blob: 135ae33bcaefa08f7ea227d935393a110c459515 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -07002<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -07007
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -07009
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -070015 -->
16
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080019 <string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Číst přílohy e-mailů"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070020 <string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Umožňuje této aplikaci čtení e-mailových příloh."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080021 <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Přístup k datům poskytovatele e-mailu"</string>
22 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Povoluje této aplikaci přístup do databáze aplikace Email, včetně přijatých a odeslaných zpráv, uživatelských jmen a hesel."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070024 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Nová"</string>
25 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ladění"</string>
26 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Další"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Zrušit"</string>
29 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Odeslat"</string>
30 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Odpovědět"</string>
31 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Odpovědět všem"</string>
32 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Smazat"</string>
33 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Přeposlat"</string>
34 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Hotovo"</string>
35 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Zrušit"</string>
36 <string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"Uložit jako koncept"</string>
37 <string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Přečtené/nepřečtené"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080038 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Označit jako přečtené"</string>
39 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Označit jako nepřečtené"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070040 <string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Oblíbené"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080041 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Přidat hvězdičku"</string>
42 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Odebrat hvězdičku"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070043 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Obnovit"</string>
44 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Přidat účet"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080045 <string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Zrušit výběr všech"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070046 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Nová"</string>
47 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Hledat"</string>
48 <string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Otevřít"</string>
49 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Nastavení účtu"</string>
50 <string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Odebrat účet"</string>
51 <string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Složky"</string>
52 <string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Účty"</string>
53 <string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Označit jako přečtené"</string>
54 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Označit jako nepřečtené"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080055 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"Přidat kopii/skrytou"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070056 <string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Připojit přílohu"</string>
57 <string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Nastavení výpisu"</string>
58 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Výběr přílohy"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070059 <string name="status_loading_more" msgid="1580386959044617884">"Načítání zpráv..."</string>
60 <string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Odesílání zpráv..."</string>
61 <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Chyba připojení"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070062 <string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Nový e-mail"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080063 <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Během načítání textu zprávy došlo k neočekávané chybě. Zpráva je možná příliš velká a proto ji nelze zobrazit."</string>
Eric Fischer8dcff902009-03-24 21:02:50 -070064 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070065 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> nepřečtená zpráva (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
66 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
67 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
Eric Fischer8dcff902009-03-24 21:02:50 -070068 </plurals>
69 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070070 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item>
71 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item>
Eric Fischer8dcff902009-03-24 21:02:50 -070072 </plurals>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080073 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Doručená pošta"</string>
74 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Pošta k odeslání"</string>
75 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Koncepty"</string>
76 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Koš"</string>
77 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Odeslaná pošta"</string>
78 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Nevyžádaná pošta"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070079 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Verze: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
80 <string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Účty"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080081 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"Všechny složky Doručená pošta"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -080082 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Označené hvězdičkou"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070083 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Koncepty"</string>
84 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Pošta k odeslání"</string>
85 <string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"E-mailová schránka"</string>
86 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Načíst další zprávy"</string>
87 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"Odeslat odchozí zprávy"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -070088 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Komu"</string>
89 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopie"</string>
90 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skrytá kopie"</string>
91 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Předmět"</string>
92 <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Napsat e-mail"</string>
93 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Původní zpráva --------"\n"Předmět: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"Odesílatel: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"Komu: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"Kopie: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
94 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napsal/a:"\n\n</string>
95 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Text v uvozovkách"</string>
96 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Je třeba přidat nejméně jednoho příjemce."</string>
97 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Některé e-mailové adresy jsou neplatné."</string>
98 <string name="message_compose_attachments_skipped_toast" msgid="5611815773808423460">"Některé přílohy nelze přeposlat, protože nebyly staženy."</string>
99 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Soubor nelze připojit, protože je příliš velký."</string>
100 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"Uživatel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a další uživatelé (<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>)"</string>
101 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Komu:"</string>
102 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopie:"</string>
103 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="5353550848340829134">"Otevřít"</string>
104 <string name="message_view_attachment_download_action" msgid="7552530274014544406">"Uložit"</string>
105 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Příloha byla uložena na SD kartu jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
106 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Nelze uložit přílohu na SD kartu."</string>
107 <string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Výběrem možnosti Zobrazit obrázky zobrazíte vnořené obrázky."</string>
108 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Zobrazit obrázky"</string>
109 <string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Načítání přílohy"</string>
110 <string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Načítání přílohy <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700111 <string name="message_view_invite_view" msgid="6256018854688891069">"Zobrazit v Kalendáři »"</string>
112 <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Pozvánka z kalendáře"</string>
113 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Přijdete?"</string>
114 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ano"</string>
115 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Možná"</string>
116 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string>
117 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Přijali jste tuto pozvánku"</string>
118 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Na tuto pozvánku jste odpověděli „možná“"</string>
119 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Odmítli jste tuto pozvánku"</string>
120 <plurals name="message_deleted_toast">
121 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Zpráva byla smazána."</item>
122 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Zprávy byly smazány."</item>
123 </plurals>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700124 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Zpráva byla zrušena."</string>
125 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Zpráva byla uložena jako koncept."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700126 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Tuto přílohu nelze zobrazit."</string>
127 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"Nastavit e-mail"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800128 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Přidat účet Exchange"</string>
129 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Přidat účet Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800130 <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Většinu e-mailových účtů můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
131 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Účet Exchange můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800132 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Účet služby Exchange ActiveSync můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700133 <string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"E-mailová adresa"</string>
134 <string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"Heslo"</string>
135 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
136 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ruční nastavení"</string>
137 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800138 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplikace účtu"</string>
139 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Tyto přihlašovací údaje již používá účet <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700140 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Načítání informací o účtu..."</string>
141 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrola nastavení serveru příchozí pošty..."</string>
142 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kontrola nastavení serveru odchozí pošty..."</string>
143 <string name="account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid="5077315503721883906">"Probíhá zrušení..."</string>
144 <string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"Nastavit e-mail"</string>
145 <string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"Váš účet je nastaven, e-mail je na cestě!"</string>
146 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Pojmenovat tento účet (nepovinné)"</string>
147 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše jméno (zobrazované v odchozích zprávách)"</string>
148 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"Přidat nový e-mailový účet"</string>
149 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"O jaký typ účtu se jedná?"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700150 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"Nastavení serveru příchozí pošty"</string>
151 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Uživatelské jméno"</string>
152 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Heslo"</string>
153 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Server POP"</string>
154 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Server IMAP"</string>
155 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
156 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Typ zabezpečení"</string>
157 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Žádné"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800158 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
159 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
160 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
161 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700162 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Mazat e-maily ze serveru"</string>
163 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikdy"</string>
164 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Při smazání z Doručené pošty"</string>
165 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Předpona cesty IMAP"</string>
166 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Nepovinné"</string>
167 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"Nastavení serveru odchozí pošty"</string>
168 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Server SMTP"</string>
169 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
170 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Typ zabezpečení"</string>
171 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Požadovat přihlášení"</string>
172 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Uživatelské jméno"</string>
173 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Heslo"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800174 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="2492853474738063453">"Nastavení serveru"</string>
175 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800176 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Doména\\Uživatelské jméno"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700177 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Použít zabezpečené připojení (SSL)"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800178 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Přijímat všechny certifikáty protokolu SSL"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700179 <string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Možnosti účtu"</string>
180 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Četnost kontrol e-mailů"</string>
181 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nikdy"</string>
182 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaticky (v případě potřeby)"</string>
183 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Každých 5 minut"</string>
184 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Každých 10 minut"</string>
185 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Každých 15 minut"</string>
186 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Každých 30 minut"</string>
187 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Každou hodinu"</string>
188 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
189 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Upozornit mě na příchozí e-mail"</string>
190 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizovat kontakty z tohoto účtu."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800191 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizovat kalendář z tohoto účtu."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700192 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Nastavení nelze dokončit"</string>
193 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Množství k synchronizaci"</string>
194 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden den"</string>
195 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tři dny"</string>
196 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Jeden týden"</string>
197 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dva týdny"</string>
198 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Jeden měsíc"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700199 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné"</string>
200 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
201 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string>
202 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
203 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nelze se připojit k serveru."</string>
204 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nelze se připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
205 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru."</string>
206 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Server nepodporuje metody ověření."</string>
207 <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string>
208 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nelze navázat připojení k serveru."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800209 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Vzdálená správa zabezpečení"</string>
210 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení vašeho telefonu. Chcete dokončit nastavení tohoto účtu?"</string>
211 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Tento server vyžaduje funkce zabezpečení, které váš telefon nepodporuje."</string>
212 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> požaduje aktualizaci nastavení zabezpečení."</string>
213 <string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Aktualizace nastavení zabezpečení"</string>
214 <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Zabezpečení zařízení"</string>
215 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení vašeho telefonu."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700216 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Upravit podrobnosti"</string>
217 <string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Obecná nastavení"</string>
218 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Výchozí účet"</string>
219 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"</string>
220 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Upozornění na e-maily"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800221 <string name="account_settings_exchange_summary" msgid="8498451479029626317">"Frekvence synchronizace, oznámení apod."</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700222 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Zobrazit upozornění na příchozí e-mail na stavovém řádku"</string>
223 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Četnost kontrol e-mailů"</string>
224 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Nastavení příchozí pošty"</string>
225 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Nastavení odchozí pošty"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700226 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Název účtu"</string>
227 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Vaše jméno"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800228 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Podpis"</string>
229 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Připojit text k odesílaným zprávám"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700230 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Nastavení upozornění"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800231 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchronizovat kontakty"</string>
232 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="8901452720940015928">"Synchronizovat kontakty také z tohoto účtu"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800233 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Synchronizovat kalendář"</string>
234 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="2456010694443333450">"Synchronizovat kalendář také z tohoto účtu"</string>
Kenny Rootbaa6c112010-03-30 09:16:12 -0700235 <!-- no translation found for account_settings_vibrate_when_label (708477308761702671) -->
236 <skip />
237 <!-- no translation found for account_settings_vibrate_when_summary (3991584445166247189) -->
238 <skip />
239 <!-- no translation found for account_settings_vibrate_when_always (6739506816960483174) -->
240 <skip />
241 <!-- no translation found for account_settings_vibrate_when_silent (6417076436551648924) -->
242 <skip />
243 <!-- no translation found for account_settings_vibrate_when_never (3759680093309511614) -->
244 <skip />
245 <!-- no translation found for account_settings_vibrate_when_dlg_title (308167729046312952) -->
246 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700247 <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Zvolit vyzváněcí tón"</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800248 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Nastavení serverů"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700249 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Odebrat účet"</string>
250 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> bude z aplikace Email odebrán."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800251 <string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Upgradovat účty"</string>
252 <string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Účet nelze upgradovat"</string>
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700253 <string name="provider_note_yahoo" msgid="8762024183024261236">"Přístup do schránky není u některých poštovních účtů Yahoo! podporován. Pokud máte problémy s připojením, získáte další informace na webové stránce yahoo.com."</string>
254 <string name="provider_note_yahoo_uk" msgid="2055976404478603298">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu přejděte na web Yahoo! a povolte u tohoto účtu e-mailový přístup POP3."</string>
255 <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Pouze některé účty typu Plus obsahují přístup POP umožňující připojení tohoto programu. Pokud se nemůžete přihlásit se správnou e-mailovou adresou a heslem, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. Spusťte webový prohlížeč a vyhledejte přístup k těmto poštovním účtům."</string>
256 <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte web T-Online a vytvořte heslo pro e-mailový přístup POP3."</string>
Eric Fischer08334762010-01-07 15:57:27 -0800257 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firemní"</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800258 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700259 <string name="meeting_invitation" msgid="352782347335101484">"Pozvánka: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
260 <string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Potvrzeno: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
261 <string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Odmítnuto: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
262 <string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Možná: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
263 <string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Zrušeno: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
264 <!-- no translation found for meeting_updated (8529675857361702860) -->
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800265 <skip />
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700266 <!-- no translation found for meeting_when (2765696159697448656) -->
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800267 <skip />
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700268 <!-- no translation found for meeting_where (5992367535856553079) -->
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800269 <skip />
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700270 <!-- no translation found for meeting_recurring (3134262212606714023) -->
271 <skip />
272 <!-- no translation found for exception_cancel (6160117429428313805) -->
273 <skip />
274 <!-- no translation found for exception_updated (3397583105901142050) -->
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800275 <skip />
Eric Fischerbdbc5642009-10-13 16:32:56 -0700276 <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Správci účtů se nepodařilo vytvořit účet. Zkuste to prosím znovu."</string>
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800277 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
278 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Povoluje zásady zabezpečení určené serverem"</string>
Kenny Root1323a8d2010-03-17 22:13:52 -0700279 <string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Kalendář Exchange byl přidán"</string>
280 <!-- no translation found for gal_searching_fmt (6140450617663543464) -->
281 <skip />
282 <!-- no translation found for gal_completed_fmt:one (7496785524617037642) -->
283 <!-- no translation found for gal_completed_fmt:other (7816121892960632123) -->
284 <!-- no translation found for gal_completed_limited_fmt (2343791690766047585) -->
Eric Fischer87c305d2010-02-26 17:30:09 -0800285 <skip />
The Android Open Source Project96c5af42009-03-03 19:32:22 -0800286</resources>