blob: fd100716a0b7e9dc86a722eaba44fa372bd157ed [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project5fedae02009-03-03 19:32:15 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root8b559262010-03-17 22:13:45 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project5fedae02009-03-03 19:32:15 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07007
The Android Open Source Project5fedae02009-03-03 19:32:15 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07009
The Android Open Source Project5fedae02009-03-03 19:32:15 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root8b559262010-03-17 22:13:45 -070015 -->
16
The Android Open Source Project5fedae02009-03-03 19:32:15 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischera9f7e622009-11-13 17:21:12 -080019 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Часы"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Будильник"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070021 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Добавить будильник"</string>
Eric Fischercda260f2009-12-09 17:25:36 -080022 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Настольные часы"</string>
Eric Fischera9a12d02012-02-10 11:38:40 -080023 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Изменить настройки"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070024 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Удалить будильник"</string>
Eric Fischercda260f2009-12-09 17:25:36 -080025 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Включить будильник"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Выключить будильник"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070027 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Удалить будильник?"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070028 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Показать часы"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Спрятать часы"</string>
Kenny Rootfa3e1732010-04-29 15:34:04 -070030 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Описание"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070031 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Будильник"</string>
32 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Установить будильник"</string>
Eric Fischerabe67712009-12-02 14:56:13 -080033 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Вибросигнал"</string>
Kenny Rootfa3e1732010-04-29 15:34:04 -070034 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Дни недели"</string>
35 <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Звук сигнала"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070036 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Время"</string>
Eric Fischer1bdfa172011-04-04 17:32:16 -070037 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Выключить"</string>
Eric Fischer7fd1e192011-10-28 13:51:53 -070038 <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"Будильник звонил <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
Kenny Rootfa3e1732010-04-29 15:34:04 -070039 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Отложить"</string>
40 <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Повтор сигнала через <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070041 <string-array name="alarm_set">
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070042 <item msgid="6450913786084215050">"Будильник зазвонит менее чем через минуту."</item>
43 <item msgid="6002066367368421848">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>"</item>
44 <item msgid="8824719306247973774">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
45 <item msgid="8182406852935468862">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
Eric Fischer33bb9ed2011-10-26 11:06:56 -070046 <item msgid="2532279224777213194">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070047 <item msgid="5936557894247187717">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
48 <item msgid="9115697840826129603">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
49 <item msgid="2332583385137381060">"Будильник зазвонит через <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070050 </string-array>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070051 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 день"</string>
52 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> дн."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -080053 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 час"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070054 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ч."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -080055 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 минуту"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070056 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин."</string>
Eric Fischer33bb9ed2011-10-26 11:06:56 -070057 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Каждый день"</string>
Kenny Rootfa3e1732010-04-29 15:34:04 -070058 <string name="never" msgid="54104287800571769">"Не выбрано"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070059 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
Eric Fischer33bb9ed2011-10-26 11:06:56 -070060 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Выберите часы"</string>
Eric Fischer49f62bb2011-10-26 17:39:59 -070061 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Часы"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -070062 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"справка"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070063 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Настройки"</string>
Kenny Rootfa3e1732010-04-29 15:34:04 -070064 <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Включать всегда"</string>
Eric Fischerd6b43b12012-06-13 10:44:38 -070065 <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="123772279768441207">"Включать сигнал будильника, даже если устройство работает в беззвучном режиме"</string>
Kenny Rootfa3e1732010-04-29 15:34:04 -070066 <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"Интервал повтора сигнала"</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070067 <string-array name="snooze_duration_entries">
68 <item msgid="8337408933053603125">"5 минут"</item>
69 <item msgid="5294206441496024610">"10 минут"</item>
70 <item msgid="2165904039211935470">"15 минут"</item>
71 <item msgid="7248236967714374250">"20 минут"</item>
72 <item msgid="738394723625179423">"25 минут"</item>
73 <item msgid="1180222611308391616">"30 минут"</item>
74 </string-array>
75 <string-array name="snooze_duration_values">
76 <item msgid="3655014754453084122">"5"</item>
77 <item msgid="8939029597449573449">"10"</item>
78 <item msgid="3922647341176353315">"15"</item>
79 <item msgid="5821804105985044459">"20"</item>
80 <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
81 <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
82 </string-array>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070083 <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Автовыключение"</string>
Eric Fischer4a98fcb2010-08-05 16:05:31 -070084 <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Сигнал отключится через <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
85 <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Выкл."</string>
86 <string-array name="auto_silence_entries">
87 <item msgid="7718972982871612080">"Выкл."</item>
88 <item msgid="5431906692406316549">"5 минут"</item>
89 <item msgid="7742728812068919959">"10 минут"</item>
90 <item msgid="2855948657259647629">"15 минут"</item>
91 <item msgid="6330196381284475079">"20 минут"</item>
92 <item msgid="7809240121716151904">"25 минут"</item>
93 <item msgid="2807487305575255986">"30 минут"</item>
94 </string-array>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070095 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Готово"</string>
Eric Fischer1afe6672009-11-30 11:35:47 -080096 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Отмена"</string>
Eric Fischercda260f2009-12-09 17:25:36 -080097 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Удалить"</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070098 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Громкость будильника"</string>
99 <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Настройка громкости будильника"</string>
100 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Без звука"</string>
Eric Fischer49f62bb2011-10-26 17:39:59 -0700101 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Отложить/выключить будильник"</string>
Eric Fischerc45c65c2012-05-10 12:13:07 -0700102 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (отложен)"</string>
103 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Повтор в <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Нажмите, чтобы отменить."</string>
Eric Fischer1d1c41f2010-11-29 15:14:40 -0800104 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Громкость"</string>
Kenny Rootfa3e1732010-04-29 15:34:04 -0700105 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Функция кнопок"</string>
Kenny Root60c5f2e2010-06-09 22:30:41 -0700106 <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Определить функцию этой кнопки во время звонка будильника"</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -0700107 <string-array name="volume_button_setting_entries">
108 <item msgid="4520420953175098625">"Нет"</item>
Kenny Rootfa3e1732010-04-29 15:34:04 -0700109 <item msgid="7111908302622811168">"Отложить"</item>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -0700110 <item msgid="8573552194573068996">"Отключить"</item>
111 </string-array>
112 <string-array name="volume_button_setting_values">
113 <item msgid="4851033050639608752">"0"</item>
114 <item msgid="3204893476515513084">"1"</item>
115 <item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
116 </string-array>
Eric Fischer4a98fcb2010-08-05 16:05:31 -0700117 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Установить мелодию звонка по умолчанию"</string>
Eric Fischera9f7e622009-11-13 17:21:12 -0800118 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Будильник"</string>
Kenny Root60c5f2e2010-06-09 22:30:41 -0700119 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Галерея"</string>
Eric Fischera9f7e622009-11-13 17:21:12 -0800120 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Музыка"</string>
121 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Затемнить"</string>
122 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
Eric Fischer33bb9ed2011-10-26 11:06:56 -0700123 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Внешний вид"</string>
Eric Fischer6194d542012-03-06 11:21:44 -0800124 <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700125 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Информация о погоде сейчас недоступна."</string>
Eric Fischer3dd23292011-11-01 13:36:14 -0700126 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Служба воспроизведения сигналов в Часах."</string>
Eric Fischer1d1c41f2010-11-29 15:14:40 -0800127 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Загрузка мелодии звонка..."</string>
Eric Fischera1293e02011-02-17 10:17:23 -0800128 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Установить будильник"</string>
129 <string name="control_set_alarm_with_existing" msgid="1128169496817859490">"Будильник установлен на <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700130 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Таймер"</string>
131 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Часы"</string>
132 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Секундомер"</string>
133 <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Будильник"</string>
134 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Города"</string>
135 <string name="button_menu" msgid="3258774294299940405">"Меню"</string>
136 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Настройки"</string>
137 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Справка"</string>
138 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Приостановить"</string>
139 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Продолжить"</string>
140 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Начать"</string>
141 <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Остановить"</string>
142 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Круг"</string>
143 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Сбросить"</string>
144 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Поделиться"</string>
145 <string name="sw_lap_number" msgid="5284147827135227231">"№"</string>
146 <string name="sw_lap_time" msgid="8445539225664675846">"Время круга"</string>
147 <string name="sw_lap_total" msgid="2575384748273693584">"Всего"</string>
148 <!-- no translation found for sw_current_lap_number (4480685368717967660) -->
149 <skip />
150 <string name="timer_add_one_button" msgid="1963943621548063189">"Добавить 1 минуту"</string>
151 <string name="timer_dismiss_button" msgid="6161488380194869207">"Отмена"</string>
152 <string name="timer_times_up" msgid="6157697208606617213">"Время вышло."</string>
The Android Open Source Project5fedae02009-03-03 19:32:15 -0800153</resources>