"fortryd"</string>
317 <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Alarm blev slettet."</string>
318 <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -0700319 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
320 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Næste alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
321 <string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string>
Baligh Uddin63cb1fb2012-10-23 08:56:20 -0700322 <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> valgt"</string>
Baligh Uddin45b6b3e2012-10-30 18:19:29 -0700323 <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Slettet"</string>
324 <plurals name="alarm_delete_confirmation">
325 <item quantity="one" msgid="111940612131906802">"Vil du slette den valgte alarm?"</item>
326 <item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"Vil du slette de valgte alarmer?"</item>
327 </plurals>
328 <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Vil du slette denne timer?"</string>
329 <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Vil du fjerne denne by?"</string>
Baligh Uddin886472e2012-10-28 09:36:02 -0700330 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitalur"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700331 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Ingen alarmer"</string>
Baligh Uddin93831912013-09-05 07:38:29 -0700332 <!-- no translation found for no_upcoming_alarms (2889840988069436254) -->
333 <skip />
Eric Fischerf30a09a2009-07-13 15:43:19 -0700334</resources>