blob: e7a5c6a8d6c7309bdfb9e12f44f576ceecb69a57 [file] [log] [blame]
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Isaac Katzenelson63211ef2012-09-14 14:53:06 -07007
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -07008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Isaac Katzenelson63211ef2012-09-14 14:53:06 -07009
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -070010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer72d68822011-06-20 14:45:59 -070019 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Horlosie"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Wekkers"</string>
Eric Fischera61d8252011-09-20 10:28:11 -070021 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Voeg wekker by"</string>
Baligh Uddin994de162014-04-22 16:20:38 -070022 <string name="alarm_timeline_title_text" msgid="595912293949219821">"VOLGENDE WEKKERS"</string>
Eric Fischer72d68822011-06-20 14:45:59 -070023 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Skermhorlosie"</string>
24 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Redigeer wekker"</string>
Eric Fischera61d8252011-09-20 10:28:11 -070025 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Vee wekker uit"</string>
Eric Fischer72d68822011-06-20 14:45:59 -070026 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Skakel wekker aan"</string>
27 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Skakel wekker af"</string>
Eric Fischera9a12d02012-02-10 11:38:40 -080028 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Vee hierdie alarm uit?"</string>
Eric Fischera61d8252011-09-20 10:28:11 -070029 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Vertoon klok"</string>
30 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Versteek horlosie"</string>
Baligh Uddined178052012-10-16 12:47:08 -070031 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiket"</string>
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -070032 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Wekker"</string>
Eric Fischera61d8252011-09-20 10:28:11 -070033 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Stel wekker"</string>
34 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibreer"</string>
35 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Herhaal"</string>
Baligh Uddin8ced0bb2012-09-21 13:11:19 -070036 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Alarm se luitoon"</string>
Baligh Uddin4c4b0d62012-10-12 11:27:21 -070037 <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Luitoon"</string>
Eric Fischera61d8252011-09-20 10:28:11 -070038 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Tyd"</string>
39 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Maak toe"</string>
Baligh Uddin994de162014-04-22 16:20:38 -070040 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Maak nou toe"</string>
41 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Wekker gemis"</string>
42 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera61d8252011-09-20 10:28:11 -070043 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Sluimer"</string>
Baligh Uddin994de162014-04-22 16:20:38 -070044 <plurals name="alarm_alert_snooze_set">
45 <item quantity="one" msgid="7884410398338611019">"Sluimer tans vir 1 minuut."</item>
46 <item quantity="other" msgid="7377899473014259727">"Sluimer tans vir <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute."</item>
47 </plurals>
Baligh Uddin86f70112012-09-28 10:10:28 -070048 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Sluimer tot <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin994de162014-04-22 16:20:38 -070049 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Komende wekker"</string>
50 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Die wekker wat jy misgeloop het, is uitgevee"</string>
Baligh Uddin788ece52012-10-03 18:08:03 -070051 <string-array name="timer_notifications">
52 <item msgid="7760558912503484257">"Minder as \'n minuut oor"</item>
53 <item msgid="83197792732433351">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> oor"</item>
54 <item msgid="8919698220200894252">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> oor"</item>
55 <item msgid="8458069283817013813">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> oor"</item>
56 </string-array>
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -070057 <string-array name="alarm_set">
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070058 <item msgid="6450913786084215050">"Alarm gestel vir minder as 1 minuut van nou af."</item>
59 <item msgid="6002066367368421848">"Alarm gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> van nou af."</item>
60 <item msgid="8824719306247973774">"Alarm gestel vir <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> van nou af."</item>
61 <item msgid="8182406852935468862">"Alarm gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> van nou af."</item>
Eric Fischer33bb9ed2011-10-26 11:06:56 -070062 <item msgid="2532279224777213194">"Wekker gestel vir <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070063 <item msgid="5936557894247187717">"Alarm gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
64 <item msgid="9115697840826129603">"Alarm gestel vir <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
65 <item msgid="2332583385137381060">"Alarm gestel vir <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> van nou af."</item>
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -070066 </string-array>
67 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 dag"</string>
68 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> dae"</string>
Eric Fischera61d8252011-09-20 10:28:11 -070069 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 uur"</string>
70 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> uur"</string>
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -070071 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minuut"</string>
72 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minute"</string>
Eric Fischer33bb9ed2011-10-26 11:06:56 -070073 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Elke dag"</string>
Eric Fischera61d8252011-09-20 10:28:11 -070074 <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nooit"</string>
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -070075 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070076 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Kies \'n horlosie"</string>
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -070077 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Wyserhorlosie"</string>
Isaac Katzenelson63211ef2012-09-14 14:53:06 -070078 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"hulp"</string>
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -070079 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Instellings"</string>
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -070080 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Sluimer-duurte"</string>
81 <plurals name="snooze_duration">
82 <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 minuut"</item>
83 <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minute"</item>
84 </plurals>
85 <plurals name="snooze_picker_label">
Baligh Uddin8874f462012-09-20 15:04:34 -070086 <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"minuut"</item>
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -070087 <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"minute"</item>
88 </plurals>
89 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Stilte ná"</string>
90 <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute"</string>
91 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nooit"</string>
Eric Fischer72d68822011-06-20 14:45:59 -070092 <string-array name="auto_silence_entries">
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -070093 <item msgid="3693401222993867634">"5 minute"</item>
94 <item msgid="3663730603519549990">"10 minute"</item>
95 <item msgid="1385481095199681200">"15 minute"</item>
96 <item msgid="420479821767342125">"20 minute"</item>
97 <item msgid="2107936130151066746">"25 minute"</item>
98 <item msgid="7219791437023378544">"30 minute"</item>
99 <item msgid="4278641338024561333">"Nooit"</item>
Eric Fischer72d68822011-06-20 14:45:59 -0700100 </string-array>
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -0700101 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Klaar"</string>
102 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Laai terug"</string>
Eric Fischer72d68822011-06-20 14:45:59 -0700103 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Vee uit"</string>
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -0700104 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Wekkervolume"</string>
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -0700105 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Stil"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700106 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Sluimer of sit alarm uit."</string>
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -0700107 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (sluimerend)"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700108 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarm is vir <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> gestel. Raak om te kanselleer."</string>
Eric Fischer72d68822011-06-20 14:45:59 -0700109 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Volumeknoppies"</string>
110 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Knoppie-effek"</string>
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -0700111 <string-array name="volume_button_setting_entries">
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -0700112 <item msgid="7972756698723318690">"Sluimer"</item>
113 <item msgid="3450979320164769576">"Maak toe"</item>
114 <item msgid="6302517608411378024">"Doen niks nie"</item>
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -0700115 </string-array>
Eric Fischer72d68822011-06-20 14:45:59 -0700116 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Stel verstek luitoon"</string>
Baligh Uddin4c4b0d62012-10-12 11:27:21 -0700117 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Wekkers"</string>
118 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galery"</string>
119 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musiek"</string>
120 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Verdof"</string>
121 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Lanseerpoort"</string>
122 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Horlosieskerm"</string>
123 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etiket"</string>
124 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Luitoon"</string>
Eric Fischer6194d542012-03-06 11:21:44 -0800125 <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700126 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Weerinligting is nie nou beskikbaar nie."</string>
Eric Fischer8283be32011-11-21 14:58:28 -0800127 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Klankterugspeel-diens vir wekkers word in Clock gestel."</string>
Eric Fischer72d68822011-06-20 14:45:59 -0700128 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Laai tans luitoon…"</string>
Baligh Uddin09ccc622012-10-02 13:56:14 -0700129 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Klankterugspeel-diens vir aftellers word in Horlosie gestel."</string>
Eric Fischera61d8252011-09-20 10:28:11 -0700130 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Stel wekker"</string>
Baligh Uddinc83d0d42012-10-08 12:29:48 -0700131 <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
132 <skip />
Baligh Uddin994de162014-04-22 16:20:38 -0700133 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Wekker"</string>
Isaac Katzenelson63211ef2012-09-14 14:53:06 -0700134 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Tydhouer"</string>
135 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Horlosie"</string>
136 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stophorlosie"</string>
137 <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Wekkers"</string>
138 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Stede"</string>
Baligh Uddin4c4b0d62012-10-12 11:27:21 -0700139 <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Meer opsies"</string>
Isaac Katzenelson63211ef2012-09-14 14:53:06 -0700140 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Instellings"</string>
141 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hulp"</string>
Baligh Uddina0f7e662012-10-24 09:53:10 -0700142 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nagmodus"</string>
Baligh Uddin994de162014-04-22 16:20:38 -0700143 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Rangskik volgens tyd"</string>
144 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Rangskik volgens naam"</string>
145 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Geselekteerde stede"</string>
Isaac Katzenelson63211ef2012-09-14 14:53:06 -0700146 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Hervat"</string>
147 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Begin"</string>
148 <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Stop"</string>
149 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Rondte"</string>
150 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Stel terug"</string>
Baligh Uddin4c4b0d62012-10-12 11:27:21 -0700151 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Deel"</string>
Baligh Uddin994de162014-04-22 16:20:38 -0700152 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"u"</string>
153 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -0700154 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
Baligh Uddin4c4b0d62012-10-12 11:27:21 -0700155 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"ure"</string>
156 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minute"</string>
157 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekondes"</string>
Baligh Uddinf66e0112012-09-26 15:31:42 -0700158 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -0700159 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"My tyd is <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
160 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Rondtetye:"</string>
Baligh Uddin8ced0bb2012-09-21 13:11:19 -0700161 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Rondte <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin4c4b0d62012-10-12 11:27:21 -0700162 <plurals name="Nhours_description">
163 <item quantity="one" msgid="371227238759147245">"1 uur"</item>
164 <item quantity="other" msgid="7018184076091344797">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ure"</item>
165 </plurals>
166 <plurals name="Nminutes_description">
167 <item quantity="one" msgid="1001391305885322059">"1 minuut"</item>
168 <item quantity="other" msgid="6948360065351547776">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minute"</item>
169 </plurals>
170 <plurals name="Nseconds_description">
171 <item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"1 sekonde"</item>
172 <item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekondes"</item>
173 </plurals>
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -0700174 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Voeg teller by"</string>
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -0700175 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Begin"</string>
176 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Vee uit"</string>
Baligh Uddin4c4b0d62012-10-12 11:27:21 -0700177 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Voeg 1 minuut by"</string>
Baligh Uddin994de162014-04-22 16:20:38 -0700178 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Voeg 1 min. by"</string>
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -0700179 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Stop"</string>
Baligh Uddin994de162014-04-22 16:20:38 -0700180 <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Klaar"</string>
Baligh Uddin8ced0bb2012-09-21 13:11:19 -0700181 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Stel terug"</string>
182 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Kanselleer"</string>
Baligh Uddin8ced0bb2012-09-21 13:11:19 -0700183 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tyd is op"</string>
184 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Tydhouer"</string>
Baligh Uddinf66e0112012-09-26 15:31:42 -0700185 <string-array name="sw_share_strings">
186 <item msgid="842841032273927988">"Jy\'s \'n regte spoedduiwel."</item>
187 <item msgid="6332879039890727169">"Geniet die vrugte van jou arbeid."</item>
Baligh Uddin86f70112012-09-28 10:10:28 -0700188 <item msgid="815382761274660130">"Androids is bekend daarvoor om vinnig te wees, maar nie so vinnig soos jy nie!"</item>
Baligh Uddinf66e0112012-09-26 15:31:42 -0700189 <item msgid="7916250650982813737">"Sjoe."</item>
190 <item msgid="6836603904515182333">"L33t keer."</item>
191 <item msgid="7508085100680861631">"Sulke ontsaglike snelheid."</item>
192 <item msgid="5961245252909589573">"Kom ons doen die tydverwringing weer."</item>
193 <item msgid="5211891900854545940">"Net \'n sprong na links."</item>
Baligh Uddin86f70112012-09-28 10:10:28 -0700194 <item msgid="9071353477103826053">"Jy het \'n smaak vir haastigheid."</item>
Baligh Uddinf66e0112012-09-26 15:31:42 -0700195 <item msgid="3785193933691117181">"Fototoniese snelheid."</item>
196 </string-array>
Baligh Uddin8ced0bb2012-09-21 13:11:19 -0700197 <plurals name="timers_num">
198 <item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 minuut"</item>
199 <item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tydhouers"</item>
200 </plurals>
Baligh Uddin8ced0bb2012-09-21 13:11:19 -0700201 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Tuis"</string>
Baligh Uddinc83d0d42012-10-08 12:29:48 -0700202 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Stede"</string>
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -0700203 <string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"HORLOSIE"</string>
204 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Styl"</string>
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -0700205 <string-array name="clock_style_entries">
206 <item msgid="917900462224167608">"Analoog"</item>
207 <item msgid="8483930821046925592">"Digitaal"</item>
208 </string-array>
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -0700209 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Outomatiese huishorlosie"</string>
Baligh Uddin1882e182012-10-23 09:00:18 -0700210 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Terwyl jy reis in \'n streek waar die tyd anders is, voeg \'n tuishorlosie by"</string>
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -0700211 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Tuistydsone"</string>
212 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Tuistydsone"</string>
Baligh Uddine9504cd2012-09-27 21:34:21 -0700213 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Kanselleer"</string>
Baligh Uddin82e44cd2012-10-22 09:07:41 -0700214 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
Baligh Uddine9504cd2012-09-27 21:34:21 -0700215 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
Baligh Uddin788ece52012-10-03 18:08:03 -0700216 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
217 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
218 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -0700219 <string-array name="timezone_labels">
220 <item msgid="5495601234086197399">"Marshalleilande"</item>
221 <item msgid="4196408495909011020">"Midwayeiland"</item>
222 <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
223 <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
224 <item msgid="1922100269679049660">"Stille Oseaan-tyd"</item>
225 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
226 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
227 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
228 <item msgid="689121094232986897">"Bergtyd"</item>
229 <item msgid="5445331923942302756">"Sentraal-Amerika"</item>
230 <item msgid="2749806434052452351">"Sentrale tyd"</item>
231 <item msgid="3997138870229703753">"Meksikostad"</item>
232 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
233 <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
234 <item msgid="568682398893899670">"Oostelike tyd"</item>
235 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
236 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantiese tyd (Barbados)"</item>
237 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantiese tyd (Kanada)"</item>
238 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
239 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
240 <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
241 <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
242 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
243 <item msgid="6202926618569004969">"Groenland"</item>
244 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
Baligh Uddin8874f462012-09-20 15:04:34 -0700245 <item msgid="1377549694711708945">"Mid-Atlanties"</item>
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -0700246 <item msgid="3457671272126347981">"Asore"</item>
247 <item msgid="3659315141063710840">"Kaap-Verdiese Eilande"</item>
248 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
249 <item msgid="8275203689687954762">"Londen, Dublin"</item>
250 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlyn"</item>
251 <item msgid="5396319478750517962">"Belgrado"</item>
252 <item msgid="8688787475056663004">"Brussel"</item>
253 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
254 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
255 <item msgid="6436942724959275569">"Wes-Afrika-tyd"</item>
256 <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordanië"</item>
257 <item msgid="8932745482008902551">"Atene, Istanboel"</item>
258 <item msgid="320025725949024510">"Beiroet, Libanon"</item>
259 <item msgid="7242083112551905970">"Kaïro"</item>
260 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
261 <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalem"</item>
262 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
263 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
264 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
265 <item msgid="2615788116201065182">"Moskou"</item>
266 <item msgid="9084354867885584646">"Koeweit"</item>
267 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
Baligh Uddin8874f462012-09-20 15:04:34 -0700268 <item msgid="7094569580635877460">"Tehran"</item>
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -0700269 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
270 <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
271 <item msgid="7088581865802476373">"Yerevan"</item>
272 <item msgid="1941122257623887992">"Doebai"</item>
273 <item msgid="9194797225058249720">"Kaboel"</item>
274 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karatsji"</item>
275 <item msgid="5487724896895412089">"Oeralsk"</item>
276 <item msgid="364906869710826982">"Jekaterinburg"</item>
277 <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
278 <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
279 <item msgid="800438544128213134">"Katmandoe"</item>
280 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
281 <item msgid="8645125891971581128">"Jangon"</item>
282 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnojarsk"</item>
283 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
284 <item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item>
285 <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
286 <item msgid="4261031143777385525">"Irkoetsk"</item>
287 <item msgid="3538060959338191835">"Koeala Loempoer"</item>
288 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
289 <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
290 <item msgid="3502757135046564209">"Seoel"</item>
291 <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item>
292 <item msgid="4350769099755608471">"Jakoetsk"</item>
293 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
294 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
295 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
296 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
297 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
298 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
299 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
300 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
301 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
302 <item msgid="3027153773466391728">"Fidji"</item>
303 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
Baligh Uddin994de162014-04-22 16:20:38 -0700304 <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
Baligh Uddinc99b07d2012-09-18 09:23:16 -0700305 </string-array>
306 <string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"WEKKERS"</string>
Baligh Uddinf66e0112012-09-26 15:31:42 -0700307 <string name="see_all" msgid="775983396630163739">"Sien almal..."</string>
Baligh Uddin86f70112012-09-28 10:10:28 -0700308 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Stophorlosie-diens om die kennisgewing te laat loop"</string>
Baligh Uddinc83d0d42012-10-08 12:29:48 -0700309 <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Gestop"</string>
Baligh Uddin86f70112012-09-28 10:10:28 -0700310 <string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"Gly regs om toe te maak"</string>
Baligh Uddin946e6952012-10-04 12:20:16 -0700311 <string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"Gly links om te sluimer"</string>
Baligh Uddin86f70112012-09-28 10:10:28 -0700312 <string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"Gly op om toe te maak"</string>
Baligh Uddin946e6952012-10-04 12:20:16 -0700313 <string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"Gly af om te sluimer"</string>
Baligh Uddin788ece52012-10-03 18:08:03 -0700314 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Afteller gestop"</string>
315 <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aftellers gestop"</string>
316 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Raak om jou aftellers te sien"</string>
317 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aftellers"</string>
Baligh Uddinc83d0d42012-10-08 12:29:48 -0700318 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Volgende afteller: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin788ece52012-10-03 18:08:03 -0700319 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Droom-instellings"</string>
320 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nag-modus"</string>
321 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Skerm baie verdof (vir donker kamers)"</string>
Baligh Uddinc83d0d42012-10-08 12:29:48 -0700322 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Vou wekker uit"</string>
323 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Vou wekker in"</string>
324 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"ontdoen"</string>
325 <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Wekker uitgevee."</string>
326 <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
Baligh Uddined178052012-10-16 12:47:08 -0700327 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin56a05662012-10-17 17:07:17 -0700328 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Volgende wekker: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddined178052012-10-16 12:47:08 -0700329 <string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string>
Baligh Uddin1882e182012-10-23 09:00:18 -0700330 <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> gekies"</string>
Baligh Uddin990c5272012-10-28 09:40:25 -0700331 <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Uitgevee"</string>
332 <plurals name="alarm_delete_confirmation">
Baligh Uddin229879a2012-10-30 18:23:55 -0700333 <item quantity="one" msgid="111940612131906802">"Moet die gekose wekker uitgevee word?"</item>
334 <item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"Moet die gekose wekkers uitgevee word?"</item>
Baligh Uddin990c5272012-10-28 09:40:25 -0700335 </plurals>
336 <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Moet hierdie tydhouer uitgevee word?"</string>
337 <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Moet hierdie stad verwyder word?"</string>
Baligh Uddin990c5272012-10-28 09:40:25 -0700338 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitale horlosie"</string>
Baligh Uddin994de162014-04-22 16:20:38 -0700339 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Geen wekkers nie"</string>
340 <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"GEEN KOMENDE WEKKERS NIE"</string>
Eric Fischerf778e1e2011-05-26 15:42:18 -0700341</resources>