blob: 415b0b26b2e0058f115f5f4c98bfe2a8e6f7116f [file] [log] [blame]
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ஆம்"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"வேண்டாம்"</string>
21 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"உருவாக்கு"</string>
22 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"அனுமதி"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"நிராகரி"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -070024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"தெரியவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000025 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26 <item quantity="other">டெவெலப்பராவதற்கு இப்போது <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> படிகளே உள்ளன.</item>
27 <item quantity="one">டெவெலப்பராவதற்கு இப்போது <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> படியே உள்ளது.</item>
28 </plurals>
29 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"இப்போது டெவெலப்பராகிவிட்டீர்கள்!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"தேவையில்லை, நீங்கள் ஏற்கனவே ஒரு டெவெலப்பர்."</string>
31 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"முதலில் டெவெலப்பர் விருப்பங்களை இயக்கவும்."</string>
32 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"வயர்லெஸ் &amp; நெட்வொர்க்குகள்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -070033 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"சிஸ்டம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000034 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"தரவு இணைப்பை இயக்கு"</string>
35 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"தரவு இணைப்பை முடக்கு"</string>
36 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE ஒதுக்கீட்டுக் கொடி இயக்கத்தில்"</string>
37 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"வீடியோ அழைப்பு அமைக்கப்பட்டது"</string>
38 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"வைஃபை அழைப்பு அமைக்கப்பட்டது"</string>
39 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"EAB/பிரசென்ஸ் அமைக்கப்பட்டது"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -080040 <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2811485394350106691">"Cbrs தரவு"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -080041 <string name="dsds_switch_string" msgid="4832797810509029243">"DSDSஸை இயக்கு"</string>
42 <string name="dsds_dialog_title" msgid="4031918551366689574">"சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவா?"</string>
43 <string name="dsds_dialog_message" msgid="8593083316067158412">"இந்த அமைப்பை மாற்ற சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்க வேண்டும்."</string>
44 <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="2853118984344309612">"மீண்டும் தொடங்கு"</string>
45 <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="654653450305828711">"ரத்துசெய்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000046 <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"மொபைல் ரேடியோ பவர்"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"சிம் முகவரிப் புத்தகத்தைக் காட்டு"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"நிலையான அழைப்பு எண்களைக் காட்டு"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"சேவை அழைப்பு எண்களைக் காட்டு"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"IMS சேவை நிலை"</string>
51 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"IMS நிலை"</string>
52 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"பதிவுசெய்யப்பட்டது"</string>
53 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"பதிவுசெய்யப்படவில்லை"</string>
54 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"இருக்கிறது"</string>
55 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"இல்லை"</string>
56 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"IMS பதிவு: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nவாய்ஸ் ஓவர் LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nவாய்ஸ் ஓவர் WiFi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nவீடியோ அழைப்பு: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT இடைமுகம்: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
57 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"சேவையில் உள்ளது"</string>
58 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"சேவையில் இல்லை"</string>
59 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"அவசர அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
60 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"ரேடியோ முடக்கத்தில் உள்ளது"</string>
61 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"ரோமிங்"</string>
62 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"ரோமிங்கில் இல்லை"</string>
63 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"செயலின்றி"</string>
64 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"அழைக்கிறது"</string>
65 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"அழைப்பில் உள்ளது"</string>
66 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது"</string>
67 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"இணைக்கிறது"</string>
68 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"இணைக்கப்பட்டது"</string>
69 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"இடைநீக்கப்பட்டது"</string>
70 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"தெரியவில்லை"</string>
71 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
72 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"பைட்கள்"</string>
73 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
74 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
75 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
76 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
77 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB சேமிப்பிடத்தை அகற்று"</string>
78 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD கார்டை அகற்று"</string>
79 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB சேமிப்பிடத்தை அழி"</string>
80 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD கார்டை அழி"</string>
81 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"மாதிரிக்காட்சி"</string>
82 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"மாதிரிக்காட்சி, பக்கம்: <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
83 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"திரையில் காட்டப்படும் உரையைச் சிறிதாக்கும் அல்லது பெரிதாக்கும்."</string>
84 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"சிறிதாக்கு"</string>
85 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"பெரிதாக்கு"</string>
86 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
87 <skip />
88 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"மாதிரி உரை"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -070089 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"தி விசார்ட் ஆஃப் ஓஸ்"</string>
90 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"அத்தியாயம் 11: ஓஸின் அற்புதமான மரகத நகரம்"</string>
91 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"டோரத்தியும் அவளின் நண்பர்களும் பச்சைநிறக் கண்ணாடிகளை அணிந்து கண்ணைப் பாதுகாத்திருந்தாலும், முதல் பார்வையிலேயே எழில்கொஞ்சும் நகரத்தின் அழகில் மயங்கினர். பச்சைநிறச் சலவைக் கற்களினால் கட்டப்பட்ட அழகிய வீடுகள் தெருக்களில் அணிவகுத்து நின்றன. அத்துடன் திரும்பும் இடமெல்லாம் மின்னும் பச்சைக்கற்களால் அலங்கரிக்கப்பட்டிருந்தன. அவர்கள் பச்சை வண்ணச் சலவைக் கண்ணாடியால் செய்த அதே நடைப்பாதையில் நடந்தனர், அதன் இணைக்கப்பட்டிருந்த தடுப்புகள் பச்சைக்கற்களை நெருக்கமாக வைத்து கட்டப்பட்டிருந்தன, அவை சூரியனின் ஒளிக்கதிர்களால் பளபளத்தன. ஜன்னல் கண்ணாடிகள் பச்சை வண்ணக் கண்ணாடியால் கட்டப்பட்டிருந்தன; நகரத்தின் மேலே உள்ள வானமும் பச்சை வண்ணச் சாயலில் இருந்தது, அத்துடன் சூரியனும் பச்சை வண்ண ஒளிக்கதிர்களை வீசியது. \n\nஅங்கே நிறைய மனிதர்கள், ஆண்கள், பெண்கள், குழந்தைகள் இருந்தனர். அவர்கள் பச்சை வண்ண ஆடைகளை அணிந்திருந்தனர், அத்துடன் அவர்களின் தோல்நிறமும் பச்சையாக இருந்தது. டோரத்தியையும் அவளுடன் இருந்த விசித்திரமான நண்பர்களையும் பிரமிப்புடன் பார்த்தார்கள். சிங்கத்தைப் பார்த்தவுடன், குழந்தைகள் அனைவரும் ஓடிச்சென்று தங்கள் அம்மாக்களின் பின் ஒளிந்துகொண்டனர். ஆனால் யாரும் அவர்களிடம் பேசவில்லை. அந்தத் தெருவில் நிறைய கடைகள் இருந்தன. அந்தக் கடைகளில் எல்லாம் பச்சையாக இருந்ததை டோரத்தி பார்த்தாள். பச்சை மிட்டாய் மற்றும் பச்சை பாப்-கார்னுடன் பச்சைக் காலணிகள், பச்சைத் தொப்பிகள் மற்றும் அனைத்து விதமான பச்சை உடைகள் ஆகியவை விற்பனைக்கு வைக்கப்பட்டிருந்தன. ஓரிடத்தில் ஒருவன், பச்சை எலுமிச்சைச் சாற்றை விற்றுக் கொண்டிருந்தான். அதை குழந்தைகள் பச்சை சில்லறைக் கொடுத்து வாங்கிச் செல்வதை டோரத்தி பார்த்தாள். \n\nஅங்கே குதிரைகளோ அல்லது எந்த விதமான விலங்குகளோ இல்லை. எல்லாவற்றையும் செடிகொடிகளால் பின்னப்பட்ட, முன்புறமாகத் தள்ளிச்செல்லக்கூடிய பச்சைநிறக் கூடைகளில் மனிதர்களே சுமந்து சென்றனர். அனைவரும் மகிழ்ச்சியாகவும் திருப்தியாகவும் செழிப்பாகவும் இருந்தனர்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +000092 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"சரி"</string>
93 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB சேமிப்பிடம்"</string>
94 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD கார்டு"</string>
95 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"புளூடூத்"</string>
96 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"அருகிலுள்ள எல்லா புளூடூத் சாதனங்களையும் காட்டும் (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
97 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"அருகிலுள்ள எல்லா புளூடூத் சாதனங்களையும் காட்டும்"</string>
98 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"பிற புளூடூத் சாதனங்கள் கண்டறியப்படவில்லை"</string>
99 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"இணைந்த சாதனங்களுக்கு மட்டுமே தெரியும்"</string>
100 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"தெரிவுநிலையின் காலஅளவு"</string>
101 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"குரல் அழைப்பைப் பூட்டு"</string>
102 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"திரைப் பூட்டப்பட்டிருக்கும்போது புளூடூத் டயலரைப் பயன்படுத்துவதைத் தடு"</string>
103 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"புளூடூத் சாதனங்கள்"</string>
104 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"சாதனத்தின் பெயர்"</string>
105 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"சாதன அமைப்பு"</string>
106 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"சுயவிவர அமைப்பு"</string>
107 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"பெயர் அமைக்கப்படவில்லை, கணக்குப் பெயரைப் பயன்படுத்துகிறது"</string>
108 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"சாதனங்களுக்கு ஸ்கேன் செய்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700109 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"சாதனத்தின் பெயரை மாற்றுக"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000110 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"மறுபெயரிடு"</string>
111 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"சாதனத்தைத் துண்டிக்கவா?"</string>
112 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> இலிருந்து உங்கள் மொபைலின் இணைப்பு துண்டிக்கப்படும்."</string>
113 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> இலிருந்து உங்கள் டேப்லெட்டின் இணைப்பு துண்டிக்கப்படும்."</string>
114 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> இலிருந்து உங்கள் சாதனத்தின் இணைப்பு துண்டிக்கப்படும்."</string>
115 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"துண்டி"</string>
116 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"புளுடூத் அமைப்புகளை மாற்ற உங்களுக்கு அனுமதியில்லை."</string>
117 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"புதிய சாதனத்தை இணை"</string>
118 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"புளூடூத் அமைப்புகள் இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது, அருகிலுள்ள சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> தெரியும்."</string>
119 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"மொபைலின் புளூடூத் முகவரி: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
120 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"டேப்லெட்டின் புளூடூத் முகவரி: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
121 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"சாதனத்தின் புளூடூத் முகவரி: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
122 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ துண்டிக்கவா?"</string>
123 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"அலைபரப்புதல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000124 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"பெயரிடப்படாத புளூடூத் சாதனம்"</string>
125 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"தேடுகிறது"</string>
126 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"புளூடூத் சாதனங்கள் எதுவும் அருகில் கண்டறியப்படவில்லை."</string>
127 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"புளூடூத் இணைப்பிற்கான கோரிக்கை"</string>
128 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"இணைப்பிற்கான கோரிக்கை"</string>
129 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்க, தட்டவும்."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700130 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"புளூடூத்தில் வந்த ஃபைல்கள்"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700131 <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="5445105773989432594">"புளூடூத் மூலம் பெற்ற ஃபைல்கள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000132 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"புளூடூத் சாதனத்தைத் தேர்வுசெய்க"</string>
133 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"புளூடூத்தை இயக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது"</string>
134 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"புளூடூத்தை முடக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700135 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"புளூடூத்தை இயக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது"</string>
136 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"புளூடூத்தை முடக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000137 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"உங்கள் டேப்லெட்டைப் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது."</string>
138 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"உங்கள் மொபைலைப் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700139 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"உங்கள் டேப்லெட்டைப் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது."</string>
140 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"உங்கள் மொபைலைப் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000141 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"உங்கள் டேப்லெட் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
142 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"உங்கள் மொபைல் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700143 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"உங்கள் டேப்லெட் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
144 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"உங்கள் மொபைல் பிற புளூடூத் சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000145 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் டேப்லெட்டைப் பிற சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது."</string>
146 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் மொபைலைப் பிற சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் டேப்லெட்டைப் பிற சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது."</string>
148 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் மொபைலைப் பிற சாதனங்களுக்கு <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> வினாடிகள் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் டேப்லெட்டைப் பிற சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் மொபைலைப் பிற சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் டேப்லெட்டைப் பிற சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"புளூடூத்தை இயக்கி, உங்கள் மொபைலைப் பிற சாதனங்களுக்குத் தெரியும்படி வைத்திருக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது. புளூடூத் அமைப்புகளுக்குச் சென்று, இதைப் பின்னர் மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
Bill Yi32b80b82019-08-22 02:28:57 -0700153 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"புளூடூத்தை இயக்குகிறது…"</string>
154 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"புளூடூத்தை முடக்குகிறது…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000155 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"புளூடூத் இணைப்பு கோரிக்கை"</string>
156 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" உடன் இணைக்க, தட்டவும்."</string>
157 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" உடன் இணைக்கவா?"</string>
158 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"தொலைபேசி புத்தகத்திற்கான அணுகல் கோரிக்கை"</string>
159 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் தொடர்புகளையும் அழைப்பு வரலாற்றையும் அணுக விரும்புகிறது. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>க்கு அணுகல் வழங்கவா?"</string>
160 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"மீண்டும் கேட்காதே"</string>
161 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"மீண்டும் கேட்காதே"</string>
162 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"செய்திக்கான அணுகல் கோரிக்கை"</string>
163 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"உங்கள் செய்திகளை %1$s அணுக விரும்புகிறது. %2$s க்கு அணுகலை வழங்கவா?"</string>
164 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM அணுகல் கோரிக்கை"</string>
165 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் சிம் கார்டை அணுக விரும்புகிறது. சிம் கார்டிற்கு அணுகல் வழங்குவது இணைப்பின் போது, உங்கள் சாதனத்தின் தரவு இணைப்பை முடக்கும். <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>க்கு அணுகல் வழங்கவும்"</string>
166 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"பிற சாதனங்களில் “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>” எனத் தெரியும்"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700167 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"பிற சாதனங்களுடன் இணைக்க, புளூடூத்தை ஆன் செய்யவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000168 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"உங்கள் சாதனங்கள்"</string>
169 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"புதிய சாதனத்தை இணை"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700170 <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் டேப்லெட்டை அனுமதிக்கவும்"</string>
171 <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் சாதனத்தை அனுமதிக்கவும்"</string>
172 <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் மொபைலை அனுமதிக்கவும்"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700173 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"புளூடூத் A2DP வன்பொருள் ஆஃப்லோடை முடக்கு"</string>
174 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"மீண்டும் தொடங்கவா?"</string>
175 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"இந்த அமைப்பை மாற்ற, சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்க வேண்டும்."</string>
176 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"தொடங்கு"</string>
177 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"வேண்டாம்"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700178 <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"மீடியா வசதியைக் கொண்ட சாதனங்கள்"</string>
179 <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"அழைப்பு வசதியைக் கொண்ட சாதனங்கள்"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800180 <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"தற்போது இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
181 <string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"சேமிக்கப்பட்ட சாதனங்கள்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700182 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"இணைப்பதற்கு, புளூடூத் ஆன் செய்யப்படும்"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700183 <string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"இணைப்பு விருப்பத்தேர்வுகள்"</string>
184 <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"இதற்கு முன்னர் இணைத்த சாதனங்கள்"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700185 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"ஏற்கனவே இணைத்தவை"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700186 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="5683648191381637533">"புளூடூத் ஆன் செய்யப்பட்டது"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -0700187 <string name="previous_connected_see_all" msgid="3626779872898778415">"இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள் அனைத்தும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000188 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"தேதி &amp; நேரம்"</string>
189 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"நேரமண்டலத்தைத் தேர்வுசெய்க"</string>
190 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
191 <skip />
192 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> ஐ அனுப்பு"</string>
193 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
194 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> ஐத் தொடங்கு"</string>
195 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
196 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"கணக்கு:"</string>
197 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"ப்ராக்ஸி"</string>
198 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"அழி"</string>
199 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"ப்ராக்ஸி போர்ட்"</string>
200 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"இவற்றின் ப்ராக்ஸியைத் தவிர்"</string>
201 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"இயல்புநிலைகளை மீட்டெடு"</string>
202 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"முடிந்தது"</string>
203 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ப்ராக்ஸியின் ஹோஸ்ட்பெயர்"</string>
204 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"கவனத்திற்கு"</string>
205 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"சரி"</string>
206 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"நீங்கள் உள்ளிட்ட ஹோஸ்ட்பெயர் தவறானது."</string>
207 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"நீங்கள் உள்ளிட்ட விலக்கல் பட்டியல் முறையாக வடிவமைக்கப்படவில்லை. விலக்கப்பட்ட களங்களின் காற்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலை உள்ளிடவும்."</string>
208 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"நீங்கள் போர்ட் புலத்தை நிரப்ப வேண்டும்."</string>
209 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"ஹோஸ்ட் புலம் வெறுமையாக இருந்தால் போர்ட்டின் புலம் வெறுமையாக இருக்க வேண்டும்."</string>
210 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"நீங்கள் உள்ளிட்ட போர்ட் தவறானது."</string>
211 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP ப்ராக்ஸியை உலாவி பயன்படுத்தும் ஆனால் பிற பயன்பாடுகள் பயன்படுத்தாமல் போகலாம்."</string>
212 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700213 <string name="radio_info_subid" msgid="204582608052503412">"தற்போதைய துணை ஐடி:"</string>
214 <string name="radio_info_dds" msgid="5471937791273237508">"இயல்பான டேட்டா சிம்மின் துணை ஐடி:"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700215 <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"DL இணைய வேகம் (kbps):"</string>
216 <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"UL இணைய வேகம் (kbps):"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000217 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"மொபைலின் இருப்பிடத் தகவல் (தடுக்கப்பட்டது):"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -0700218 <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"LTE ஃபிசிக்கல் சேனல் உள்ளமைவு:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000219 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"மொபைல் தகவலின் புதுப்பிப்பு விகிதம்:"</string>
220 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"அனைத்து மொபைல் அளவீட்டுத் தகவல்:"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700221 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"டேட்டா சேவை:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000222 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"ரோமிங்:"</string>
223 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
224 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"அழைப்பைத் திசைதிருப்பு:"</string>
225 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"தொடக்கம் முதல் PPP மீட்டமைவின் எண்ணிக்கை:"</string>
226 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"தற்போதைய நெட்வொர்க்:"</string>
227 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"பெறப்பட்ட தரவு:"</string>
228 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"குரல் சேவை:"</string>
229 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"சிக்னலின் வலிமை:"</string>
230 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"குரல் அழைப்பின் நிலை:"</string>
231 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"அனுப்பிய தரவு:"</string>
232 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"காத்திருப்பில் உள்ள செய்தி:"</string>
233 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"ஃபோன் எண்:"</string>
234 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"ரேடியோ பேண்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
235 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"குரல் நெட்வொர்க் வகை:"</string>
236 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"தரவு நெட்வொர்க்கின் வகை:"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700237 <string name="phone_index_label" msgid="1934407597576454430">"ஃபோன் அட்டவணையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000238 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"விரும்பப்படும் நெட்வொர்க் வகையை அமைக்கவும்:"</string>
239 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"ஹோஸ்ட்பெயர்(www.google.com) IPv4ஐப் பிங் செய்:"</string>
240 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"ஹோஸ்ட்பெயர்(www.google.com) IPv6ஐப் பிங் செய்:"</string>
241 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP க்ளையன்ட் சோதனை:"</string>
242 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"பிங் சோதனையை இயக்கு"</string>
243 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
244 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"புதுப்பி"</string>
245 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"புதுப்பி"</string>
246 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS சரிபார்ப்பை நிலைமாற்று"</string>
247 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM சார்ந்த தகவல்/அமைப்பு"</string>
248 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"ரேடியோ பேண்டு பயன்முறையை அமை"</string>
249 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"பேண்டு பட்டியலை ஏற்றுகிறது…"</string>
250 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"அமை"</string>
251 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"தோல்வி"</string>
252 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"வெற்றி"</string>
253 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USB கேபிள் மீண்டும் இணைக்கப்படும்போது மாற்றங்கள் பயன்படுத்தப்படும்."</string>
254 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB பெரும் சேமிப்பகத்தை இயக்கு"</string>
255 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"மொத்த பைட்கள்:"</string>
256 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB சேமிப்பிடம் பொருத்தப்படவில்லை."</string>
257 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD கார்டு இல்லை."</string>
258 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"கிடைக்கும் பைட்டுகள்:"</string>
259 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB சேமிப்பிடமானது பெரும் சேமிப்பகச் சாதனமாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது."</string>
260 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD கார்டானது பெரும் சேமிப்பகச் சாதனமாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது."</string>
261 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"USB சேமிப்பிடத்தைத் தற்போது பாதுகாப்பாக அகற்றலாம்."</string>
262 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"SD கார்டைத் தற்போது பாதுகாப்பாக அகற்றலாம்."</string>
263 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB சேமிப்பிடம் பயன்பாட்டில் இருக்கும்போதே அகற்றப்பட்டது!"</string>
264 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"பயன்பாட்டில் இருக்கும்போதே SD கார்டு அகற்றப்பட்டது!"</string>
265 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"பயன்படுத்திய பைட்கள்:"</string>
266 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"மீடியாவுக்காக USB சேமிப்பிடத்தை ஸ்கேன் செய்கிறது…"</string>
267 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"மீடியாவுக்காக SD கார்டை ஸ்கேன் செய்கிறது…"</string>
268 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB சேமிப்பிடமானது படிக்க மட்டும் முறையில் பொருத்தப்பட்டுள்ளது."</string>
269 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD கார்டு படிக்க மட்டும் முறையில் பொருத்தப்பட்டுள்ளது."</string>
270 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"தவிர்"</string>
271 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"அடுத்து"</string>
272 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"மொழிகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000273 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"அகற்று"</string>
274 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"மொழியைச் சேர்"</string>
275 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
276 <item quantity="other">தேர்ந்தெடுத்த மொழிகளை அகற்றவா?</item>
277 <item quantity="one">தேர்ந்தெடுத்த மொழியை அகற்றவா?</item>
278 </plurals>
279 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"உரை மற்றொரு மொழியில் காட்டப்படும்."</string>
280 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"எல்லா மொழிகளையும் அகற்ற முடியாது"</string>
281 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"விரும்பப்படும் மொழி ஒன்றாவது இருக்க வேண்டும்"</string>
282 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"சில பயன்பாடுகளில் கிடைக்காமல் இருக்கக்கூடும்"</string>
283 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"மேலே நகர்த்து"</string>
284 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"கீழே நகர்த்து"</string>
285 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"முதலாவதாக நகர்த்து"</string>
286 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"கடைசிக்கு நகர்த்து"</string>
287 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"மொழியை அகற்று"</string>
288 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"செயல்பாட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
289 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"சாதனத் தகவல்"</string>
290 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"திரை"</string>
291 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"டேப்லெட்டின் தகவல்"</string>
292 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"மொபைலின் தகவல்"</string>
293 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB சேமிப்பிடம்"</string>
294 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD கார்டு"</string>
295 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"ப்ராக்ஸி அமைப்பு"</string>
296 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ரத்துசெய்"</string>
297 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"சரி"</string>
298 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"மறந்துவிடு"</string>
299 <string name="save" msgid="879993180139353333">"சேமி"</string>
300 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"முடிந்தது"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -0700301 <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"பயன்படுத்து"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800302 <string name="share" msgid="6791534619806355910">"பகிர்"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800303 <string name="add" msgid="3709942705501136412">"சேர்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000304 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"அமைப்பு"</string>
305 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"அமைப்பு"</string>
306 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"அமைப்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000307 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"விமானப் பயன்முறை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000308 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"வயர்லெஸ் &amp; நெட்வொர்க்குகள்"</string>
309 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"வைஃபை, புளூடூத், விமானப் பயன்முறை, மொபைல் நெட்வொர்க்குகள், &amp; VPNகள் ஆகியவற்றை நிர்வகி"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700310 <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"மொபைல் டேட்டா"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800311 <string name="calls_title" msgid="1262096900483238572">"அழைப்புகளை அனுமதி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000312 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS செய்திகள்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700313 <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"செல் நெட்வொர்க்கில் டேட்டா உபயோகத்தை அனுமதி"</string>
314 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"ரோமிங்கின் போது டேட்டா உபயோகத்தை அனுமதி"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800315 <string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"ரோமிங்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700316 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"ரோமிங்கின் போது டேட்டா சேவைகளுடன் இணை"</string>
317 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"ரோமிங்கின் போது டேட்டா சேவைகளுடன் இணை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000318 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"உங்களுடைய உள்ளூர் நெட்வொர்க்கில் தரவு ரோமிங்கை முடக்கியுள்ளதால் உங்கள் தரவு இணைப்பை இழந்துவிட்டீர்கள்."</string>
319 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"இதை இயக்கவும்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700320 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800321 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"நீங்கள் தரவு ரோமிங்கை அனுமதிக்கும்போது, குறிப்பிட்ட ரோமிங் பேமெண்ட்கள் உங்களுக்கு விதிக்கப்படலாம்!\n\nஅமைப்பானது, டேப்லெட்டில் உள்ள அனைவரையும் பாதிக்கும்."</string>
322 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"நீங்கள் தரவு ரோமிங்கை அனுமதிக்கும்போது, குறிப்பிட்ட ரோமிங் பேமெண்ட்கள் உங்களுக்கு விதிக்கப்படலாம்!\n\nஅமைப்பானது, தொலைபேசியில் உள்ள அனைவரையும் பாதிக்கும்."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700323 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"டேட்டா ரோமிங்கை அனுமதிக்கவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000324 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ஆபரேட்டர் தேர்வு"</string>
325 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"நெட்வொர்க் ஆபரேட்டரைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
326 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"தேதி &amp; நேரம்"</string>
327 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"தேதி மற்றும் நேரத்தை அமை"</string>
328 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"தேதி, நேரம், நேரமண்டலம் &amp; வடிவமைப்புகளை அமை"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -0800329 <string name="date_time_auto" msgid="4290527098376721491">"மொபைல் நெட்வொர்க் நேரம்"</string>
330 <string name="zone_auto_title" msgid="3217703906014135437">"மொபைல் நெட்வொர்க் வழங்கும் நேர மண்டலத்தைப் பயன்படுத்து"</string>
331 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6276269188890332084">"இயல்பாகத் தேர்ந்தெடுத்துள்ள மொழியைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000332 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 மணிநேர வடிவம்"</string>
333 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-மணிநேர வடிவமைப்பில்"</string>
334 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"நேரம்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -0800335 <string name="time_format_category_title" msgid="736190761036057769">"நேர வடிவமைப்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000336 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"நேர மண்டலம்"</string>
337 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"நேரமண்டலத்தை அமை"</string>
338 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"தேதி"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700339 <string name="date_time_search_region" msgid="2478334699004021972">"மண்டலம் தேடல்"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700340 <string name="date_time_select_region" msgid="5434001881313168586">"மண்டலம்"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700341 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="6084375085203448645">"UTC ஆஃப்செட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800342 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="118656001224045590">"<xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g> அன்று <xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> தொடங்குகிறது."</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700343 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="1359698475641349336">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
344 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="164876167707284017">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
345 <string name="zone_info_footer" msgid="4192803402331390389">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்துகிறது. <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> முதல், <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> தொடங்கும்."</string>
346 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்துகிறது. பகல் ஒளி சேமிப்பு நேரம் இல்லை."</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800347 <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"பகல் ஒளி சேமிப்பு நேரம்"</string>
348 <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"சீர் நேரம்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700349 <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"மண்டலத்தின்படி தேர்வுசெய்க"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -0700350 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"UTCஆஃப்செட்டின்படி தேர்வுசெய்க"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000351 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"தேதி"</string>
352 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"நேரம்"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700353 <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"திரை அணைவு நேரம் முடிந்ததும் பூட்டு"</string>
354 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"நேரம் முடிந்த <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> நொடிகளுக்குப் பிறகு"</string>
355 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ஆல் திறக்கப்பட்டிருக்கும் சூழல்களைத் தவிர மற்ற சூழல்களில் நேரம் முடிந்ததும் பூட்டிக்கொள்ளும்"</string>
356 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ஆல் திறக்கப்பட்டிருக்கும் சூழல்களைத் தவிர மற்ற சூழல்களில் நேரம் முடிந்த <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> நொடிகளுக்குப் பிறகு பூட்டிக்கொள்ளும்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700357 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"லாக் ஸ்கிரீனில் உரிமையாளர் தகவலைக் காட்டு"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700358 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"லாக் ஸ்கிரீன் செய்தி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000359 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"விட்ஜெட்களை இயக்கு"</string>
360 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"நிர்வாகி முடக்கியுள்ளார்"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -0800361 <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"பூட்டு விருப்பத்தைக் காட்டு"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700362 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="4359438673563318171">"Smart Lock, பயோமெட்ரிக் அன்லாக்கிங், பூட்டுத் திரையில் தெரியும் அறிவிப்புகள் ஆகியவற்றை ஆஃப் செய்யக்கூடிய \'பவர் பட்டன்\' விருப்பத்தைக் காட்டும்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800363 <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"நம்பிக்கை இழந்ததும் திரை பூட்டப்படுதல்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -0800364 <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"இயக்கப்பட்டால், கடைசி நம்பகமான ஏஜெண்ட் நம்பிக்கையை இழந்ததும் சாதனம் பூட்டப்படும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000365 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"ஏதுமில்லை"</string>
366 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700367 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"எ.கா., சந்திராவின் ஆண்ட்ராய்டு."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000368 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"பயனர் தகவல்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700369 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"லாக் ஸ்கிரீனில் சுயவிவரத் தகவலைக் காட்டு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000370 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"சுயவிவரத் தகவல்"</string>
371 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"கணக்குகள்"</string>
372 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"இருப்பிடம்"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800373 <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"இருப்பிடத்தைப் பயன்படுத்து"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800374 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="794370259612167176">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700375 <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="5513447650619485188">
376 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸிற்கு இருப்பிட அனுமதி ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது</item>
377 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸிற்கு இருப்பிட அனுமதி ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது</item>
378 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800379 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="8523775367089431611">"ஏற்றுகிறது…"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000380 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"கணக்குகள்"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -0800381 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"பாதுகாப்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000382 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"என்கிரிப்ஷன் &amp; அனுமதிச் சான்றுகள்"</string>
383 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"ஃபோன் என்கிரிப்ட் செய்யப்பட்டது"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700384 <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"மொபைல் என்கிரிப்ட் செய்யப்படவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000385 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"சாதனம் என்கிரிப்ட் செய்யப்பட்டது"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700386 <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"சாதனம் என்கிரிப்ட் செய்யப்படவில்லை"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700387 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"பூட்டுத் திரைக் காட்சி"</string>
388 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"எதைக் காட்ட வேண்டும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000389 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"எனது இருப்பிடம், திரை திற, சிம் கார்டு பூட்டு, நற்சான்று சேமிப்பிட பூட்டு ஆகியவற்றை அமைக்கவும்"</string>
390 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"எனது இருப்பிடம், திரையைத் திற, நற்சான்று சேமிப்பிடப் பூட்டு ஆகியவற்றை அமைக்கவும்"</string>
391 <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"தனியுரிமை"</string>
392 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"நிர்வாகி முடக்கியுள்ளார்"</string>
393 <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"பாதுகாப்பு நிலை"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700394 <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="268234254306703218">"திரைப் பூட்டு, முகம் காட்டித் திறத்தல்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700395 <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"ஸ்கிரீன் லாக், கைரேகை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000396 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"திரைப் பூட்டு"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -0700397 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"முகம் சேர்க்கப்பட்டது"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700398 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5596571291522936724">"\'முகம் காட்டித் திறத்தலை’ அமைக்கவும்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700399 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="5277300443693527785">"முகம் காட்டித் திறத்தல்"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700400 <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="3906383224724942953">"பணிக் கணக்கிற்கான முகம் காட்டித் திறத்தல்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700401 <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6027417312490791135">"முகம் காட்டித் திறத்தலை அமைப்பது எப்படி?"</string>
Bill Yi32b80b82019-08-22 02:28:57 -0700402 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4233918594329755623">"\'முகம் காட்டித் திறத்தலை’ அமைத்தல்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700403 <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="4697363240703556987">"அங்கீகரிக்க, முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்"</string>
Bill Yid37d31e2019-05-12 05:26:59 -0700404 <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4401918487764636333"></string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700405 <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="6186306855277346454">"தொடங்கு"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800406 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"அணுகல்தன்மை அமைவைப் பயன்படுத்து"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700407 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800408 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
409 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -0700410 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"ரத்துசெய்"</string>
411 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"முகத்தின் மூலம் திறக்கலாம்"</string>
412 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"அங்கீகரிக்க, முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்"</string>
413 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"மொபைலைத் திறக்க, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க &amp; ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700414 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"மொபைலைத் திறக்கவோ, பொருட்கள் வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தவும். \n\nகவனத்திற்கு: இந்தச் சாதனத்தைத் திறப்பதற்கு, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்த இயலாது. மேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -0700415 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"மொபைலைத் திறக்க, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க &amp; ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700416 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="3316520154949466889"></string>
Bill Yid37d31e2019-05-12 05:26:59 -0700417 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="5594630288374571903"></string>
418 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="7576241712527601978"></string>
419 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="7355240941877607603"></string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700420 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"வட்டத்தின் மையத்தில் முகத்தைக் காட்டவும்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700421 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5808832403353263368">"தவிர்"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700422 <string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> முகங்கள் வரை சேர்க்கலாம்"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -0700423 <string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச முகங்களைச் சேர்த்துவிட்டீர்கள்"</string>
424 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"இனி முகங்களைச் சேர்க்க இயலாது"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -0700425 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2869110702072655323">"பதிவுசெய்தல் நிறைவடையவில்லை"</string>
426 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="2980238861223265089">"சரி"</string>
427 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="1701191960569185087">"முகத்தைப் பதிவுசெய்வதற்கான நேரம் முடிந்தது. மீண்டும் முயலவும்."</string>
428 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"முகத்தைப் பதிவுசெய்ய முடியவில்லை."</string>
429 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"முகப்பதிவு முடிந்தது. சரியாக உள்ளது."</string>
430 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"முடிந்தது"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700431 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"இதற்குப் பயன்படுத்து"</string>
432 <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"மொபைல் அன்லாக்"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -0700433 <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"ஆப்ஸ் உள்நுழைவும் பேமெண்ட்டும்"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700434 <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="2523822050054597822">"\'முகம் காட்டித் திறத்தலுக்குத்’ தேவையானவை"</string>
435 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="8523824066748480516">"கண்கள் திறந்திருக்க வேண்டும்"</string>
436 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="6595676992796133643">"மொபைலை அன்லாக் செய்ய கண்களைத் திறந்த நிலையில் வைத்திருக்கவும்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700437 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"உறுதிப்படுத்தல் எப்போதும் தேவை"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700438 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"ஆப்ஸை முகம் காட்டித் திறக்கும்போதெல்லாம் உறுதிப்படுத்துவது அவசியம்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700439 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"முகங்களை நீக்குக"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700440 <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"\'முகம் காட்டித் திறத்தலை’ அமை"</string>
Bill Yi32b80b82019-08-22 02:28:57 -0700441 <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="1233594882557106034">"உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்கவும் ஆப்ஸில் உள்நுழையவும் பேமெண்ட்டுகளை உறுதிப்படுத்தவும் \'முகம் காட்டித் திறத்தலைப்\' பயன்படுத்தலாம்.\n\nகவனத்திற்கு:\nநீங்கள் தற்செயலாக மொபைலைப் பார்க்கும் போதும் அது திறக்கக்கூடும்.\n\nஉங்கள் கண்கள் மூடியிருந்தாலும்கூட முகத்திற்கு முன் மொபைலைக் காட்டி வேறொருவர் அதைத் திறக்கலாம்.\n\nபிள்ளைகள், உடன் பிறந்தவர்கள் போன்று உங்களின் சாயலில் இருப்பவர்களும் மொபைலைத் திறக்க முடியும்."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700442 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"முகத்திற்கான தரவை அகற்றவா?"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700443 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்’ அம்சம் பயன்படுத்தும் படங்களும் பயோமெட்ரிக் தரவும் நிரந்தரமாகவும் பாதுகாப்பாகவும் நீக்கப்படும். அவ்வாறு அகற்றப்பட்ட பிறகு மொபைலை அன்லாக் செய்யவும், ஆப்ஸில் உள்நுழையவும், பேமெண்ட்டுகளை உறுதிப்படுத்தவும் பின்னையோ, பேட்டர்னையோ, கடவுச்சொல்லையோ பயன்படுத்த வேண்டும்."</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700444 <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்ய \'முகம் காட்டித் திறத்தல்\' அம்சத்தைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000445 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"கைரேகை"</string>
446 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"கைரேகைகளை நிர்வகிக்கவும்"</string>
447 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"இதற்குப் பயன்படுத்து:"</string>
448 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"கைரேகையைச் சேர்"</string>
449 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"திரைப் பூட்டு"</string>
450 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
451 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> கைரேகைகளின் அமைவு</item>
452 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> கைரேகையின் அமைவு</item>
453 </plurals>
454 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
455 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"கைரேகை மூலம் திறக்கலாம்"</string>
456 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -0800457 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"மொபைலைத் திறக்க, வாங்குவதை அங்கீகரிக்க அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழைய, கைரேகை சென்சாரைத் தொட்டால் போதும். கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மேலே குறிப்பிட்டுள்ளவற்றைச் செய்ய முடியும் என்பதால், அனைவரின் கைரேகைகளையும் இதில் சேர்க்க வேண்டாம்.\n\nகுறிப்பு: எளிதில் ஊகிக்க முடியாத வடிவம் அல்லது பின்னைப் பயன்படுத்தும் போது கிடைக்கும் பாதுகாப்பை விட, கைரேகையைப் பயன்படுத்தும் போது குறைவான பாதுகாப்பே கிடைக்கும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000458 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"மொபைலைத் திறக்க அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\n\n குறிப்பு: இந்தச் சாதனத்தைத் திறக்க, கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700459 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"மொபைலைத் திறக்க அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\nகுறிப்பு: எளிதில் ஊகிக்க முடியாத வடிவம் அல்லது பின்னைப் பயன்படுத்தும் போது கிடைக்கும் பாதுகாப்பை விட, கைரேகையைப் பயன்படுத்தும் போது குறைவான பாதுகாப்பே கிடைக்கும்.\n"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000460 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"ரத்துசெய்"</string>
461 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"தொடரவும்"</string>
462 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"தவிர்"</string>
463 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"அடுத்து"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700464 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"கைரேகையை அமைக்க வேண்டாமா?"</string>
465 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"கைரேகையை அமைப்பதற்கு ஒன்று அல்லது இரண்டு நிமிடங்கள் மட்டுமே ஆகும். தவிர்த்தால், பிறகு அமைப்புகளுக்குச் சென்று கைரேகையைச் சேர்க்கலாம்."</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -0700466 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"திரைப் பூட்டைத் தவிர்க்கவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000467 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களை இயக்க முடியாது. இந்த டேப்லெட்டைத் தொலைத்தாலோ, திருடப்பட்டாலோ அல்லது மீட்டமைத்தாலோ, பிறர் இதைப் பயன்படுத்துவதைத் தடுக்க முடியாது."</string>
468 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களை இயக்க முடியாது. இந்தச் சாதனத்தைத் தொலைத்தாலோ, திருடப்பட்டாலோ அல்லது மீட்டமைத்தாலோ, பிறர் இதைப் பயன்படுத்துவதைத் தடுக்க முடியாது."</string>
469 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களை இயக்க முடியாது. இந்த மொபைலைத் தொலைத்தாலோ, திருடப்பட்டாலோ அல்லது மீட்டமைத்தாலோ, பிறர் இதைப் பயன்படுத்துவதைத் தடுக்க முடியாது."</string>
470 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களை இயக்க முடியாது. இந்த டேப்லெட்டைத் தொலைத்தாலோ அல்லது திருடப்பட்டாலோ, பிறர் இதைப் பயன்படுத்துவதைத் தடுக்க முடியாது."</string>
471 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களை இயக்க முடியாது. இந்தச் சாதனத்தைத் தொலைத்தாலோ அல்லது திருடப்பட்டாலோ, பிறர் இதைப் பயன்படுத்துவதைத் தடுக்க முடியாது."</string>
472 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களை இயக்க முடியாது. இந்த மொபைலைத் தொலைத்தாலோ அல்லது திருடப்பட்டாலோ, பிறர் இதைப் பயன்படுத்துவதைத் தடுக்க முடியாது."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700473 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"இப்போது வேண்டாம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000474 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"முந்தையது"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700475 <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="7478349557867790778">"தவிர்"</string>
476 <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="4525833484240246349">"வேண்டாம்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700477 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"சென்சாரைத் தொடவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000478 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"இது மொபைலின் பின்புறம் இருக்கும். ஆள்காட்டி விரலைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700479 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"சாதனத்தில் கைரேகை சென்சார் அமைந்துள்ள இடத்தின் விளக்கப்படம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000480 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"பெயர்"</string>
481 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"சரி"</string>
482 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"நீக்கு"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700483 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"சென்சாரைத் தொடவும்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700484 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"விரலை சென்சாரில் வைத்து, அதிர்வை உணர்ந்த பின்னர் விரலை எடுக்கவும்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700485 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் தொடுக"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700486 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"கைரேகையின் பகுதிகளைச் சேர்க்க, விரலை எடுத்து எடுத்து வைக்கவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000487 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"கைரேகை சேர்க்கப்பட்டது"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -0700488 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8970048776120548976">"திரையில் இந்த ஐகானைப் பார்க்கும்போது, உங்களை அடையாளப்படுத்துவதற்கும், ஆன்லைனில் வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்கவும், உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000489 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"பின்னர் செய்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700490 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"கைரேகையை அமைக்க வேண்டாமா?"</string>
491 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"கைரேகையை மட்டும் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்கும் முறையைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். இப்போது தவிர்த்தால், இதைப் பின்னர் அமைக்க வேண்டியிருக்கும். இதை அமைக்க ஒரு நிமிடமே ஆகும்."</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700492 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7914950545902198894">"திரைப் பூட்டை அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் டேப்லெட் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ வேறு யாரும் பயன்படுத்தாமல் பாதுகாக்கலாம். கைரேகையை அமைப்பதற்கும் இது தேவைப்படும். வேண்டாம் என்பதைத் தட்டிய பிறகு பின்னையோ, பேட்டர்னையோ, கடவுச்சொல்லையோ அமைக்கவும்."</string>
493 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="2300047476104528001">"திரைப் பூட்டை அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ வேறு யாரும் பயன்படுத்தாமல் பாதுகாக்கலாம். கைரேகையை அமைப்பதற்கும் இது தேவைப்படும். வேண்டாம் என்பதைத் தட்டிய பிறகு பின்னையோ, பேட்டர்னையோ, கடவுச்சொல்லையோ அமைக்கவும்."</string>
494 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5823994499768751994">"திரைப் பூட்டை அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் மொபைல் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ வேறு யாரும் பயன்படுத்தாமல் பாதுகாக்கலாம். கைரேகையை அமைப்பதற்கும் இது தேவைப்படும். வேண்டாம் என்பதைத் தட்டிய பிறகு பின்னையோ, பேட்டர்னையோ, கடவுச்சொல்லையோ அமைக்கவும்."</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -0700495 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2053646029913482047">"திரைப் பூட்டை அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் டேப்லெட் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ வேறு யாரும் பயன்படுத்தாமல் பாதுகாக்கலாம். ’முகம் காட்டித் திறத்தலை’ அமைப்பதற்கும் இது தேவைப்படும். பின்செல்ல \'ரத்துசெய்\' என்பதைத் தட்டவும்."</string>
496 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="8884769457436280503">"திரைப் பூட்டை அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ வேறு யாரும் பயன்படுத்தாமல் பாதுகாக்கலாம். ’முகம் காட்டித் திறத்தலை’ அமைப்பதற்கும் இது தேவைப்படும். பின்செல்ல \'ரத்துசெய்\' என்பதைத் தட்டவும்."</string>
497 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="1752907123591111728">"திரைப் பூட்டை அமைப்பதன் மூலம் உங்கள் மொபைல் தொலைந்து போனாலோ திருடு போனாலோ வேறு யாரும் பயன்படுத்தாமல் பாதுகாக்கலாம். ’முகம் காட்டித் திறத்தலை’ அமைப்பதற்கும் இது தேவைப்படும். பின்செல்ல \'ரத்துசெய்\' என்பதைத் தட்டவும்."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700498 <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"பின் அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string>
499 <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"கடவுச்சொல் அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string>
500 <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"பேட்டர்ன் அமைவைத் தவிர்க்கவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000501 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"திரைப் பூட்டை அமை"</string>
502 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"முடிந்தது"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700503 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"அச்சச்சோ, அது சென்சார் இல்லை"</string>
504 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"ஆள்காட்டி விரலால் சென்சாரைத் தொடவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000505 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"பதிவுசெய்ய முடியவில்லை"</string>
506 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"கைரேகையைப் பதிவுசெய்வதற்கான நேரம் முடிந்தது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
507 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"கைரேகையைப் பதிவுசெய்ய முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறு விரலைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
508 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"மற்றொன்றைச் சேர்"</string>
509 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"அடுத்து"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700510 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"மொபைலைத் திறக்க மட்டுமில்லாமல், பர்ச்சேஸ்களை உறுதிப்படுத்தவும் ஆப்ஸை அணுகவும் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string>
511 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" திரைப் பூட்டு விருப்பம் முடக்கப்பட்டது. மேலும் அறிய, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும். "<annotation id="admin_details">"மேலும் விவரங்கள்"</annotation>\n\n"வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவும் ஆப்ஸை அணுகவும் தொடர்ந்து நீங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000512 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் உணர்வியைத் தொடவும்"</string>
513 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> கைரேகைகள் வரை சேர்க்கலாம்"</string>
514 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"அனுமதிக்கப்படும் அதிகபட்சக் கைரேகைகளைச் சேர்த்துவிட்டீர்கள்"</string>
515 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"மேலும் கைரேகைகளைச் சேர்க்க முடியவில்லை"</string>
516 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"எல்லா கைரேகைகளையும் அகற்றவா?"</string>
517 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'ஐ அகற்று"</string>
518 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"இந்தக் கைரேகையை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700519 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"கைரேகைகளை நீக்கிவிட்டால், அவற்றைப் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது ஆப்ஸில் உள்நுழையவோ முடியாது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000520 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"கைரேகைகளை நீக்கிவிட்டால், அவற்றைப் பயன்படுத்தி பணி விவரத்தைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பணிப் பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது"</string>
521 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"ஆம், அகற்று"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000522 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"என்க்ரிப்ட்"</string>
523 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"டேப்லெட்டை என்க்ரிப்ட் செய்"</string>
524 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"மொபைலை என்க்ரிப்ட் செய்"</string>
525 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"என்க்ரிப்ட் செய்யப்பட்டது"</string>
526 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"உங்கள் கணக்குகள், அமைப்புகள், பதிவிறக்கிய பயன்பாடுகள் மற்றும் அவற்றின் தரவு, மீடியா மற்றும் பிற கோப்புகள் என அனைத்தையும் என்க்ரிப்ட் செய்யலாம். உங்கள் டேப்லெட்டை என்க்ரிப்ட் செய்த பிறகு, திரைப்பூட்டை (அதாவது வடிவம் அல்லது பின் அல்லது கடவுச்சொல்) அமைத்திருந்தால், ஒவ்வொரு முறையும் டேப்லெட்டை இயக்கும்போது குறிநீக்குவதற்கு திரையைத் திறக்க வேண்டும். உங்களின் எல்லா தரவையும் அழித்து, ஆரம்ப நிலைக்கு மீட்டமைப்பதே குறிநீக்குவதற்கான மற்றொரு வழியாகும்.\n\nஎன்க்ரிப்ட் செய்வதற்கு ஒரு மணிநேரம் அல்லது அதற்கு மேல் ஆகலாம். சார்ஜ் செய்த பேட்டரியுடன் தொடங்கி, செயல் முடியும் வரை சார்ஜ் ஆகும் நிலையிலேயே வைக்கவும். செயலில் குறுக்கிட்டால், உங்கள் தரவில் சிலவற்றை அல்லது மொத்தத்தையும் இழப்பீர்கள்."</string>
527 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"உங்கள் கணக்குகள், அமைப்புகள், பதிவிறக்கிய பயன்பாடுகள் மற்றும் அவற்றின் தரவு, மீடியா மற்றும் பிற கோப்புகள் என அனைத்தையும் என்க்ரிப்ட் செய்யலாம். உங்கள் மொபைலை என்க்ரிப்ட் செய்த பிறகு, திரைப்பூட்டை (அதாவது வடிவம் அல்லது பின் அல்லது கடவுச்சொல்) அமைத்திருந்தால், ஒவ்வொரு முறையும் மொபைலை இயக்கும்போது குறிநீக்குவதற்கு திரையைத் திறக்க வேண்டும். உங்களின் எல்லா தரவையும் அழித்து, ஆரம்ப நிலைக்கு மீட்டமைப்பதே குறிநீக்குவதற்கான மற்றொரு வழியாகும்.\n\nஎன்க்ரிப்ட் செய்வதற்கு ஒரு மணிநேரம் அல்லது அதற்கு மேல் ஆகலாம். சார்ஜ் செய்த பேட்டரியுடன் தொடங்கி, செயல் முடியும் வரை சார்ஜ் ஆகும் நிலையிலேயே வைக்கவும். செயலில் குறுக்கிட்டால், உங்கள் தரவில் சிலவற்றை அல்லது மொத்தத்தையும் இழப்பீர்கள்."</string>
528 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"டேப்லெட்டை என்க்ரிப்ட் செய்"</string>
529 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"மொபைலை என்க்ரிப்ட் செய்"</string>
530 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"உங்கள் பேட்டரியை சார்ஜ் செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
531 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"உங்கள் சார்ஜரை செருகி, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700532 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"லாக் ஸ்கிரீன் பின் அல்லது கடவுச்சொல் இல்லை"</string>
533 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"முறைமையாக்கத்தைத் தொடங்குவதற்கு முன் லாக் ஸ்கிரீனுக்கான பின் அல்லது கடவுச்சொல்லை அமைக்க வேண்டும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000534 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"என்க்ரிப்ட் செய்யவா?"</string>
535 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"முறைமையாக்கச் செயல்முறையானது திரும்பப்பெற முடியாததாகும், நீங்கள் அதில் குறுக்கிட்டால், தரவை இழக்க நேரிடும். என்க்ரிப்ட் செய்ய ஒரு மணிநேரம் அல்லது அதற்கு அதிகமான நேரம் எடுக்கும், அப்போது டேப்லெட் பலமுறை மீண்டும் தொடங்கலாம்."</string>
536 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"முறைமையாக்கச் செயல்முறையானது திரும்பப்பெற முடியாததாகும், நீங்கள் அதில் குறுக்கிட்டால், தரவை இழக்க நேரிடும். என்க்ரிப்ட் செய்ய ஒரு மணிநேரம் அல்லது அதற்கு அதிகமான நேரம் எடுக்கும், அப்போது தொலைபேசி பலமுறை மீண்டும் தொடங்கலாம்."</string>
537 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"என்க்ரிப்ட் செய்யப்படுகிறது"</string>
538 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"உங்கள் டேப்லெட் என்க்ரிப்ட் செய்யப்படுகிறது, காத்திருக்கவும். <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% முடிந்தது."</string>
539 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"உங்கள் மொபைல் என்க்ரிப்ட் செய்யப்படுகிறது, காத்திருக்கவும். <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% முடிந்தது."</string>
540 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"டேப்லெட் குறியாக்கப்படும் வரை காத்திருக்கவும். மீதமுள்ள நேரம்: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
541 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"ஃபோன் குறியாக்கப்படும் வரை காத்திருக்கவும். மீதமுள்ள நேரம்: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
542 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"டேப்லெட்டைத் திறக்க, அதை முடக்கி, பின் இயக்கவும்."</string>
543 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"மொபைலைத் திறக்க, அதை முடக்கி, பின் இயக்கவும்."</string>
544 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"எச்சரிக்கை: சாதனத்தைத் திறப்பதற்கான <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> முயற்சிகளும் தோல்வி அடைந்தால், சாதனத்தின் தரவு அழிக்கப்படும்!"</string>
545 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string>
546 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"என்க்ரிப்ட் தோல்வி"</string>
547 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"முறைமையாக்கத்தில் குறுக்கீடு ஏற்பட்டது, இதனால் நிறைவுசெய்ய முடியாது. இதன் விளைவாக, உங்கள் டேப்லெட்டில் உள்ள தரவை இனிமேல் அணுக முடியாது. \n\nஉங்கள் டேப்லெட்டைத் தொடர்ந்து பயன்படுத்த ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்த வேண்டும். மீட்டமைவிற்குப் பிறகு உங்கள் டேப்லெட்டை அமைக்கும்போது, உங்கள் Google கணக்கில் காப்புப் பிரதியெடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் மீட்டமைப்பதற்கான வாய்ப்பைப் பெறுவீர்கள்."</string>
548 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"முறைமையாக்கத்தில் குறுக்கீடு ஏற்பட்டது, மேலும் நிறைவுசெய்ய முடியாது. இதன் விளைவாக உங்கள் தொலைபேசியில் உள்ள தரவை இனிமேல் அணுக முடியாது. \n\nஉங்கள் தொலைபேசியைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் தொடங்குவதற்கு ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்த வேண்டும். மீட்டமைவிற்குப் பிறகு உங்கள் தொலைபேசியை அமைக்கும்போது, உங்கள் Google கணக்கில் காப்புப் பிரதியெடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் மீட்டமைப்பதற்கான வாய்ப்பைப் பெறுவீர்கள்."</string>
549 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"குறிவிலக்கம் தோல்வி"</string>
550 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"சரியான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டீர்கள், ஆனால் எதிர்பாராதவிதமாக உங்கள் தரவு சிதைந்துவிட்டது. \n\nடேப்லெட்டை மீண்டும் பயன்படுத்த, ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்தவும். மீட்டமைத்த பின் டேப்லெட்டை அமைக்கும் போது, உங்கள் Google கணக்கில் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் நீங்கள் மீட்டெடுக்க முடியும்."</string>
551 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"சரியான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டீர்கள், ஆனால் எதிர்பாராதவிதமாக உங்கள் தரவு சிதைந்துவிட்டது. \n\nமொபைலை மீண்டும் பயன்படுத்த, ஆரம்பநிலை மீட்டமைவைச் செயல்படுத்தவும். மீட்டமைத்த பின் மொபைலை அமைக்கும் போது, Google கணக்கில் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட எந்தத் தரவையும் நீங்கள் மீட்டெடுக்க முடியும்."</string>
552 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"உள்ளீட்டு முறையை மாற்று"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -0700553 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"உங்கள் மொபைலைப் பாதுகாக்கவும்"</string>
554 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"டேப்லெட்டைப் பாதுகாக்க, திரைப் பூட்டை அமைக்கவும்"</string>
555 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7562847814806365373">"சாதனத்தைப் பாதுகாக்க, திரைப் பூட்டை அமைக்கவும்"</string>
556 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1526355348444658181">"மொபைலைப் பாதுகாக்க, திரைப் பூட்டை அமைக்கவும்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700557 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2174553391551398081">"திறப்பதற்கான கைரேகையைச் சேர்க்கவும்"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -0700558 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="5738274583658668124"></string>
559 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="5738274583658668124"></string>
560 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="5738274583658668124"></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000561 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"திரைப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
562 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"பணிப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string>
563 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"டேப்லெட்டைப் பாதுகாக்கவும்"</string>
564 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"சாதனத்தைப் பாதுகாக்கவும்"</string>
565 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"ஃபோனைப் பாதுகாக்கவும்"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -0700566 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1507307757032207572">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, மாற்றுத் திரைப் பூட்டை அமைக்கவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000567 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களைச் செயல்படுத்தினால், உங்கள் அனுமதியின்றி பிறர் இந்த டேப்லெட்டைப் பயன்படுத்த முடியாது. பயன்படுத்த விரும்பும் திரைப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்."</string>
568 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களைச் செயல்படுத்தினால், உங்கள் அனுமதியின்றி பிறர் இந்தச் சாதனத்தைப் பயன்படுத்த முடியாது. பயன்படுத்த விரும்பும் திரைப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்."</string>
569 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்களைச் செயல்படுத்தினால், உங்கள் அனுமதியின்றி பிறர் உங்கள் ஃபோனைப் பயன்படுத்த முடியாது. பயன்படுத்த விரும்பும் திரைப் பூட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்."</string>
570 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"மாற்றுத் திரைப் பூட்டு முறையைத் தேர்வுசெய்க"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -0700571 <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="197106534637556054">"மாற்றுத் திரைப் பூட்டு முறையைத் தேர்வுசெய்க"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000572 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"திரைப் பூட்டு விருப்பங்கள்"</string>
573 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"திரைப் பூட்டு விருப்பங்கள்"</string>
574 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"திரைப் பூட்டு"</string>
575 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / உறக்கத்திற்குப் பின் உடனடியாக"</string>
576 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / உறக்கத்திற்குப் பின் <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
577 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"பணிச் சுயவிவரப் பூட்டு"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700578 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"லாக் ஸ்கிரீனை மாற்றவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000579 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"வடிவம், பின் அல்லது கடவுச்சொல் பாதுகாப்பை மாற்றவும் அல்லது முடக்கவும்."</string>
580 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"திரையைப் பூட்டுவதற்கான முறையைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
581 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"ஏதுமில்லை"</string>
582 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
583 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"ஸ்வைப்"</string>
584 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"பாதுகாப்பு இல்லை"</string>
585 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"வடிவம்"</string>
586 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"மிதமான பாதுகாப்பு"</string>
587 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"பின்"</string>
588 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"மிதமானது முதல் அதிக பாதுகாப்பு"</string>
589 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"கடவுச்சொல்"</string>
590 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"அதிகப் பாதுகாப்பு"</string>
591 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"இப்போது வேண்டாம்"</string>
592 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"தற்போதைய திரைப் பூட்டு"</string>
593 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"கைரேகை + வடிவம்"</string>
594 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"கைரேகை + பின்"</string>
595 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"கைரேகை + கடவுச்சொல்"</string>
596 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"கைரேகையின்றி தொடர்க"</string>
597 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"கைரேகையைப் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்கலாம். பாதுகாப்பிற்காக, இந்த விருப்பத்திற்கு மாற்று திரைப் பூட்டு அவசியம்."</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -0700598 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4077659104229192018">"முகம் காட்டித் திறத்தல் + பேட்டர்ன்"</string>
599 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="1359249613033276716">"முகம் காட்டித் திறத்தல் + பின்"</string>
600 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="7135335310498158870">"முகம் காட்டித் திறத்தல் + கடவுச்சொல்"</string>
601 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="3481956557015165094">"\'முகம் காட்டித் திறத்தல்’ இல்லாமல் தொடரவும்"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -0700602 <string name="face_unlock_title" msgid="9042382084472444316">"முகத்தைப் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்கலாம். இந்த வசதியை உபயோகிக்கும்போது, பாதுகாப்பிற்காகத் திரைப் பூட்டையும் அமைத்திருப்பது அவசியம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000603 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"நிர்வாகி, என்கிரிப்ஷன் பாலிசி/நற்சான்று சேமிப்பகம் காரணமாக முடக்கப்பட்டது"</string>
604 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"ஏதுமில்லை"</string>
605 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"ஸ்வைப்"</string>
606 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"வடிவம்"</string>
607 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"பின்"</string>
608 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"கடவுச்சொல்"</string>
609 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"திரைப் பூட்டு அமைத்ததும், அமைப்புகள் &gt; பாதுகாப்பு என்பதற்குச் சென்று கைரேகையை அமைக்கலாம்."</string>
610 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"திரைப் பூட்டை முடக்கு"</string>
611 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"சாதனப் பாதுகாப்பை அகற்றவா?"</string>
612 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"சுயவிவரப் பாதுகாப்பை அகற்றவா?"</string>
613 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"வடிவம் இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
614 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"பேட்டர்ன் இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
615
616</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சாதனத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் மொபைலைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
617 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"பின் இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
618 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"பின் இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
619
620</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சாதனத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் மொபைலைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
621 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"கடவுச்சொல் இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
622 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"கடவுச்சொல் இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
623
624</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சாதனத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் மொபைலைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
625 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
626 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
627
628</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சாதனத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் மொபைலைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
629 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"வடிவம் இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
630 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"பேட்டர்ன் இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
631
632</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சுயவிவரத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் சுயவிவரத்தைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
633 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"பின் இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
634 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"பின் இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
635
636</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சுயவிவரத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் சுயவிவரத்தைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
637 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"கடவுச்சொல் இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
638 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"கடவுச்சொல் இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
639
640</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சுயவிவரத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் சுயவிவரத்தைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
641 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது."</string>
642 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"திரைப் பூட்டு இல்லாமல் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படாது.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
643
644</xliff:g>சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் கைரேகைகளும் இந்தச் சுயவிவரத்திலிருந்து அகற்றப்படும். எனவே அவற்றின் மூலம் உங்களால் சுயவிவரத்தைத் திறக்கவோ, வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவோ அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழையவோ முடியாது."</string>
645 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"ஆம், அகற்று"</string>
646 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை மாற்று"</string>
647 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"திறக்கும் பின்னை மாற்று"</string>
648 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"திறப்பதற்கான கடவுச்சொல்லை மாற்று"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -0800649 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="7529087063617325912">"வலிமையான பின் அல்லது கடவுச்சொல்லை உபயோகிக்குமாறு <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பரிந்துரைக்கிறது, இவற்றில் ஒன்றை உபயோகிக்கவில்லை எனில் எதிர்பார்த்தபடி ஆப்ஸ் வேலை செய்யாமல் போகலாம்"</string>
650 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="4195620619469851350">"புதிய பின் அல்லது கடவுச்சொல்லை உபயோகிக்குமாறு <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பரிந்துரைக்கிறது, இவற்றில் ஒன்றை உபயோகிக்கவில்லை எனில் எதிர்பார்த்தபடி ஆப்ஸ் வேலை செய்யாமல் போகலாம்"</string>
651 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="428655972363263817">"புதிய பேட்டர்ன், பின் அல்லது கடவுச்சொல்லை உபயோகிக்குமாறு <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் பரிந்துரைக்கிறது, இவற்றில் ஒன்றை உபயோகிக்கவில்லை எனில் எதிர்பார்த்தபடி ஆப்ஸ் வேலை செய்யாமல் போகலாம்"</string>
652 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="6275441987228550440">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் புதிய திரைப் பூட்டை உபயோகிக்குமாறு பரிந்துரைக்கிறது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000653 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"மீண்டும் முயலவும். <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> இல் <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> முறை முயன்றுவிட்டீர்கள்."</string>
654 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"உங்கள் தரவு நீக்கப்படும்"</string>
655 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"அடுத்த முறை தவறான பேட்டர்னை வரைந்தால், சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்"</string>
656 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"அடுத்த முறை தவறான பின்னை உள்ளிட்டால், சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்"</string>
657 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"அடுத்த முறை தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால், சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்"</string>
658 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"அடுத்த முறை தவறான பேட்டர்னை வரைந்தால், இந்தப் பயனர் நீக்கப்படுவார்"</string>
659 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"அடுத்த முறை தவறான பின்னை வழங்கினால், இந்தப் பயனர் நீக்கப்படுவார்"</string>
660 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"அடுத்த முறை தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால், இந்தப் பயனர் நீக்கப்படுவார்"</string>
661 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"அடுத்த முறை தவறான பேட்டர்னை வரைந்தால், உங்கள் பணி விவரமும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்"</string>
662 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"அடுத்த முறை தவறான பின்னை உள்ளிட்டால், உங்கள் பணி விவரமும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்"</string>
663 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"அடுத்த முறை தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால், உங்கள் பணி விவரமும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்"</string>
664 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"பலமுறை தவறாக முயன்றதால், சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்."</string>
665 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"பலமுறை தவறாக முயன்றதால், இந்தப் பயனர் நீக்கப்படுவார்."</string>
666 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"பலமுறை தவறாக முயன்றதால், இந்தப் பணி விவரமும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
667 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"நிராகரி"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700668 <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796">
669 <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> எழுத்துகள் இருக்க வேண்டும்</item>
670 <item quantity="one">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> எழுத்து இருக்க வேண்டும்</item>
671 </plurals>
672 <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237">
673 <item quantity="other">பின்னில் குறைந்தது <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்</item>
674 <item quantity="one">பின்னில் குறைந்தது <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> இலக்கம் இருக்க வேண்டும்</item>
675 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000676 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"தொடர்க"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -0700677 <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075">
678 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ஐ விடக் குறைவான எழுத்துகள் இருக்க வேண்டும்</item>
679 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ஐ விடக் குறைவான எழுத்து இருக்க வேண்டும்</item>
680 </plurals>
681 <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="185568652740755131">
682 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> இலக்கங்களை விடக் குறைவாக இருக்க வேண்டும்</item>
683 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> இலக்கத்தை விடக் குறைவாக இருக்க வேண்டும்</item>
684 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000685 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"0-9 இலக்கங்கள் மட்டுமே இருக்க வேண்டும்"</string>
686 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"சாதன நிர்வாகி சமீபத்திய பின்னை பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவில்லை"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800687 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"IT நிர்வாகியால், பொதுவான பின்கள் தடை செய்யப்பட்டுள்ளன. வேறொரு பின்னை முயலவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000688 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"இதில் தவறான எழுத்துக்குறி இருக்கக்கூடாது"</string>
689 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"குறைந்தது ஒரு எழுத்து இருக்க வேண்டும்"</string>
690 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"குறைந்தது ஒரு இலக்கம் இருக்க வேண்டும்"</string>
691 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"குறைந்தது ஒரு குறி இருக்க வேண்டும்"</string>
692 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
693 <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> எழுத்துகள் இருக்க வேண்டும்</item>
694 <item quantity="one">குறைந்தது 1 எழுத்து இருக்க வேண்டும்</item>
695 </plurals>
696 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
697 <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> சிற்றெழுத்துகள் இருக்க வேண்டும்</item>
698 <item quantity="one">குறைந்தது 1 சிற்றெழுத்து இருக்க வேண்டும்</item>
699 </plurals>
700 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
701 <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> பேரெழுத்துகள் இருக்க வேண்டும்</item>
702 <item quantity="one">குறைந்தது 1 பேரெழுத்து இருக்க வேண்டும்</item>
703 </plurals>
704 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
705 <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> எண் இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்</item>
706 <item quantity="one">குறைந்தது 1 எண் இலக்கம் இருக்க வேண்டும்</item>
707 </plurals>
708 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
709 <item quantity="other">குறைந்தது <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> சிறப்புக் குறிகள் இருக்க வேண்டும்</item>
710 <item quantity="one">குறைந்தது 1 சிறப்புக் குறி இருக்க வேண்டும்</item>
711 </plurals>
712 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
713 <item quantity="other">குறைந்தது எழுத்து அல்லாத <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> குறிகள் இருக்க வேண்டும்</item>
714 <item quantity="one">குறைந்தது எழுத்து அல்லாத 1 குறி இருக்க வேண்டும்</item>
715 </plurals>
716 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"சாதன நிர்வாகி சமீபத்திய கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்துவதை அனுமதிக்கவில்லை"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -0800717 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"IT நிர்வாகியால், பொதுவான கடவுச்சொற்கள் தடை செய்யப்பட்டுள்ளன. வேறொரு கடவுச்சொல்லை முயலவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000718 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"இலக்கங்கள் ஏறுவரிசையில், இறங்குவரிசையில் அல்லது ஒரே இலக்கத்தைப் பயன்படுத்துவது அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800719 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"உறுதிப்படுத்து"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000720 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ரத்துசெய்"</string>
721 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"அழி"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700722 <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="581649578639853343">"திரைப் பூட்டு ஏற்கனவே மாற்றப்பட்டது. புதிய திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தி மீண்டும் முயல்க."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000723 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"ரத்துசெய்"</string>
724 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"அடுத்து"</string>
725 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"அமைக்கப்பட்டது."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700726 <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"சாதனநிர்வாகி ஆப்ஸ்"</string>
727 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"ஆப்ஸ் எதுவும் செயலில் இல்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000728 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700729 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ஆப்ஸ்கள் இயங்குகின்றன</item>
730 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ஆப்ஸ் இயங்குகிறது</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000731 </plurals>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700732 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"ட்ரஸ்ட் ஏஜென்ட்கள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000733 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"பயன்படுத்த, முதலில் திரைப்பூட்டை அமைக்கவும்"</string>
734 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"ஏதுமில்லை"</string>
735 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -0800736 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> நம்பக ஏஜெண்ட்டுகள் இயங்குகின்றன</item>
737 <item quantity="one">1 நம்பக ஏஜெண்ட் இயங்குகிறது</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000738 </plurals>
739 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"புளூடூத்"</string>
740 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"புளூடூத்தை இயக்கு"</string>
741 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"புளூடூத்"</string>
742 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"புளூடூத்"</string>
743 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"இணைப்புகளை நிர்வகித்து, சாதனப் பெயரையும், கண்டறியப்படும் தன்மையையும் அமைக்கவும்"</string>
744 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கவா?"</string>
745 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"புளூடூத் இணைப்புக் குறியீடு"</string>
746 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"இணைத்தல் குறியீட்டை உள்ளிட்டு, திரும்பு அல்லது என்டரை அழுத்தவும்"</string>
747 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"பின்னில் எழுத்துகள் அல்லது எழுத்துக்குறிகள் உள்ளன"</string>
748 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"பொதுவாக 0000 அல்லது 1234"</string>
749 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும்"</string>
750 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"பின்னை வேறொரு சாதனத்திலும் உள்ளிட வேண்டியிருக்கலாம்."</string>
751 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"நீங்கள் இந்தக் கடவுச்சொல்லை வேறொரு சாதனத்திலும் உள்ளிட வேண்டியிருக்கலாம்."</string>
752 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"பின்வருவதுடன் இணைக்கவும்:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;இது, இந்தக் கடவுச்சொல்லைக் காட்டுகிறது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
753 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"பின்வருவதில் இருந்து:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;இந்தச் சாதனத்தை இணைக்கவா?"</string>
754 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"இதனுடன் இணைக்க:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>இதை உள்ளிடவும்:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, Return அல்லது Enter ஐ அழுத்தவும்."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800755 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் அழைப்பு வரலாற்றை அணுக அனுமதிக்கவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000756 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
757 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்க முடியவில்லை."</string>
758 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"சாதனங்களுக்கு ஸ்கேன் செய்"</string>
759 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"புதுப்பி"</string>
760 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"தேடுகிறது..."</string>
761 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"சாதன அமைப்பு"</string>
762 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"இணைந்த சாதனம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000763 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"இணைய இணைப்பு"</string>
764 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"விசைப்பலகை"</string>
765 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"தொடர்புகளும் அழைப்பு வரலாறும்"</string>
766 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"இந்தச் சாதனத்துடன் இணைக்கவா?"</string>
767 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"ஃபோன் புத்தகத்தைப் பகிரவா?"</string>
768 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"தொடர்புகளையும் அழைப்பு வரலாற்றையும் <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> அணுக விழைகிறது."</string>
769 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"புளுடூத்துடன் <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> இணைய விருக்கிறது. இணைக்கும் போது, உங்கள் தொடர்புகளையும் அழைப்பு வரலாற்றையும் இது அணுகும்."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700770 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="1617401232446299411">"கிடைக்கும் சாதனங்கள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000771 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"சாதனங்கள் இல்லை"</string>
772 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"இணை"</string>
773 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"துண்டி"</string>
774 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"ஜோடி சேர்த்து &amp; இணை"</string>
775 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"இணைப்பை அகற்று"</string>
776 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"தொடர்பைத் துண்டி &amp; இணைப்பை அகற்று"</string>
777 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"விருப்பங்கள்..."</string>
778 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"மேம்பட்டவை"</string>
779 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"மேம்பட்ட புளூடூத்"</string>
780 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"புளூடூத் இயக்கத்தில் இருக்கும்போது, உங்கள் சாதனம் அருகிலுள்ள பிற புளூடூத் சாதனங்களைத் தொடர்புகொள்ளலாம்."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700781 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"புளூடூத் ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது, உங்கள் சாதனத்தால் அருகிலுள்ள பிற புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள முடியும்.\n\nசாதன அனுபவத்தை மேம்படுத்த, புளூடூத் ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட, எந்தநேரத்திலும் ஆப்ஸும் சேவைகளும் அருகிலுள்ள சாதனங்களைத் தேடலாம். உதாரணத்திற்கு, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்கள் மற்றும் சேவைகளை மேம்படுத்துவதற்கும் இதைப் பயன்படுத்தலாம். "<annotation id="link">"ஸ்கேனிங் அமைப்புகளில்"</annotation>" இதை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700782 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"இருப்பிடத்தை மேலும் துல்லியமாக அறிய, சாதனத்தின் ஆப்ஸ் மற்றும் சேவைகள் புளூடூத் சாதனங்களைக் கண்டறியும். இதை <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ஸ்கேனிங் அமைப்புகளில்<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> மாற்றிக் கொள்ளலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000783 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"இணைக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்."</string>
784 <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"சாதன விவரங்கள்"</string>
785 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"சாதனத்தின் புளூடூத் முகவரி: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
786 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"சாதனத்தை அகற்றவா?"</string>
787 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"உங்கள் மொபைல் இனி <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டிருக்காது"</string>
788 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"உங்கள் டேப்லெட் இனி <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டிருக்காது"</string>
789 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"உங்கள் சாதனம் இனி <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டிருக்காது"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -0700790 <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="5932168717642676140">"இந்தக் கணக்குடன் இணைக்கப்பட்டுள்ள எந்தச் சாதனத்திலும் இனிமேல் இதைப் பயன்படுத்த முடியாது: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000791 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"சாதனத்தை அகற்று"</string>
792 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"இதனுடன் இணை..."</string>
793 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"மீடியா ஆடியோவிலிருந்து <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> துண்டிக்கப்படும்."</string>
794 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"ஹாண்ட்ஸ்ஃப்ரீ ஆடியோவிலிருந்து <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> இன் தொடர்பு துண்டிக்கப்படும்."</string>
795 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"உள்ளீட்டுச் சாதனத்திலிருந்து <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> துண்டிக்கப்படும்."</string>
796 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> வழியாக இணையத்தை அணுகுவது துண்டிக்கப்படும்."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800797 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"இந்த டேப்லெட்டின் இண்டர்நெட்டைப் பகிர்வதிலிருந்து, <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> சாதனம் துண்டிக்கப்படும்."</string>
798 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"இந்த ஃபோனின் இண்டர்நெட்டைப் பகிர்வதிலிருந்து, <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> சாதனம் துண்டிக்கப்படும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000799 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"இணைந்த புளூடூத் சாதனம்"</string>
800 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"இணை"</string>
801 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"புளூடூத் சாதனத்துடன் இணை"</string>
802 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"இதற்குப் பயன்படுத்து"</string>
803 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"மறுபெயரிடு"</string>
804 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"உள்வரும் கோப்பு இடமாற்றங்களை அனுமதி"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800805 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"சாதனத்துடன் இணைந்தது"</string>
806 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"சாதனத்துடன் உள்ளூர் இண்டர்நெட்டைப் பகிர்தல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000807 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"சார்ஜ் அமைப்பு"</string>
808 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ஆடியோவிற்கு இணைத்த சாதனத்தைப் பயன்படுத்துக"</string>
809 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"ஸ்பீக்கர் ஃபோனாக"</string>
810 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"இசை மற்றும் மீடியாவிற்காக"</string>
811 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"அமைப்புகளை நினைவில்கொள்"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800812 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"இணைத்துள்ள புளூடூத் ஆடியோ சாதனங்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கை"</string>
813 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"இணைத்துள்ள புளூடூத் ஆடியோ சாதனங்களின் அதிகபட்ச எண்ணிக்கையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700814 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Cast"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000815 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"வயர்லெஸ் காட்சியை இயக்கு"</string>
816 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"அருகில் சாதனங்கள் எதுவுமில்லை."</string>
817 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"இணைக்கிறது"</string>
818 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"இணைக்கப்பட்டன"</string>
819 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"பயன்பாட்டில் உள்ளன"</string>
820 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"கிடைக்கவில்லை"</string>
821 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"காட்சி அமைப்பு"</string>
822 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"வயர்லெஸ் காட்சி விருப்பத்தேர்வு"</string>
823 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"நீக்கு"</string>
824 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"முடிந்தது"</string>
825 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"பெயர்"</string>
826 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
827 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800828 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8404345621836792112">"உள்நுழை"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -0700829 <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="6990161842394669054">"நெட்வொர்க்கில் உள்நுழைய, இங்கே தட்டவும்"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -0800830 <string name="tx_link_speed" msgid="6139577455916971837">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> மெ.பை./வி"</string>
831 <string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> மெ.பை./வி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000832 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"வைஃபையை இயக்க <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> விரும்புகிறது"</string>
833 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"வைஃபையை முடக்க <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> விரும்புகிறது"</string>
Bill Yi2a73fdd2019-03-06 20:05:07 -0800834 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"பிழைதிருத்த, ஆப்ஸ் பைட்கோடை சரிபார்த்தல்"</string>
835 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"பிழைதிருத்த, ஆப்ஸிற்கான பைட்கோடைச் சரிபார்க்க ARTயை அனுமதிக்கும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000836 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700837 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"டேப்லெட்டானது வேறொரு சாதனத்தைத் தொடும்போது தரவுப் பரிமாற்றத்தை அனுமதி"</string>
838 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"வேறொரு சாதனத்தைத் தொடும்போது டேட்டா பரிமாற்றத்தை அனுமதி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000839 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFCஐ இயக்கு"</string>
840 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC ஆனது இந்தச் சாதனம் மற்றும் அருகிலுள்ள பிற சாதனங்கள் அல்லது இலக்குகளுக்கு இடையே (எ.கா: கட்டண முனையங்கள், ஆக்சஸ் ரீடர்கள், ஊடாடத்தக்க விளம்பரங்கள் அல்லது குறிகள்) தரவைப் பரிமாற்றும்."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800841 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="150400737244061585">"NFCயைப் பாதுகாத்தல்"</string>
842 <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="2135032222065627938">"திரை திறந்திருக்கும்போது மட்டும் NFC பேமெண்ட் மற்றும் டிரான்ஸிட்டை அனுமதி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000843 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android பீம்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700844 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFC வழியாக ஆப்ஸ் உள்ளடக்கத்தைப் பரிமாற்றும்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700845 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -0800846 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="3507017304297395467">"NFC முடக்கப்பட்டுள்ளதால் கிடைக்கவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000847 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android பீம்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700848 <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"இந்த அம்சம் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது, சாதனங்களை அருகில் வைத்துப் பிடித்து, ஆப்ஸ் உள்ளடக்கத்தை மற்றொரு NFC திறன் வாய்ந்த சாதனத்தில் தெரியுமாறு புரொஜக்ட் செய்யலாம். எடுத்துக்காட்டாக, உங்கள் இணையப் பக்கங்கள், YouTube வீடியோக்கள், தொடர்புகள், மேலும் பலவற்றை மற்றொரு சாதனத்தில் தெரியுமாறு புரொஜக்ட் செய்யலாம்.\n\nசாதனங்களின் பின்புறத்தை அருகில் கொண்டுவந்து, உங்கள் திரையில் தட்டவும். புரொஜக்ட் செய்ய வேண்டிய உள்ளடக்கத்தை மற்றொரு சாதனத்தில் இந்த அம்சம் காட்டும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000849 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"வைஃபை"</string>
850 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"வைஃபையை இயக்கு"</string>
851 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"வைஃபை"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800852 <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="4746267967669683259">"வைஃபையைப் பயன்படுத்து"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000853 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"வைஃபை அமைப்பு"</string>
854 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"வைஃபை"</string>
855 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"வயர்லெஸ் ஆக்சஸ் பாயிண்ட்களை அமைத்து &amp; நிர்வகிக்கவும்"</string>
856 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"வைஃபையைத் தேர்ந்தெடு"</string>
857 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"வைஃபையை இயக்குகிறது…"</string>
858 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"வைஃபையை முடக்குகிறது…"</string>
859 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"பிழை"</string>
860 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"இந்த நாட்டில் 5 GHz அலைவரிசை இல்லை"</string>
861 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"விமானப் பயன்முறையில்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700862 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"கடவுச்சொல் கேட்காத நெட்வொர்க்குகளின் அறிவிப்புகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000863 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"உயர்தரமான பொது நெட்வொர்க் கிடைக்கும் போது தெரிவி"</string>
864 <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"தானாகவே வைஃபையை இயக்கு"</string>
865 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"உயர்தரம் எனச் சேமிக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்குகளுக்கு (எடுத்துக்காட்டு: உங்கள் வீட்டு நெட்வொர்க்) அருகில் இருக்கும் போது, வைஃபை இயக்கப்படும்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700866 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="7494539594649967699">"இருப்பிடம் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளதால், கிடைக்கவில்லை. "<annotation id="link">"இருப்பிடத்தை"</annotation>" ஆன் செய்யவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000867 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"வைஃபை ஸ்கேனிங் முடக்கப்பட்டுள்ளதால், கிடைக்கவில்லை"</string>
868 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, நெட்வொர்க் மதிப்பீட்டு வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
869 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"வேகம் குறைந்த இணைப்புகளைத் தவிர்"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800870 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"நல்ல இண்டர்நெட் இணைப்பு கிடைக்கும்வரை, வைஃபை நெட்வொர்க்கைப் பயன்படுத்த வேண்டாம்"</string>
871 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"நல்ல இணைப்பு உள்ள நெட்வொர்க்குகளை மட்டும் பயன்படுத்து"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700872 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"கடவுச்சொல் கேட்காத நெட்வொர்க்குகளுடன் இணை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000873 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"உயர்தரமான பொது நெட்வொர்க்குகளுடன் தானாக இணை"</string>
874 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, நெட்வொர்க் மதிப்பீட்டு வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
875 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, இணங்கும் நெட்வொர்க் மதிப்பீட்டு வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700876 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"சான்றிதழ்களை நிறுவுதல்"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -0700877 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5544778734762998889">"இருப்பிடத் துல்லியத்தை மேம்படுத்த, வைஃபை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட, எந்தநேரத்திலும் ஆப்ஸும் சேவைகளும் வைஃபை நெட்வொர்க்குகளைத் தேடலாம். உதாரணத்திற்கு, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்கள் மற்றும் சேவைகளை மேம்படுத்துவதற்கும் இதைப் பயன்படுத்தலாம். <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>தேடுதல் அமைப்புகளில்<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> இதை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000878 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"இருப்பிடத்தின் துல்லியத்தன்மையை மேம்படுத்த, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ஸ்கேனிங் அமைப்புகளில்<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> வைஃபை ஸ்கேனிங்கை இயக்கவும்."</string>
879 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"மீண்டும் காட்டாதே"</string>
880 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"உறக்கநிலையில் Wi-Fi இயக்கு"</string>
881 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"உறக்கத்தின் போது வைஃபையை இயக்குதல்"</string>
882 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"அமைப்பை மாற்றுவதில் சிக்கல் ஏற்பட்டது"</string>
883 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"மேம்பட்ட செயல்திறன்"</string>
884 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"வைஃபையை மேம்படுத்துதல்"</string>
885 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"வைஃபையை இயக்கத்தில் இருக்கும்போது பேட்டரி பயன்பாட்டைக் குறை"</string>
886 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"வைஃபை இன் பேட்டரி பயன்பாட்டை வரம்பிடு"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800887 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"வைஃபையில் இண்டர்நெட் இல்லையெனில், மொபைல் டேட்டாவிற்கு மாறவும்."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700888 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"தானாகவே மொபைல் டேட்டாவிற்கு மாறு"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -0800889 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"வைஃபையில் இண்டர்நெட் இல்லாத போது, மொபைல் டேட்டாவைப் பயன்படுத்தவும். டேட்டா உபயோகத்திற்குக் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000890 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"நெட்வொர்க்கைச் சேர்"</string>
891 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"வைஃபை விருப்பத்தேர்வுகள்"</string>
892 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"வைஃபை தானாக இயக்கப்படும்"</string>
893 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"வைஃபை தானாக இயக்கப்படாது"</string>
894 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"வைஃபை நெட்வொர்க்குகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000895 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000896 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"வைஃபை டைரக்ட்"</string>
897 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"ஸ்கேன் செய்"</string>
898 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"மேம்பட்டவை"</string>
899 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"உள்ளமை"</string>
900 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"நெட்வொர்க்குடன் இணை"</string>
901 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"நெட்வொர்க்கை நினைவில்கொள்"</string>
902 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"நெட்வொர்க்கை நீக்கு"</string>
903 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"நெட்வொர்க்கை மாற்று"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -0700904 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"இருக்கும் நெட்வொர்க்குகளைப் பார்க்க, வைஃபையை இயக்கவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000905 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"வைஃபை நெட்வொர்க்கைத் தேடுகிறது…"</string>
906 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"வைஃபை நெட்வொர்க்கை மாற்றுவதற்கான அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை."</string>
907 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"மேலும்"</string>
908 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"தானியங்கு அமைவு (WPS)"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700909 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3815269816331500375">"வைஃபை ஸ்கேனிங்கை ஆன் செய்யவா?"</string>
910 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="6352918945128328916">"வைஃபையைத் தானாக ஆன் செய்ய, வைஃபை ஸ்கேனிங்கை ஆன் செய்ய வேண்டும்."</string>
911 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="3155631874578023647">"வைஃபை ஸ்கேனிங் அம்சமானது வைஃபை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட, எந்தநேரத்திலும் வைஃபை நெட்வொர்க்குகளைத் தேட, ஆப்ஸையும் சேவைகளையும் அனுமதிக்கும். உதாரணத்திற்கு, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்கள் மற்றும் சேவைகளை மேம்படுத்துவதற்கும் இதைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
912 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1364287182804820646">"ஆன் செய்"</string>
913 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5527653791584018157">"வைஃபை ஸ்கேனிங் ஆன் செய்யப்பட்டது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000914 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"மேம்பட்ட விருப்பங்கள்"</string>
915 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"கீழ் தோன்றுதல் பட்டியலின் மேம்பட்ட விருப்பங்கள். சுருக்க, இருமுறை தட்டவும்."</string>
916 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"கீழ் தோன்றுதல் பட்டியலின் மேம்பட்ட விருப்பங்கள். விரிவாக்க, இருமுறை தட்டவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000917 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"நெட்வொர்க் பெயர்"</string>
918 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID ஐ உள்ளிடவும்"</string>
919 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"பாதுகாப்பு"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700920 <string name="wifi_hidden_network" msgid="973162091800925000">"மறைக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்"</string>
921 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"உங்கள் ரூட்டரானது நெட்வொர்க் ஐடியை பிராட்காஸ்ட் செய்யாமல் இருக்கும்பட்சத்தில், அதனுடன் எதிர்காலத்தில் இணைக்க விரும்பினால், நெட்வொர்க்கை மறைக்கப்பட்டதாக அமைக்கலாம்.\n\nநெட்வொர்க்கைத் தேட, உங்கள் மொபைல் அடிக்கடி தனது சிக்னலை பிராட்காஸ்ட் செய்யும் என்பதால், இது பாதுகாப்பில் பிரச்சனையை ஏற்படுத்தலாம்.\n\nநெட்வொர்க்கை மறைக்கப்பட்டதாக அமைப்பது, உங்கள் ரூட்டர் அமைப்புகளில் மாற்றத்தை ஏற்படுத்தாது."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000922 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"சிக்னலின் வலிமை"</string>
923 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"நிலை"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -0800924 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2994278184097786511">"இணைப்பு வேகத்தைப் பரிமாற்று"</string>
925 <string name="rx_wifi_speed" msgid="7206089638282839236">"இணைப்பு வேகத்தைப் பெறு"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700926 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"அலைவரிசை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000927 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP முகவரி"</string>
928 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"இதன் வழியாகச் சேமிக்கப்பட்டது"</string>
929 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> நற்சான்றிதழ்"</string>
930 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP முறை"</string>
931 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2 ஆம் நிலை அங்கீகரிப்பு"</string>
932 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA சான்றிதழ்"</string>
933 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"டொமைன்"</string>
934 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"பயனர் சான்றிதழ்"</string>
935 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"அடையாளம்"</string>
936 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"அநாமதேய அடையாளம்"</string>
937 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"கடவுச்சொல்"</string>
Bill Yi3f03bfd2019-08-30 16:33:44 -0700938 <string name="wifi_sae_password_id" msgid="1697832722221765763">"SAE கடவுச்சொல் அடையாளங்காட்டி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000939 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"கடவுச்சொல்லைக் காட்டு"</string>
940 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP அலைவரிசையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800941 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="2677800651271769965">"தானியங்கு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000942 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 GHz அலைவரிசை"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700943 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"5.0 GHz அலைவரிசை"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -0700944 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2501070491623803139">"5.0 GHz அலைவரிசைக்கு முன்னுரிமை"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -0700945 <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2.4 GHz"</string>
946 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5.0 GHz"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -0700947 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்டிற்கு, குறைந்தது ஒரு பேண்ட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000948 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP அமைப்பு"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -0700949 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"தனியுரிமை"</string>
Bill Yi2a73fdd2019-03-06 20:05:07 -0800950 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"ரேண்டம் ஆக்கப்பட்ட MAC"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800951 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"சாதனத்தைச் சேர்த்தல்"</string>
952 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” இல் சாதனத்தைச் சேர்ப்பதற்குக் கீழேயுள்ள QR குறியீட்டை மையப்படுத்திக் காட்டவும்"</string>
953 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்தல்"</string>
954 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="4371771604088014396">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” இல் சாதனத்தை இணைப்பதற்குக் கீழேயுள்ள QR குறியீட்டை மையப்படுத்திக் காட்டவும்"</string>
955 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்வதன் மூலம் வைஃபையுடன் இணையலாம்"</string>
956 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"வைஃபையைப் பகிர்தல்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700957 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="5854392840857123065">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” உடன் இணைக்க இந்த QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்து கடவுச்சொல்லைப் பகிரவும்"</string>
958 <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="4436318319178361543">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” உடன் இணைக்க இந்த QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யவும்"</string>
Bill Yi2a73fdd2019-03-06 20:05:07 -0800959 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"மீண்டும் முயலவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால் சாதன உற்பத்தியாளரைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string>
960 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"ஏதோ தவறாகிவிட்டது"</string>
961 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"சாதனம் பிளக்கில் செருகப்பட்டும் சார்ஜ் செய்யப்பட்டும் ஆன் நிலையிலும் இருப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளவும்"</string>
962 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"சாதனம் பிளக்கில் செருகப்பட்டும் சார்ஜ் செய்யப்பட்டும் ஆன் நிலையிலும் இருப்பதை உறுதி செய்துகொள்ளவும். சிக்கல் தொடர்ந்தால் சாதன உற்பத்தியாளரைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string>
963 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"இந்தச் சாதனத்தில் இதைச் சேர்க்க இயலாது: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
964 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800965 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"நெட்வொர்க்கைத் தேர்வுசெய்தல்"</string>
966 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"உங்கள் சாதனத்தை இணைப்பதற்கு நெட்வொர்க் ஒன்றைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
967 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” இல் சாதனத்தைச் சேர்க்கவா?"</string>
968 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="7669684043486750097">"சாதனத்தில் வைஃபை பகிரப்பட்டது"</string>
969 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="8415243205104666929">"மற்றொரு சாதனத்தைச் சேர்"</string>
970 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"வேறொரு நெட்வொர்க்கைத் தேர்வுசெய்"</string>
971 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"சாதனத்தைச் சேர்க்க இயலவில்லை"</string>
972 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"சாதனம் உள்ளது"</string>
Bill Yi8c4cac52019-03-23 10:58:45 -0700973 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="5579154298588011712">"இந்தச் சாதனத்துடன் வைஃபை பகிரப்படுகிறது…"</string>
974 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="7111851118215580428">"இணைக்கிறது…"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -0700975 <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="762408459341741405">"ஹாட்ஸ்பாட்டைப் பகிர்தல்"</string>
976 <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="8401802203867904622">"நீங்கள்தான் என உறுதிசெய்க"</string>
977 <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4938294574591503213">"வைஃபை கடவுச்சொல்: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
978 <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="4120419278831581613">"ஹாட்ஸ்பாட் கடவுச்சொல்: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
979 <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="4072206063308645677">"சாதனத்தைச் சேர்க்கவும்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -0700980 <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="3887335309163999665">"நெட்வொர்க்கில் சாதனத்தைச் சேர்க்க QR குறியீட்டைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -0700981 <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="3700087439867692944">"QR குறியீடு சரியான வடிவமில்லை"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -0800982 <string name="retry" msgid="6472609612090877557">"மீண்டும் முயல்க"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000983 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"பிற சாதனப் பயனர்களுடன் பகிர்"</string>
984 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(மாற்றப்படவில்லை)"</string>
985 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
986 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(பல சான்றிதழ்கள் சேர்க்கப்பட்டன)"</string>
987 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"முறைமைச் சான்றிதழ்களைப் பயன்படுத்து"</string>
988 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"வழங்காதே"</string>
989 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"சரிபார்க்காதே"</string>
990 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"சான்றிதழ் எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை. உங்கள் இணைப்பு தனிப்பட்டதாக இருக்காது."</string>
991 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"நெட்வொர்க்கின் பெயர் மிகவும் நீளமாக உள்ளது."</string>
992 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"டொமைனைக் குறிப்பிட வேண்டும்."</string>
993 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS கிடைக்கிறது"</string>
994 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS கிடைக்கிறது)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000995 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"தொலைத்தொடர்பு நிறுவன வைஃபை நெட்வொர்க்"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -0800996 <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> மூலம் இணை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000997 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"இருப்பிடத்தைத் துல்லியமாக அறிவதற்கு மேம்படுத்த மற்றும் பிற காரணங்களுக்காக, வைஃபை முடக்கத்தில் இருக்கும்போதும் நெட்வொர்க்கை ஸ்கேன் செய்வதை இயக்கத்தில் வைக்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> விரும்புகிறது.\n\nஸ்கேன் செய்ய விரும்பும் எல்லா பயன்பாடுகளுக்கும் இதை அனுமதிக்கவா?"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -0700998 <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="6162424298483845679">"இருப்பிடத்தை மேம்படுத்தவும் வேறு தேவைகளுக்கும் வைஃபை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும் நெட்வொர்க் ஸ்கேன் செய்தலை ஆனில் வைக்க ஆப்ஸ் விரும்புகிறது.\n\nஸ்கேன் செய்ய வேண்டிய அனைத்து ஆப்ஸிற்கும் அனுமதிக்கவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +0000999 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"இதனை முடக்க, கூடுதல் உருப்படி மெனுவில் மேம்பட்டவை என்பதற்குச் செல்லவும்."</string>
1000 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"அனுமதி"</string>
1001 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"நிராகரி"</string>
1002 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"இணைப்பதற்காக உள்நுழையவா?"</string>
1003 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கும் முன், <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> க்கு நீங்கள் ஆன்லைனில் இருக்க வேண்டும்."</string>
1004 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"இணை"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001005 <string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"இந்த நெட்வொர்க்கில் இண்டர்நெட் இல்லை. இணைந்திருக்க வேண்டுமா?"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001006 <string name="partial_connectivity_text" msgid="1287030663891772340">"வரம்பிற்குட்பட்ட இணைப்புநிலையால் சில ஆப்ஸும் சேவைகளும் செயல்படாமல் போகலாம். இப்படியே பயன்படுத்தவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001007 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"இந்த நெட்வொர்க்கை மீண்டும் உறுதிப்படுத்தக் கேட்காதே"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001008 <string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"வைஃபை, இண்டர்நெட்டில் இணைக்கப்படவில்லை"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001009 <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"வைஃபை இணைப்பு மோசமாக இருக்கும் போது, மொபைல் நெட்வொர்க்கிற்கு மாற்றிக்கொள்ளலாம். டேட்டா உபயோகத்திற்குக் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001010 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"மொபைல் நெட்வொர்க்கிற்கு மாறு"</string>
1011 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"வைஃபையில் தொடர்க"</string>
1012 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"இனி ஒருபோதும் காட்டாதே"</string>
1013 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"இணை"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001014 <string name="wifi_turned_on_message" msgid="4432839393213448846">"வைஃபை ஆன் செய்யப்பட்டது"</string>
Bill Yi8c4cac52019-03-23 10:58:45 -07001015 <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2265022072754345638) -->
1016 <skip />
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001017 <string name="wifi_connecting" msgid="8760426806460651215">"இணைக்கிறது…"</string>
Bill Yi8c4cac52019-03-23 10:58:45 -07001018 <!-- no translation found for wifi_disconnect (3445234285136039895) -->
1019 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001020 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"நெட்வொர்க்குடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001021 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="6616864204007424228">"நெட்வொர்க் தொடர்பு எல்லையில் இல்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001022 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"மறந்துவிடு"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001023 <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"மாற்று"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001024 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"நெட்வொர்க்கை நீக்குவதில் தோல்வி"</string>
1025 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"சேமி"</string>
1026 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"நெட்வொர்க்கைச் சேமிப்பதில் தோல்வி"</string>
1027 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ரத்துசெய்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001028 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="6224151903586192426">"நெட்வொர்க்கை நீக்கவா?"</string>
1029 <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="2337060138532166680">"இந்த நெட்வொர்க்கின் எல்லாக் கடவுச்சொற்களும் நீக்கப்படும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001030 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
1031 <item quantity="other">%d நெட்வொர்க்குகள்</item>
1032 <item quantity="one">1 நெட்வொர்க்</item>
1033 </plurals>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001034 <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="8256430439661111672">
1035 <item quantity="other">%d நெட்வொர்க்குகள்</item>
1036 <item quantity="one">1 நெட்வொர்க்</item>
1037 </plurals>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07001038 <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="2504425359919617586">
1039 <item quantity="other">%d நெட்வொர்க்குகள் &amp; சந்தாக்கள்</item>
1040 <item quantity="one">ஒரு நெட்வொர்க் &amp; சந்தா</item>
1041 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001042 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"மேம்பட்ட வைஃபை"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001043 <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001044 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC முகவரி"</string>
1045 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP முகவரி"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001046 <string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"நெட்வொர்க் விவரங்கள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001047 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"சப்நெட் மாஸ்க்"</string>
1048 <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
1049 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 முகவரிகள்"</string>
1050 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"சேமித்த நெட்வொர்க்குகள்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001051 <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="6480224551765489055">"சந்தா செலுத்தியவை"</string>
Bill Yi8c4cac52019-03-23 10:58:45 -07001052 <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2659675386657663705) -->
1053 <skip />
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001054 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP அமைப்பு"</string>
1055 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"இந்தப் பயனருக்கு வைஃபை மேம்பட்ட அமைப்புகள் இல்லை"</string>
1056 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"சேமி"</string>
1057 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ரத்துசெய்"</string>
1058 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"சரியான IP முகவரியை உள்ளிடவும்."</string>
1059 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"சரியான கேட்வே முகவரியை உள்ளிடவும்."</string>
1060 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"சரியான DNS முகவரியை உள்ளிடவும்."</string>
1061 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"0 மற்றும் 32 க்கு இடையிலான நெட்வொர்க் முன் நீளத்தை உள்ளிடவும்."</string>
1062 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
1063 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
1064 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"கேட்வே"</string>
1065 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"நெட்வொர்க் முன்னொட்டு நீளம்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001066 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"வைஃபை டைரக்ட்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001067 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"சாதனத் தகவல்"</string>
1068 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"இந்த இணைப்பை நினைவில்கொள்"</string>
1069 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"சாதனங்களைத் தேடு"</string>
1070 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"தேடுகிறது..."</string>
1071 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"சாதனத்திற்கு மறுபெயரிடு"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001072 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"தெரிந்த சாதனங்கள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001073 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"நினைவிலிருக்கும் குழுக்கள்"</string>
1074 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"இணைக்க முடியவில்லை."</string>
1075 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"சாதனத்திற்கு மறுபெயரிடுவதில் தோல்வி."</string>
1076 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"தொடர்பைத் துண்டிக்கவா?"</string>
1077 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"இணைப்பைத் துண்டித்தால், <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> உடனான உங்கள் இணைப்பு முடிந்துவிடும்."</string>
1078 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"நீங்கள் தொடர்பைத் துண்டித்தால், <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> சாதனங்கள் உடனான உங்கள் இணைப்பு துண்டிக்கப்படும்."</string>
1079 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"அழைப்பை ரத்துசெய்யவா?"</string>
1080 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் இணைப்பதற்கான அழைப்பை ரத்துசெய்ய விரும்புகிறீர்களா?"</string>
1081 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"இந்தக் குழுவை மறக்கவா?"</string>
1082 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001083 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"மற்ற சாதனங்களுடன் இண்டர்நெட் அல்லது உள்ளடக்கத்தைப் பகிரவில்லை"</string>
1084 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"ஹாட்ஸ்பாட் மூலம் டேப்லெட்டின் இண்டர்நெட்டைப் பகிர்கிறது"</string>
1085 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"ஹாட்ஸ்பாட் வழியாக ஃபோனின் இண்டர்நெட்டைப் பகிர்கிறது"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001086 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"ஆப்ஸ், உள்ளடக்கத்தைப் பகிர்கிறது. இண்டர்நெட்டைப் பகிர, ஹாட்ஸ்பாட்டை ஆஃப் செய்து, ஆன் செய்யவும்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001087 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="353306131026431089">"கடவுச்சொல் எதுவும் அமைக்கப்படவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001088 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"ஹாட்ஸ்பாட் பெயர்"</string>
1089 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ இயக்குகிறது..."</string>
1090 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> உடன் பிற சாதனங்களை இணைக்கலாம்"</string>
1091 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"ஹாட்ஸ்பாட் கடவுச்சொல்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001092 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"AP அலைவரிசை"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001093 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"மற்ற சாதனங்களுக்கு வைஃபை நெட்வொர்க்கை உருவாக்க, ஹாட்ஸ்பாட்டைப் பயன்படுத்தவும். ஹாட்ஸ்பாட்டானது, மொபைல் டேட்டா இணைப்பைப் பயன்படுத்தி இண்டர்நெட்டை வழங்குகிறது. கூடுதல் மொபைல் டேட்டா பேமெண்ட்கள் விதிக்கப்படலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001094 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"அருகிலுள்ள சாதனங்களுடன் உள்ளடக்கத்தைப் பகிர, பயன்பாடுகள் ஹாட்ஸ்பாட்டையும் உருவாக்கலாம்."</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001095 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="1590313508558948079">"ஹாட்ஸ்பாட்டைத் தானாக ஆஃப் செய்"</string>
1096 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="5858098059725925084">"சாதனங்கள் எதுவும் இணைக்கப்படவில்லை எனில், வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட் ஆஃப் செய்யப்படும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001097 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"ஹாட்ஸ்பாட்டை இயக்குகிறது…"</string>
1098 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"ஹாட்ஸ்பாட்டை முடக்குகிறது…"</string>
1099 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> செயலில் உள்ளது"</string>
1100 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"போர்ட்டபில் வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட் பிழை"</string>
1101 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்டை அமை"</string>
1102 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட் அமைவு"</string>
1103 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"AndroidAP WPA2 PSK ஹாட்ஸ்பாட்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001104 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
1105 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"வைஃபை அழைப்பு"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07001106 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="5702964371483390024">"வைஃபை மூலம் அழைப்புகளைத் தடையின்றிச் செய்யவும்"</string>
1107 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="1331793267608673739">"கவரேஜை அதிகரிக்க, வைஃபை அழைப்பை ஆன் செய்யவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001108 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"அழைப்புக்கான முன்னுரிமை"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001109 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="7105195222267749226">"அழைப்புக்கான முன்னுரிமை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001110 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"ரோமிங் விருப்பத்தேர்வு"</string>
1111 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
1112 <skip />
1113 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"ரோமிங் விருப்பத்தேர்வு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001114 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1115 <item msgid="742988808283756263">"வைஃபை"</item>
1116 <item msgid="7715869266611010880">"மொபைல்"</item>
1117 <item msgid="2838022395783120596">"வைஃபை மட்டும்"</item>
1118 </string-array>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001119 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1120 <item msgid="6132150507201243768">"வைஃபை"</item>
1121 <item msgid="1118703915148755405">"மொபைல்"</item>
1122 </string-array>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001123 <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="9092988115148569860">"வைஃபை இணைப்பு இல்லை எனில் மொபைல் நெட்வொர்க்கைப் பயன்படுத்தும்"</string>
1124 <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="240885549023046403">"மொபைல் நெட்வொர்க் இல்லை எனில் வைஃபை இணைப்பைப் பயன்படுத்தும்"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001125 <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3688265826855460036">"வைஃபை மூலம் அழை. வைஃபை இணைப்பை இழந்தால் அழைப்பும் துண்டிக்கப்படும்."</string>
Bill Yi2a73fdd2019-03-06 20:05:07 -08001126 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"’வைஃபை அழைப்பு’ இயக்கத்தில் இருக்கும்போது உங்கள் விருப்பத்தேர்வையும் சிக்னல் வலிமையையும் பொறுத்து வைஃபை நெட்வொர்க்குகளுக்கோ மொபைல் நெட்வொர்க்கிற்கோ உங்கள் மொபைல் அழைப்புகளைத் திசைதிருப்பும். இந்த அம்சத்தை இயக்குவதற்கு முன், கட்டணங்களையும் பிற விவரங்களையும் குறித்து உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்திடமிருந்து தெரிந்துகொள்ளவும்.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001127 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001128 <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"அவசர முகவரி"</string>
Bill Yi32b80b82019-08-22 02:28:57 -07001129 <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"வைஃபை மூலம் அவசர அழைப்பை மேற்கொள்ளும்போது, உங்களின் அப்போதைய இருப்பிடமே உங்கள் முகவரியாகக் கருதப்படும்"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001130 <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"தனிப்பட்ட DNS அம்சங்கள் பற்றி "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07001131 <string name="private_dns_mode_on" msgid="5882613439541371003">"ஆன்"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07001132 <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"அமைப்பானது மொபைல் நிறுவனத்தால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது"</string>
1133 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"வைஃபை அழைப்பைச் செயல்படுத்தவும்"</string>
1134 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"வைஃபை அழைப்பை ஆன் செய்க"</string>
1135 <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"%1$s இல் வைஃபை அழைப்பு ஆதரிக்கப்படாது"</string>
1136 <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"மொபைல் நிறுவனம்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001137 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"திரை அமைப்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001138 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ஒலி"</string>
1139 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ஒலியளவுகள்"</string>
1140 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"இசை விளைவுகள்"</string>
1141 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"ரிங் ஒலியளவு"</string>
1142 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"அமைதியாக இருக்கும்போது அதிர்வடை"</string>
1143 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"இயல்புநிலை அறிவிப்பிற்கான ஒலி"</string>
1144 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"ரிங்டோன்"</string>
1145 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"அறிவிப்புகள்"</string>
1146 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"அறிவிப்புகளுக்கு, உள்வரும் அழைப்பின் ஒலியளவைப் பயன்படுத்து"</string>
1147 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"பணி சுயவிவரங்களை ஆதரிக்காது"</string>
1148 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"இயல்புநிலை அறிவிப்பிற்கான ஒலி"</string>
1149 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"மீடியா"</string>
1150 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"இசை மற்றும் வீடியோக்களுக்கான ஒலியளவை அமை"</string>
1151 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"அலாரம்"</string>
1152 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"இணைக்கப்பட்ட சார்ஜருக்கான ஆடியோ அமைப்பு"</string>
1153 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"டயல்பேடு தொடுதலுக்கான டோன்கள்"</string>
1154 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"தட்டல் ஒலிகள்"</string>
1155 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"திரைப் பூட்டின் ஒலி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001156 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"இரைச்சலை நீக்குதல்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001157 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"இசை, வீடியோ, கேம்ஸ் &amp; பிற மீடியா"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001158 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"ரிங்டோன் &amp; அறிவிப்புகள்"</string>
1159 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"அறிவிப்புகள்"</string>
1160 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"அலாரங்கள்"</string>
1161 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"ரிங்டோன் &amp; அறிவிப்புகளை ஒலியடக்கு"</string>
1162 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"இசை &amp; பிற மீடியாவை ஒலியடக்கு"</string>
1163 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"அறிவிப்புகளை ஒலியடக்கு"</string>
1164 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"அலாரங்களை ஒலியடக்கு"</string>
1165 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"இணைக்கும் கருவி"</string>
1166 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"சார்ஜ் அமைப்பு"</string>
1167 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"ஆடியோ"</string>
1168 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"இணைக்கப்பட்ட டெஸ்க்டாப் சார்ஜருக்கான அமைப்பு"</string>
1169 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"காரில் இணைக்கப்பட்ட மொபைல் வைக்கும் கருவியின் அமைப்பு"</string>
1170 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"டேப்லெட் சார்ஜில் இணைக்கப்படவில்லை"</string>
1171 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"மொபைல் சார்ஜில் இணைக்கப்படவில்லை"</string>
1172 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"இணைக்கப்பட்ட மொபைல் வைக்கும் கருவியின் அமைப்பு"</string>
1173 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"மொபைல் வைக்கும் கருவி கண்டறியப்படவில்லை"</string>
1174 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"இணைக்கும் சாதனத்தில் ஆடியோவை அமைக்கும் முன், நீங்கள் மொபைலை அதில் இணைக்க வேண்டும்."</string>
1175 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"இணைக்கும் சாதனத்தில் ஆடியோவை அமைக்கும் முன், நீங்கள் மொபைலை அதில் இணைக்க வேண்டும்."</string>
1176 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"சார்ஜ் இணைக்கும்போது ஒலி"</string>
1177 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"இணைக்கும் சாதனத்தில் மொபைலைச் செருகும்போதும் அகற்றும்போதும் ஒலியை இயக்கு"</string>
1178 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"மொபைல் வைக்கும் கருவியில் மொபைலைச் செருகும்போதும் அகற்றும்போதும் ஒலியெழுப்பு"</string>
1179 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"இணைக்கும் சாதனத்தில் டேப்லெட்டைச் செருகும்போதும் அகற்றும்போதும் ஒலியை இயக்க வேண்டாம்"</string>
1180 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"மொபைல் வைக்கும் கருவியில் மொபைலைச் செருகும்போது அல்லது அதிலிருந்து அகற்றும்போது ஒலி எழுப்பாதே"</string>
1181 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"கணக்குகள்"</string>
1182 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"பணி சுயவிவரக் கணக்குகள் - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1183 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"தனிப்பட்ட சுயவிவரக் கணக்குகள்"</string>
1184 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"பணி கணக்கு - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1185 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"தனிப்பட்ட கணக்கு - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1186 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"தேடு"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001187 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"திரை அமைப்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001188 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"திரையைத் தானாகச் சுழற்று"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001189 <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"வண்ணங்கள்"</string>
1190 <string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"இயற்கை வண்ணம்"</string>
1191 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"பூஸ்ட் செய்யப்பட்டது"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001192 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"சாச்சுரேட் ஆனது"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07001193 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="7996505473528529568">"அடாப்டிவ்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001194 <string name="color_mode_summary_natural" msgid="6624188642920403099">"துல்லியமான வண்ணங்களை மட்டும் பயன்படுத்து"</string>
1195 <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="4669516973360709431">"பளிச்சென்ற மற்றும் துல்லியமான வண்ணங்களுக்கு இடையே சரிசெய்யும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001196 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"டேப்லெட்டைச் சுழற்றும்போது திசையமைவையும் தானாக மாற்று"</string>
1197 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"மொபைலைச் சுழற்றும்போது திசையமைவைத் தானாக மாற்று"</string>
1198 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"டேப்லெட்டைச் சுழற்றும்போது திசையமைவையும் தானாக மாற்று"</string>
1199 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"மொபைலைச் சுழற்றும்போது திசையமைவைத் தானாக மாற்று"</string>
1200 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"ஒளிர்வு நிலை"</string>
1201 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"ஒளிர்வு"</string>
1202 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"திரையின் ஒளிர்வைச் சரிசெய்யவும்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08001203 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"சூழலுக்கேற்ற ஒளிர்வு"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001204 <string name="auto_brightness_summary" msgid="5652108419977937800">"சூழலுக்கேற்றவாறு திரையின் பிரகாசம் மாறும்"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07001205 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"ஆன்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001206 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001207 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"விரும்பும் ஒளிர்வு மிகவும் குறைவாகும்"</string>
1208 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"விரும்பும் ஒளிர்வு குறைவாகும்"</string>
1209 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"விரும்பும் ஒளிர்வு இயல்பு நிலையாகும்"</string>
1210 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"விரும்பும் ஒளிர்வு அதிகமாகும்"</string>
1211 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"விரும்பும் ஒளிர்வு மிகவும் அதிகமாகும்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001212 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001213 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"மிகவும் குறைவு"</string>
1214 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"குறைவு"</string>
1215 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"இயல்பு"</string>
1216 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"அதிகம்"</string>
1217 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"மிகவும் அதிகம்"</string>
1218 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"நீங்கள் விரும்பும் ஒளிர்வு நிலை"</string>
1219 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"கிடைக்கும் ஒளிக்கேற்ப சரிசெய்ய வேண்டாம்"</string>
1220 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்தும்"</string>
1221 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"கிடைக்கும் ஒளிக்கேற்ப ஒளிர்வை மேம்படுத்து. இதை இயக்கியிருந்தால், தற்காலிகமாக ஒளிர்வைச் சரிசெய்யலாம்."</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001222 <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"நீங்கள் இருக்கும் சூழலுக்கும், செய்யும் வேலைகளுக்கும் ஏற்றவாறு, தானாகவே உங்களின் திரை ஒளிர்வு கூடும், குறையும். நீங்கள் எவ்வளவு வெளிச்சத்தை விரும்புகிறீர்கள் என்பதைச் சூழலுக்கேற்ற ஒளிர்வு தெரிந்துகொள்ள, ஸ்லைடரைக் கைமுறையாக நகர்த்தலாம்."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001223 <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"வெண் சமநிலையை காட்சிப்படுத்தல்"</string>
Bill Yi9471cb62019-07-05 12:23:56 -07001224 <string name="display_white_balance_summary" msgid="2432539678792029039"></string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001225 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"திரை மீது கவனம்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001226 <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"ஆன் / திரையைப் பார்த்துக் கொண்டிருக்கையில் அது ஆஃப் ஆகாது"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001227 <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"முடக்கு"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001228 <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="7893003608238361004">"கேமரா அணுகல் தேவை"</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07001229 <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="2875851728693203108">"\'சாதனப் பிரத்தியேகமாக்குதல் சேவைகள்’ அனுமதிகளை நிர்வகிக்கத் தட்டவும்"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001230 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"நீங்கள் பார்த்துக் கொண்டிருக்கையில் திரை ஆஃப் ஆவதைத் தவிர்க்கும்"</string>
1231 <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"முன்பக்கக் கேமராவைப் பயன்படுத்தி திரையை யாராவது பார்க்கிறார்களா என்பதை \'திரை மீது கவனம்\' எனும் அம்சம் அறியும். இது சாதன அளவிலேயே இயங்கும், படங்கள் சேமிக்கப்படவோ Googleளுக்கு அனுப்பப்படவோ மாட்டாது."</string>
1232 <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"பார்க்கும்போது திரையை ஆனில் வைத்திருக்கும்"</string>
Bill Yif97da8d2018-09-22 11:28:52 -07001233 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"நைட் லைட்"</string>
1234 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"நைட் லைட் அம்சமானது உங்கள் திரையை மஞ்சளும் ஆரஞ்சும் கலந்த நிறத்திற்கு மாற்றும். இது மங்கலான ஒளியில் திரையைப் பார்ப்பதை அல்லது படிப்பதை எளிதாக்குவதோடு, விரைவாக உறங்க உதவக்கூடும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001235 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"திட்டமிடு"</string>
1236 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"ஏதுமில்லை"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07001237 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"குறிப்பிட்ட நேரத்தில் இயக்கும்"</string>
Bill Yif97da8d2018-09-22 11:28:52 -07001238 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"மாலை முதல் காலை வரை ஆன் செய்யும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001239 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"தொடக்க நேரம்"</string>
1240 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"முடிவு நேரம்"</string>
1241 <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"நிலை"</string>
1242 <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"ஒளிச்செறிவு"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001243 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"ஆஃப் / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001244 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"ஒருபோதும் தானாக இயக்கப்படாது"</string>
1245 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>க்குத் தானாக இயக்கப்படும்"</string>
1246 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"சூரிய அஸ்தமனத்தின் போது தானாக இயக்கப்படும்"</string>
1247 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"இயக்கத்தில் / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1248 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"ஒருபோதும் தானாக முடக்கப்படாது"</string>
1249 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>க்குத் தானாக முடக்கப்படும்"</string>
1250 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"சூரிய உதயத்தின் போது தானாக முடக்கப்படும்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001251 <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="277343561277625826">"இப்போது ஆன் செய்"</string>
1252 <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4074557720918572883">"இப்போது ஆஃப் செய்"</string>
Bill Yif97da8d2018-09-22 11:28:52 -07001253 <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="6976051971534953845">"காலை வரை ஆன் செய்"</string>
1254 <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="7196227685059907233">"மாலை வரை ஆஃப் செய்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001255 <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> வரை ஆஃப் செய்"</string>
1256 <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> வரை ஆஃப் செய்"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08001257 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"நைட் லைன் இயக்கத்தில் இல்லை"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07001258 <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"திரை அணைவு நேரம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001259 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"திரை முடக்கப்படும்"</string>
1260 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> செயல்படாமல் இருப்பின்"</string>
1261 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"வால்பேப்பர்"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001262 <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="3608097576881470764">"ஸ்டைல்கள் &amp; வால்பேப்பர்கள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001263 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"இயல்பு"</string>
1264 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"தனிப்பயன்"</string>
1265 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"வால்பேப்பரை மாற்று"</string>
1266 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"திரையைத் தனிப்பயனாக்கு"</string>
1267 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"வால்பேப்பர் தேர்வு"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07001268 <string name="style_suggestion_title" msgid="4710867417147087928">"Pixelலைப் பிரத்தியேகமாக்குதல்"</string>
Bill Yi9471cb62019-07-05 12:23:56 -07001269 <string name="style_suggestion_summary" msgid="1811974280164432649">"மாறுபட்ட ஸ்டைல்கள், வால்பேப்பர்கள் மற்றும் பலவற்றை முயல்க"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001270 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"ஸ்கிரீன் சேவர்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001271 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"சார்ஜ் ஆகும் போது அல்லது சாதனத்தில் இணைந்திருக்கும்போது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001272 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"இவற்றில் ஒன்று"</string>
1273 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"சார்ஜ் செய்யப்படும்போது"</string>
1274 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"சாதனத்தில் இணைந்திருக்கும்போது"</string>
1275 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"ஒருபோதும் வேண்டாம்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001276 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001277 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"மொபைல் உறக்கநிலையில் அல்லது சார்ஜாகும்போது, நிகழ்வுகளைக் கட்டுப்படுத்த பகல்கனாவை இயக்கு."</string>
1278 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"தொடங்க வேண்டிய நேரம்"</string>
1279 <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"தற்போதைய ஸ்கிரீன் சேவர்"</string>
1280 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"இப்போது தொடங்கு"</string>
1281 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"அமைப்பு"</string>
1282 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"தானாக ஒளிர்வைச் சரிசெய்தல்"</string>
1283 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"விரலை எடுக்கும் போது இயங்கு"</string>
1284 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"சூழல்சார் திரை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001285 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"காட்டுவதற்கான நேரம்"</string>
1286 <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"புதிய அறிவிப்புகள்"</string>
1287 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"அறிவிப்புகளைப் பெறும் போது திரையை இயக்கு"</string>
1288 <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"எப்போதும் இயக்கத்தில் வை"</string>
Bill Yi32b80b82019-08-22 02:28:57 -07001289 <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"நேரம், அறிவிப்பு ஐகான்கள் மற்றும் பிற தகவல்களைக் காட்டும். பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்தும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001290 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"எழுத்துரு அளவு"</string>
1291 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"உரையைப் பெரிதாக்கும் அல்லது சிறிதாக்கும்"</string>
1292 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"சிம் கார்டின் பூட்டு அமைப்பு"</string>
1293 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"சிம் கார்டுப் பூட்டு"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001294 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001295 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"பூட்டப்பட்டுள்ளது"</string>
1296 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"சிம் கார்டு பூட்டு"</string>
1297 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"சிம் கார்டைப் பூட்டு"</string>
1298 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"டேப்லெட்டைப் பயன்படுத்த பின் தேவை"</string>
1299 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"மொபைலைப் பயன்படுத்த பின் தேவை"</string>
1300 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"டேப்லெட்டைப் பயன்படுத்த பின் தேவை"</string>
1301 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"மொபைலைப் பயன்படுத்த பின் தேவை"</string>
1302 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"சிம்மின் பின்னை மாற்று"</string>
1303 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"சிம் பின்"</string>
1304 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"சிம் கார்டைப் பூட்டு"</string>
1305 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"சிம் கார்டை தடைநீக்கு"</string>
1306 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"பழைய சிம் பின்"</string>
1307 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"புதிய சிம் பின்"</string>
1308 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"புதிய பின்னை மீண்டும் உள்ளிடவும்"</string>
1309 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"சிம் பின்"</string>
1310 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"தவறான பின்"</string>
1311 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"பின்கள் பொருந்தவில்லை"</string>
1312 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"பின்னை மாற்ற முடியவில்லை.\nதவறான பின்னாக இருக்கலாம்."</string>
1313 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"சிம் பின் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது"</string>
1314 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"சிம் கார்டின் பூட்டு நிலையை மாற்ற முடியவில்லை.\nதவறான பின்னாக இருக்கலாம்."</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07001315 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="7932981135799678220">"பின்னை முடக்க இயலவில்லை."</string>
1316 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="3414621075632931753">"பின்னை இயக்க இயலவில்லை."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001317 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"சரி"</string>
1318 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ரத்துசெய்"</string>
1319 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"பல SIMகள் உள்ளன"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001320 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"மொபைல் டேட்டாவிற்கான சிம்மைத் தேர்வுசெய்யவும்."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001321 <string name="sim_change_data_title" msgid="5045967581557404143">"டேட்டாவிற்கு <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>ஐ உபயோகிக்கவா?"</string>
1322 <string name="sim_change_data_message" msgid="4307243848083368600">"மொபைல் டேட்டாவிற்கு <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> சேவையைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள். <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> சேவைக்கு மாறினால் <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> சேவையை மொபைல் டேட்டாவிற்குத் தொடர்ந்து பயன்படுத்த இயலாது."</string>
1323 <string name="sim_change_data_ok" msgid="7929746101841679535">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்து"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001324 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"விருப்ப சிம் கார்டை மாற்றவா?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001325 <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"உங்கள் சாதனத்தில் <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> சிம் மட்டுமே உள்ளது. மொபைல் டேட்டா, அழைப்புகள் மற்றும் SMS செய்திகளுக்கு இந்தச் சிம்மையே பயன்படுத்தவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001326 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்."</string>
1327 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1328 <item quantity="other">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, உங்களிடம் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முயற்சிகள் மீதமுள்ளன.</item>
1329 <item quantity="one">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முயற்சிக்குப் பின்னர், சாதனத்தைத் திறக்க, கண்டிப்பாக உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்.</item>
1330 </plurals>
1331 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"சிம் பின் செயல்பாடு தோல்வி!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001332 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"புதிய பதிப்பு"</string>
1333 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1334 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android பதிப்பு"</string>
1335 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android பாதுகாப்பின் இணைப்புநிரல் நிலை"</string>
1336 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"மாடல்"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001337 <string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"மாடல்: %1$s"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001338 <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"மாடல் &amp; வன்பொருள்"</string>
1339 <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"வன்பொருள் பதிப்பு"</string>
1340 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"உபகரணத்தின் ஐடி"</string>
1341 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"பேஸ்பேண்ட் பதிப்பு"</string>
1342 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"கர்னல் பதிப்பு"</string>
1343 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"பதிப்பு எண்"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001344 <string name="module_version" msgid="7329118610303805859">"Google Play சிஸ்டம் புதுப்பிப்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001345 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"கிடைக்கவில்லை"</string>
1346 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"நிலை"</string>
1347 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"நிலை"</string>
1348 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"பேட்டரி, நெட்வொர்க் மற்றும் பிற தகவல் ஆகியவற்றின் நிலை"</string>
1349 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"மொபைல் எண், சிக்னல், மேலும் பல"</string>
1350 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"சேமிப்பிடம்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001351 <string name="storage_settings_for_app" msgid="1922207623125501014">"சேமிப்பகம் &amp; தற்காலிக நினைவகம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001352 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"சேமிப்பிடம்"</string>
1353 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"சேமிப்பிட அமைப்பு"</string>
1354 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB சேமிப்பிடத்தை அகற்று, கிடைக்கும் சேமிப்பிடத்தைக் காட்டு"</string>
1355 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD கார்டை அகற்றவும், கிடைக்கும் சேமிப்பிடத்தைக் காட்டவும்"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001356 <string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI (சிம் செருகுமிடம் %1$d)"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08001357 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1358 <string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"மொபைல் எண்"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001359 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (சிம் செருகுமிடம் %1$d)"</string>
1360 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"ஃபோன் எண் (சிம் செருகுமிடம் %1$d)"</string>
1361 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"சிம்மின் MDN"</string>
1362 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"சிம்மின் ஃபோன் எண்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001363 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
1364 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
1365 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL பதிப்பு"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001366 <string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (சிம் செருகுமிடம் %1$d)"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001367 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="5262263689045962681">"வைஃபைக்கும் புளூடூத்துக்குமான ஸ்கேனிங் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001368 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="2115399719199757550">"வைஃபை ஸ்கேனிங் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது, புளூடூத் ஸ்கேனிங் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string>
1369 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="3212656150021004088">"புளூடூத் ஸ்கேனிங் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது, வைஃபை ஸ்கேனிங் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string>
1370 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="6381094990708345188">"வைஃபைக்கும் புளூடூத்துக்கமான ஸ்கேனிங் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001371 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
1372 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07001373 <string name="status_data_network_type" msgid="7570837037428932780">"மொபைல் டேட்டா நெட்வொர்க்கின் வகை"</string>
1374 <string name="status_voice_network_type" msgid="5663112239742353547">"மொபைல் குரல் நெட்வொர்க்கின் வகை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001375 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ஆபரேட்டர் தகவல்"</string>
1376 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"மொபைல் நெட்வொர்க் நிலை"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08001377 <string name="status_esim_id" msgid="6456255368300906317">"EID"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001378 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"சேவையின் நிலை"</string>
1379 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"சிக்னலின் வலிமை"</string>
1380 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"ரோமிங்"</string>
1381 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"நெட்வொர்க்"</string>
1382 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"வைஃபை MAC முகவரி"</string>
1383 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"புளூடூத் முகவரி"</string>
1384 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"வரிசை எண்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001385 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"இயங்கிய நேரம்"</string>
1386 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"விழிப்பு நேரம்"</string>
1387 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"அகச் சேமிப்பிடம்"</string>
1388 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB சேமிப்பிடம்"</string>
1389 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD கார்டு"</string>
1390 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"மீதமுள்ளது"</string>
1391 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"கிடைக்கிறது (படிக்க மட்டும்)"</string>
1392 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"மொத்த இடம்"</string>
1393 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"கணக்கிடுகிறது..."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001394 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"ஆப்ஸ் &amp; ஆப்ஸ் டேட்டா"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001395 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"மீடியா"</string>
1396 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"பதிவிறக்கங்கள்"</string>
1397 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"படங்கள், வீடியோக்கள்"</string>
1398 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ஆடியோ (இசை, ரிங்டோன்கள், பாட்காஸ்ட்கள், மேலும் பல)"</string>
1399 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"பிற கோப்புகள்"</string>
1400 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"தற்காலிகத் தரவு"</string>
1401 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"பகிர்ந்த சேமிப்பிடத்தை அகற்று"</string>
1402 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD கார்டை அகற்று"</string>
1403 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"அக USB சேமிப்பிடத்தை அகற்று"</string>
1404 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD கார்டை நீக்கியப் பிறகு இதைப் பாதுகாப்பாக அகற்றவும்"</string>
1405 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"பொருத்துவதற்கு USB சேமிப்பிடத்தைச் செருகவும்"</string>
1406 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"பொருத்துவதற்கு SD கார்டைச் செருகவும்"</string>
1407 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB சேமிப்பிடத்தைப் பொருத்து"</string>
1408 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD கார்டைப் பொருத்து"</string>
1409 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1410 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
1411 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB சேமிப்பிடத்தை அழி"</string>
1412 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD கார்டை அழி"</string>
1413 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"இசை மற்றும் படங்கள் போன்ற அக USB சேமிப்பிடத்தில் உள்ள எல்லா தரவையும் அழிக்கும்"</string>
1414 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"இசை மற்றும் படங்கள் போன்ற SD கார்டில் உள்ள எல்லா தரவையும் அழிக்கிறது"</string>
1415 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"தற்காலிகத் தரவை அழிக்கவா?"</string>
1416 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"இது, எல்லா பயன்பாடுகளின் தற்காலிகச் சேமிப்பு தரவை அழிக்கும்."</string>
1417 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP அல்லது PTP செயல்பாடு இயக்கத்தில் உள்ளது"</string>
1418 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB சேமிப்பிடத்தை அகற்றவா?"</string>
1419 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD கார்டை அகற்றவா?"</string>
1420 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"USB சேமிப்பிடத்தை அகற்றிவிட்டால், நீங்கள் பயன்படுத்துகின்ற சில பயன்பாடுகள் நின்றுவிடும், மேலும் நீங்கள் USB சேமிப்பிடத்தை மீண்டும் செருகும்வரை அவை கிடைக்காமல் இருக்கலாம்."</string>
1421 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"SD கார்டை அகற்றினால், நீங்கள் பயன்படுத்தும் சில பயன்பாடுகள் நின்றுவிடும், மேலும் SD கார்டை மீண்டும் செருகும் வரை அவை பயன்படுத்த கிடைக்காமல் இருக்கலாம்."</string>
1422 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1423 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
1424 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB கார்டை அகற்ற முடியவில்லை. பிறகு முயற்சிக்கவும்."</string>
1425 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD கார்டை அகற்ற முடியவில்லை. பிறகு முயற்சிக்கவும்."</string>
1426 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB சேமிப்பிடம் அகற்றப்படும்."</string>
1427 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD கார்டு அகற்றப்படும்."</string>
1428 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"அகற்றுகிறது"</string>
1429 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"அகற்றுதல் செயலில் உள்ளது"</string>
1430 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"சேமிப்பிடம் குறைகிறது"</string>
1431 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"ஒத்திசைத்தல் போன்ற அமைப்பின் சில செயல்பாடுகள் வேலைசெய்யாமல் போகலாம். பயன்பாடுகள் அல்லது மீடியா உள்ளடக்கம் போன்ற உருப்படிகளை நீக்குதல் அல்லது அகற்றுவதன் மூலம் சேமிப்பிடத்தை காலியாக்க முயற்சிக்கவும்."</string>
1432 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"மறுபெயரிடு"</string>
1433 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"பொருத்து"</string>
1434 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"வெளியேற்று"</string>
1435 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"மீட்டமை"</string>
1436 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"கையடக்கச் சேமிப்பகமாக மீட்டமை"</string>
1437 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"அகச் சேமிப்பகமாக மீட்டமை"</string>
1438 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"தரவை நகர்த்து"</string>
1439 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"அகற்று"</string>
1440 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"அமை"</string>
1441 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"உலாவு"</string>
1442 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"இடத்தைக் காலியாக்கு"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08001443 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"சேமிப்பிடத்தை நிர்வகி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001444 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB கணினி இணைப்பு"</string>
1445 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"இவ்வாறு இணை"</string>
1446 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"மீடியா சாதனம் (MTP)"</string>
1447 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"நீங்கள் Windows இல் மீடியா கோப்புகளை இடமாற்றவும் அல்லது Mac இல் Android கோப்பின் இடமாற்றத்தைப் பயன்படுத்தவும் அனுமதிக்கிறது (www.android.com/filetransfer ஐப் பார்க்கவும்)"</string>
1448 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"கேமரா (PTP)"</string>
1449 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"கேமரா மென்பொருளைப் பயன்படுத்தி நீங்கள் படங்களை அனுப்பவும், மேலும் MTP ஆதரிக்காத கணினிகளில் எந்தக் கோப்புகளையும் பரிமாற்றவும் உதவுகிறது."</string>
1450 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1451 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI இயக்கப்பட்ட பயன்பாடுகள், USB மூலம் MIDI மென்பொருளைப் பயன்படுத்தி கணினியில் செயல்பட அனுமதிக்கும்."</string>
1452 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"பிற பயனர்கள்"</string>
1453 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"சாதனச் சேமிப்பகம்"</string>
1454 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"கையடக்கச் சேமிப்பகம்"</string>
1455 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1456 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1457 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1458 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"மொத்தம் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1459 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> பொருத்தப்பட்டது"</string>
1460 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ஐப் பொருத்த முடியவில்லை"</string>
1461 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> பாதுகாப்பாக வெளியேற்றப்பட்டது"</string>
1462 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ஐப் பாதுகாப்பாக வெளியேற்ற முடியவில்லை"</string>
1463 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> மீட்டமைக்கப்பட்டது"</string>
1464 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ஐ மீட்டமைக்க முடியவில்லை"</string>
1465 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"சேமிப்பகத்திற்கு மறுபெயரிடவும்"</string>
1466 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> பாதுகாப்பாக வெளியேற்றப்பட்டது, ஆனால் இன்னும் கிடைக்கிறது. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்த, முதலில் அதைச் செருக வேண்டும்."</string>
1467 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> சிதைந்துள்ளது. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்த, முதலில் அதை அமைக்க வேண்டும்."</string>
1468 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"சாதனம் <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐ ஆதரிக்காது. \n\nசாதனத்தில் <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்த, முதலில் அதை அமைக்க வேண்டும்."</string>
1469 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"மீட்டமைவுக்குப் பிறகு, <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐ மற்ற சாதனங்களில் பயன்படுத்தலாம். \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> இல் உள்ள எல்லா தரவும் அழிக்கப்படும். அதனால் முதலில் காப்புப் பிரதி எடுத்துக்கொள்ளவும். \n\n"<b>"படங்கள் &amp; மற்ற மீடியாவைக் காப்புப் பிரதி எடுத்தல்"</b>" \nமீடியா கோப்புகளை சாதனத்தின் மாற்று சேமிப்பகத்திற்கு நகர்த்தவும் அல்லது USB கேபிளைப் பயன்படுத்தி கணினிக்கு மாற்றவும். \n\n"<b>"பயன்பாடுகளின் காப்புப் பிரதி"</b>" \n<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> இல் சேமிக்கப்பட்ட எல்லா பயன்பாடுகளும் நிறுவல்நீக்கப்பட்டு அவற்றின் தரவு அழிக்கப்படும். இந்தப் பயன்பாடுகளை வைத்திருக்க, சாதனத்தின் மாற்று சேமிப்பகத்திற்கு அவற்றை நகர்த்தவும்."</string>
1470 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐ வெளியேற்றும்போது, அதில் சேமித்த பயன்பாடுகள் வேலை செய்யாததுடன், அதில் சேமித்திருந்த மீடியா கோப்புகள் மீண்டும் அதைச் செருகும் வரை கிடைக்காது."</b>" \n\nஇந்தச் சாதனத்தில் மட்டும் வேலை செய்யுமாறு <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> மீட்டமைக்கப்பட்டதால் பிற சாதனங்களில் அது வேலை செய்யாது."</string>
1471 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> இல் உள்ள பயன்பாடுகள், படங்கள் அல்லது தரவைப் பயன்படுத்த, அதை மீண்டும் செருகவும். \n\nசாதனம் இல்லையெனில், இந்தச் சேமிப்பகத்தை அகற்றிவிடவும். \n\nஅவ்வாறு அகற்றினால், அதிலுள்ள தரவு இனி கிடைக்காது. \n\nபயன்பாடுகளை மீண்டும் நிறுவிக்கொள்ளலாம், எனினும் அவற்றின் தரவு மீண்டும் கிடைக்காது."</string>
1472 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ அகற்றவா?"</string>
1473 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> இல் சேமிக்கப்பட்ட அனைத்து பயன்பாடுகள், படங்கள் மற்றும் தரவு ஆகியவற்றை நிரந்தரமாக இழப்பீர்கள்."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001474 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001475 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"படங்கள்"</string>
1476 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"வீடியோக்கள்"</string>
1477 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"ஆடியோ"</string>
1478 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"தற்காலிகத் தரவு"</string>
1479 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"பிற"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001480 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"சிஸ்டம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001481 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> இல் உலாவு"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001482 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"ஆப்ஸ் சேமித்துள்ள பகிர்ந்த ஃபைல்கள், இண்டர்நெட் அல்லது புளூடூத் மூலம் பதிவிறக்கிய ஃபைல்கள், Android ஃபைல்கள் போன்றவை மற்ற ஃபைல்களில் அடங்கும். \n\n<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> இல் தெரியக்கூடிய உள்ளடக்கத்தைப் பார்க்க, ’உலாவு’ என்பதைத் தட்டவும்."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001483 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> பதிப்பை இயக்குவதற்குப் பயன்படுத்தப்படும் ஃபைல்களும் இயங்குதளத்தில் அடங்கும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001484 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> சேமிப்பகத்தின் <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> அளவைப் பயன்படுத்தி, படங்கள், இசை, பயன்பாடுகள் அல்லது பிற தரவைச் சேமித்திருக்கலாம். \n\nவிவரங்களைப் பார்க்க, <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>க்கு மாறவும்."</string>
1485 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ அமைக்கவும்"</string>
1486 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"கையடக்க சேமிப்பகமாகப் பயன்படுத்தவும்"</string>
1487 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"சாதனங்களுக்கிடையே படங்களையும் பிற மீடியாவையும் நகர்த்தலாம்."</string>
1488 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"அகச் சேமிப்பகமாகப் பயன்படுத்தவும்"</string>
1489 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"பயன்பாடுகளும் படங்களும் உள்ளிட்ட எதையேனும் இந்தச் சாதனத்தில் மட்டும் சேமிக்க, மற்ற சாதனங்களில் அது வேலை செய்வதிலிருந்து தடுக்க, மீட்டமைவு தேவைப்படும்."</string>
1490 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"அகச் சேமிப்பகமாக மீட்டமை"</string>
1491 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐப் பாதுகாப்பானதாக்க, அதை மீட்டமைக்க வேண்டும். \n\nமீட்டமைத்த பிறகு, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> இந்தச் சாதனத்தில் மட்டுமே வேலைசெய்யும். \n\n"<b>"மீட்டமைவு, <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> இல் தற்போது சேமிக்கப்பட்டுள்ள எல்லா தரவையும் அழிக்கும்."</b>" தரவு இழப்பைத் தவிர்க்க, காப்புப் பிரதி எடுக்கவும்."</string>
1492 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"கையடக்க சேமிப்பகமாக மீட்டமைத்தல்"</string>
1493 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"இதற்கு <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐ மீட்டமைக்க வேண்டும். \n\n"<b>"மீட்டமைப்பதால், <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> இல் தற்போது உள்ள எல்லா தரவும் அழிக்கப்படும்."</b>" தரவு இழப்பைத் தடுக்க, அதனை காப்புப் பிரதி எடுத்துக்கொள்ளவும்."</string>
1494 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"அழி &amp; மீட்டமை"</string>
1495 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> வடிவமைக்கப்படுகிறது"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07001496 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="3983764797223576658">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ஃபார்மேட் செய்யப்படும்போது அகற்ற வேண்டாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001497 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"புதிய சேமிப்பகத்திற்கு நகர்த்துக"</string>
1498 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"படங்கள், கோப்புகள் மற்றும் சில பயன்பாடுகளை புதிய <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>க்கு நகர்த்தலாம். \n\nநகர்த்துவதற்கு <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ஆகும், மேலும் அகச் சேமிப்பகத்தில் <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> இடத்தைக் காலிசெய்யும். இந்தச் செயல்பாட்டின் போது, சில பயன்பாடுகள் இயங்காது."</string>
1499 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"இப்போதே நகர்த்தவும்"</string>
1500 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"பிறகு நகர்த்தவும்"</string>
1501 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"தரவை நகர்த்தவும்"</string>
1502 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"நகர்த்துவதற்கு <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ஆகலாம். இதனால் <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> இல் <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> அளவு சேமிப்பகம் கிடைக்கும்."</b></string>
1503 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"நகர்த்து"</string>
1504 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"தரவு நகர்த்தப்படுகிறது…"</string>
1505 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"நகர்த்தும்போது: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ அகற்ற வேண்டாம். \n• சில பயன்பாடுகள் சரியாக வேலை செய்யாது. \n• சாதனம் சார்ஜ் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001506 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="6553867088682695655">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> பயன்படுத்துவதற்குத் தயார்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001507 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> படங்களையும் பிற மீடியாவையும் பயன்படுத்த, தயாராக உள்ளது."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001508 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"புதிய <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> வேலை செய்கிறது. \n\nசாதனத்திற்கு படங்கள், கோப்புகள், ஆப்ஸ் டேட்டாவை நகர்த்த, அமைப்புகள் &gt; சேமிப்பகம் என்பதற்குச் செல்லவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001509 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>ஐ நகர்த்தவும்"</string>
1510 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>ஐயும் அதன் தரவையும் <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>க்கு நகர்த்த ஒருசில வினாடிகள் மட்டுமே எடுக்கும். நகர்த்தப்படும்போது பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்த முடியாது. \n\nநகர்த்தும்போது <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>ஐ அகற்ற வேண்டாம்."</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001511 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="1526216561023200694">"தரவை நகர்த்துவதற்கு, பயனர் <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> அனுமதிக்கப்பட வேண்டும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001512 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> நகர்த்தப்படுகிறது…"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001513 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"நகர்த்தும்போது <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ அகற்ற வேண்டாம். \n\nநகர்த்தி முடிக்கும்வரை, சாதனத்தில் <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ஆப்ஸ் கிடைக்காது."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001514 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"நகர்த்துவதை ரத்துசெய்"</string>
1515 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"இந்த <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> வேகம் குறைவானது போல் தெரிகிறது. \n\nநீங்கள் தொடரலாம், இந்த இடத்திற்கு நகர்த்தப்பட்ட பயன்பாடுகள் தடங்கல்களுடன் இயங்கலாம் மற்றும் தரவைப் பரிமாற்றுவதற்கு அதிக நேரம் எடுக்கலாம். \n\nசிறந்த செயல்திறனுக்கு, வேகமான <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவும்."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001516 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="8858395869710288372">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ எப்படிப் பயன்படுத்துவீர்கள்?"</string>
Bill Yi3f03bfd2019-08-30 16:33:44 -07001517 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="4315585580670552654">"கூடுதல் டேப்லெட் சேமிப்பகம்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001518 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="570443086512059390">"இந்த டேப்லெட்டில் உள்ள ஆப்ஸ், ஃபைல்கள் &amp; மீடியாவிற்கு மட்டும்"</string>
1519 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="7760758592993284143">"டேப்லெட் சேமிப்பகம்"</string>
1520 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="8373070138732653456">"கூடுதல் மொபைல் சேமிப்பகம் உபயோகி"</string>
1521 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="685194340141573218">"இந்த மொபைலில் உள்ள ஆப்ஸ், ஃபைல்கள் &amp; மீடியாவிற்கு மட்டும்"</string>
1522 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="904425171564310150">"மொபைல் சேமிப்பகம்"</string>
1523 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="1958295749349454436">"அல்லது"</string>
1524 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="3565348221712759463">"போர்டபள் சேமிப்பகமாக பயன்படுத்து"</string>
1525 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="801198071793584445">"சாதனங்களுக்கு இடையே ஃபைல்களையும் மீடியாவையும் இடமாற்றுவதற்கு"</string>
1526 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="8662451480642784031">"கையடக்கச் சேமிப்பகம்"</string>
1527 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="1080613420170749130">"பின்னர் அமை"</string>
1528 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="5744790239994621663">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ ஃபார்மேட் செய்யவா?"</string>
1529 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="4614199613500900975">"ஆப்ஸ், ஃபைல்கள் மற்றும் மீடியாவைச் சேமிக்க, இந்த <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐ ஃபார்மேட் செய்ய வேண்டும். \n\nஃபார்மேட் செய்தால், <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> இல் ஏற்கனவே இருக்கும் உள்ளடக்கம் அழிக்கப்படும். உள்ளடக்கத்தை இழக்காமல் இருக்க, அதை <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> அல்லது சாதனத்தில் காப்புப் பிரதி எடுக்க வேண்டும்."</string>
1530 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="8258363472135537500">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ ஃபார்மேட் செய்"</string>
1531 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="31406330052996898">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>க்கு உள்ளடக்கத்தை நகர்த்தவா?"</string>
1532 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4476553430145054781">"ஃபைல்கள், மீடியா மற்றும் குறிப்பிட்ட ஆப்ஸை, இந்த <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>க்கு நகர்த்தலாம்.\n\nநகர்த்தினால், உங்கள் டேப்லெட் சேமிப்பகத்தில் <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> காலியாக்கப்படும். இதற்கு <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ஆகும்."</string>
1533 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="744760728669284385">"ஃபைல்கள், மீடியா மற்றும் குறிப்பிட்ட ஆப்ஸை, இந்த <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>க்கு நகர்த்தலாம்.\n\nநகர்த்தினால், உங்கள் மொபைல் சேமிப்பகத்தில் <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> காலியாக்கப்படும். இதற்கு <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ஆகும்."</string>
1534 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="1239103359606165360">"நகர்த்தும்போது:"</string>
1535 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="7176991995007075843">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>ஐ அகற்ற வேண்டாம்"</string>
1536 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="3671266712947078734">"சில ஆப்ஸ் வேலை செய்யாது"</string>
1537 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="346012901366624052">"இந்த டேப்லெட்டைச் சார்ஜில் வைத்திருக்கவும்"</string>
1538 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="3061158350109289521">"இந்த மொபைலைச் சார்ஜில் வைத்திருக்கவும்"</string>
1539 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="1279041707982039591">"உள்ளடக்கத்தை நகர்த்து"</string>
1540 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="8201360307047198853">"பின்னர் உள்ளடக்கத்தை நகர்த்து"</string>
1541 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1323344099111423785">"உள்ளடக்கத்தை நகர்த்துகிறது…"</string>
1542 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="1318285829973607727">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> வேகம் குறைவானது"</string>
1543 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"இந்த <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>ஐ இப்போதும் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் வேகம் குறைவாக இருக்கக்கூடும். \n\nஇந்த <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> இல் சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம், அத்துடன் உள்ளடக்கத்தை இடமாற்ற அதிக நேரம் ஆகலாம். \n\nவேகமான <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவும் அல்லது கையடக்கச் சேமிப்பகமாக <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவும்."</string>
1544 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"மீண்டும் தொடங்கு"</string>
1545 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"தொடர்க"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001546 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"உள்ளடக்கத்தை <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>க்கு நகர்த்தலாம்"</string>
1547 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>க்கு உள்ளடக்கத்தை நகர்த்த, "<b>"அமைப்புகள் &gt; சேமிப்பகம்"</b>" என்பதற்குச் செல்லவும்"</string>
1548 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>க்கு உங்கள் உள்ளடக்கம் நகர்த்தப்பட்டது. \n\nஇந்த <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>ஐ நிர்வகிக்க, "<b>"அமைப்புகள் &gt; சேமிப்பகம்"</b>" என்பதற்குச் செல்லவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001549 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"பேட்டரி நிலை"</string>
1550 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"பேட்டரி நிலை"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001551 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN பட்டியல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001552 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"ஆக்சஸ் பாயிண்ட்டைத் திருத்து"</string>
1553 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"அமைக்கப்படவில்லை"</string>
1554 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"பெயர்"</string>
1555 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1556 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"ப்ராக்ஸி"</string>
1557 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"போர்ட்"</string>
1558 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"பயனர்பெயர்"</string>
1559 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"கடவுச்சொல்"</string>
1560 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"சேவையகம்"</string>
1561 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1562 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS ப்ராக்ஸி"</string>
1563 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS போர்ட்"</string>
1564 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1565 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1566 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"அங்கீகரிப்பு வகை"</string>
1567 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"ஏதுமில்லை"</string>
1568 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1569 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1570 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP அல்லது CHAP"</string>
1571 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN வகை"</string>
1572 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN நெறிமுறை"</string>
1573 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN ரோமிங் நெறிமுறை"</string>
1574 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN ஐ இயக்கு/முடக்கு"</string>
1575 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN இயக்கப்பட்டது"</string>
1576 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN முடக்கப்பட்டது"</string>
1577 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"பியரர்"</string>
1578 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO வகை"</string>
1579 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO மதிப்பு"</string>
1580 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN ஐ நீக்கு"</string>
1581 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"புதிய APN"</string>
1582 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"சேமி"</string>
1583 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"நிராகரி"</string>
1584 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
1585 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"பெயர் புலம் வெறுமையாக இருக்கக்கூடாது."</string>
1586 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN வெறுமையாக இருக்கக்கூடாது."</string>
1587 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC புலத்தில் 3 இலக்கங்களாவது இருக்க வேண்டும்."</string>
1588 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC புலம் கண்டிப்பாக 2 அல்லது 3 இலக்கங்களில் இருக்க வேண்டும்."</string>
1589 <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"%s வகை APNகளைச் சேர்க்க, தொலைத்தொடர்பு நிறுவனம் அனுமதிக்கவில்லை."</string>
1590 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"இயல்புநிலை APN அமைப்புகளை மீட்டமைக்கிறது."</string>
1591 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"இயல்புநிலைக்கு மீட்டமை"</string>
1592 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"இயல்புநிலை APN அமைப்புகளை மீட்டமைப்பது முடிந்தது."</string>
1593 <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"மீட்டமைவு விருப்பங்கள்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001594 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"நெட்வொர்க், ஆப்ஸ் அல்லது சாதனத்தை மீட்டமைக்கலாம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001595 <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"வைஃபை, மொபைல் &amp; புளூடூத்தை மீட்டமை"</string>
1596 <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"பின்வருபவை உட்பட, எல்லா நெட்வொர்க் அமைப்புகளையும் இது மீட்டமைக்கும்:\n\n"<li>"வைஃபை"</li>\n<li>"மொபைல் தரவு"</li>\n<li>"புளூடூத்"</li></string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001597 <string name="reset_esim_title" msgid="1979762943163078939">"பதிவிறக்கிய சிம்களை அழி"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001598 <string name="reset_esim_desc" msgid="5940105242448544634">"மாற்று சிம்களைப் பதிவிறக்க மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும். இதனால் உங்கள் மொபைல் திட்டங்கள் எவையும் ரத்துசெய்யப்படாது."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001599 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"அமைப்புகளை மீட்டமை"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001600 <string name="reset_network_final_desc" msgid="4690205209934596665">"அனைத்து நெட்வொர்க் அமைப்புகளையும் மீட்டமைக்கவா? இதைச் செயல்தவிர்க்க இயலாது."</string>
1601 <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="6641433458865914227">"அனைத்து நெட்வொர்க் அமைப்புகளையும் மீட்டமைத்து, பதிவிறக்கிய சிம்களை அழிக்கவா? இதைச் செயல்தவிர்க்க இயலாது."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001602 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"அமைப்புகளை மீட்டமை"</string>
1603 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"மீட்டமைக்கவா?"</string>
1604 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"நெட்வொர்க் அமைப்புகளை மீட்டமைக்க, இந்தப் பயனருக்கு அனுமதியில்லை"</string>
1605 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"நெட்வொர்க் அமைப்புகள் மீட்டமைக்கப்பட்டன"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001606 <string name="reset_esim_error_title" msgid="2679159494023044398">"சிம்களை அழிக்க இயலாது"</string>
1607 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="1356899750645220749">"பிழை ஏற்பட்டதால் பதிவிறக்கிய சிம்களை அழிக்க இயலாது.\n\nசாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கி மறுபடியும் முயலவும்."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001608 <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"எல்லா டேட்டாவையும் அழி (ஆரம்பநிலை மீட்டமைவு)"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07001609 <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"எல்லாம் அழி (ஆரம்பநிலை ரீசெட்)"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08001610 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="2314458161059569301">"இது உங்கள் டேப்லெட்டின் "<b>"அகச் சேமிப்பகத்தில்"</b>" உள்ள அனைத்துத் தரவையும் அழித்துவிடும். இவற்றில் \n\n"<li>"உங்களின் Google கணக்கு"</li>\n<li>"சிஸ்டம் மற்றும் ஆப்ஸ் தரவுகள் மற்றும் அமைப்புகள்"</li>\n<li>"பதிவிறக்கப்பட்ட ஆப்ஸ்"</li>" ஆகியவை உள்ளடங்கும்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001611 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="7647628092266675099">"இது உங்கள் மொபைலின் "<b>"அகச் சேமிப்பகத்தில்"</b>" உள்ள அனைத்து டேட்டாவையும் அழித்துவிடும். இவற்றில்\n\n"<li>"உங்களின் Google கணக்கு"</li>\n<li>"சிஸ்டம் மற்றும் ஆப்ஸ் டேட்டா மற்றும் அமைப்புகள்"</li>\n<li>"பதிவிறக்கப்பட்ட ஆப்ஸ்"</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001612 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"தற்போது, பின்வரும் கணக்குகளில் உள்நுழைந்துள்ளீர்கள்:\n"</string>
1613 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"இந்தச் சாதனத்தில் பிற பயனர்கள் உள்ளனர்.\n"</string>
1614 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"இசை"</li>\n<li>"படங்கள்"</li>\n<li>"பிற பயனர் தரவு"</li></string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001615 <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"eSIMகள்"</li></string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001616 <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"இதைச் செய்வதால், உங்கள் மொபைல் சேவைத் திட்டம் ரத்துசெய்யப்படாது."</string>
1617 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"இசை, படங்கள் மற்றும் பிற பயனர் தரவை அழிப்பதற்கு, "<b>"USB சேமிப்பிடத்தை"</b>" அழிக்க வேண்டியிருக்கும்."</string>
1618 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"இசை, படங்கள் மற்றும் பிற பயனர் தரவை அழிக்க "<b>"SD கார்டு"</b>" அழிக்கப்பட வேண்டும்."</string>
1619 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB சேமிப்பிடத்தை அழி"</string>
1620 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD கார்டை அழி"</string>
1621 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"இசை அல்லது படங்கள் போன்று அக USB சேமிப்பிடத்தில் உள்ள எல்லா தரவையும் அழி"</string>
1622 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"இசை அல்லது படங்கள் போன்று SD கார்டில் உள்ள எல்லா தரவையும் அழி"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001623 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="1893179883931194922">"அனைத்து டேட்டாவையும் அழி"</string>
1624 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="1893179883931194922">"அனைத்து டேட்டாவையும் அழி"</string>
1625 <string name="master_clear_final_desc" msgid="8219087639717327355">"உங்களின் அனைத்துத் தனிப்பட்ட தகவல்களும் பதிவிறக்கிய ஆப்ஸும் நீக்கப்படும். இதைச் செயல்தவிர்க்க இயலாது."</string>
1626 <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="4580223096319568030">"பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ் &amp; சிம்கள் உட்பட உங்களின் அனைத்துத் தனிப்பட்ட தகவல்களும் நீக்கப்படும். இதைச் செயல்தவிர்க்க இயலாது."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001627 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"எல்லாவற்றையும் அழி"</string>
1628 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"System Clear சேவை இல்லை என்பதால் மீட்டமைவைச் செயற்படுத்தப்படவில்லை."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001629 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="1134724452049918413">"அனைத்து டேட்டாவையும் அழிக்கவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001630 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"இவருக்கு ஆரம்பநிலை மீட்டமைவு இல்லை"</string>
1631 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"அழிக்கிறது"</string>
1632 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"காத்திருக்கவும்..."</string>
1633 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"அழைப்பு அமைப்பு"</string>
1634 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"குரல் அஞ்சல், அழைப்புப் பகிர்வு, அழைப்பு காத்திருப்பு, அழைப்பாளர் ஐடி போன்றவற்றை அமைக்கவும்"</string>
1635 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB டெதெரிங்"</string>
1636 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"போர்ட்டபிள் ஹாட்ஸ்பாட்"</string>
1637 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"புளூடூத் டெதெரிங்"</string>
1638 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"டெதெரிங்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001639 <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"ஹாட்ஸ்பாட் &amp; டெதெரிங்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001640 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"ஹாட்ஸ்பாட்டும் இணைப்பு முறையும் இயக்கத்திலுள்ளன"</string>
1641 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"ஹாட்ஸ்பாட் இயக்கத்திலுள்ளது"</string>
1642 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"இணைப்பு முறை"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001643 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"டேட்டா சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது, இணைக்கவோ போர்ட்டபிள் ஹாட்ஸ்பாட்டுகளைப் பயன்படுத்தவோ முடியாது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001644 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1645 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB டெதெரிங்"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001646 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"USB மூலம் ஃபோனின் இண்டர்நெட்டைப் பகிரவும்"</string>
1647 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"USB மூலம் டேப்லெட்டின் இண்டர்நெட்டைப் பகிரவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001648 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"புளூடூத் டெதெரிங்"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001649 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"புளூடூத் மூலம் டேப்லெட்டின் இண்டர்நெட்டைப் பகிரவும்"</string>
1650 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"புளூடூத் மூலம் ஃபோனின் இண்டர்நெட்டைப் பகிரவும்"</string>
1651 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"புளூடூத் மூலம் இந்த <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> சாதனத்தின் இண்டர்நெட்டைப் பகிர்கிறது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001652 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> சாதனங்களுக்கு மேல் இணைக்க முடியாது."</string>
1653 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> இன் இணைப்புமுறை நீக்கப்படும்."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001654 <string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"மொபைல் டேட்டா இணைப்பு வழியாக, மற்ற சாதனங்களுக்கு இண்டர்நெட்டை வழங்க, ஹாட்ஸ்பாட் மற்றும் டெதெரிங் முறையை பயன்படுத்தவும். அருகிலுள்ள சாதனங்களுடன் உள்ளடக்கத்தைப் பகிர, ஆப்ஸும் ஹாட்ஸ்பாட்டை உருவாக்கலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001655 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"உதவி"</string>
1656 <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"மொபைல் நெட்வொர்க்"</string>
1657 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"மொபைல் திட்டம்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001658 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001659 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS ஆப்ஸை மாற்றவா?"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001660 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>க்குப் பதிலாக <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>ஐ உங்கள் SMS பயன்பாடாகப் பயன்படுத்தவா?"</string>
1661 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ஐ உங்கள் SMS பயன்பாடாகப் பயன்படுத்தவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001662 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"நெட்வொர்க் மதிப்பீட்டு வழங்குநர்"</string>
1663 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"ஏதுமில்லை"</string>
1664 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"வைஃபை அசிஸ்டண்டை மாற்றவா?"</string>
1665 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"நெட்வொர்க் இணைப்புகளை நிர்வகிக்க, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>க்குப் பதிலாக <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவா?"</string>
1666 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"நெட்வொர்க் இணைப்புகளை நிர்வகிக்க <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவா?"</string>
1667 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"அறியப்படாத சிம் மொபைல் நிறுவனம்"</string>
1668 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> இடம், தெரிந்த புரொவிஷனிங் இணைதளம் இல்லை"</string>
1669 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"சிம் கார்டைச் செருகி மீண்டும் தொடங்கவும்"</string>
1670 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"இணையத்துடன் இணைக்கவும்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07001671 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"சமீபத்திய இருப்பிடக் கோரிக்கைகள்"</string>
1672 <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="9063541547120162593">"எல்லாம் காட்டு"</string>
1673 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"இருப்பிடச் சேவைகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001674 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"எனது இருப்பிடம்"</string>
1675 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"பணி சுயவிவரத்திற்கான இருப்பிடம்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001676 <string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"ஆப்ஸ் அனுமதி"</string>
1677 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2790918244874943070">"இருப்பிடம் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07001678 <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="5336807018727349708">
1679 <item quantity="other"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> ஆப்ஸில் <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் இருப்பிட அணுகலைப் பெற்றுள்ளன</item>
1680 <item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> ஆப்ஸில் <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் இருப்பிட அணுகலைப் பெற்றுள்ளது</item>
1681 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001682 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="4911449278675337490">"சமீபத்திய இருப்பிட அணுகல்"</string>
1683 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="1955078513330927035">"விவரங்களைக் காட்டு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001684 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"எந்தப் பயன்பாடுகளும் சமீபத்தில் இருப்பிடத்தைக் கோரவில்லை"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001685 <string name="location_no_recent_accesses" msgid="7489449862187886009">"சமீபத்தில் எந்த ஆப்ஸும் இருப்பிடத்தை அணுகவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001686 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"அதிகப் பேட்டரி பயன்பாடு"</string>
1687 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"குறைவான பேட்டரி பயன்பாடு"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001688 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"வைஃபை மற்றும் புளூடூத் மூலமாக ஸ்கேன் செய்தல்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07001689 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"வைஃபை ஸ்கேனிங்"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07001690 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"வைஃபை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட, எந்தநேரத்திலும் வைஃபை நெட்வொர்க்குகளைத் தேட, ஆப்ஸையும் சேவைகளையும் அனுமதிக்கும். உதாரணத்திற்கு, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்கள் மற்றும் சேவைகளை மேம்படுத்துவதற்கும் இதைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001691 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"புளூடூத் ஸ்கேன் செய்தல்"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07001692 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="1285526059945206128">"புளூடூத் ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட, எந்தநேரத்திலும் அருகிலுள்ள சாதனங்களைத் தேட, ஆப்ஸையும் சேவைகளையும் அனுமதிக்கும். உதாரணத்திற்கு, இருப்பிடம் சார்ந்த அம்சங்கள் மற்றும் சேவைகளை மேம்படுத்துவதற்கும் இதைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001693 <string name="managed_profile_location_services" msgid="4723268446874715222">"பணிக் கணக்கிற்கான இருப்பிடச் சேவைகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001694 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"வைஃபை &amp; மொபைல் நெட்வொர்க்கின் இருப்பிடம்"</string>
1695 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"உங்கள் இருப்பிடத்தை விரைவாகக் கணிக்கும் வகையில் பயன்பாடுகள், Google இன் இருப்பிடச் சேவையைப் பயன்படுத்தலாம். அநாமதேய இருப்பிடத் தரவு சேகரிக்கப்பட்டு Google க்கு அனுப்பப்படும்."</string>
1696 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"வைஃபை மூலம் இருப்பிடம் கண்டறியப்பட்டது"</string>
1697 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS சாட்டிலைட்டுகள்"</string>
1698 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"உங்கள் இருப்பிடத்தைக் குறிப்பதற்காக, பயன்பாடுகள் உங்கள் டேப்லெட்டில் GPS ஐப் பயன்படுத்தும்"</string>
1699 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"உங்கள் இருப்பிடத்தைக் குறிப்பதற்காக, பயன்பாடுகள் உங்கள் தொலைபேசியில் GPS ஐப் பயன்படுத்தும்"</string>
1700 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"துணை GPS ஐப் பயன்படுத்து"</string>
1701 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS க்கு உதவ, சேவையகத்தைப் பயன்படுத்து (நெட்வொர்க் பயன்பாட்டைக் குறைக்க, தேர்வுநீக்கு)"</string>
1702 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS க்கு உதவ, சேவையகத்தைப் பயன்படுத்து (GPS செயல்திறனை மேம்படுத்த தேர்வுநீக்கு)"</string>
1703 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"இருப்பிடம் &amp; Google தேடல்"</string>
1704 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"தேடல் முடிவுகள் மற்றும் பிற சேவைகளை மேம்படுத்துவதற்காக Google உங்கள் இருப்பிடத்தைப் பயன்படுத்தும்"</string>
1705 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"எனது இருப்பிடத்திற்கான அணுகல்"</string>
1706 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"உங்கள் அனுமதியைக் கேட்ட பயன்பாடுகள் உங்களின் இருப்பிடத் தகவலைப் பயன்படுத்தும்"</string>
1707 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"இருப்பிட ஆதாரங்கள்"</string>
1708 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"டேப்லெட் அறிமுகம்"</string>
1709 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"மொபைல் விவரம்"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001710 <string name="about_settings" product="device" msgid="6717640957897546887">"சாதனம் பற்றிய அறிமுகம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001711 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"சாதனம் பற்றிய தகவல்"</string>
1712 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"சட்டத் தகவல், நிலை மற்றும் மென்பொருள் பதிப்பைக் காட்டு"</string>
1713 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"சட்டத் தகவல்"</string>
1714 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"பங்களிப்பாளர்கள்"</string>
1715 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"கைமுறை"</string>
1716 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"ஒழுங்குமுறை லேபிள்கள்"</string>
1717 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"பாதுகாப்பு &amp; ஒழுங்குமுறைக் கையேடு"</string>
1718 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"பதிப்புரிமை"</string>
1719 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"உரிமம்"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001720 <string name="module_license_title" msgid="258743239066841860">"Google Play சிஸ்டம் புதுப்பிப்பு உரிமங்கள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001721 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"விதிமுறைகளும் நிபந்தனைகளும்"</string>
1722 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"சிஸ்டம் WebView உரிமம்"</string>
1723 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"வால்பேப்பர்கள்"</string>
1724 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"செயற்கை கோள் படங்களை வழங்குபவர்கள்:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1725 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"கைமுறை"</string>
1726 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"கைமுறைச் செயலாக்கத்தை ஏற்றுவதில் சிக்கல்."</string>
1727 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"மூன்றாம் தரப்பு உரிமங்கள்"</string>
1728 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"உரிமங்களை ஏற்றுவதில் சிக்கல் உள்ளது."</string>
1729 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"ஏற்றுகிறது..."</string>
1730 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"பாதுகாப்பு தகவல்"</string>
1731 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"பாதுகாப்பு தகவல்"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001732 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"டேட்டா இணைப்பு இல்லை. இந்தத் தகவலை தற்சமயம் பார்க்க, இண்டர்நெட்டில் இணைக்கப்பட்டுள்ள ஏதேனும் கணினியிலிருந்து %sக்குச் செல்லவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001733 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"ஏற்றுகிறது..."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001734 <string name="confirm_device_credential_pin" msgid="5308435093406166355">"பின்னைப் பயன்படுத்து"</string>
1735 <string name="confirm_device_credential_pattern" msgid="1350321840134412900">"பேட்டர்னைப் பயன்படுத்து"</string>
1736 <string name="confirm_device_credential_password" msgid="2195705238498478704">"கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்து"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08001737 <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"திரைப் பூட்டை அமைக்கவும்"</string>
1738 <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"பாதுகாப்பிற்காக, கடவுச்சொல்லை அமைக்கவும்"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08001739 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"கடவுச்சொல்லை அமைக்கவும்"</string>
1740 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"வடிவத்தை அமைக்கவும்"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08001741 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="6658264750811929338">"பாதுகாப்பிற்காக, பின்னை அமைக்கவும்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07001742 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"கைரேகையைப் பயன்படுத்த, பின்னை அமைக்கவும்"</string>
Bill Yi8f63f862018-02-19 23:57:46 -08001743 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="8631545254345759087">"பாதுகாப்பிற்காக, பேட்டர்னை அமைக்கவும்"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001744 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"கடவுச்சொல்லை மீண்டும் உள்ளிடவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001745 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"உங்கள் வடிவத்தை உறுதிப்படுத்தவும்"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001746 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"பின்னை மீண்டும் உள்ளிடவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001747 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை"</string>
1748 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"பின்கள் பொருந்தவில்லை"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001749 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="2872194349688886781">"பேட்டர்னை மீண்டும் வரையவும்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001750 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"எப்படித் திறக்க வேண்டும்?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001751 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"கடவுச்சொல் அமைக்கப்பட்டது"</string>
1752 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"பின் அமைக்கப்பட்டது"</string>
1753 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"வடிவம் அமைக்கப்பட்டது"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07001754 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="6696331060928616331">"முகம் காட்டித் திறக்க பின்னை அமைக்கவும்"</string>
1755 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="3981667199682290816">"முகம் காட்டி திறக்க பேட்டர்னை அமைக்கவும்"</string>
1756 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="3692990199320431002">"முகம் காட்டித் திறக்க பின்னை அமைக்கவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001757 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"தொடர, சாதனப் பேட்டர்னை வரையவும்"</string>
1758 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"தொடர, சாதனப் பின்னை உள்ளிடவும்"</string>
1759 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"தொடர, சாதனக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string>
1760 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"தொடர, பணிப் பேட்டர்னை வரையவும்"</string>
1761 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"தொடர, பணிப் பின்னை உள்ளிடவும்"</string>
1762 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"தொடர, பணிக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string>
1763 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, சாதனப் பேட்டர்னை வரையவும்"</string>
1764 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, சாதனப் பின்னை உள்ளிடவும்"</string>
1765 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, சாதனக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string>
1766 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, பணிப் பேட்டர்னை வரையவும்"</string>
1767 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, பணிப் பின்னை உள்ளிடவும்"</string>
1768 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு, பணிக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07001769 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"ஆரம்பநிலை அமைப்புகளுக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. மொபைலைப் பயன்படுத்த, முந்தைய பேட்டர்னை உள்ளிடவும்."</string>
1770 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"ஆரம்பநிலை அமைப்புகளுக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. மொபைலைப் பயன்படுத்த, முந்தைய பின்னை உள்ளிடவும்."</string>
1771 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"ஆரம்பநிலை அமைப்புகளுக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. மொபைலைப் பயன்படுத்த, முந்தைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்."</string>
1772 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"பேட்டர்னைச் சரிபார்க்கவும்"</string>
1773 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"பின்னைச் சரிபார்க்கவும்"</string>
1774 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"கடவுச்சொல்லைச் சரிபார்க்கவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001775 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"தவறான பின்"</string>
1776 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"தவறான கடவுச்சொல்"</string>
1777 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"தவறான வடிவம்"</string>
1778 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"சாதனப் பாதுகாப்பு"</string>
1779 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"திறக்கும் வடிவத்தை மாற்று"</string>
1780 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"திறப்பதற்கான பின்னை மாற்று"</string>
1781 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை வரைக"</string>
1782 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"உதவிக்கு மெனுவை அழுத்தவும்."</string>
1783 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"முடிந்ததும் விரலை எடுக்கவும்"</string>
1784 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"குறைந்தது <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> புள்ளிகளை இணைக்கவும். மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
1785 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"வடிவம் பதிவுசெய்யப்பட்டது"</string>
1786 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"உறுதிப்படுத்துவதற்கு வடிவத்தை மீண்டும் வரையவும்"</string>
1787 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"திறப்பதற்கான புதிய வடிவம்"</string>
1788 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"உறுதிசெய்க"</string>
1789 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"மீண்டும் வரைக"</string>
1790 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"அழி"</string>
1791 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"தொடர்க"</string>
1792 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"திறப்பதற்கான வடிவம்"</string>
1793 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"வடிவம் தேவை"</string>
1794 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"திரையைத் திறப்பதற்கான வடிவத்தை வரைய வேண்டும்"</string>
1795 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"வடிவத்தைக் காணும்படி செய்"</string>
1796 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"சுயவிவரப் பேட்டர்னை வரையும் போது காட்டு"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001797 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"தட்டும் போது அதிர்வது"</string>
1798 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"பவர் அழுத்தினால் பூட்டும் சூழல்"</string>
1799 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> வழியாகத் திறக்காத நேரங்களில்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001800 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை அமை"</string>
1801 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை மாற்று"</string>
1802 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை எப்படி வரைவது"</string>
1803 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"பல தவறான முயற்சிகள். <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001804 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"உங்கள் தொலைபேசியில் ஆப்ஸ் நிறுவப்படவில்லை."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001805 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"பணிச் சுயவிவரப் பாதுகாப்பு"</string>
1806 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"பணி சுயவிவரத்தின் திரைப் பூட்டு"</string>
1807 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்து"</string>
1808 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"பணி விவரத்திற்கும் சாதனத் திரைக்கும் ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
1809 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்தவா?"</string>
1810 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"சாதனம் உங்கள் பணி விவரத்தின் திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தும். இரண்டுப் பூட்டுகளுக்கும் பணிக் கொள்கைகள் பொருந்தும்."</string>
1811 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"பணி விவரப் பூட்டு, உங்கள் நிறுவனத்தின் பாதுகாப்புத் தேவைகளைப் பூர்த்திசெய்யவில்லை. சாதனத் திரைக்கும் பணி விவரத்திற்கும் ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்த முடியும். ஆனால், பணிப் பூட்டின் கொள்கைகள் அனைத்தும், சாதனத் திரைப் பூட்டிற்கும் பொருந்தும்."</string>
1812 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்து"</string>
1813 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"ஒரே பூட்டைப் பயன்படுத்து"</string>
1814 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"சாதனத் திரைப் பூட்டைப் போன்றது"</string>
1815 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"பயன்பாடுகளை நிர்வகி"</string>
1816 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"நிறுவப்பட்ட பயன்பாடுகளை நிர்வகி மற்றும் அகற்று"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08001817 <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"ஆப்ஸ் தகவல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001818 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"அமைப்புகளை நிர்வகிக்கும், விரைவு துவக்கத்திற்கான குறுக்குவழிகளை அமைக்கும்"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001819 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"ஆப்ஸ் அமைப்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001820 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"அறியப்படாத மூலங்கள்"</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07001821 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"எல்லா ஆப்ஸ் ஆதாரங்களையும் அனுமதி"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001822 <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"சமீபத்தில் திறந்தவை"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001823 <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> பயன்பாடுகளையும் காட்டு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001824 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"அறியப்படாத பயன்பாடுகளால் உங்கள் டேப்லெட்டும் தனிப்பட்ட தரவும் அதிகம் பாதிப்பிற்கு உள்ளாகும். இந்த மூலத்திலிருந்து பயன்பாடுகளை நிறுவுவதால், அவற்றைப் பயன்படுத்தும் போது உங்கள் டேப்லெட்டுக்கு ஏதேனும் சேதம் ஏற்பட்டாலோ அல்லது தரவை இழந்தாலோ, அதற்கு நீங்கள்தான் பொறுப்பாவீர்கள் என்பதை ஏற்கிறீர்கள்."</string>
1825 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"அறியப்படாத பயன்பாடுககளால் உங்கள் மொபைலும் தனிப்பட்ட தரவும் அதிகம் பாதிப்பிற்கு உள்ளாகும். இந்த மூலத்திலிருந்து பயன்பாடுகளை நிறுவுவதால், அவற்றைப் பயன்படுத்தும் போது உங்கள் மொபைலுக்கு ஏதேனும் சேதம் ஏற்பட்டாலோ அல்லது தரவை இழந்தாலோ, அதற்கு நீங்கள்தான் பொறுப்பாவீர்கள் என்பதை ஏற்கிறீர்கள்."</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08001826 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="3648003301476423145">"அறியப்படாத ஆப்ஸால் உங்கள் சாதனம் மற்றும் தனிப்பட்ட தரவு மிக எளிதாகப் பாதிப்புக்குள்ளாகும். இந்த மூலத்திலிருந்து ஆப்ஸை நிறுவி, பயன்படுத்தும்போது, உங்கள் சாதனத்திற்கு ஏதேனும் சேதம் ஏற்பட்டாலோ தரவை இழந்தாலோ, அதற்கு நீங்கள்தான் பொறுப்பாவீர்கள் என்பதை ஏற்கிறீர்கள்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001827 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"மேம்பட்ட அமைப்பு"</string>
1828 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"மேலும் அமைப்பு விருப்பங்களை இயக்கு"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07001829 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"ஆப்ஸ் தகவல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001830 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"சேமிப்பிடம்"</string>
1831 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"இயல்பாகத் திற"</string>
1832 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"இயல்புநிலைகள்"</string>
1833 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"திரை இணக்கம்"</string>
1834 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"அனுமதிகள்"</string>
1835 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"தற்காலிகச் சேமிப்பு"</string>
1836 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"தற்காலிகச் சேமிப்பை அழி"</string>
1837 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"தற்காலிகச் சேமிப்பு"</string>
1838 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1839 <item quantity="other">%d உருப்படிகள்</item>
1840 <item quantity="one">1 உருப்படி</item>
1841 </plurals>
1842 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"அணுகலை நீக்கு"</string>
1843 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"கட்டுப்பாடுகள்"</string>
1844 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"உடனே நிறுத்து"</string>
1845 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"மொத்தம்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001846 <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"ஆப்ஸின் அளவு"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001847 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB சேமிப்பிட ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001848 <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"பயனர் தரவு"</string>
1849 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB சேமிப்பிட தரவு"</string>
1850 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD கார்டு"</string>
1851 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"நிறுவல் நீக்கு"</string>
1852 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"அனைவருக்கும் நிறுவல் நீக்கு"</string>
1853 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"நிறுவு"</string>
Bill Yi8c4cac52019-03-23 10:58:45 -07001854 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"முடக்கு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001855 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"இயக்கு"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07001856 <string name="clear_user_data_text" msgid="355574089263023363">"சேமிப்பகத்தில் உள்ளவற்றை அழி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001857 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"புதுப்பிப்புகளை நிறுவல் நீக்கு"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001858 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"சில செயல்பாடுகளுக்கு இந்த ஆப்ஸை இயல்பாகத் தொடங்க தேர்வுசெய்துள்ளீர்கள்."</string>
1859 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"விட்ஜெட்களை உருவாக்கவும், அவற்றின் தரவை அணுகவும் இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்க தேர்வுசெய்துள்ளீர்கள்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001860 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"இயல்பு அமைப்பு இல்லை."</string>
1861 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"இயல்புகளை அழி"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001862 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"இந்த ஆப்ஸ் உங்கள் திரைக்காக வடிவமைக்கபட்டதில்லை. உங்கள் திரைக்கு ஏற்ப நீங்கள் சரிசெய்துகொள்ளலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001863 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"தொடங்கப்படும்போது கேள்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07001864 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"ஆப்ஸின் அளவு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001865 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"அறியப்படாத"</string>
1866 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"பெயரின்படி வரிசைப்படுத்து"</string>
1867 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"அளவின்படி வரிசைப்படுத்து"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001868 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="6064103501358974282">"மிகச் சமீபத்தில் அனுப்பியவை"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001869 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="1733204081305830670">"அடிக்கடி அனுப்பியவை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001870 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"இயங்கும் சேவைகளைக் காட்டு"</string>
1871 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"தற்காலிகச் சேமிப்பின் செயல்முறைகளைக் காட்டு"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001872 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"அவசரப் ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001873 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"ஆப்ஸ் அமைப்பை மீட்டமை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001874 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"அமைப்பை மீட்டமைக்கவா?"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07001875 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="731757609326016760">"பின்வரும் விருப்பத்தேர்வுகளை இது மீட்டமைக்கும்:\n\n"<li>"முடக்கப்பட்டுள்ள ஆப்ஸ்"</li>\n<li>"முடக்கப்பட்டுள்ள ஆப்ஸ் அறிவிப்புகள்"</li>\n<li>"செயல்பாடுகளுக்கான இயல்புநிலை ஆப்ஸ்"</li>\n<li>"ஆப்ஸிற்கான பின்புலத் தரவுக் கட்டுப்பாடுகள்"</li>\n<li>"ஏதேனும் அனுமதிக் கட்டுப்பாடுகள்"</li>\n\n"இதன் காரணமாக எந்த ஆப்ஸ் தரவையும் இழக்கமாட்டீர்கள்."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001876 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"ஆப்ஸை மீட்டமை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001877 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"காலி இடத்தை நிர்வகி"</string>
1878 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"வடிகட்டு"</string>
1879 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"வடிப்பான் விருப்பங்களைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
1880 <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"எல்லாப் பயன்பாடுகளும்"</string>
1881 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"முடக்கிய பயன்பாடுகள்"</string>
1882 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"பதிவிறக்கப்பட்டது"</string>
1883 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"இயங்குகிறது"</string>
1884 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB சேமிப்பகம்"</string>
1885 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD கார்டில் உள்ளவை"</string>
1886 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"இவருக்கு நிறுவப்படவில்லை"</string>
1887 <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"நிறுவப்பட்டது"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001888 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"ஆப்ஸ் இல்லை."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001889 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"அகச் சேமிப்பிடம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001890 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"அளவை மீண்டும் கணக்கிடுகிறது…"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001891 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"ஆப்ஸ் டேட்டாவை நீக்கவா?"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07001892 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"ஆப்ஸின் எல்லா தகவலும் நிரந்தரமாக நீக்கப்படும். இதில் எல்லா ஃபைல்களும், அமைப்புகளும், கணக்குகளும், தரவுத்தளங்களும், மேலும் பலவும் அடங்கும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001893 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"சரி"</string>
1894 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ரத்துசெய்"</string>
1895 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001896 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"நிறுவிய ஆப்ஸ்களின் பட்டியலில் ஆப்ஸ் இல்லை."</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07001897 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8651231637137025815">"ஆப்ஸின் தரவை அழிக்க முடியவில்லை."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001898 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1899 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001900 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"கணக்கிடுகிறது..."</string>
1901 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"பேக்கேஜ் அளவைக் கணக்கிட முடியவில்லை."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001902 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> பதிப்பு"</string>
1903 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"நகர்த்து"</string>
1904 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"டேப்லெட்டிற்கு நகர்த்து"</string>
1905 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"மொபைலுக்கு நகர்த்து"</string>
1906 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB சேமிப்பிடத்திற்கு நகர்த்து"</string>
1907 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD கார்டுக்கு நகர்த்து"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001908 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"ஏற்கனவே ஒரு நகர்த்துதல் செயலில் உள்ளது."</string>
1909 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"போதுமான சேமிப்பிடம் இல்லை."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001910 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"ஆப்ஸ் இல்லை."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001911 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"இருப்பிட நிறுவல் தவறானது."</string>
1912 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"வெளிப்புற மீடியாவில் முறைமை புதுப்பிப்புகளை நிறுவ முடியாது."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001913 <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸை வெளிப்புற மீடியாவில் நிறுவ முடியாது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001914 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"உடனே நிறுத்தவா?"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001915 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"ஆப்ஸை உடனே நிறுத்தினால், அது தவறாகச் செயல்படலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001916 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"தேர்வுசெய்த நிறுவல் இருப்பிடம்"</string>
1917 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"புதிய பயன்பாடுகளுக்கான பரிந்துரைக்கப்பட்ட நிறுவல் இடங்களை மாற்றவும்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001918 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"ஆப்ஸை முடக்கு"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07001919 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1234624266290478136">"இந்த ஆப்ஸை முடக்கினால் Androidம் பிற ஆப்ஸும் எதிர்பார்த்தவாறு செயல்படாமல் போகக்கூடும். கவனத்திற்கு: சாதனத்தை வாங்கும்போதே ஆப்ஸ் நிறுவப்பட்டுள்ளதால் இதை நீக்க இயலாது. இதை முடக்குவதன் மூலம் ஆஃப் செய்யப்பட்ட நிலையில் ஆப்ஸ் சாதனத்திலேயே இருக்கும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001920 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"அறிவிப்புகளை முடக்கவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001921 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"ஸ்டோர்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07001922 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"ஆப்ஸின் விவரங்கள்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001923 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"ஆப்ஸ் <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> இலிருந்து நிறுவப்பட்டது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001924 <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> பற்றிய கூடுதல் தகவல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001925 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"இயங்குகிறது"</string>
1926 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(ஒருபோதும் பயன்படுத்தவில்லை)"</string>
1927 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"இயல்பு பயன்பாடுகள் இல்லை."</string>
1928 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"சேமிப்பிடத்தின் பயன்பாடு"</string>
1929 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"பயன்பாடுகள் பயன்படுத்திய சேமிப்பிடத்தைக் காட்டு"</string>
1930 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"மீண்டும் தொடங்குகிறது"</string>
1931 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"தற்காலிகச் சேமிப்பின் பின்புலச் செயல்முறை"</string>
1932 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"எதுவும் இயக்கத்தில் இல்லை."</string>
1933 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"பயன்பாட்டால் தொடங்கப்பட்டது."</string>
1934 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1935 <skip />
1936 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> மீதமுள்ளது"</string>
1937 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"பயன்படுத்தியது <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1938 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1939 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1940 <skip />
1941 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"பயனர்: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1942 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"அகற்றப்பட்ட பயனர்"</string>
1943 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> செயல்முறை, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> சேவை"</string>
1944 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> செயல்முறை, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> சேவை"</string>
1945 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> செயல்முறைகள், <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> சேவை"</string>
1946 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> செயல்முறைகள், <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> சேவை"</string>
1947 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"சாதன நினைவகம்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07001948 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"ஆப்ஸின் RAM ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001949 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"சிஸ்டம்"</string>
1950 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001951 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"காலி"</string>
1952 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"பயன்படுத்தப்பட்டது"</string>
1953 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"தற்காலிகச் சேமிப்பு"</string>
1954 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> / RAM"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001955 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"ஆப்ஸை இயக்குகிறது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001956 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"செயலில் இல்லை"</string>
1957 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"சேவைகள்"</string>
1958 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"செயல்கள்"</string>
1959 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"நிறுத்து"</string>
1960 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"அமைப்பு"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07001961 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"இந்த ஆப்ஸ் ஏற்கனவே இதன் பயன்பாட்டால் தொடங்கப்பட்டது. இதை நிறுத்துவதால் ஆப்ஸ் தோல்வியடையலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001962 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"பயன்பாட்டைப் பாதுகாப்பாக நிறுத்த முடியாது. இதை நிறுத்தினால், நீங்கள் நடப்பு செயல்கள் சிலவற்றை இழக்க நேரிடலாம்."</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07001963 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"இது பழைய ஆப்ஸ் செயல்முறையாகும், மீண்டும் தேவைப்பட்டால் வழங்குவதற்காக இன்னமும் தொடர்ந்து செயல்படுத்தப்படுகிறது. பொதுவாக அதை நிறுத்துவதற்கு எந்தக் காரணமும் இல்லை."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001964 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: தற்போது பயன்பாட்டில் உள்ளது. அதைக் கட்டுப்படுத்த, அமைப்புகளைத் தட்டவும்."</string>
1965 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"முக்கிய செயல்முறை பயன்பாட்டில் உள்ளது."</string>
1966 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> இன் சேவை பயன்பாட்டில் உள்ளது."</string>
1967 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> இன் வழங்குநர் பயன்பாட்டில் உள்ளது."</string>
1968 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"அமைப்பின் சேவையை நிறுத்தவா?"</string>
1969 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"இந்தச் சேவையை நீங்கள் நிறுத்தினால், உங்கள் டேப்லெட்டை முடக்கி மீண்டும் இயக்கும் வரை அதன் சில அம்சங்கள் சரியாக வேலைசெய்வதை நிறுத்திவிடும்."</string>
1970 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"இந்தச் சேவையை நீங்கள் நிறுத்தினால், உங்கள் மொபைலை ஸ்விட்ச் ஆஃப் செய்து ஸ்டார்ட் செய்யும் வரை அதன் அம்சங்களில் சில வேலைசெய்யாமல் போகலாம்."</string>
1971 <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"மொழிகள், உள்ளீடு &amp; சைகைகள்"</string>
1972 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
1973 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
1974 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
1975 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"மொழிகள் &amp; உள்ளீடு"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08001976 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"சாதனத்தின் மொழியை உங்களால் மாற்ற முடியாது."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001977 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"மொழிகள் &amp; உள்ளீடு"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08001978 <string name="input_assistance" msgid="7392740255874966807">"வசதிகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001979 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"விசைப்பலகை &amp; உள்ளீட்டு முறைகள்"</string>
1980 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"மொழிகள்"</string>
1981 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1982 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"தானாக மாற்றியமை"</string>
1983 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"தவறாக உள்ளிட்ட வார்த்தைகளைச் சரிசெய்"</string>
1984 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"தன்னியக்க பேரெழுத்தாக்கல்"</string>
1985 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"வாக்கியங்களில் முதல் எழுத்தைப் பேரெழுத்தாக அமை"</string>
1986 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"தன்னியக்க நிறுத்தற்குறியிடுதல்"</string>
1987 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"கைமுறை விசைப்பலகை அமைப்பு"</string>
1988 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" ஐச் செருக Space விசையை இருமுறை அழுத்தவும்"</string>
1989 <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"கடவுச்சொற்களைக் காட்டு"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07001990 <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"உள்ளிடும் போதே எழுத்துகளைச் சற்று நேரம் காட்டும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00001991 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"கடவுச்சொற்கள் மற்றும் கிரெடிட் கார்டு எண்கள் போன்ற தனிப்பட்ட தரவு உள்பட நீங்கள் உள்ளிடும் எல்லா உரையையும் இந்த பிழைத்திருத்தி சேகரிக்கலாம். இது <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> பயன்பாட்டிலிருந்து வந்ததாகும். பிழைத்திருத்தியைப் பயன்படுத்தவா?"</string>
1992 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"அமைப்பு"</string>
1993 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"மொழி"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08001994 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="4580907662493721491">"கீபோர்டுகள்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001995 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"விர்ச்சுவல் கீபோர்டு"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08001996 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"கிடைக்கும் விர்ச்சுவல் கீபோர்ட்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07001997 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"கீபோர்டுகளை நிர்வகி"</string>
1998 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"கீபோர்டு உதவி"</string>
1999 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"கைமுறை கீபோர்டு"</string>
2000 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"விர்ச்சுவல் கீபோர்டைக் காட்டு"</string>
2001 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"கைமுறை கீபோர்டு இயக்கத்தில் இருக்கும் போது இதைத் திரையில் வைத்திரு"</string>
2002 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"கீபோர்ட் ஷார்ட்கட்களுக்கான உதவி"</string>
2003 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"கிடைக்கும் ஷார்ட்கட்களைக் காட்டு"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002004 <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="3825906835886710498">"பணிக் கணக்கிற்கான கீபோர்டுகள் &amp; கருவிகள்"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002005 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="2646946676585390499">"பணிக்கான விர்ச்சுவல் கீபோர்ட்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002006 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"இயல்பு"</string>
2007 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"குறிப்பான் வேகம்"</string>
2008 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"கேம் கன்ட்ரோலர்"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002009 <string name="vibrate_input_devices" msgid="421936611134697943">"அதிர்வைத் திசை திருப்புதல்"</string>
2010 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="82093256723774584">"இணைக்கப்பட்டவுடன், கேம் கண்ட்ரோலருக்கு அதிர்வை அனுப்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002011 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"விசைப்பலகைத் தளவமைப்பைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
2012 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"விசைப்பலகைத் தளவமைப்புகளை அமை"</string>
2013 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"மாறுவதற்கு Control-Spacebar ஐ அழுத்தவும்"</string>
2014 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"இயல்புநிலை"</string>
2015 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"விசைப்பலகைத் தளவமைப்புகள்"</string>
2016 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"தனிப்பட்ட அகராதி"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002017 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="7634659414713254169">"பணியாற்றுவதற்கான தனிப்பட்ட அகராதி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002018 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
2019 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"சேர்"</string>
2020 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"அகராதியில் சேர்"</string>
2021 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"சொற்றொடர்"</string>
2022 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
2023 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"குறைவான விருப்பங்கள்"</string>
2024 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"சரி"</string>
2025 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"வார்த்தை:"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002026 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"ஷார்ட்கட்:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002027 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"மொழி:"</string>
2028 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"வார்த்தையை உள்ளிடவும்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002029 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"விருப்பமான ஷார்ட்கட்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002030 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"வார்த்தையைத் திருத்து"</string>
2031 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"திருத்து"</string>
2032 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"நீக்கு"</string>
2033 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"பயனர் அகராதியில் எந்தச் சொற்களும் இல்லை. சொல்லைச் சேர்க்க, சேர் (+) பொத்தானைத் தட்டவும்."</string>
2034 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"எல்லா மொழிகளுக்கும்"</string>
2035 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"மேலும் மொழிகள்..."</string>
2036 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"சோதனை"</string>
2037 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"டேப்லெட் தகவல்"</string>
2038 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"மொபைலில் தகவல்"</string>
2039 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"உரை உள்ளீடு"</string>
2040 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"உள்ளீட்டு முறை"</string>
2041 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"நடப்பு விசைப்பலகை"</string>
2042 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"உள்ளீட்டு முறை தேர்ந்தெடுப்பான்"</string>
2043 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"தானியங்கு"</string>
2044 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"எப்போதும் காட்டு"</string>
2045 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"எப்போதும் மறை"</string>
2046 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"உள்ளீட்டு முறைகளை அமை"</string>
2047 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"அமைப்பு"</string>
2048 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"அமைப்பு"</string>
2049 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> அமைப்பு"</string>
2050 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"செயலில் உள்ள உள்ளீட்டு முறைகளைத் தேர்வுசெய்க"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002051 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ஸ்கிரீன் கீபோர்ட் அமைப்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002052 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"கைமுறை விசைப்பலகை"</string>
2053 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"கைமுறை விசைப்பலகை அமைப்பு"</string>
2054 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"கேஜெட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string>
2055 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"விட்ஜெட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
2056 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"விட்ஜெட்டை உருவாக்கி, அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string>
2057 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"விட்ஜெட்டை உருவாக்கியவுடன், இது காண்பிக்கும் எல்லா தரவையும் <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> அணுக முடியும்."</string>
2058 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"விட்ஜெட்களை உருவாக்கவும், அவற்றின் தரவை அணுகவும் எப்போதும் <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ அனுமதி"</string>
2059 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"பயன்பாட்டுப் புள்ளிவிவரங்கள்"</string>
2060 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"பயன்பாட்டுப் புள்ளிவிவரங்கள்"</string>
2061 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"இவ்வாறு வரிசைப்படுத்து:"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002062 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002063 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"கடைசியாகப் பயன்படுத்தியது"</string>
2064 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"பயன்படுத்திய நேரம்"</string>
2065 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"அணுகல்தன்மை"</string>
2066 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"அணுகல்தன்மை அமைப்பு"</string>
2067 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"திரைப் படிப்பான்கள், திரை, ஊடாடல் கட்டுப்பாடுகள்"</string>
2068 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"காட்சி அமைப்புகள்"</string>
Bill Yi32b80b82019-08-22 02:28:57 -07002069 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"உங்கள் தேவைகளுக்கேற்ப இந்தச் சாதனத்தைப் பிரத்தியேகமாக்கலாம். பின்னர் அணுகுமுறை அம்சங்களை, அமைப்புகளில் மாற்றி கொள்ளலாம்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002070 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"எழுத்தின் அளவை மாற்று"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002071 <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"திரைப் படிப்பான்கள்"</string>
2072 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"ஆடியோ &amp; திரையில் காட்டப்படும் உரை"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002073 <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"திரை அமைப்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002074 <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"ஊடாடல் கட்டுப்பாடுகள்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002075 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"பதிவிறக்கிய சேவைகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002076 <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"சோதனை முயற்சி"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -07002077 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"அம்சங்களை மாற்றுதல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002078 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
2079 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"திரைப் படிப்பான் முக்கியமாக பார்வையற்றோர் மற்றும் பார்வைக் குறைபாடு உள்ளவர்களுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டது"</string>
2080 <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"உங்கள் திரையில் உள்ளவற்றைச் சத்தமாகப் படித்துக் காட்ட, அவற்றைத் தட்டவும்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002081 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="8068289534732163115">"வசன விருப்பத்தேர்வுகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002082 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"பெரிதாக்கல்"</string>
2083 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"மூன்றுமுறை தட்டிப் பெரிதாக்குதல்"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07002084 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="4203215572713684224">"ஷார்ட்கட் மூலம் பெரிதாக்குதல்"</string>
2085 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8416035446297644642">"ஷார்ட்கட் &amp; 3 முறை தட்டுவதன் மூலம் பெரிதாக்கலாம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002086 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"திரையில் பெரிதாக்குவதை இயக்கும்"</string>
2087 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"அளவை மாற்ற, 3 முறை தட்டவும்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002088 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"திரையைப் பெரிதாக்க, பட்டனைத் தட்டவும்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002089 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"பெரிதாக்க"</b>", திரையில் 3 முறை வேகமாகத் தட்டவும்.\n"<ul><li>"ஸ்க்ரோல் செய்ய, இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விரல்களால் இழுக்கவும்"</li>\n<li>"அளவை மாற்ற, இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விரல்களால் பின்ச் செய்யவும்"</li></ul>\n\n<b>"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"</b>", திரையை 3 முறை வேகமாகத் தட்டி, மூன்றாவது முறை தட்டும் போது விரலால் திரையைப் பிடித்திருக்கவும்.\n"<ul><li>"திரையில் நகர்த்த, இழுக்கவும்"</li>\n<li>"சிறிதாக்க, விரலை எடுக்கவும்"</li></ul>\n\n"விசைப்பலகையிலும் உலாவல் பட்டியிலும் பெரிதாக்க முடியாது."</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07002090 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="6700716275347612310">"’பெரிதாக்கல்’ அம்சம் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளபோது திரையைப் பெரிதாக்கிப் பார்க்கலாம்.\n\n"<b>"அதற்கு "</b>", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தட்டவும்.\n"<ul><li>"ஸ்க்ரோல் செய்ய இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் இழுக்கவும்"</li>\n<li>"அளவை மாற்ற இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் பின்ச் செய்யவும்"</li></ul>\n\n<b>"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"</b>", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தொட்டுப் பிடிக்கவும்.\n"<ul><li>"திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் செல்ல இழுக்கவும்"</li>\n<li>"சிறிதாக்க விரல்களால் பின்ச் செய்து மேலே இழுக்கவும்"</li></ul>\n\n"கீபோர்டிலோ வழிசெலுத்தல் பட்டியையோ பெரிதாக்க இயலாது."</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07002091 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="3682222614034474845">"திறக்க அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
2092 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="1342726230497913398">"திறக்க சைகைகளைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
2093 <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8539392614235820285">"புதிய அணுகல்தன்மை சைகையைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
2094 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="4803108127318033537">"இந்தச் சேவையை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய திரையின் கீழுள்ள அணுகல்தன்மை பட்டனைத்<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>தட்டவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்."</string>
2095 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_without_talkback" msgid="5331865763478710038">"இதை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய இருவிரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற இரண்டு விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்."</string>
2096 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_with_talkback" msgid="7656710338811226339">"இதை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய மூன்று விரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்."</string>
2097 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="3582632565941330367">"அணுகல்தன்மை சேவையை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய இரண்டு விரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற இரண்டு விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்."</string>
2098 <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"அணுகல்தன்மை சேவையை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய மூன்று விரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்."</string>
2099 <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"புரிந்தது"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002100 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"அணுகல்தன்மை பட்டன், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> என்பதற்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது. பெரிதாக்குதலைப் பயன்படுத்த, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்து, பெரிதாக்குதலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002101 <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"இந்த அணுகல்தன்மை சைகை <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவைக்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது. பெரிதாக்க திரையின் கீழிருந்து மேலே இரண்டு விரல்களால் ஸ்வைப் செய்துப் பிடிக்கவும். பிறகு \'பெரிதாக்குதல்\' என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்."</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002102 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ஒலியளவு விசைக்கான ஷார்ட்கட்"</string>
2103 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"ஷார்ட்கட் சேவை"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002104 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"லாக் ஸ்கிரீனிலிருந்து அனுமதி"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002105 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"ஷார்ட்கட் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது, அணுகல்தன்மை அம்சத்தைத் தொடங்க, 3 வினாடிகளுக்கு இரண்டு ஒலியளவு விசைகளையும் அழுத்தவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002106 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"உரையின் உயர் மாறுபாடு"</string>
2107 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"திரை உருப்பெருக்கத்தைத் தானாகப் புதுப்பி"</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07002108 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"ஆப்ஸ் மாற்றங்களில் திரை உருப்பெருக்கத்தைப் புதுப்பிக்கவும்"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002109 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"பவர் பட்டன் அழைப்பை நிறுத்தும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002110 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"பெரிய மவுஸ் பாயிண்டர்"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08002111 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"அனிமேஷன்களை அகற்று"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002112 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"மோனோ ஆடியோ"</string>
2113 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"ஆடியோ இயக்கத்தில் இருக்கும் போது சேனல்களை ஒன்றிணைக்கலாம்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002114 <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="551441665399043471">"ஆடியோ பேலன்ஸ்"</string>
2115 <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="840973259765894310">"இடது"</string>
2116 <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7349959407092157385">"வலது"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002117 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="8316215621219570607">"இயல்பு"</string>
2118 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="1976492627730727871">"10 விநாடிகள்"</string>
2119 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 விநாடிகள்"</string>
2120 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 நிமிடம்"</string>
2121 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 நிமிடங்கள்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002122 <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"செயல்பட வேண்டிய நேரம் (அணுகல் நேர முடிவு)"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002123 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"மெசேஜ்களின்படி செயல்பட ஆகும் நேரம்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002124 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"உங்களைச் செயல்படும்படி கூறும் மெசேஜ்களை எவ்வளவு நேரம் காட்டலாம் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும். இவை சற்று நேரத்திற்கு மட்டுமே காட்டப்படும்.\n\nஇந்த அமைப்பு அனைத்து ஆப்ஸாலும் ஆதரிக்கப்படாது."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002125 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"தொட்டுப் பிடித்தல் தாமதம்"</string>
2126 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"வண்ணத்தின் நேர்மாறான முறை"</string>
2127 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"செயல்திறனைப் பாதிக்கலாம்"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002128 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2434062071927416098">"இருப்பு நேரம்"</string>
2129 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="4908960598910896933">"நீங்கள் மவுஸைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் எனில், ஒரு குறிப்பிட்ட நேரத்திற்குக் கர்சர் நகராமல் இருக்கும்போது, அது தானாகவே என்ன செய்யவேண்டுமென அமைத்துக்கொள்ளலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002130 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"கிளிக்கிற்கு முந்தைய தாமதம்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002131 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="3196059463767462026">"அதிர்வு &amp; ஹாப்டிக் வலிமை"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08002132 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"அறிவிப்பு அதிர்வுகள்"</string>
2133 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"ரிங் அதிர்வுகள்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002134 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"தொட்டு கருத்து தெரிவித்தல்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002135 <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"சேவையைப் பயன்படுத்து"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002136 <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"வண்ணத் திருத்தத்தைப் பயன்படுத்து"</string>
2137 <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"தலைப்புகளைப் பயன்படுத்து"</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07002138 <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="7898443636143430927">"இந்த அமைப்பு அனைத்து ஆப்ஸிலும் ஆதரிக்கப்படுவதில்லை."</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07002139 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"தொடர்க"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002140 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"செவித்துணைக் கருவிகள்"</string>
2141 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"இணைக்கப்பட்ட செவித்துணைக் கருவிகள் இல்லை"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002142 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="2947474468412309778">"செவித்துணை கருவிகளைச் சேர்க்கவும்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002143 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="3094382949733435414">"செவித்துணைக் கருவிகளை இணைக்க அடுத்துவரும் திரையில் காட்டப்படும் உங்கள் சாதனத்தைக் கண்டறிந்து தட்டவும். உங்கள் செவித்துணைக் கருவிகள் \'இணைத்தல் பயன்முறையில்\' உள்ளதை உறுதிப்படுத்திக்கொள்ளவும்."</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002144 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="3924362383258688984">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> செயல்பாட்டில் உள்ளது"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002145 <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="3160782397139295486">
2146 <item quantity="other">சேமித்த செவித்துணைக் கருவிகள்: <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
2147 <item quantity="one">சேமித்த செவித்துணைக் கருவி: <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
2148 </plurals>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08002149 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7914278500885887763">"ஆன்"</string>
2150 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2984230257590246745">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002151 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="1144156815350270876">"செயல்படவில்லை. தகவலுக்கு, தட்டவும்."</string>
2152 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="6953539746047006596">"இந்தச் சேவை சரியாகச் செயல்படவில்லை."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002153 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"விரைவு அமைப்புகளில் காட்டு"</string>
2154 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"சரிப்படுத்தும் முறை"</string>
2155 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
2156 <item quantity="other">மிகவும் குறுகிய தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> மிவி)</item>
2157 <item quantity="one">மிகவும் குறுகிய தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> மிவி)</item>
2158 </plurals>
2159 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
2160 <item quantity="other">மிக குறுகிய தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> மிவி)</item>
2161 <item quantity="one">மிக குறுகிய தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> மிவி)</item>
2162 </plurals>
2163 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
2164 <item quantity="other">குறுகிய தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> மிவி)</item>
2165 <item quantity="one">குறுகிய தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> மிவி)</item>
2166 </plurals>
2167 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
2168 <item quantity="other">அதிக தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> மிவி)</item>
2169 <item quantity="one">அதிக தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> மிவி)</item>
2170 </plurals>
2171 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
2172 <item quantity="other">மிக அதிக தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> மிவி)</item>
2173 <item quantity="one">மிக அதிக தாமதம் (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> மிவி)</item>
2174 </plurals>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08002175 <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="4272038147476749536">"ரிங்: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, அறிவிப்பு: <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, தொடுதல்: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002176 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"ஒலி &amp; அறிவிப்பு அதிர்வு ஆஃப் செய்யப்பட்டது"</string>
2177 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"ஒலி &amp; அறிவிப்பு, குறைவாக அதிரும்படி அமைக்கப்பட்டது"</string>
2178 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"ஒலி &amp; அறிவிப்பு, நடுத்தரமான அளவில் அதிரும்படி அமைக்கப்பட்டது"</string>
2179 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="3239807793182635729">"ஒலி &amp; அறிவிப்பு, அதிகமாக அதிரும்படி அமைக்கப்பட்டது"</string>
2180 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4613890213008630847">"ஆஃப்"</string>
2181 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="2017572546489862987">"குறைவு"</string>
2182 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="3782136025830279769">"நடுத்தரம்"</string>
2183 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="2543921139337952491">"அதிகம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002184 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"அமைப்பு"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002185 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"ஆன்"</string>
2186 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002187 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"முன்னோட்டம்"</string>
2188 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"நிலையான விருப்பங்கள்"</string>
2189 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"மொழி"</string>
2190 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"உரையின் அளவு"</string>
2191 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"தலைப்பின் நடை"</string>
2192 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"தனிப்பயன் விருப்பங்கள்"</string>
2193 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"பின்புல வண்ணம்"</string>
2194 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"பின்னணி ஒளிபுகாத்தன்மை"</string>
2195 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"தலைப்பு சாளரத்தின் வண்ணம்"</string>
2196 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"தலைப்பு சாளரத்தின் ஒளி ஊடுருவல் தன்மை"</string>
2197 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"உரை வண்ணம்"</string>
2198 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"உரை ஒளிபுகாத்தன்மை"</string>
2199 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"விளிம்பின் வண்ணம்"</string>
2200 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"விளிம்பின் வகை"</string>
2201 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"எழுத்துரு குடும்பம்"</string>
2202 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"தலைப்புகள் இப்படி இருக்கும்"</string>
2203 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
2204 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"இயல்புநிலை"</string>
2205 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"நிறம்"</string>
2206 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"இயல்புநிலை"</string>
2207 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"ஏதுமில்லை"</string>
2208 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"வெள்ளை"</string>
2209 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"சாம்பல்"</string>
2210 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"கருப்பு"</string>
2211 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"சிவப்பு"</string>
2212 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"பச்சை"</string>
2213 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"நீலம்"</string>
2214 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"சியான்"</string>
2215 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"மஞ்சள்"</string>
2216 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"மெஜந்தா"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002217 <string name="enable_service_title" msgid="2813477981936919847">"உங்கள் சாதனத்தை முழுமையாகக் கட்டுப்படுத்த <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவையை அனுமதிக்கவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002218 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> செய்வது:"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002219 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"அனுமதிக் கோரிக்கையை ஆப்ஸ் மறைப்பதால், அமைப்புகளால் உங்கள் பதிலைச் சரிபார்க்க முடியாது."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002220 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ஐ இயக்கினால், தரவு மறையாக்கத்தை மேம்படுத்த சாதனம் திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தாது."</string>
2221 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"அணுகல்தன்மை சேவையை இயக்கியுள்ளதால், தரவு மறையாக்கத்தை மேம்படுத்த சாதனம் திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தாது."</string>
2222 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவையை இயக்குவது தரவுக் குறியாக்கத்தைப் பாதிக்கும் என்பதால், வடிவத்தை நீங்கள் உறுதிப்படுத்த வேண்டும்."</string>
2223 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவையை இயக்குவது தரவுக் குறியாக்கத்தைப் பாதிக்கும் என்பதால், பின்னை நீங்கள் உறுதிப்படுத்த வேண்டும்."</string>
2224 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவையை இயக்குவது தரவுக் குறியாக்கத்தைப் பாதிக்கும் என்பதால், கடவுச்சொல்லை நீங்கள் உறுதிப்படுத்த வேண்டும்."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002225 <string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"இந்தச் சாதனத்திற்கான முழுக் கட்டுப்பாட்டையும் <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> கோருகிறது. இந்தச் சேவை உங்கள் திரையில் தோன்றுவதைப் படித்து, பயனர்களுக்குத் தேவையான அணுகல்களைப் பெற அவர்களின் சார்பில் செயல்படும். இப்போதுள்ள கட்டுப்பாடு பெரும்பாலான ஆப்ஸுக்குப் பொருந்தவில்லை."</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002226 <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"உங்களுக்கு உதவக்கூடிய ஆப்ஸுக்குக் தேவையான அணுகல்தன்மையை அளித்து முழுக் கட்டுப்பாட்டையும் அளிக்கலாம், ஆனால் பெரும்பாலான ஆப்ஸுக்கு இது பொருந்தாது."</string>
2227 <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"திரையைப் பார்த்தலும் நிர்வகித்தலும்"</string>
2228 <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"இந்த அம்சத்தால் திரையில் உள்ள அனைத்தையும் படிக்க முடிவதோடு பிற ஆப்ஸின் மேல் உள்ளடக்கத்தைக் காட்டும்."</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002229 <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="3591350033271419253">"செயல்பாடுகளைப் பார்த்தலும் செயல்படுத்தலும்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002230 <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"ஏதேனும் ஆப்ஸ் அல்லது வன்பொருள் சென்சாரின் உதவியுடன் உரையாடல்களைக் கண்காணித்து உங்கள் சார்பாக ஆப்ஸுடன் உரையாட இச்சேவையால் இயலும்."</string>
2231 <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"அனுமதி"</string>
2232 <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"நிராகரி"</string>
2233 <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"நிறுத்து"</string>
2234 <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"ரத்துசெய்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002235 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவையை நிறுத்தவா?"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002236 <string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> என்பதைத் தட்டினால் <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> நிறுத்தப்படும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002237 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"சேவைகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை"</string>
2238 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"சேவை எதையும் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை"</string>
2239 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"விளக்கம் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை."</string>
2240 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"அமைப்பு"</string>
2241 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"அச்சிடுதல்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002242 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002243 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
2244 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> அச்சிடல் சேவைகள் இயக்கத்தில் உள்ளன</item>
2245 <item quantity="one">1 அச்சிடல் சேவை இயக்கத்தில் உள்ளது</item>
2246 </plurals>
2247 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
2248 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> அச்சுப் பணிகள்</item>
2249 <item quantity="one">1 அச்சுப் பணி</item>
2250 </plurals>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002251 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"அச்சிடுதல் சேவைகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002252 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"சேவைகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை"</string>
2253 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"அச்சுப்பொறிகள் எதுவுமில்லை"</string>
2254 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"அமைப்பு"</string>
2255 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"அச்சுப்பொறிகளைச் சேர்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002256 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"ஆன்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002257 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002258 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"சேவையைச் சேர்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002259 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"பிரிண்டரைச் சேர்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002260 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"தேடு"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002261 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"பிரிண்டர்களைத் தேடுகிறது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002262 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"சேவை முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
2263 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"அச்சுப் பணிகள்"</string>
2264 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"அச்சுப் பணி"</string>
2265 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"மீண்டும் தொடங்கு"</string>
2266 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"ரத்துசெய்"</string>
2267 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002268 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="1228890182762324249">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ உள்ளமைக்கிறது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002269 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ அச்சிடுகிறது"</string>
2270 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ ரத்துசெய்கிறது"</string>
2271 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"அச்சுப்பொறி பிழை <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2272 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"அச்சுப்பொறி <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ஐத் தடுத்தது"</string>
2273 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"தேடல் பெட்டி காண்பிக்கப்படுகிறது"</string>
2274 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"தேடல் பெட்டி மறைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
2275 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"இந்தப் பிரிண்டர் பற்றிய கூடுதல் தகவல்"</string>
2276 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"பேட்டரி"</string>
2277 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"பேட்டரியை பயன்படுத்துவன"</string>
2278 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"பேட்டரியின் பயன்பாட்டுத் தரவு கிடைக்கவில்லை."</string>
2279 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2280 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> மீதமுள்ளது"</string>
2281 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"சார்ஜ் செய்வதற்கு <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002282 <string name="background_activity_title" msgid="8482171736539410135">"பின்னணி உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்துதல்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002283 <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"பின்னணியில் இயங்குவதற்குப் ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string>
2284 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"பின்னணியில் இயங்குவதற்குப் ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002285 <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"பின்னணி உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்த முடியவில்லை"</string>
Bill Yi96272fe2017-09-18 13:56:02 -07002286 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"பின்னணி செயல்பாட்டைக் கட்டுப்படுத்தவா?"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002287 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"ஆப்ஸின் பின்னணி செயல்பாட்டைக் கட்டுப்படுத்தினால், சரியாக வேலை செய்யாது."</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07002288 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"பேட்டரியை மேம்படுத்த அமைக்கப்படவில்லை, எனவே கட்டுப்படுத்த முடியாது.\n\nஆப்ஸை கட்டுப்படுத்த, பேட்டரி மேம்படுத்தலை ஆன் செய்க."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002289 <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"திரையின் பயன்பாடு (முழு சார்ஜ் ஆன பிறகு)"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002290 <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"முழு சார்ஜ் ஆன பிறகு பேட்டரி உபயோகம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002291 <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து, திரை இயக்கத்தில் இருந்த நேரம்"</string>
2292 <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து சாதன உபயோகம்"</string>
2293 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"செருகல் நீக்கப்பட்டதிலிருந்து பேட்டரியின் பயன்பாடு"</string>
2294 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"மீட்டமைக்கப்பட்டதிலிருந்து பேட்டரி பயன்பாடு"</string>
2295 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> இல் பேட்டரி அளவு"</string>
2296 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"பிளக் அகற்றப்பட்டதிலிருந்து <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002297 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"சார்ஜ் ஆகிறது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002298 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"திரையில்"</string>
2299 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS இயக்கத்தில் உள்ளது"</string>
2300 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"கேமரா இயக்கத்தில்"</string>
2301 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"டார்ச் லைட் எரிகிறது"</string>
2302 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"வைஃபை"</string>
2303 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"விழிப்பில்"</string>
2304 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"மொபைல் நெட்வொர்க் சிக்னல்"</string>
2305 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
2306 <skip />
2307 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"சாதனம் விழித்திருக்கும் நேரம்"</string>
2308 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"வைஃபை இயக்க நேரம்"</string>
2309 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"வைஃபை இயக்க நேரம்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002310 <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"பேட்டரி உபயோகம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002311 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"வரலாறு விவரங்கள்"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002312 <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"பேட்டரி உபயோகம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002313 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"விவரங்களைப் பயன்படுத்து"</string>
2314 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ஆற்றல் பயன்பாட்டைச் சரிசெய்க"</string>
2315 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"உள்ளடங்கும் தொகுப்புகள்"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07002316 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"ஆப்ஸ் வழக்கம்போல் இயங்குகின்றன"</string>
2317 <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"மொபைலில் பின்னணி பேட்டரி உபயோகம் வழக்கமான முறையில் உள்ளது"</string>
2318 <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"டேப்லெட்டில் பின்னணி பேட்டரி உபயோகம் வழக்கமான முறையில் உள்ளது"</string>
2319 <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"சாதனத்தில் பின்னணி பேட்டரி உபயோகம் வழக்கமான முறையில் உள்ளது"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002320 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"குறைந்த பேட்டரி திறன்"</string>
2321 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"இந்த பேட்டரியால் நீண்ட நேர பேட்டரி ஆயுளை வழங்க முடியாது"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002322 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"மொபைலின் பேட்டரி நிலையை மேம்படுத்தவும்"</string>
2323 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6452567046912954866">"டேப்லெட்டின் பேட்டரி நிலையை மேம்படுத்தவும்"</string>
2324 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4445149029390556382">"சாதனத்தின் பேட்டரி நிலையை மேம்படுத்தவும்"</string>
2325 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="2326809294592208069">"பேட்டரி நிர்வாகியை ஆன் செய்யவும்"</string>
2326 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="5788492366387119807">"பேட்டரி சேமிப்பானை ஆன் செய்யவும்"</string>
2327 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="1639271439914224547">"வழக்கத்தைவிட, பேட்டரி வேகமாகத் தீர்ந்துவிடக்கூடும்"</string>
2328 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4294083319255926811">"பேட்டரி சேமிப்பான் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string>
2329 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7054036010928794364">"சில அம்சங்கள் வரம்பிடப்பட்டிருக்கலாம்"</string>
2330 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="1282187115295901930">"மொபைல் வழக்கத்தைவிட அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது"</string>
2331 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"டேப்லெட் வழக்கத்தைவிட அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது"</string>
2332 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"சாதனம் வழக்கத்தைவிட அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002333 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5343363604280323738">"பேட்டரி வழக்கத்தைவிட வேகமாகத் தீர்ந்துவிடக்கூடும்"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002334 <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="797225122502556066">"உங்கள் சாதனம் வழக்கத்தைவிட அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. எதிர்பார்த்ததைவிட வேகமாக பேட்டரி தீர்ந்துவிடக்கூடும்.\n\nஅதிகளவு பேட்டரியைப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸ்:"</string>
2335 <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="49788591262480482">"உங்கள் டேப்லெட்டை வழக்கத்தைவிட அதிகமாகப் பயன்படுத்தியுள்ளீர்கள். எதிர்பார்த்ததைவிட வேகமாக பேட்டரி தீர்ந்துவிடக்கூடும்.\n\nஅதிகளவு பேட்டரியைப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸ்:"</string>
2336 <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7959652003221931962">"உங்கள் சாதனம் வழக்கத்தைவிட அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. எதிர்பார்த்ததைவிட வேகமாக பேட்டரி தீர்ந்துவிடக்கூடும்.\n\nஅதிகளவு பேட்டரியைப் பயன்படுத்திய ஆப்ஸ்:"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002337 <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="2560019187096011163">"அதிக மின்சக்தியைப் பயன்படுத்தும் பின்னணிச் செயல்பாட்டையும் உள்ளடக்கியது"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002338 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
2339 <item quantity="other">%1$d ஆப்ஸைக் கட்டுப்படுத்தவும்</item>
2340 <item quantity="one">%1$d பயன்பாட்டைக் கட்டுப்படுத்தவும்</item>
2341 </plurals>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002342 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="2996094393897875408">
2343 <item quantity="other">%2$d ஆப்ஸ், சமீபத்தில் கட்டுப்படுத்தப்பட்டன</item>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002344 <item quantity="one">%1$s ஆப்ஸ், சமீபத்தில் கட்டுப்படுத்தப்பட்டது</item>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002345 </plurals>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002346 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="5768962491638423979">
2347 <item quantity="other">%2$d ஆப்ஸ், பின்னணியில் பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்துகின்றன</item>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002348 <item quantity="one">%1$s ஆப்ஸ், பின்னணியில் பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்துகிறது</item>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002349 </plurals>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002350 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="1040488674178753191">
2351 <item quantity="other">இந்த ஆப்ஸை, பின்னணியில் இயக்க முடியாது</item>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002352 <item quantity="one">இந்த ஆப்ஸை, பின்னணியில் இயக்க முடியாது</item>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002353 </plurals>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002354 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="8130618585820429591">
2355 <item quantity="other">%1$d ஆப்ஸைக் கட்டுப்படுத்தவா?</item>
2356 <item quantity="one">பயன்பாட்டைக் கட்டுப்படுத்தவா?</item>
2357 </plurals>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002358 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="7271391929137806299">"பேட்டரியைச் சேமிக்க, பின்னணியில் பேட்டரியை உபயோகிப்பதிலிருந்து <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> பயன்பாட்டைத் தடுக்கவும். இந்த ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் இருக்கலாம், அத்துடன் இதற்கான அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரலாம்."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002359 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="3175700359860699627">"பேட்டரியைச் சேமிக்க, பின்னணியில் பேட்டரியைப் பயன்படுத்துவதிலிருந்து இந்த ஆப்ஸைத் தடுக்கவும். தடுக்கப்பட்ட ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் இருக்கலாம், அத்துடன் இவற்றுக்கான அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரலாம்.\n\nஆப்ஸ்:"</string>
2360 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="582641081128076191">"பேட்டரியைச் சேமிக்க, பின்னணியில் பேட்டரியைப் பயன்படுத்துவதிலிருந்து இந்த ஆப்ஸைத் தடுக்கவும். தடுக்கப்பட்ட ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் இருக்கலாம். அத்துடன் இவற்றுக்கான அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரலாம்.\n\nஆப்ஸ்:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002361 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="8291115820018013353">"கட்டுப்படுத்து"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002362 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="4321334634106715162">"கட்டுப்பாட்டை அகற்றவா?"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002363 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"இந்த ஆப்ஸ், பின்னணியில் இயங்கி பேட்டரியைப் பயன்படுத்த முடியும். இதனால், பேட்டரி வழக்கத்தைவிட வேகமாகத் தீர்ந்துவிடக்கூடும்."</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002364 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"அகற்று"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002365 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"ரத்துசெய்"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002366 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"வழக்கமான பேட்டரி அளவை உங்கள் ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன. அதிகளவு பேட்டரியை அவைப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் செய்யக்கூடிய செயல்களை உங்கள் சாதனம் பரிந்துரைக்கும்.\n\nபேட்டரி குறைவாக இருக்கும்போது பேட்டரி சேமிப்பானை எப்போது வேண்டுமானாலும் ஆன் செய்துகொள்ளலாம்."</string>
2367 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"வழக்கமான பேட்டரி அளவை உங்கள் ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன. அதிகளவு பேட்டரியை அவைப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் செய்யக்கூடிய செயல்களை உங்கள் சாதனம் பரிந்துரைக்கும்.\n\nபேட்டரி குறைவாக இருக்கும்போது பேட்டரி சேமிப்பானை எப்போது வேண்டுமானாலும் ஆன் செய்துகொள்ளலாம்."</string>
2368 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"வழக்கமான பேட்டரி அளவை உங்கள் ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன. அதிகளவு பேட்டரியை அவைப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் செய்யக்கூடிய செயல்களை உங்கள் சாதனம் பரிந்துரைக்கும்.\n\nபேட்டரி குறைவாக இருக்கும்போது பேட்டரி சேமிப்பானை எப்போது வேண்டுமானாலும் ஆன் செய்துகொள்ளலாம்."</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002369 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"பேட்டரி நிர்வாகி"</string>
2370 <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"தானாகவே ஆப்ஸை நிர்வகித்தல்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002371 <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"நீங்கள் அடிக்கடி பயன்படுத்தாத ஆப்ஸிற்கு பேட்டரியைக் கட்டுப்படுத்தும்"</string>
2372 <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="5555604955956219544">"பேட்டரியை ஆப்ஸ் வேகமாகத் தீர்த்துவிடும் என்பதைப் பேட்டரி நிர்வாகி கண்டறியும்போது, இந்த ஆப்ஸைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான விருப்பத்தேர்வு உள்ளது. கட்டுப்படுத்தப்பட்ட ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம், அவற்றுக்கான அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரலாம்."</string>
2373 <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="5555604955956219544">"பேட்டரியை ஆப்ஸ் வேகமாகத் தீர்த்துவிடும் என்பதைப் பேட்டரி நிர்வாகி கண்டறியும்போது, இந்த ஆப்ஸைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான விருப்பத்தேர்வு உள்ளது. கட்டுப்படுத்தப்பட்ட ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம், அவற்றுக்கான அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரலாம்."</string>
2374 <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="5555604955956219544">"பேட்டரியை ஆப்ஸ் வேகமாகத் தீர்த்துவிடும் என்பதைப் பேட்டரி நிர்வாகி கண்டறியும்போது, இந்த ஆப்ஸைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான விருப்பத்தேர்வு உள்ளது. கட்டுப்படுத்தப்பட்ட ஆப்ஸ் சரியாகச் செயல்படாமல் போகலாம், அவற்றுக்கான அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரலாம்."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002375 <string name="restricted_app_title" msgid="8982477293044330653">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002376 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7355687633914223530">
2377 <item quantity="other">%1$d ஆப்ஸிற்கு, பேட்டரி உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்துகிறது</item>
2378 <item quantity="one">%1$d பயன்பாட்டிற்கு, பேட்டரி உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்துகிறது</item>
2379 </plurals>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07002380 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="6983512391277778623">"கட்டுப்படுத்தப்பட்டது: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002381 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"இந்த ஆப்ஸ், பின்னணியில் பேட்டரியைப் பயன்படுத்துகின்றன. கட்டுப்படுத்தப்பட்ட ஆப்ஸ் சரியாக வேலைசெய்யாமல் போகலாம். அத்துடன் அவற்றுக்கான அறிவிப்புகளும் தாமதமாக வரலாம்."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002382 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"பேட்டரி நிர்வாகியைப் பயன்படுத்து"</string>
2383 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"பேட்டரியை ஆப்ஸ் அதிகமாகப் பயன்படுத்தும்போது கண்டறியும்"</string>
2384 <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"ஆன் / பேட்டரியை ஆப்ஸ் அதிகமாகப் பயன்படுத்தும்போது கண்டறிகிறது"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002385 <string name="battery_manager_off" msgid="5473135235710343576">"ஆஃப்"</string>
2386 <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="1026141135861471129">
2387 <item quantity="other">%1$d ஆப்ஸ் கட்டுப்படுத்தப்பட்டன</item>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002388 <item quantity="one">%1$d ஆப்ஸ் கட்டுப்படுத்தப்பட்டது</item>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002389 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002390 <string name="battery_header_title_alternate" msgid="1766047545950757380">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002391 <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"ஆப்ஸை நிறுத்தவா?"</string>
2392 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> உங்கள் மொபைலைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைப்பதால், எப்போதும் போல் மொபைலால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, ஆப்ஸை நிறுத்தலாம்.\n\nதொடர்ந்து சிக்கல் ஏற்பட்டால், பேட்டரிச் செயல்திறனை மேம்படுத்த, ஆப்ஸை நிறுவல்நீக்க வேண்டியிருக்கும்."</string>
2393 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> உங்கள் டேப்லெட்டைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைப்பதால், எப்போதும் போல் டேப்லெட்டால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, ஆப்ஸை நிறுத்தலாம்.\n\nதொடர்ந்து சிக்கல் ஏற்பட்டால், பேட்டரிச் செயல்திறனை மேம்படுத்த, ஆப்ஸை நிறுவல்நீக்க வேண்டியிருக்கும்."</string>
2394 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> உங்கள் சாதனத்தைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைப்பதால், எப்போதும் போல் சாதனத்தால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, ஆப்ஸை நிறுத்தலாம்.\n\nதொடர்ந்து சிக்கல் ஏற்பட்டால், பேட்டரிச் செயல்திறனை மேம்படுத்த, ஆப்ஸை நிறுவல்நீக்க வேண்டியிருக்கும்."</string>
2395 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் மொபைலைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைத்திருக்கும் என்பதால், எப்போதும் போல் மொபைலால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ஐ நிறுத்தலாம்.\n\nதொடர்ந்து சிக்கல் ஏற்பட்டால், பேட்டரிச் செயல்திறனை மேம்படுத்த, ஆப்ஸை நிறுவல்நீக்க வேண்டியிருக்கும்."</string>
2396 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் டேப்லெட்டைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைத்திருக்கும் என்பதால், எப்போதும் போல் டேப்லெட்டால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ஐ நிறுத்தலாம்.\n\nதொடர்ந்து சிக்கல் ஏற்பட்டால், பேட்டரிச் செயல்திறனை மேம்படுத்த, ஆப்ஸை நிறுவல்நீக்க வேண்டியிருக்கும்."</string>
2397 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் சாதனத்தைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைத்திருக்கும் என்பதால், எப்போதும் போல் சாதனத்தால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>ஐ நிறுத்தலாம்.\n\nதொடர்ந்து சிக்கல் ஏற்பட்டால், பேட்டரிச் செயல்திறனை மேம்படுத்த, ஆப்ஸை நிறுவல்நீக்க வேண்டியிருக்கும்."</string>
2398 <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"ஆப்ஸை நிறுத்து"</string>
2399 <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"பின்னணி உபயோகத்தை முடக்கி, ஆப்ஸை நிறுத்தவா?"</string>
2400 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் மொபைலைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைத்திருக்கும் என்பதால், எப்போதும் போல் மொபைலால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை நிறுத்தி, பின்னணியில் அது இயங்குவதைத் தடுக்கலாம்."</string>
2401 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் டேப்லெட்டைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைத்திருக்கும் என்பதால், எப்போதும் போல் டேப்லெட்டால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை நிறுத்தி, பின்னணியில் அது இயங்குவதைத் தடுக்கலாம்."</string>
2402 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> உங்கள் சாதனத்தைத் தொடர்ந்து செயல்பாட்டில் வைத்திருக்கும் என்பதால், எப்போதும் போல் சாதனத்தால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை நிறுத்தி, பின்னணியில் அது இயங்குவதைத் தடுக்கலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002403 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"முடக்கு"</string>
2404 <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"இருப்பிடத்தை முடக்கவா?"</string>
2405 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தாத போதும், அது உங்கள் இருப்பிடத்தை அடிக்கடிக் கோருவதால், எப்போதும் போல் மொபைலால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, இந்தப் பயன்பாட்டிற்கான இருப்பிட அணுகலை முடக்கலாம்."</string>
2406 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தாத போதும், அது உங்கள் இருப்பிடத்தை அடிக்கடிக் கோருவதால், எப்போதும் போல் டேப்லெட்டால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, இந்தப் பயன்பாட்டிற்கான இருப்பிட அணுகலை முடக்கலாம்."</string>
2407 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தாத போதும், அது உங்கள் இருப்பிடத்தை அடிக்கடிக் கோருவதால், எப்போதும் போல் சாதனத்தால் பேட்டரியை நிர்வகிக்க முடியாது.\n\nஇந்தச் சிக்கலைத் தீர்க்க, இந்தப் பயன்பாட்டிற்கான இருப்பிட அணுகலை முடக்கலாம்."</string>
2408 <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"முடக்கு"</string>
2409 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"திரை"</string>
2410 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"டார்ச் லைட்"</string>
2411 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"கேமரா"</string>
2412 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"வைஃபை"</string>
2413 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"புளூடூத்"</string>
2414 <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"மொபைல் நெட்வொர்க் காத்திருப்பு நிலை"</string>
2415 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"குரல் அழைப்புகள்"</string>
2416 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"டேப்லெட்டின் செயல்படாநிலை"</string>
2417 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"மொபைலின் செயல்படாநிலை"</string>
2418 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"இதர அமைப்பு"</string>
2419 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002420 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU மொத்தம்"</string>
2421 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU முன்புறம்"</string>
2422 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"எப்போதும் விழிப்பில்"</string>
2423 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
2424 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"வைஃபை இயங்குகிறது"</string>
2425 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"டேப்லெட்"</string>
2426 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ஃபோன்"</string>
2427 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"அனுப்பிய மொபைல் தொகுப்புகள்"</string>
2428 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"பெற்ற மொபைல் தொகுப்புகள்"</string>
2429 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"மொபைல் ரேடியோ செயலில் உள்ளது"</string>
2430 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"அனுப்பிய வைஃபை தொகுப்புகள்"</string>
2431 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"பெற்ற வைஃபை தொகுப்புகள்"</string>
2432 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"ஆடியோ"</string>
2433 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"வீடியோ"</string>
2434 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"கேமரா"</string>
2435 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"டார்ச் லைட்"</string>
2436 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"இயங்கும் நேரம்"</string>
2437 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"சிக்னல் இல்லாமல் இருக்கும் நேரம்"</string>
2438 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"பேட்டரியின் மொத்த கொள்ளளவு"</string>
2439 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"கணக்கிடப்பட்ட ஆற்றல் பயன்பாடு"</string>
2440 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"உண்மையில் பயன்படுத்திய ஆற்றல்"</string>
2441 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"உடனே நிறுத்து"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002442 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ஆப்ஸ் தகவல்"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002443 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"ஆப்ஸ் அமைப்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002444 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"திரை அமைப்பு"</string>
2445 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"வைஃபை அமைப்பு"</string>
2446 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"புளூடூத் அமைப்பு"</string>
2447 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"குரல் அழைப்புகளால் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரியின் அளவு"</string>
2448 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"டேப்லெட் செயல்படாத நிலையில் இருக்கும்போது பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரி அளவு"</string>
2449 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"மொபைல் செயல்படாத நிலையில் இருக்கும்போது பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரி அளவு"</string>
2450 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"செல் ரேடியோவால் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரி அளவு"</string>
2451 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"செல் கவரேஜ் இல்லாத பகுதிகளில் ஆற்றலைச் சேமிக்க விமானப் பயன்முறைக்கு மாறவும்"</string>
2452 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ஃபிளாஷ்லைட்டால் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரி"</string>
2453 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"கேமரா பயன்படுத்திய பேட்டரி"</string>
2454 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"காட்சி மற்றும் பின்னொளி ஆகியவற்றால் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரியின் அளவு"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07002455 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"திரை ஒளிர்வு மற்றும்/அல்லது திரை அணைவு நேரத்தைக் குறைக்கவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002456 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"வைஃபை ஆல் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரி"</string>
2457 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"வைஃபை ஐப் பயன்படுத்தாமல் இருக்கும்போது அல்லது அது கிடைக்காதபோது அதை முடக்கவும்"</string>
2458 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"புளூடூத்தால் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரி அளவு"</string>
2459 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"புளூடூத் ஐப் பயன்படுத்தாதபோது அதை முடக்கவும்"</string>
2460 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"வேறு புளூடூத் சாதனத்துடன் இணைக்க முயற்சிக்கவும்"</string>
2461 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"பயன்பாட்டால் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரியின் அளவு"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002462 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"ஆப்ஸை நிறுத்தவும் அல்லது நிறுவல் நீக்கவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002463 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"பேட்டரி சேமிப்பு முறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002464 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"பேட்டரி அளவின் பயன்பாட்டைக் குறைப்பதற்கான அமைப்புகளை ஆப்ஸ் வழங்கலாம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002465 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"பயனரால் பயன்படுத்தப்பட்ட பேட்டரி"</string>
2466 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"பிறவற்றினால் பயன்படுத்தப்பட்ட ஆற்றல்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002467 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"பேட்டரி ஆப்ஸ் என்பது பயன்படுத்தப்படும் ஆற்றலின் தோராய மதிப்பாகும், இதில் அனைத்து பேட்டரி ஆப்ஸ்ம் அடங்காது. பலவகை என்பது கணக்கிட்ட தோராயமான ஆற்றல் பயன்பாட்டிற்கும் உண்மையான பேட்டரி பயன்பாட்டிற்கும் இடையே உள்ள வேறுபாடாகும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002468 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"ஆற்றல் பயன்பாடு அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்பட்டது"</string>
2469 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002470 <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002471 <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>க்குச் செயல்பாட்டில் இருந்தது"</string>
2472 <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"திரை உபயோகம்: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2473 <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> பயன்படுத்துவது: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2474 <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"ஒட்டுமொத்த பேட்டரியில் <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002475 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"விரிவான தகவல் (கடைசியாக முழு சார்ஜ் ஆன பிறகு)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002476 <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்தது:"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002477 <string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"முழுச் சார்ஜ் பேட்டரியை உபயோகித்த கால அளவு"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002478 <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"மேலே உள்ள பேட்டரி ஆப்ஸ் தகவல் தோராயமானதே. பயன்படுத்துவதன் அடிப்படையில் இந்தத் தகவல் மாறலாம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002479 <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"உபயோகத்தில் இருக்கும் போது"</string>
2480 <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"பின்னணியில் இருக்கும் போது"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002481 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"பேட்டரி உபயோகம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002482 <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002483 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"பேட்டரி பயன்பாட்டை நிர்வகி"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002484 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"சாதனத்தை உபயோகிப்பதன் அடிப்படையில், மீதமுள்ள பேட்டரியின் தோராய அளவு கணக்கிடப்படுகிறது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002485 <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"கணக்கிடப்பட்ட மீதமுள்ள நேரம்"</string>
2486 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"முழு சார்ஜ் ஆக"</string>
2487 <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"உபயோகத்தின் அடிப்படையில் கணிப்பு நேரம் மாறலாம்"</string>
2488 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> இணைப்பு நீக்கப்பட்டதிலிருந்து"</string>
2489 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> க்குக் கடைசியாக பிளகை அகற்றியபோது"</string>
2490 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"பயன்பாட்டின் மொத்தம்"</string>
2491 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"புதுப்பி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002492 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"மீடியாசர்வர்"</string>
2493 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"பயன்பாட்டிற்கான மேம்படுத்தல்"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07002494 <string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"பேட்டரி சேமிப்பான்"</string>
2495 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="8368709389419695611">"தானாகவே ஆன் செய்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002496 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="632243833320671052">"திட்டமிட்ட பேட்டரி சேமிப்பான் இல்லை"</string>
2497 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="8076053160450346731">"வழக்கமான செயல்பாட்டின் அடிப்படையிலானது"</string>
2498 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="9000542338151528905">"சதவீதத்தின் அடிப்படையில்"</string>
2499 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"உங்கள் பேட்டரி தீர்ந்துபோகும் நிலையில் இருக்கும்போது வழக்கமான அடுத்த ரீசார்ஜுக்கு முன்பு பேட்டரி சேமிப்பான் ஆன் செய்யப்படும்."</string>
2500 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ஆக இருக்கும்போது ஆன் செய்யப்படும்"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002501 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"பேட்டரி சேமிப்பு திட்டமிடல்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002502 <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="5552800757174173459">"பேட்டரி நிலையை நீட்டிக்கும்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002503 <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="613272902035943099">"முழுமையாக சார்ஜ் ஆன பிறகு ஆஃப் செய்தல்"</string>
2504 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6659545534053937371">"உங்கள் மொபைலின் பேட்டரி <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> சார்ஜ் ஆகியிருக்கையில் பேட்டரி சேமிப்பான் ஆஃப் ஆகிவிடும்"</string>
2505 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6537930800784858686">"உங்கள் டேப்லெட்டின் பேட்டரி <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> சார்ஜ் ஆகியிருக்கையில் பேட்டரி சேமிப்பான் ஆஃப் ஆகிவிடும்"</string>
2506 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8309483774864505603">"உங்கள் சாதனத்தின் பேட்டரி <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> சார்ஜ் ஆகியிருக்கையில் பேட்டரி சேமிப்பான் ஆஃப் ஆகிவிடும்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002507 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3795833548145424276) -->
2508 <skip />
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07002509 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="1138980155985636295">"ஆன் செய்"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002510 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="622539414546588436">"பேட்டரி சேமிப்பானைப் பயன்படுத்து"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002511 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"தானாகவே இயக்கு"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002512 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"ஒருபோதும் வேண்டாம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002513 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> பேட்டரி இருக்கும் போது"</string>
Bill Yi8c4cac52019-03-23 10:58:45 -07002514 <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"பேட்டரி சதவீதம்"</string>
2515 <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"பேட்டரி சதவீதத்தை நிலைப் பட்டியில் காட்டும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002516 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"செயல்முறைப் புள்ளிவிவரங்கள்"</string>
2517 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"இயங்கும் செயல்முறைகள் குறித்த ஜிகி புள்ளிவிவரங்கள்"</string>
2518 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"நினைவகப் பயன்பாடு"</string>
2519 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"கடந்த <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> மணிநேரமாகப் பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string>
2520 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"கடந்த <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> மணிநேரமாகப் பயன்படுத்திய RAM: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2521 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"பின்புலம்"</string>
2522 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"முன்புலம்"</string>
2523 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"தற்காலிகச் சேமிப்பு"</string>
2524 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
2525 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"உள்ளகம்"</string>
2526 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"கெர்னல்"</string>
2527 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
2528 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"தேக்ககங்கள்"</string>
2529 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM பயன்பாடு"</string>
2530 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM பயன்பாடு (பின்புலம்)"</string>
2531 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"இயங்கும் நேரம்"</string>
2532 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"செயல்கள்"</string>
2533 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"சேவைகள்"</string>
2534 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"கால அளவு"</string>
2535 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"நினைவக விவரங்கள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002536 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 மணிநேரம்"</string>
2537 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 மணிநேரம்"</string>
2538 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 மணிநேரம்"</string>
2539 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 நாள்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002540 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"எல்லாம் காட்டு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002541 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"சிஸ்டத்திற்கு உரியவற்றை மறை"</string>
2542 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"சதவீதத்தில் காட்டு"</string>
2543 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss ஐப் பயன்படுத்து"</string>
2544 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"புள்ளிவிவரங்கள் வகை"</string>
2545 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"பின்புலம்"</string>
2546 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"முன்புலம்"</string>
2547 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"தற்காலிகச் சேமிப்பு"</string>
2548 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"குரல் உள்ளீடு &amp; வெளியீடு"</string>
2549 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"குரல் உள்ளீடு &amp; வெளியீட்டின் அமைப்பு"</string>
2550 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"குரல் தேடல்"</string>
2551 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android விசைப்பலகை"</string>
2552 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"குரல் உள்ளீட்டு அமைப்பு"</string>
2553 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"குரல் உள்ளீடு"</string>
2554 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"குரல் உள்ளீட்டுச் சேவைகள்"</string>
2555 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"முழுக் குறிப்பிட்ட சொல்லும் ஊடாடுதலும்"</string>
2556 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"எளிய பேச்சிலிருந்து உரை"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002557 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"குரல் உள்ளீட்டு சேவையால் தொடர்ச்சியாக குரலைக் கண்காணிக்க முடியும், உங்கள் சார்பாக குரல் வசதி இயக்கப்பட்ட ஆப்ஸ்களை உங்கள் சார்பாக கட்டுப்படுத்தவும் முடியும். <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸ் வழங்குகிறது. இந்தச் சேவையை இயக்கி, பயன்படுத்தவா?"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002558 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"விருப்பத்தேர்வு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002559 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"இன்ஜின் அமைப்புகள்"</string>
2560 <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"பேச்சு வீதமும் குரல் அழுத்தமும்"</string>
2561 <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"இன்ஜின்"</string>
2562 <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"குரல்கள்"</string>
2563 <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"பேசும் மொழி"</string>
2564 <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"குரல்களை நிறுவு"</string>
2565 <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"குரல்களை நிறுவ, <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> பயன்பாட்டில் தொடரவும்"</string>
2566 <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"பயன்பாட்டைத் திற"</string>
2567 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"ரத்துசெய்"</string>
2568 <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"மீட்டமை"</string>
2569 <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"இயக்கு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002570 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002571 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"அனுமதிச் சான்று சேமிப்பிடம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002572 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"சேமிப்பிடத்திலிருந்து நிறுவு"</string>
2573 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD கார்டிலிருந்து நிறுவு"</string>
2574 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"சேமிப்பிடத்திலிருந்து சான்றிதழ்களை நிறுவு"</string>
2575 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"SD கார்டிலிருந்து சான்றிதழ்களை நிறுவு"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002576 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"அனுமதிச் சான்றுகளை அழி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002577 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"எல்லா சான்றிதழ்களையும் அகற்று"</string>
2578 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"நம்பிக்கைச் சான்றுகள்"</string>
2579 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"நம்பகமான CA சான்றிதழ்களைக் காட்டவும்"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07002580 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"பயனரின் அனுமதிச் சான்றுகள்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002581 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"சேமித்த அனுமதிச் சான்றுகளைப் பார்க்கும், திருத்தும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002582 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"மேம்பட்டது"</string>
2583 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"சேமிப்பிடத்தின் வகை"</string>
2584 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"வன்பொருள்-காப்புப் பிரதியெடுக்கப்பட்டது"</string>
2585 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"மென்பொருள் மட்டும்"</string>
2586 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"இவருக்கு நற்சான்றுகளை அணுக அனுமதியில்லை"</string>
2587 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN மற்றும் பயன்பாடுகளுக்காக நிறுவியது"</string>
2588 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"வைஃபைக்காக நிறுவியது"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07002589 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"எல்லா உள்ளடக்கத்தையும் அகற்றவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002590 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"நற்சான்றிதழ் சேமிப்பிடம் அழிக்கப்பட்டது."</string>
2591 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"நற்சான்று சேமிப்பிடத்தை அழிக்க முடியாது."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002592 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"உபயோக அணுகலுடைய ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07002593 <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"அவசரகால டயலிங் சிக்னல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002594 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"அவசர அழைப்பு இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது நடத்தையை அமை"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07002595 <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"காப்புப்பிரதி"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07002596 <string name="backup_summary_state_on" msgid="6407084627816231202">"ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string>
2597 <string name="backup_summary_state_off" msgid="7388321532624105594">"ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002598 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"காப்புப் பிரதி &amp; மீட்டெடுத்தல்"</string>
2599 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"தனிப்பட்ட தரவு"</string>
2600 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"தரவை காப்புப்பிரதியெடு"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002601 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"ஆப்ஸ் டேட்டா, வைஃபை கடவுச்சொற்கள் மற்றும் Google சேவையகங்களுக்கான பிற அமைப்புகளைக் காப்புப் பிரதியெடு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002602 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"காப்புப்பிரதி கணக்கு"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07002603 <string name="backup_data_management_title" msgid="4059093462647090064">"காப்புப் பிரதி சேமிக்கப்பட வேண்டிய கணக்கை நிர்வகி"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002604 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"ஆப்ஸ் டேட்டா உட்பட"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002605 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"தானியங்கு மீட்டெடுப்பு"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002606 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"ஆப்ஸை மீண்டும் நிறுவும்போது, காப்புப் பிரதி எடுத்த அமைப்புகளையும் டேட்டாவையும் மீட்டெடு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002607 <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"காப்புப் பிரதிச் சேவை செயலில் இல்லை"</string>
2608 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"தற்போது எந்தக் கணக்கும் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட தரவைச் சேமிப்பதில்லை"</string>
2609 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002610 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"உங்கள் வைஃபை கடவுச்சொற்கள், புத்தகக்குறிகள், பிற அமைப்புகள் மற்றும் ஆப்ஸ் டேட்டாவைக் காப்புப் பிரதியெடுப்பதை நிறுத்துவதுடன், Google சேவையகங்களில் உள்ள எல்லா நகல்களையும் அழித்துவிட வேண்டுமா?"</string>
2611 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"சாதனத் தரவையும் (வைஃபை கடவுச்சொற்கள் மற்றும் அழைப்பு பதிவு போன்றவை) ஆப்ஸ் டேட்டாவையும் (பயன்பாடுகளில் சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் அமைப்புகள் மற்றும் கோப்புகள் போன்றவை) காப்புப் பிரதி எடுப்பதை நிறுத்தி, தொலைநிலை சேவையகங்களில் உள்ள எல்லா நகல்களையும் அழிக்கவா?"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002612 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"சாதனத் தரவையும் (வைஃபை கடவுச்சொற்கள், அழைப்பு பதிவு போன்றவை) ஆப்ஸ் டேட்டாவையும் (ஆப்ஸ்களில் சேமிக்கப்பட்டிருக்கும் அமைப்புகள், கோப்புகள் போன்றவை) தொலைநிலையில் தானாகக் காப்புப் பிரதி எடுக்கும்.\n\nதானியங்கு காப்புப் பிரதியை இயக்கும் போது, சாதனம் மற்றும் ஆப்ஸ் டேட்டாவானது குறிப்பிட்ட கால இடைவெளியில் தொலைநிலையில் சேமிக்கப்படும். ஆப்ஸ் டேட்டா என்பது, தொடர்புகள், செய்திகள், படங்கள் போன்ற மிகவும் முக்கிய தரவு உட்பட, ஆப்ஸ் சேமித்த (டெவெலப்பர் அமைப்புகளைப் பொறுத்து) எந்தத் தரவாகவும் இருக்கலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002613 <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"சாதன நிர்வாகி அமைப்புகள்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002614 <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸ்"</string>
2615 <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"இந்தச் சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸை முடக்கு"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002616 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"ஆப்ஸை நிறுவல் நீக்கு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002617 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"செயலற்றதாக்கி, நிறுவல் நீக்கு"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002618 <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"சாதனநிர்வாகி ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002619 <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"சாதன நிர்வாகிப் பயன்பாடுகள் எதுவுமில்லை"</string>
2620 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"தனிப்பட்டவை"</string>
2621 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"பணியிடம்"</string>
2622 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"நம்பகமான ஏஜென்ட்கள் இல்லை"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002623 <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"இந்த ஆப்ஸை செயல்படுத்தவா?"</string>
2624 <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"இந்தச் சாதன நிர்வாகி ஆப்ஸைச் செயல்படுத்து"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002625 <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"சாதன நிர்வாகி"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002626 <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"இந்த நிர்வாகி ஆப்ஸைச் செயல்படுத்தினால், பின்வரும் செயல்பாடுகளைச் செய்ய <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்படும்:"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002627 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="8085544856342321981">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் இந்தச் சாதனத்தை நிர்வகிக்கும், கண்காணிக்கும்."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002628 <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"இந்த நிர்வாகி ஆப்ஸ் செயலில் உள்ளது, அத்துடன் பின்வரும் செயல்பாடுகளைச் செய்ய <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் அனுமதிக்கும்:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002629 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"சுயவிவர நிர்வாகியை இயக்கவா?"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002630 <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="6856400286736117006">"கண்காணிப்பு அம்சத்தை அனுமதிக்கவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002631 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"தொடர்வதன் மூலம், நிர்வாகி (உங்கள் தனிப்பட்ட தரவுடன் சேர்த்து, தொடர்புடைய தரவையும் சேமிக்கக்கூடும்) உங்கள் பயனரை நிர்வகிக்கும்.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், அணுகல், பயன்பாடுகள் மற்றும் நெட்வொர்க் செயல்பாடு, உங்கள் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் உட்பட இந்தப் பயனருடன் தொடர்புடைய தரவு ஆகியவற்றை நிர்வகிக்க முடியும்."</string>
2632 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"உங்கள் நிர்வாகி பிற விருப்பங்களை முடக்கியுள்ளார்"</string>
2633 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"மேலும் விவரங்கள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002634 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"அறிவிப்பு பதிவு"</string>
2635 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"அழைப்பின் ரிங்டோன் &amp; அதிர்வு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002636 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"நெட்வொர்க் விவரங்கள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002637 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"ஒத்திசைவு இயக்கப்பட்டது"</string>
2638 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"ஒத்திசைவு முடக்கப்பட்டது"</string>
2639 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"ஒத்திசைக்கிறது"</string>
2640 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"ஒத்திசைவு பிழை."</string>
2641 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"ஒத்திசைவு தோல்வி"</string>
2642 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"ஒத்திசைவு செயலில் உள்ளது"</string>
2643 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"ஒத்திசை"</string>
2644 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"ஒத்திசைவில் தற்போது சிக்கல்களை எதிர்கொள்கிறோம். விரைவில் இது சரிசெய்யப்படும்."</string>
2645 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"கணக்கைச் சேர்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002646 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"இன்னும் பணிக் கணக்கு கிடைக்கவில்லை"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002647 <string name="work_mode_label" msgid="7157582467956920750">"பணிச் சுயவிவரம்"</string>
2648 <string name="work_mode_on_summary" msgid="3628349169847990263">"உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கிறது"</string>
2649 <string name="work_mode_off_summary" msgid="2657138190560082508">"ஆப்ஸ் மற்றும் அறிவிப்புகள் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளன"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002650 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"பணிக் கணக்கை அகற்று"</string>
2651 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"பின்புல டேட்டா உபயோகம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002652 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"பயன்பாடுகளால் எந்நேரத்திலும் தரவை ஒத்திசைக்கவும், அனுப்பவும் பெறவும் முடியும்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002653 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை முடக்கவா?"</string>
2654 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை முடக்குவது பேட்டரியின் ஆயுளை நீட்டிக்கிறது மற்றும் தரவு பயன்பாட்டைக் குறைக்கிறது. சில பயன்பாடுகள் தொடர்ந்து பின்புல டேட்டா உபயோகம் இணைப்பைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002655 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"ஆப்ஸின் டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002656 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"ஒத்திசைவு முடக்கத்தில்"</string>
2657 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ஒத்திசைவு முடக்கத்தில்"</string>
2658 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"ஒத்திசைவுப் பிழை"</string>
2659 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"கடைசியாக ஒத்திசைத்தது <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2660 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"இப்போது ஒத்திசைக்கிறது…"</string>
2661 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"காப்புப் பிரதி அமைப்பு"</string>
2662 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"எனது அமைப்புகளைக் காப்புப் பிரதியெடு"</string>
2663 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"இப்போது ஒத்திசை"</string>
2664 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ஒத்திசைவை ரத்துசெய்"</string>
2665 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"இப்போது ஒத்திசைக்க, தட்டவும்<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2666%1$s</xliff:g>"</string>
2667 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2668 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"கேலெண்டர்"</string>
2669 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"தொடர்புகள்"</string>
2670 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google ஒத்திசைவுக்கு வரவேற்கிறோம்!"</font>" \nநீங்கள் எங்கிருந்தாலும் உங்கள் தொடர்புகள், சந்திப்புகள் மற்றும் பலவற்றுக்கான அணுகலை அனுமதிப்பதற்காக Google தரவை ஒத்திசைக்கிறது."</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07002671 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"ஆப்ஸ் ஒத்திசைவு அமைப்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002672 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"தரவு &amp; ஒத்திசைத்தல்"</string>
2673 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"கடவுச்சொல்லை மாற்று"</string>
2674 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"கணக்கு அமைப்பு"</string>
2675 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"கணக்கை அகற்று"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002676 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"கணக்கைச் சேர்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002677 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"கணக்கை அகற்றவா?"</string>
2678 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"கணக்கை அகற்றுவது அதிலுள்ள செய்திகள், தொடர்புகள் மற்றும் டேப்லெட்டில் உள்ள பிற தகவல்களையும் நீக்கும்!"</string>
2679 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"இந்தக் கணக்கை அகற்றுவது, அதிலுள்ள செய்திகள், தொடர்புகள் மற்றும் மொபைலில் உள்ள பிற தகவல்களையும் நீக்கும்!"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08002680 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="7507474724882080166">"இந்தக் கணக்கை அகற்றினால், சாதனத்தில் உள்ள தொடர்புகள், செய்திகள் மற்றும் பிற தரவு ஆகியவை நீக்கப்படும்!"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002681 <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"உங்கள் நிர்வாகி இந்த மாற்றத்தை அனுமதிக்கவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002682 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"கைமுறையாக ஒத்திசைக்க முடியாது"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002683 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"இந்த உருப்படிக்கான ஒத்திசைவு தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. இந்த அமைப்பை மாற்ற, பின்புல டேட்டா உபயோகம் மற்றும் தன்னியக்க ஒத்திசைவைத் தற்காலிகமாக இயக்கவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002684 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Androidஐத் தொடங்க, கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string>
2685 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Androidஐத் தொடங்க, PINஐ உள்ளிடவும்"</string>
2686 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Androidஐத் தொடங்க, வடிவத்தை வரையவும்"</string>
2687 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"தவறான வடிவம்"</string>
2688 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"தவறான கடவுச்சொல்"</string>
2689 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"தவறான பின்"</string>
2690 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"சரிபார்க்கிறது..."</string>
2691 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android தொடங்குகிறது…"</string>
2692 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"நீக்கு"</string>
2693 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"மற்ற கோப்புகள்"</string>
2694 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> இல் <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது"</string>
2695 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> இல் <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது"</string>
2696 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"எல்லாவற்றையும் தேர்ந்தெடு"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002697 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"டேட்டா உபயோகம்"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07002698 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5571051159374290375">"மொபைல் டேட்டா &amp; வைஃபை"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002699 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"மொபைல் நிறுவனம் கணக்கிடும் டேட்டா அளவும், சாதனம் கணக்கிடும் டேட்டா அளவும் மாறுபடலாம்."</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002700 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"ஆப்ஸின் ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002701 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ஆப்ஸ் தகவல்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002702 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"மொபைல் டேட்டா"</string>
2703 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"டேட்டா வரம்பை அமை"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002704 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"டேட்டா உபயோகச் சுழற்சி"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002705 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"ஆப்ஸின் ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002706 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"தரவு ரோமிங்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002707 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை வரம்பிடு"</string>
2708 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை அனுமதி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002709 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G பயன்பாட்டைத் தனியாகக் காட்டு"</string>
2710 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"வைஃபையைக் காட்டு"</string>
2711 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"வைஃபையை மறை"</string>
2712 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"ஈதர்நெட் பயன்பாட்டைக் காட்டு"</string>
2713 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"ஈதர்நெட் பயன்பாட்டை மறை"</string>
2714 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"நெட்வொர்க் கட்டுப்பாடுகள்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002715 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002716 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"சிம் கார்டுகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002717 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"வரம்பில் நிறுத்தப்பட்டது"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002718 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string>
2719 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"தனிப்பட்ட டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string>
2720 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"பணி டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002721 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"சுழற்சியை மாற்று…"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002722 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"டேட்டா உபயோகச் சுழற்சியை மீட்டமைப்பதற்கான மாதத்தின் நாள்:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002723 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"இந்தக் கால நேரத்தில், எந்தப் பயன்பாடுகளும் தரவைப் பயன்படுத்தவில்லை."</string>
2724 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"முன்புலம்"</string>
2725 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"பின்புலம்"</string>
2726 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"வரையறுக்கப்பட்டது"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002727 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"மொபைல் டேட்டாவை முடக்கவா?"</string>
2728 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"மொபைல் டேட்டா வரம்பை அமை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002729 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G தரவு வரம்பை அமை"</string>
2730 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G தரவு வரம்பை அமை"</string>
2731 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"வைஃபை தரவின் வரம்பை அமை"</string>
2732 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"வைஃபை"</string>
2733 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"ஈதர்நெட்"</string>
2734 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"மொபைல்"</string>
2735 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2736 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
2737 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"மொபைல்"</string>
2738 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"ஏதுமில்லை"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002739 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"மொபைல் டேட்டா"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002740 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G தரவு"</string>
2741 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G தரவு"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08002742 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="1523331545457578362">"ரோமிங்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002743 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"முன்புலம்:"</string>
2744 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"பின்புலம்:"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07002745 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"ஆப்ஸ் அமைப்பு"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002746 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"பின்புல டேட்டா உபயோகம்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002747 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"பின்னணியில் மொபைல் டேட்டாவைப் பயன்படுத்துவதை இயக்கு"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002748 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"இந்தப் பயன்பாட்டிற்கான பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை வரம்பிட, முதலில் மொபைல் டேட்டா வரம்பை அமைக்கவும்."</string>
2749 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை வரம்பிடவா?"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07002750 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"மொபைல் நெட்வொர்க்குகள் மட்டும் கிடைக்கும்போது பின்புலத் தரவைச் சார்ந்திருக்கும் ஆப்ஸின் வேலையை இந்த அம்சம் நிறுத்தலாம்.\n\nபயன்பாட்டில் மிகவும் பொருத்தமான டேட்டா உபயோகக் கட்டுப்பாடுகளை அமைப்புகளில் கண்டறியலாம்."</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002751 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"மொபைல் டேட்டா வரம்பை அமைத்தால் மட்டுமே, பின்புல டேட்டா உபயோகத்தைக் கட்டுப்படுத்த முடியும்."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002752 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசைப்பதை இயக்கவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002753 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"இணையத்தில் உங்கள் கணக்குகளில் நீங்கள் செய்யும் எந்த மாற்றங்களும் தானாகவே டேப்லெட்டில் நகலெடுக்கப்படும்.\n\nசில கணக்குகள், டேப்லெட்டில் செய்யும் எந்த மாற்றங்களையும் தானாகவே இணையத்தில் நகலெடுக்கலாம். Google கணக்கு இப்படிதான் செயல்படுகிறது."</string>
2754 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"இணையத்தில் உங்கள் கணக்குகளில் நீங்கள் செய்யும் எந்த மாற்றங்களும் தானாகவே மொபைலில் நகலெடுக்கப்படும்.\n\nசில கணக்குகள், மொபைலில் செய்யும் எந்த மாற்றங்களையும் தானாகவே இணையத்தில் நகலெடுக்கலாம். Google கணக்கு இப்படிதான் செயல்படுகிறது."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002755 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசைப்பதை முடக்கவா?"</string>
2756 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"இவ்வாறு செய்வதால் டேட்டா மற்றும் பேட்டரியின் பயன்பாட்டைக் குறைக்கும், ஆனால் சமீபத்திய தகவலைச் சேகரிக்க ஒவ்வொரு கணக்கையும் கைமுறையாக ஒத்திசைக்க வேண்டும். புதுப்பிக்கப்படும்போது அறிவிப்புகளைப் பெற மாட்டீர்கள்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002757 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"பயன்பாட்டு சுழற்சியை மீட்டமைப்பதற்கான தேதி"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002758 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"ஒவ்வொரு மாதமும்:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002759 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"அமை"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002760 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"டேட்டா உபயோக எச்சரிக்கையை அமை"</string>
2761 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"டேட்டா உபயோக வரம்பை அமை"</string>
2762 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"டேட்டா உபயோகத்தை வரம்பிடுக"</string>
2763 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"நீங்கள் அமைத்துள்ள வரம்பை அடைந்ததும், மொபைல் டேட்டாவை டேப்லெட் முடக்கும்.\n\nடேட்டா உபயோகத்தை டேப்லெட் அளவிட்டாலும், உங்கள் தொலைத்தொடர்பு நிறுவனம் வேறுவிதமாக அளவிடலாம். எனவே, பாதுகாப்பான அளவில் வரம்பை அமைக்கவும்."</string>
2764 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"நீங்கள் அமைத்துள்ள வரம்பை அடைந்ததும், மொபைல் டேட்டாவை மொபைல் முடக்கும்.\n\nடேட்டா உபயோகத்தை மொபைல் அளவிட்டாலும், உங்கள் தொலைத்தொடர்பு நிறுவனம் வேறுவிதமாக அளவிடலாம். எனவே, பாதுகாப்பான அளவில் வரம்பை அமைக்கவும்."</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002765 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை வரம்பிடவா?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002766 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"பின்னணி மொபைல் டேட்டாவைக் கட்டுப்படுத்தினால், வைஃபையுடன் இணைக்கும் வரை சில பயன்பாடுகளும் சேவைகளும் வேலை செய்யாது."</string>
2767 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"பின்னணி மொபைல் டேட்டாவைக் கட்டுப்படுத்தினால், வைஃபையுடன் இணைக்கும் வரை சில பயன்பாடுகளும் சேவைகளும் வேலை செய்யாது.\n\nஇதனால் இந்த டேப்லெட்டைப் பயன்படுத்தும் எல்லாப் பயனர்களும் பாதிக்கப்படுவார்கள்."</string>
2768 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"பின்னணி மொபைல் டேட்டாவைக் கட்டுப்படுத்தினால், வைஃபையுடன் இணைக்கும் வரை சில பயன்பாடுகளும் சேவைகளும் வேலை செய்யாது.\n\nஇதனால் இந்த மொபைலைப் பயன்படுத்தும் எல்லாப் பயனர்களும் பாதிக்கப்படுவார்கள்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002769 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"எச்சரிக்கை"</font></string>
2770 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"வரம்பு"</font></string>
2771 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"அகற்றப்பட்ட பயன்பாடுகள்"</string>
2772 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"அகற்றப்பட்ட பயன்பாடுகள் மற்றும் பயனர்கள்"</string>
2773 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> பெறப்பட்டது, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> அனுப்பப்பட்டது"</string>
2774 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002775 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: உங்கள் டேப்லெட் அளவீட்டின் படி <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தின் டேட்டா உபயோகத்தின் கணக்கு மாறுபடலாம்."</string>
2776 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: உங்கள் தொலைபேசி அளவீட்டின் படி, <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தின் டேட்டா உபயோகத்தின் கணக்கு மாறுபடலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002777 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"நெட்வொர்க் கட்டுப்பாடுகள்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002778 <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"பின்புல டேட்டா உபயோகம் கட்டுப்படுத்தப்பட்டிருக்கும் போது, கட்டண நெட்வொர்க்குகள் மொபைல் நெட்வொர்க்குகள் போன்று கருதப்படும். இந்த நெட்வொர்க்குகளைப் பயன்படுத்திப் பெரிய அளவிலான ஃபைல்களைப் பதிவிறக்கும் முன், அறிவிப்புகளை ஆப்ஸ் வழங்கும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002779 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"மொபைல் நெட்வொர்க்குகள்"</string>
2780 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"கட்டண வைஃபை நெட்வொர்க்குகள்"</string>
2781 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"கட்டண நெட்வொர்க்குகளைத் தேர்வுசெய்ய, வைஃபையை இயக்கவும்."</string>
2782 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"தானியங்கு"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07002783 <string name="wifi_metered_title" msgid="5536703738895222444">"நெட்வொர்க் உபயோகம்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002784 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"கட்டண நெட்வொர்க்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002785 <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"கட்டணம் குறைவான நெட்வொர்க்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002786 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"மொபைல் நிறுவனம் கணக்கிடும் டேட்டா அளவும், சாதனம் கணக்கிடும் டேட்டா அளவும் மாறுபடலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002787 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"அவசர அழைப்பு"</string>
2788 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"அழைப்பிற்குத் திரும்பு"</string>
2789 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"பெயர்"</string>
2790 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"வகை"</string>
2791 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"சேவையக முகவரி"</string>
2792 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP என்க்ரிப்ட் (MPPE)"</string>
2793 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP ரகசியம்"</string>
2794 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec அடையாளங்காட்டி"</string>
2795 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec முன் பகிர்வு விசை"</string>
2796 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec பயனர் சான்றிதழ்"</string>
2797 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA சான்றிதழ்"</string>
2798 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec சேவையகச் சான்றிதழ்"</string>
2799 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"மேம்பட்ட விருப்பங்களைக் காட்டு"</string>
2800 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS தேடல் டொமைன்கள்"</string>
2801 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS சேவையகங்கள் (எ.கா. 8.8.8.8)"</string>
2802 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"முன்னனுப்பும் பாதைகள் (எ.கா. 10.0.0.0/8)"</string>
2803 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"பயனர்பெயர்"</string>
2804 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"கடவுச்சொல்"</string>
2805 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"கணக்கின் தகவலைச் சேமி"</string>
2806 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(பயன்படுத்தப்படவில்லை)"</string>
2807 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(சேவையகத்தைச் சரிபார்க்க வேண்டாம்)"</string>
2808 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(சேவையகத்திலிருந்து பெறப்பட்டது)"</string>
2809 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"எல்லா நேரமும் இந்த VPN வகை இணைக்கப்பட்டிருக்காது"</string>
2810 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"எப்போதும் VPNஐ இயக்கத்திலேயே வைக்கும் விருப்பமானது எண் வடிவச் சேவையக முகவரிகளை மட்டுமே ஆதரிக்கும்"</string>
2811 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"எப்போதும் VPNஐ இயக்கத்திலேயே வைக்க, ஒரு DNS சேவையகத்தைக் குறிப்பிட வேண்டும்"</string>
2812 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"எப்போதும் VPNஐ இயக்கத்திலேயே வைக்க, DNS சேவையக முகவரிகள் எண் வடிவில் இருக்க வேண்டும்"</string>
2813 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"உள்ளிட்ட தகவலானது எப்போதும் VPNஐ இயக்கத்திலேயே வைப்பதை ஆதரிக்கவில்லை"</string>
2814 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"ரத்துசெய்"</string>
2815 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"விலக்கு"</string>
2816 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"சேமி"</string>
2817 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"இணை"</string>
2818 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"மாற்று"</string>
2819 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN சுயவிவரத்தை மாற்று"</string>
2820 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"மறந்துவிடு"</string>
2821 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> உடன் இணை"</string>
2822 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"VPNஐத் துண்டிக்கவா?"</string>
2823 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"தொடர்பைத் துண்டி"</string>
2824 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"பதிப்பு <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
2825 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPNஐ நீக்கு"</string>
2826 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"தற்போதுள்ள VPNஐ மாற்றியமைக்கவா?"</string>
2827 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"எப்போதும் இயங்கும் VPNஐ அமைக்கவா?"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08002828 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"இந்த அமைப்பு ஆன் செய்யப்பட்டிருந்தால், VPN இணைக்கப்படும் வரை இண்டர்நெட் கிடைக்காது"</string>
2829 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"தற்போதுள்ள VPN மாற்றியமைக்கப்படும், அத்துடன் VPN இணைக்கப்படும் வரை இண்டர்நெட் கிடைக்காது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002830 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"எப்போதும் இயங்கும் VPN உடன் ஏற்கனவே இணைத்துள்ளீர்கள். வேறொன்றுடன் இணைத்தால், அது தற்போதுள்ள VPNக்குப் பதிலாக மாற்றியமைக்கப்படும், மேலும் எப்போதும் இயங்கும் பயன்முறை முடக்கப்படும்."</string>
2831 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"ஏற்கனவே ஒரு VPN உடன் இணைத்துள்ளீர்கள். வேறொன்றுடன் இணைத்தால், அது தற்போதுள்ள VPNக்குப் பதிலாக மாற்றியமைக்கப்படும்."</string>
2832 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"இயக்கு"</string>
2833 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ இணைக்க முடியாது"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002834 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"இந்த ஆப்ஸ் எப்போதும் VPNஐ இயக்கத்தில் வைத்திருப்பதை ஆதரிக்கவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002835 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
2836 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN சுயவிவரத்தைச் சேர்"</string>
2837 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"சுயவிவரத்தை மாற்று"</string>
2838 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"சுயவிவரத்தை நீக்கு"</string>
2839 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN ஐ எப்போதும் இயக்கத்தில் வை"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002840 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"VPN எதுவும் சேர்க்கப்படவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002841 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"VPNஐ எப்போதும் இணைத்தே வைத்திருக்கும்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002842 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"இந்த ஆப்ஸ் ஆதரிக்கவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002843 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"\"எப்போதும் இயக்கத்தில்\" செயலிலுள்ளது"</string>
2844 <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"VPN இல்லாமல் இணைப்புகளைத் தடு"</string>
2845 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"VPN இணைப்பு வேண்டுமா?"</string>
2846 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"எப்போதும் இணைந்திருக்க வேண்டிய VPN சுயவிவரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். இந்த VPN உடன் இணைந்திருக்கும்போது மட்டுமே நெட்வொர்க்கின் டிராஃபிக் அனுமதிக்கப்படும்."</string>
2847 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"ஏதுமில்லை"</string>
2848 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"எப்போதும் இயக்கத்தில் இருக்கும் VPN க்கு சேவையகங்கள் மற்றும் DNS ஆகியவற்றின் IP முகவரி தேவைப்படுகிறது."</string>
2849 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"நெட்வொர்க் இணைப்பு இல்லை. பிறகு முயற்சிக்கவும்."</string>
2850 <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"VPN இலிருந்து துண்டிக்கப்பட்டது"</string>
2851 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"ஏதுமில்லை"</string>
2852 <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"சான்றிதழ் இல்லை. சுயவிவரத்தைத் திருத்தவும்."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002853 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"சிஸ்டம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002854 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"பயனர்"</string>
2855 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"முடக்கு"</string>
2856 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"இயக்கு"</string>
2857 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"அகற்று"</string>
2858 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"நம்பகமானது"</string>
2859 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"அமைப்பின் CA சான்றிதழை இயக்கவா?"</string>
2860 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"அமைப்பின் CA சான்றிதழை முடக்கவா?"</string>
2861 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"பயனரின் CA சான்றிதழை நிரந்தரமாக அகற்றவா?"</string>
2862 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"இந்த உள்ளீட்டில் இருப்பவை:"</string>
2863 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"ஒரு பயனர் குறியீடு"</string>
2864 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"ஒரு பயனர் சான்றிதழ்"</string>
2865 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"ஒரு CA சான்றிதழ்"</string>
2866 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA சான்றிதழ்கள்"</string>
2867 <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"அனுமதிச் சான்றின் விவரங்கள்"</string>
2868 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"அகற்றிய அனுமதிச்சான்றிதழ்: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2869 <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"பயனர் அனுமதிச் சான்றுகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை"</string>
2870 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"பிழைத்திருத்தி"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08002871 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="4114555511355171248">"பணிக்கான பிழைதிருத்தி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002872 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"உங்கள் தற்போதைய முழு காப்புப்பிரதி கடவுச்சொல்லை இங்கே உள்ளிடவும்"</string>
2873 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"முழு காப்புப்பிரதிக்கான புதிய கடவுச்சொல்லை இங்கே உள்ளிடவும்"</string>
2874 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"உங்கள் புதிய முழு காப்புப்பிரதி கடவுச்சொல்லை இங்கே மீண்டும் உள்ளிடவும்"</string>
2875 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"காப்புப்பிரதி கடவுச்சொல் அமை"</string>
2876 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"ரத்துசெய்"</string>
2877 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"அதிக சிஸ்டம் புதுப்பிப்புகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002878 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"நெட்வொர்க் கண்காணிக்கப்படலாம்"</string>
2879 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"முடிந்தது"</string>
2880 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2881 <item quantity="other">சான்றிதழ்களை நம்பு அல்லது அகற்று</item>
2882 <item quantity="one">சான்றிதழை நம்பு அல்லது அகற்று</item>
2883 </plurals>
2884 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2885 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> உங்கள் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரங்களை நிறுவியுள்ளது. இது மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட சாதன நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அவற்றை அனுமதிக்கக்கூடும்.\n\nசான்றிதழ்களைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
2886 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> உங்கள் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை நிறுவியுள்ளது. இது மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட சாதன நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அதை அனுமதிக்கக்கூடும்.\n\nசான்றிதழைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
2887 </plurals>
2888 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2889 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> உங்கள் பணிச் சுயவிவரத்திற்குச் சான்றிதழ் அங்கீகாரங்களை நிறுவியுள்ளது. இது மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட பணி நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அவற்றை அனுமதிக்கக்கூடும்.\n\nசான்றிதழ்களைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
2890 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> உங்கள் பணிச் சுயவிவரத்திற்குச் சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை நிறுவியுள்ளது. இது மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட பணி நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அதை அனுமதிக்கக்கூடும்.\n\nசான்றிதழைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
2891 </plurals>
2892 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உள்ளிட்ட உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை மூன்றாம் தரப்பினர் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nஉங்கள் சாதனத்தில் நிறுவப்பட்ட நம்பிக்கையான சான்று இதைச் சாத்தியமாக்கும்."</string>
2893 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2894 <item quantity="other">சான்றிதழ்களைச் சரிபார்</item>
2895 <item quantity="one">சான்றிதழைச் சரிபார்</item>
2896 </plurals>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08002897 <string name="user_settings_title" msgid="3493908927709169019">"பல பயனர்கள்"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07002898 <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="5947601460660791129">"புதிய பயனர்களைச் சேர்ப்பதன் மூலம் உங்கள் சாதனத்தைப் பகிருங்கள். பிரத்தியேகமான முகப்புத் திரைகள், கணக்குகள், ஆப்ஸ், அமைப்புகள் மற்றும் பலவற்றுக்கென்று உங்கள் சாதனத்தில் தனிப்பட்ட இடம் ஒவ்வொரு பயனருக்கும் கிடைக்கும்."</string>
2899 <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="2153761434649733502">"புதிய பயனர்களைச் சேர்ப்பதன் மூலம் உங்கள் டேப்லெட்டைப் பகிருங்கள். பிரத்தியேகமான முகப்புத் திரைகள், கணக்குகள், ஆப்ஸ், அமைப்புகள் மற்றும் பலவற்றுக்கென்று உங்கள் டேப்லெட்டில் தனிப்பட்ட இடம் ஒவ்வொரு பயனருக்கும் கிடைக்கும்."</string>
2900 <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="2844602828189838075">"புதிய பயனர்களைச் சேர்ப்பதன் மூலம் உங்கள் மொபைலைப் பகிருங்கள். பிரத்தியேகமான முகப்புத் திரைகள், கணக்குகள், ஆப்ஸ், அமைப்புகள் மற்றும் பலவற்றுக்கென்று உங்கள் மொபைலில் தனிப்பட்ட இடம் ஒவ்வொரு பயனருக்கும் கிடைக்கும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002901 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"பயனர்கள் &amp; சுயவிவரங்கள்"</string>
2902 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"பயனர் அல்லது சுயவிவரத்தைச் சேர்"</string>
2903 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"பயனரைச் சேர்"</string>
2904 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட சுயவிவரம்"</string>
2905 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"நீங்கள் வரையறுக்கப்பட்டச் சுயவிவரத்தை உருவாக்குவதற்கு முன்பு, உங்கள் பயன்பாடுகள் மற்றும் தனிப்பட்ட தரவைப் பாதுகாக்கும் வகையில் நீங்கள் திரைப் பூட்டை அமைக்க வேண்டும்."</string>
2906 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"பூட்டை அமை"</string>
2907 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"அமைக்கவில்லை"</string>
2908 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"அமைக்கவில்லை - கட்டுப்படுத்தப்பட்ட சுயவிவரம்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002909 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"பணிக் கணக்கு அமைக்கப்படவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002910 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"நிர்வாகி"</string>
2911 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"நீங்கள் (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
2912 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"செல்லப்பெயர்"</string>
2913 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"சேர்"</string>
2914 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"<xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> பயனர்கள் வரை சேர்க்கலாம்"</string>
2915 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"பயனர்கள் தங்களுக்குச் சொந்தமான பயன்பாடுகள் மற்றும் உள்ளடக்கத்தை வைத்திருக்க வேண்டும்"</string>
2916 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"உங்கள் கணக்கிலிருந்து பயன்பாடுகள் மற்றும் உள்ளடக்கத்திற்கான அணுகலை நீங்கள் வரையறுக்கலாம்"</string>
2917 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"பயனர்"</string>
2918 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"கட்டுப்படுத்தப்பட்ட சுயவிவரம்"</string>
2919 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"புதியவரைச் சேர்க்கவா?"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002920 <string name="user_add_user_message_long" msgid="6768718238082929201">"கூடுதல் பயனர்களை உருவாக்குவதன் மூலம், பிறருடன் இந்தச் சாதனத்தைப் பகிர்ந்துகொள்ளலாம். ஒவ்வொரு பயனருக்கும் அவர்களுக்கென ஒரு இடம் இருக்கும், அதில் அவர்கள் ஆப்ஸ், வால்பேப்பர் மற்றும் பலவற்றைப் பயன்படுத்திப் பிரத்தியேகப்படுத்தலாம். வைஃபை போன்ற மற்ற சாதன அமைப்புகளைப் பயனர்கள் மாற்றலாம், இந்த மாற்றம் அனைவருக்கும் பொருந்தும்.\n\nநீங்கள் புதிய பயனரைச் சேர்க்கும்போது, அவர் தனக்கான இடத்தை அமைக்க வேண்டும்.\n\nஎந்தவொரு பயனரும், பிற எல்லாப் பயனர்களுக்குமான ஆப்ஸைப் புதுப்பிக்கலாம். அணுகல்தன்மை அமைப்புகளையும் சேவைகளையும், புதிய பயனருக்கு இடமாற்ற முடியாமல் போகலாம்."</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07002921 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"புதியவரைச் சேர்க்கும் போது, அவர் தனக்கான இடத்தை அமைக்க வேண்டும்.\n\nஇருக்கும் ஆப்ஸை எவரும் புதுப்பிக்கலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002922 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"இப்போது பயனரை அமைக்கவா?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002923 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"இந்தச் சாதனத்தை இவர் பயன்படுத்தும் நிலையிலும், அவருக்கான அமைப்புகளை அவரே செய்து கொள்பவராகவும் இருக்க வேண்டும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002924 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"இப்போது சுயவிவரத்தை அமைக்கவா?"</string>
2925 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"இப்போது அமை"</string>
2926 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"இப்போது இல்லை"</string>
2927 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"டேப்லெட்டின் உரிமையாளர் மட்டுமே பயனர்களை நிர்வகிக்க முடியும்."</string>
2928 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"தொலைபேசியின் உரிமையாளர் மட்டுமே பயனர்களை நிர்வகிக்க முடியும்."</string>
2929 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"வரையறுக்கப்பட்ட சுயவிவரங்களால் கணக்குகளைச் சேர்க்க முடியாது"</string>
2930 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"சாதனத்திலிருந்து <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ஐ நீக்கு"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002931 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"லாக் ஸ்கிரீன் அமைப்புகள்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07002932 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"லாக் ஸ்கிரீனிலிருந்து பயனர்களைச் சேர்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002933 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"புதியவர்"</string>
2934 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"புதிய சுயவிவரம்"</string>
2935 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"உங்களை நீக்கவா?"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002936 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="8068422695175097315">"இந்தப் பயனரை நீக்கவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002937 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"இதை அகற்றவா?"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08002938 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"பணிக் கணக்கை அகற்றவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002939 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"இந்த டேப்லெட்டில் உங்களுக்கான சேமிப்பிடம் மற்றும் தரவை இழக்க நேரிடும். இதை மாற்ற முடியாது."</string>
2940 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"இந்த மொபைலில் உங்களுக்கான சேமிப்பிடம், தரவை இழக்க நேரிடும். இதை மாற்ற முடியாது."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002941 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"எல்லா ஆப்ஸும் டேட்டாவும் நீக்கப்படும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002942 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"தொடர்ந்தால், இந்தச் சுயவிவரத்தில் உள்ள எல்லா பயன்பாடுகளும் தகவலும் நீக்கப்படும்."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07002943 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"எல்லா ஆப்ஸும் டேட்டாவும் நீக்கப்படும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002944 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"புதிய பயனரைச் சேர்க்கிறது…"</string>
2945 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"பயனரை நீக்கு"</string>
2946 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"நீக்கு"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002947 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"வேறொருவர்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002948 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"அழைக்கப்பட்டவரை அகற்று"</string>
2949 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"அழைக்கப்பட்டவரை அகற்றவா?"</string>
2950 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"இந்த அமர்வின் எல்லா பயன்பாடுகளும், தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
2951 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"அகற்று"</string>
2952 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"ஃபோன் அழைப்புகளை இயக்கு"</string>
2953 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ஃபோன் அழைப்புகள் &amp; SMSஐ இயக்கு"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08002954 <string name="user_remove_user" msgid="3612979309028881318">"பயனரை நீக்குதல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002955 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"ஃபோன் அழைப்புகளை இயக்கவா?"</string>
2956 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"அழைப்பு பட்டியலானது இவருடன் பகிரப்படும்."</string>
2957 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"ஃபோன் அழைப்புகள் &amp; SMSஐ இயக்கவா?"</string>
2958 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"அழைப்பும் SMS வரலாறும் இவருடன் பகிரப்படும்."</string>
2959 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"அவசரத் தகவல்"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07002960 <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> தகவலும் தொடர்புகளும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002961 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"பயன்பாடுகளையும் உள்ளடக்கத்தையும் அனுமதி"</string>
2962 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"வரையறைகளுடனான பயன்பாடுகள்"</string>
2963 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"பயன்பாட்டிற்கான அமைப்புகளை விரிவுபடுத்து"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07002964 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"தட்டி, கட்டணம் செலுத்துதல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002965 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"இது எவ்வாறு இயங்குகிறது"</string>
2966 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"ஸ்டோர்களில் உங்கள் மொபைல் மூலம் பணம் செலுத்தவும்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002967 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"இயல்பு கட்டண ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002968 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"அமைக்கப்படவில்லை"</string>
2969 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2970 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"இயல்பைப் பயன்படுத்து"</string>
2971 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"எப்போதும்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002972 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"மற்றொரு பேமெண்ட் ஆப்ஸ் திறந்திருக்கும் சமயங்கள் தவிர"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002973 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"தட்டி &amp; பணம் செலுத்துதல் டெர்மினலில், இதன் மூலம் பணம் செலுத்தவும்:"</string>
2974 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"டெர்மினலில் பணம் செலுத்துதல்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07002975 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"பேமெண்ட் ஆப்ஸை அமைக்கவும். கான்டாக்ட்லெஸ் சின்னம் கொண்ட எந்த டெர்மினலிலும் உங்கள் மொபைலின் பின்பகுதியைக் காட்டவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00002976 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"சரி"</string>
2977 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"மேலும்..."</string>
2978 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"உங்கள் விருப்பத்தேர்வாக அமைக்கவா?"</string>
2979 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"தட்டி &amp; பணம் செலுத்துதலுக்கு எப்போதும் <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவா?"</string>
2980 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"தட்டி &amp; பணம் செலுத்தும் போது, <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>க்குப் பதிலாக எப்போதும் <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தவா?"</string>
2981 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"கட்டுப்பாடுகள்"</string>
2982 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"வரையறைகளை அகற்று"</string>
2983 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"பின்னை மாற்று"</string>
2984 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string>
2985 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"உதவி &amp; கருத்து"</string>
2986 <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"உதவிக் கட்டுரைகள், மொபைல் &amp; அரட்டை, தொடங்குதல்"</string>
2987 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"உள்ளடக்கத்திற்கான கணக்கு"</string>
2988 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"பட ஐடி"</string>
2989 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"அதீத அச்சுறுத்தல்கள்"</string>
2990 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"உயிருக்கும் உடைமைக்கும் அதீத அச்சுறுத்தலின் போது எச்சரிக்கைளைப் பெறு"</string>
2991 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"தீவிரமான அச்சுறுத்தல்கள்"</string>
2992 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"உயிருக்கும் உடைமைக்கும் தீவிரமான அச்சுறுத்தலின் போது எச்சரிக்கைளைப் பெறு"</string>
2993 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER எச்சரிக்கைகள்"</string>
2994 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"குழந்தைக் கடத்தல் பற்றிய அறிவிப்புகளைப் பெறுதல்"</string>
2995 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"மீண்டும்"</string>
2996 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"அழைப்பு நிர்வாகியை இயக்கு"</string>
2997 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"அழைப்புகளின் தன்மையை நிர்வகிக்க இந்தச் சேவையை அனுமதிக்கவும்."</string>
2998 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"அழைப்பு நிர்வாகி"</string>
2999 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
3000 <skip />
3001 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"அவசரகால எச்சரிக்கைகள்"</string>
3002 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"நெட்வொர்க் ஆபரேட்டர்கள்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003003 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"ஆக்சஸ் பாயிண்ட் பெயர்கள்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003004 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="2544026384901010606">"VoLTE"</string>
3005 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="480304128966864221">"மேம்பட்ட அழைப்பு"</string>
3006 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="6839553611093179243">"4G அழைப்பு"</string>
3007 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="4156658595226379286">"குரலையும் வேறு தகவல்தொடர்புகளையும் மேம்படுத்த LTE சேவைகளைப் பயன்படுத்தவும் (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string>
3008 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="6145184730437907078">"குரலையும் வேறு தகவல்தொடர்புகளையும் மேம்படுத்த 4G சேவைகளைப் பயன்படுத்தவும் (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003009 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"விரும்பும் நெட்வொர்க் வகை"</string>
3010 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003011 <string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"MMS மெசேஜ்கள்"</string>
3012 <string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"மொபைல் ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும் அனுப்பலாம் பெறலாம்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07003013 <string name="data_during_calls_title" msgid="4476240693784306761">"அழைப்புகளின் போது டேட்டாவைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
3014 <string name="data_during_calls_summary" msgid="497978580819604521">"அழைப்புகளின் போது மட்டும் இந்த சிம்மின் மொபைல் டேட்டாவைப் பயன்படுத்த அனுமதி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003015 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"பணியிட சிம்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003016 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"ஆப்ஸ் &amp; உள்ளடக்க அணுகல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003017 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"மறுபெயரிடுக"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003018 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"ஆப்ஸின் வரையறைகளை அமை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003019 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆல் கட்டுப்படுத்தப்படுகிறது"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003020 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"இந்த ஆப்ஸ் உங்கள் கணக்குகளை அணுகலாம்"</string>
3021 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"இந்தப் பயன்பாட்டால் உங்கள் கணக்குகளை அணுக முடியும். கட்டுப்படுத்தும் ஆப்ஸ்: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003022 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"வைஃபை மற்றும் மொபைல்"</string>
3023 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"வைஃபை மற்றும் மொபைல் அமைப்புகளின் மாற்றத்தை அனுமதிக்கவும்"</string>
3024 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"புளூடூத்"</string>
3025 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"புளூடூத் இணைத்தல் மற்றும் அமைப்புகளின் மாற்றத்தை அனுமதி"</string>
3026 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
3027 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"மற்றொரு NFC சாதனத்தை <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> தொடும்போது தரவுப் பரிமாற்றத்தை அனுமதி"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003028 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"டேப்லெட்டானது வேறொரு சாதனத்தைத் தொடும்போது தரவுப் பரிமாற்றத்தை அனுமதி"</string>
3029 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"வேறொரு சாதனத்தைத் தொடும்போது டேட்டா பரிமாற்றத்தை அனுமதி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003030 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"இருப்பிடம்"</string>
3031 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"பயன்பாடுகள் உங்கள் இருப்பிடத் தகவலைப் பயன்படுத்தலாம்"</string>
3032 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"பின் செல்"</string>
3033 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"அடுத்து"</string>
3034 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"முடி"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003035 <string name="user_image_take_photo" msgid="4038201220173969126">"படமெடு"</string>
3036 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7643300431215339631">"படத்தைத் தேர்வுசெய்க"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003037 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"படத்தைத் தேர்வுசெய்க"</string>
3038 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
3039 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"சிம் கார்டுகள்"</string>
3040 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"சிம் கார்டுகள்"</string>
3041 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
3042 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"சிம் கார்டுகள் மாற்றப்பட்டன"</string>
3043 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"செயல்பாடுகளை அமைக்க, தட்டவும்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003044 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"மொபைல் டேட்டா இல்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003045 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"தரவு சிம்மைத் தேர்ந்தெடுக்க, தட்டவும்"</string>
3046 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"அழைப்புகளுக்கு எப்போதும் இதை பயன்படுத்து"</string>
3047 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"தரவுக்கான SIMஐத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003048 <string name="select_sim_for_sms" msgid="6232060107120265044">"மெசேஜூக்கான சிம்மைத் தேர்வுசெய்க"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003049 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"தரவு சிம் மாறுகிறது, இதற்கு ஒரு நிமிடம் வரை ஆகலாம்..."</string>
3050 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"இந்த SIM வழியாக அழை"</string>
3051 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"சிம் கார்டைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
3052 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"சிம் <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
3053 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"சிம் இல்லை"</string>
3054 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"சிம் பெயர்"</string>
3055 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"சிம் பெயரை உள்ளிடுக"</string>
3056 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM ஸ்லாட் %1$d"</string>
3057 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"சேவை வழங்குநர்"</string>
3058 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"எண்"</string>
3059 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"சிம் வண்ணம்"</string>
3060 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"சிம் கார்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
3061 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"இளஞ்சிவப்பு"</string>
3062 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"ஊதா"</string>
3063 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"சிம் கார்டுகள் செருகப்படவில்லை"</string>
3064 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"சிம் நிலை"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003065 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"சிம் நிலை (சிம் செருகுமிடம் %1$d)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003066 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"இயல்புநிலை சிம் இலிருந்து திருப்பி அழை"</string>
3067 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"வெளிச்செல்லும் அழைப்புகளுக்கான சிம்"</string>
3068 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"பிற அழைப்பு அமைப்பு"</string>
3069 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"தேர்ந்தெடுத்த நெட்வொர்க்கை துண்டித்தல்"</string>
3070 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"நெட்வொர்க் பெயர் அலைபரப்பை முடக்கு"</string>
3071 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"நெட்வொர்க் பெயர் அலைபரப்பை முடக்குவது, மூன்றாம் தரப்பினர் உங்கள் நெட்வொர்க் தகவலின் அணுகலைப் பெறுவதைத் தடுக்கும்."</string>
3072 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"நெட்வொர்க் பெயர் அலைபரப்புவதை முடக்குவது, மறைக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்குகளுடன் தானாக இணைப்பதைத் தடுக்கும்."</string>
3073 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
3074 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"சிம் கார்டுகள் மாற்றப்பட்டன."</string>
3075 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"அமைக்க, தட்டவும்"</string>
3076 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"இதற்குப் பயன்படுத்த வேண்டிய SIM"</string>
3077 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string>
3078 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"தேர்வு தேவை"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003079 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"சிம் தேர்வு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003080 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"அமைப்பு"</string>
3081 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
3082 <item quantity="other">மறைந்துள்ள %d உருப்படிகளைக் காட்டு</item>
3083 <item quantity="one">மறைந்துள்ள %d உருப்படியைக் காட்டு</item>
3084 </plurals>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003085 <string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"நெட்வொர்க் &amp; இன்டர்நெட்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003086 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"மொபைல்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003087 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"டேட்டா உபயோகம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003088 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"ஹாட்ஸ்பாட்"</string>
3089 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"இணைத்த சாதனங்கள்"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003090 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"புளூடூத், வாகனம் ஓட்டும் பயன்முறை, NFC"</string>
3091 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"புளூடூத், வாகனம் ஓட்டும் பயன்முறை"</string>
3092 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"புளூடூத், NFC"</string>
3093 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"புளூடூத்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003094 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"ஆப்ஸ் &amp; அறிவிப்புகள்"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07003095 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="3285151907659820564">"சமீபத்திய ஆப்ஸ், இயல்பான ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003096 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="3186757479243373003">"பணிக் கணக்கில், ஆப்ஸுற்கான அறிவிப்பு அணுகல் இல்லை."</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003097 <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"கணக்குகள்"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003098 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="3998347400161811075">"கணக்குகள் எதுவும் சேர்க்கப்படவில்லை"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003099 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"இயல்புநிலை ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003100 <string name="system_dashboard_summary" msgid="6839969589170062254">"மொழிகள், சைகைகள், நேரம், காப்புப் பிரதி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003101 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"அமைப்பு"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003102 <string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"வைஃபை, வை-ஃபை, நெட்வொர்க் இணைப்பு, இணையம், வயர்லெஸ், டேட்டா, வை ஃபை"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003103 <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="8745178424405564885">"வைஃபை அறிவிப்பு, கடவுச்சொல் கேட்காத வைஃபை அறிவிப்பு"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003104 <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="1494239633254176598">"அதிர்வை நிறுத்து, தட்டு, கீபோர்ட்"</string>
3105 <string name="keywords_time_format" msgid="5581515674151927461">"24 மணிநேர வடிவத்தைப் பயன்படுத்து"</string>
3106 <string name="keywords_storage_files" msgid="7075933058850826819">"பதிவிறக்கு"</string>
3107 <string name="keywords_app_default" msgid="5822717006354487071">"இதன்மூலம் திற"</string>
3108 <string name="keywords_applications_settings" msgid="1268353611121497450">"ஆப்ஸ்"</string>
3109 <string name="keywords_time_zone" msgid="998254736898753085">"நேர மண்டலம்"</string>
Bill Yi4441edc2019-07-10 18:54:09 -07003110 <string name="keywords_draw_overlay" msgid="1001120206241401007">"சாட் ஹெட், அமைப்பு, விழிப்பூட்டல், சாளரம், உரையாடல், காட்சிப்படுத்தல், பிற ஆப்ஸ் மேல், வரை"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003111 <string name="keywords_flashlight" msgid="6161632177705233710">"ஃபிளாஷ்லைட், லைட், டார்ச்"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003112 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="627068244033681010">"வைஃபை, வை-ஃபை, நிலைமாற்றி, கட்டுப்பாடு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003113 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"செல்லுலார், மொபைல், செல் கேரியர், வயர்லெஸ், தரவு, 4g,3g, 2g, lte"</string>
3114 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"வைஃபை, வை-ஃபை, அழைப்பு, அழைத்தல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003115 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"திரை, டச்ஸ்கிரீன்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003116 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3138350812626210404">"ஒளிமங்கல் திரை, டச்ஸ்கிரீன், பேட்டரி, பிரகாசம்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003117 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2534032823231355074">"ஒளிமங்கல் திரை, இரவு, மென்னிறம், இரவு ஷிஃப்ட், ஒளிர்வு, திரை வண்ணம், நிறம், வண்ணம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003118 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"பின்னணி, தனிப்படுத்து, தனிப்பயனாக்கு திரை"</string>
3119 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"உரை அளவு"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003120 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="1209288893924324904">"திரையில் காட்டு, அலைபரப்பு, திரையை மிரரிங் செய், திரையைக் காட்டு, திரையைப் பகிர், திரைப் பகிர்தல், மிரரிங், திரையை அலைபரப்பு, திரை அலைபரப்புதல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003121 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"இடம், டிஸ்க், வட்டு இயக்ககம், சாதனப் பயன்பாடு"</string>
3122 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"பவர் பயன்பாடு, சார்ஜ்"</string>
3123 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"எழுத்துக் கூட்டல், அகராதி, எழுத்துச்சரிபார்ப்பு, தன்னியக்கத் திருத்தம்"</string>
3124 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"கண்டறிவான், உள்ளீடு, பேச்சு, பேசு, மொழி, ஹேண்ட்ஸ்-ஃப்ரீ, ஹேண்ட்ஃப்ரீ, அறிதல், வன்மொழி, சொல், ஆடியோ, வரலாறு, புளூடூத் ஹெட்செட்"</string>
3125 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"வீதம், மொழி, இயல்பு, பேசு, பேசுதல், tts, அணுகல்தன்மை, திரைப் படிப்பான், பார்வையற்றவர்"</string>
3126 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"கடிகாரம், மிலிட்டரி"</string>
3127 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"மீட்டமை, மீட்டெடு, ஆரம்பநிலை"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003128 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="2261491208836438871">"படிக்க முடியாதபடி செய், நீக்கு, மீட்டமை, அழி, அகற்று, ஆரம்பநிலை மீட்டமைவு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003129 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"பிரிண்டர்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003130 <string name="keywords_sounds" msgid="5633386070971736608">"ஸ்பீக்கர் பீப், ஸ்பீக்கர், ஒலியளவு, ஒலியடக்கு, நிசப்தம், ஆடியோ, இசை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003131 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"வேண்டாம், தொந்தரவு செய்யாதே, குறுக்கீடு, குறுக்கிடல், இடைநிறுத்தம்"</string>
3132 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003133 <string name="keywords_location" msgid="4132655528196729043">"அக்கம்பக்கம், இருப்பிடம், வரலாறு, அறிக்கையிடல், GPS"</string>
Bill Yi9471cb62019-07-05 12:23:56 -07003134 <string name="keywords_accounts" msgid="4479029747403203867">"கணக்கு, கணக்கைச் சேர்த்தல், பணிக் கணக்கு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003135 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"வரம்பிடல், வரம்பு, வரம்பிட்டது"</string>
3136 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"உரை திருத்தம், சரிசெய், ஒலி, அதிர்வு, தானியங்கு, மொழி, சைகை, பரிந்துரை, பரிந்துரைப்பு, தீம், வன்மொழி, சொல், வகை, ஈமோஜி, சர்வதேசம்"</string>
3137 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"மீட்டமை, விருப்பத்தேர்வுகள், இயல்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003138 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"ஆப்ஸ், பதிவிறக்கு, பயன்பாடுகள், முறைமை"</string>
3139 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"பயன்பாடுகள், அனுமதிகள், பாதுகாப்பு"</string>
3140 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"பயன்பாடுகள், இயல்பு"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003141 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"மேம்படுத்தல்களைத் தவிர்த்தல், பேட்டரியைக் குறைவாகப் பயன்படுத்துதல், ஆப்ஸ் காத்திருப்பு நிலை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003142 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"அதிர்வு, RGB, sRGB, வண்ணம், இயற்கை, நிலையானது"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003143 <string name="keywords_color_temperature" msgid="6239410718075715449">"வண்ணம், வண்ண வெப்பநிலை, D65, D73, வெள்ளை, மஞ்சள், நீலம், அடர், வெளிர்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003144 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"திறப்பதற்கு ஸ்லைடு செய்தல், கடவுச்சொல், வடிவம், பின்"</string>
3145 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"பணிச்சுமை, பணி, சுயவிவரம்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003146 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"பணிக் கணக்கு, நிர்வகிக்கப்படும் சுயவிவரம், ஒருங்கிணை, ஒருங்கிணைத்தல், பணி, சுயவிவரம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003147 <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"சைகைகள்"</string>
3148 <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"கட்டணம் செலுத்தவும், தட்டவும், கட்டணம் செலுத்துதல்"</string>
3149 <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"காப்புப்பிரதி, காப்புப் பிரதி"</string>
3150 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"சைகை"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07003151 <string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"முகம், தடைநீக்கம், முகம் காட்டித் திறத்தல், அடையாளம், உள்நுழைதல்"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003152 <string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, prl பதிப்பு, imei sv"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07003153 <string name="keywords_sim_status" msgid="6682044233620329507">"நெட்வொர்க், மொபைல் நெட்வொர்க் நிலை, சேவை நிலை, சிக்னலின் வலிமை, மொபைல் நெட்வொர்க் வகை, ரோமிங், iccid, eid"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003154 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"வரிசை எண், வன்பொருள் பதிப்பு"</string>
3155 <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"android பாதுகாப்பு பேட்ச் நிலை, பேஸ்பேண்ட் பதிப்பு, கர்னல் பதிப்பு"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003156 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"தீம், லைட், டார்க், பயன்முறை"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003157 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"டார்க் தீம்"</string>
3158 <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"பிழை"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003159 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"சூழல்சார் திரை, லாக் ஸ்கிரீன்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003160 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6716392855813576197">"பூட்டுத் திரை அறிவிப்பு, அறிவிப்புகள்"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -07003161 <string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"முகம்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003162 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="4425098764810291897">"கைரேகை, கைரேகையைச் சேர்"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003163 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4561771351118904241">"மங்கல் திரை, டச்ஸ்கிரீன், பேட்டரி, ஸ்மார்ட் ஒளிர்வு, சிறப்பு ஒளிர்வு, தானியங்கு ஒளிர்வு"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07003164 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"மங்கலான திரை, உறக்கம், பேட்டரி, அணைவு நேரம், கவனம், காட்சி, திரை, செயலின்மை"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003165 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"சுழற்று, ஃபிலிப், சுழற்சி, போர்ட்ரெய்ட், லேண்ட்ஸ்கேப், திசையமைப்பு, நீளவாக்கு, அகலவாக்கு"</string>
3166 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"மேம்படுத்து, android"</string>
3167 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="6526742836231604995">"dnd, திட்டமிடு, அறிவிப்புகள், தடு, நிசப்தம், அதிர்வு, உறங்கு, பணி, ஒலி, ஒலியடக்கு, நாள், வார நாள், வாரயிறுதி, வார நாளின் இரவு, நிகழ்வு"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07003168 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8161370660970309476">"திரை, பூட்டு நேரம், அணைவு நேரம், பூட்டுத் திரை"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003169 <string name="keywords_storage_settings" msgid="297283751968446577">"நினைவகம், தற்காலிக நினைவகம், தரவு, நீக்கு, அழி, காலியாக்கு, நினைவக இடம்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003170 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="6804844062789439858">"இணைக்கப்பட்டது, சாதனம், ஹெட்ஃபோன்கள், ஹெட்செட், ஸ்பீக்கர், வயர்லெஸ், இணை, சிறிய ஹெட்ஃபோன்கள், இசை, மீடியா"</string>
3171 <string name="keywords_wallpaper" msgid="5058364390917429896">"பின்னணி, திரை, பூட்டுத்திரை, தீம்"</string>
Bill Yi9471cb62019-07-05 12:23:56 -07003172 <string name="keywords_styles" msgid="5828725481814049422">"ஐகான் வடிவம், ஆக்செண்ட் வண்ணம், எழுத்துரு"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003173 <string name="keywords_assist_input" msgid="5017533309492679287">"இயல்பு, அசிஸ்டண்ட்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003174 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="3838565809518896799">"பேமெண்ட், இயல்பு"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003175 <string name="keywords_ambient_display" msgid="3103487805748659132">"உள்வரும் அறிவிப்பு"</string>
3176 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1137511742967410918">"usb டெத்தர், புளூடூத் டெத்தர், வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்"</string>
3177 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="5983211715076385822">"தொட்டு கருத்துத் தெரிவித்தல், அதிர்வு, திரை, உணர்திறன்"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003178 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4652101158979064884">"தொட்டு கருத்துத் தெரிவித்தல், அதிர்வு, மொபைல், அழைப்பு, உணர்திறன், ரிங்"</string>
3179 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="31924624421190547">"தொட்டு கருத்துத் தெரிவித்தல், அதிர்வு, உணர்திறன்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003180 <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="5586215686021650278">"பேட்டரி சேமிப்பான், ஸ்டிக்கி, பெர்சிஸ்ட், மின்சக்தி சேமிப்பான், பேட்டரி"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003181 <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="7358789228486231944">"வழக்கமான செயல்பாடு, கால அட்டவணை, பேட்டரி சேமிப்பான், மின்சக்தி சேமிப்பான், பேட்டரி, தானியங்கு, சதவீதம்"</string>
Bill Yi32b80b82019-08-22 02:28:57 -07003182 <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="2273810564244790859">"volte, மேம்பட்ட அழைப்பு, 4g அழைப்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003183 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"இயல்பு ஒலி"</string>
3184 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"ரிங் ஒலியளவு: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003185 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"ஒலியளவு, அதிர்வு, தொந்தரவு செய்யாதே"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003186 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"ரிங்கர் \"அதிர்வு நிலைக்கு\" அமைக்கப்பட்டது"</string>
3187 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"ரிங்கர் \"நிசப்த நிலைக்கு\" அமைக்கப்பட்டது"</string>
3188 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"ரிங் ஒலியளவு: 80%"</string>
3189 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"மீடியா ஒலியளவு"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003190 <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="7602586327091007461">"அலைபரப்புவதற்கான ஒலியளவு"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003191 <string name="call_volume_option_title" msgid="1265865226974255384">"அழைப்பின் ஒலியளவு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003192 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"அலார ஒலியளவு"</string>
3193 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"அழைப்பு - ஒலியளவு"</string>
3194 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"அறிவிப்பின் ஒலியளவு"</string>
3195 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"மொபைலின் ரிங்டோன்"</string>
3196 <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"இயல்பு அறிவிப்பு ஒலி"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003197 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"ஆப்ஸ் வழங்கும் ஒலி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003198 <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"இயல்பு அறிவிப்பு ஒலி"</string>
3199 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"இயல்பு அலார ஒலி"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003200 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="8658910997501323472">"அழைப்புகளுக்கு அதிர்வு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003201 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"பிற ஒலிகள்"</string>
3202 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"டயல்பேடு டோன்கள்"</string>
3203 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"திரையைப் பூட்டும் போது"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003204 <string name="charging_sounds_title" msgid="3379885700913955599">"சார்ஜிங் ஒலிகளும் அதிர்வுகளும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003205 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"டாக்கிங் ஒலிகள்"</string>
3206 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"தொடுதலின் போது"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003207 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="1510405818894719079">"தொடுதல் அதிர்வு"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003208 <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="8015901758501868229">"தட்டுதல், கீபோர்டு மற்றும் பலவற்றின் போது அதிர்வு எழுப்புதல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003209 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"சார்ஜ் ஸ்பீக்கரை இயக்கு"</string>
3210 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"எல்லா ஆடியோவும்"</string>
3211 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"மீடியா ஆடியோ மட்டும்"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003212 <string name="emergency_tone_silent" msgid="3750231842974733677">"அமைதி"</string>
3213 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8523447641290736852">"டோன்கள்"</string>
3214 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="2278872257053690683">"அதிர்வுகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003215 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"ஒலிகளை இயக்கு"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003216 <string name="live_caption_title" msgid="2241633148129286971">"உடனடி வசன உரை"</string>
3217 <string name="live_caption_summary" msgid="3365960379606535783">"வசன உரைகளைத் தானாக எழுதும்"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003218 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"ஒருபோதும் வேண்டாம்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003219 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="2249085722517252521">
3220 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> இயக்கப்பட்டுள்ளன</item>
3221 <item quantity="one">1 இயக்கப்பட்டுள்ளது</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003222 </plurals>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003223 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"தொந்தரவு செய்யாதே"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003224 <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="1495506059205752083">"குறுக்கீடுகளைக் குறைத்தல்"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003225 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை ஆன் செய்யும்"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003226 <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"விதிவிலக்குகள்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003227 <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="8471983919324532829">"இயல்பான கால அளவு"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003228 <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"இந்த ஒலிகள்/அதிர்வுகளை அனுமதி"</string>
3229 <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08003230 <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"முழு அமைதி"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003231 <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"<xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g> தவிர்த்து ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string>
Bill Yibf2ff342017-12-22 15:05:08 -08003232 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"அலாரங்கள் மற்றும் மீடியா தவிர, மற்றவைக்கு ஒலி இல்லை"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003233 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"நேர அட்டவணைகள்"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003234 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5975522152123354381">"கால அட்டவணைகளை நீக்குதல்"</string>
3235 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5717258786128155695">"நீக்கு"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003236 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="812185626159430507">"மாற்று"</string>
3237 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="8995524726286378583">"கால அட்டவணைகள்"</string>
3238 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="4773111805919088437">"கால அட்டவணை"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003239 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"நேர அட்டவணை"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003240 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"குறிப்பிட்ட நேரத்தில் ஒலி முடக்கு"</string>
3241 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ விதிகளை அமைத்தல்"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003242 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"நேர அட்டவணை"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003243 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="489102635414919052">"கால அட்டவணையைப் பயன்படுத்து"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003244 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"முதன்மை மட்டும்"</string>
3245 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"அலாரங்கள் மட்டும்"</string>
3246 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"அறிவிப்புகள் வேண்டாம்"</string>
3247 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3248 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"விஷுவல் குறுக்கீடுகளைத் தடு"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003249 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"விஷுவல் சிக்னல்களை அனுமதி"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003250 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ ஆனில் இருக்கும்போது"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003251 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="8138441771855063771">"அறிவிப்புகளைக் கட்டுப்படுத்துதல்"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003252 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"அறிவிப்புகள் வரும்போது ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string>
3253 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"உங்கள் திரையில் அறிவிப்புகளைக் காண்பீர்கள்"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003254 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"அறிவிப்புகள் வரும்போது, உங்கள் மொபைல் ஒலியையும் எழுப்பாது, அதிர்வுறவும் செய்யாது."</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003255 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"அறிவிப்புகள் வரும்போது காட்டவோ ஒலியெழுப்பவோ வேண்டாம்"</string>
3256 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவோ கேட்கவோ மாட்டீர்கள்"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003257 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="1069960859746788356">"புதிய அல்லது ஏற்கனவே இருக்கும் அறிவிப்புகளை உங்கள் மொபைல் காட்டாது, அதிர்வுறாது அல்லது ஒலி எழுப்பாது. உங்கள் மொபைலின் செயல்பாடு மற்றும் நிலை தொடர்பான முக்கிய அறிவிப்புகள் தொடர்ந்து தோன்றும் என்பதை நினைவில்கொள்ளவும்.\n\nதொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை நீங்கள் முடக்கும் போது, உங்கள் திரையின் மேலிருந்து கீழாக ஸ்வைப் செய்வதன் மூலம் தவறிய அழைப்புகள் எவை என்பதைப் பார்க்கலாம்."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003258 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"பிரத்தியேகமானது"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -07003259 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"தனிப்பயன் அமைப்பை இயக்கு"</string>
3260 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"தனிப்பயன் அமைப்பை அகற்று"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003261 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"அறிவிப்புகள் வரும்போது ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -07003262 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"பகுதியளவு மறைக்கப்பட்டவை"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003263 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"அறிவிப்புகள் வரும்போது காட்டவோ ஒலியெழுப்பவோ வேண்டாம்"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003264 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"பிரத்தியேகமான கட்டுப்பாடுகள்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003265 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"திரை ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string>
3266 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"திரை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003267 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"ஒலியையும் அதிர்வையும் முடக்கு"</string>
3268 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"திரையை ஆன் செய்யாதே"</string>
3269 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"ஒளியை மிளிரச் செய்யாதே"</string>
3270 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"திரையில் அறிவிப்புகளைப் பாப் அப் செய்யாதே"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003271 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"திரையின் மேற்பகுதியில் \'நிலைப் பட்டி\' ஐகான்களை மறை"</string>
3272 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"ஆப்ஸ் ஐகான்களில் அறிவிப்புப் புள்ளிகளை மறை"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003273 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"அறிவிப்புகள் வரும்போது சாதனத்தை எழுப்ப வேண்டாம்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07003274 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="4722887783222298295">"கீழ் இழுக்கும் ஷேடில் இருந்து மறையும்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003275 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"ஒரு போதும் வேண்டாம்"</string>
3276 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"திரை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string>
3277 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6017536991063513394">"திரை ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003278 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1065107568053759972">"ஒலி மற்றும் அதிர்வு"</string>
3279 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="3635646031575107456">"ஒலி, அதிர்வு மற்றும் அறிவிப்புகளின் சில காட்சித் தோற்றங்கள்"</string>
3280 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="1213328945418248026">"ஒலி, அதிர்வு மற்றும் அறிவிப்புகளின் காட்சித் தோற்றங்கள்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003281 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="5710896246703497760">"அடிப்படை மொபைல் செயல்பாடு மற்றும் நிலைக்குத் தேவைப்படும் அறிவிப்புகள் இனி ஒருபோதும் மறைக்கப்படாது"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003282 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="7653433997399582247">"ஏதுமில்லை"</string>
3283 <string name="zen_mode_other_options" msgid="520015080445012355">"பிற விருப்பங்கள்"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003284 <string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"சேர்"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003285 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"ஆன் செய்"</string>
3286 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="2824380626482175552">"இப்போது ஆன் செய்"</string>
3287 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="6181953727880503094">"இப்போது ஆஃப் செய்"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003288 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> வரை ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ ஆன் நிலையில் இருக்கும்"</string>
3289 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"ஆஃப் செய்யப்படும் வரை, ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ ஆன் நிலையில் இருக்கும்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003290 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="6195725842906270996">"திட்ட அட்டவணையின் (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) மூலம் ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ தானாக ஆன் செய்யப்பட்டது"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003291 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"(<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) ஆப்ஸின் மூலம், ‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ தானாக ஆன் செய்யப்பட்டது"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003292 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="1965922539531521052">"பிரத்தியேக அமைப்புகளுடன் <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> என்பதற்குத் \'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ ஆன் நிலையில் உள்ளது."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003293 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="7555742240858292255"><annotation id="link">" தனிப்பயன் அமைப்புகளைக் காட்டு"</annotation></string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003294 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"முக்கியமானவை மட்டும்"</string>
3295 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003296 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"ஆன் / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003297 <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"ஆஃப் / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3298 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003299 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"ஆன்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003300 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="3483258992533158479">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string>
3301 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="8597777321810802309">"ஆஃப் செய்யும் வரை"</string>
3302 <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3224363976852136871">
3303 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> மணிநேரம்</item>
3304 <item quantity="one">1 மணிநேரம்</item>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07003305 </plurals>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003306 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="6238305783533884764">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> நிமிடங்கள்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003307 <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
3308 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> கால அட்டவணைகள் தானாகவே ஆன் செய்யப்படலாம்</item>
3309 <item quantity="one">1 கால அட்டவணை தானாகவே ஆன் செய்யப்படலாம்</item>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003310 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003311 <string name="zen_category_behavior" msgid="554277240833452070">"சாதனத்தை ஒலியடக்கு ஆனால் விதிவிலக்குகளை அனுமதி"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003312 <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"விதிவிலக்குகள்"</string>
3313 <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"திட்டமிடல்"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003314 <string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"அனைத்து விதிவிலக்குகளையும் காட்டு"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003315 <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது, நீங்கள் மேலே அனுமதித்துள்ளவற்றைத் தவிர, மற்றவற்றுக்கு ஒலியும் அதிர்வும் முடக்கப்படும்"</string>
3316 <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"இவற்றைத் தவிர அனைத்தையும் ஒலியடக்கு"</string>
3317 <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"ஒலியடக்கப்பட்டது"</string>
3318 <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"ஒலியடக்கப்படவில்லை"</string>
3319 <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"ஒலியடக்கப்பட்டது, ஆனால் <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g> அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
3320 <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"ஒலியடக்கப்பட்டது, ஆனால் <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளன"</string>
3321 <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"ஒலியடக்கப்பட்டது, ஆனால் <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g> அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளன"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003322 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="3999383687283620283">"தனிப்பயன் அமைப்புகள்"</string>
3323 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="7056997717364939238">"திட்ட அட்டவணையைச் சரிபார்"</string>
3324 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="5302885851078421866">"புரிந்தது"</string>
3325 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="6931035609369698584">"அறிவிப்புகள்"</string>
3326 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1190989278065507035">"கால அளவு"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003327 <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"மெசேஜஸ், நிகழ்வுகள் &amp; நினைவூட்டல்கள்"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003328 <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="4376930591019535192">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது நீங்கள் அனுமதித்தவை தவிர்த்து, மெசேஜஸ், நினைவூட்டல்கள், நிகழ்வுகள் ஆகியவை ஒலியடக்கப்படும். உங்களை நண்பர்களோ, குடும்பத்தினரோ, வேறு தொடர்புகளோ தொடர்புகொள்வதற்கு அனுமதிக்க, நீங்கள் மெசேஜஸ் அமைப்புகளை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003329 <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"முடிந்தது"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003330 <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"அமைப்புகள்"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003331 <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"அறிவிப்புகள் வரும்போது காட்டவோ ஒலியெழுப்பவோ வேண்டாம்"</string>
3332 <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"அறிவிப்புகள் வரும்போது ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string>
3333 <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"அறிவிப்புகளைப் பார்க்கவோ கேட்கவோ மாட்டீர்கள். நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகள் மற்றும் மீண்டும் அழைப்பவர்களிடமிருந்து வரும் அழைப்புகள் அனுமதிக்கப்படும்."</string>
3334 <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(தற்போதைய அமைப்பு)"</string>
3335 <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அறிவிப்பு அமைப்புகளை மாற்றவா?"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003336 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"பணிக் கணக்கு ஒலிகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003337 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"தனிப்பட்ட சுயவிவர ஒலிகளைப் பயன்படுத்து"</string>
3338 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"பணி மற்றும் தனிப்பட்ட சுயவிவரங்களுக்கு ஒரே ஒலிகள்"</string>
3339 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"பணி ஃபோன் ரிங்டோன்"</string>
3340 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"இயல்புப் பணி அறிவிப்பு ஒலி"</string>
3341 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"இயல்புப் பணி அலார ஒலி"</string>
3342 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"தனிப்பட்ட சுயவிவரத்தைப் போன்றது"</string>
3343 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"ஒலிகளை மாற்றியமைக்கவா?"</string>
3344 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"மாற்று"</string>
3345 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"உங்கள் தனிப்பட்ட சுயவிவர ஒலிகள், உங்கள் பணி விவரத்திற்குப் பயன்படுத்தப்படும்"</string>
3346 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"தனிப்பயன் ஒலியைச் சேர்க்கவா?"</string>
3347 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"இந்தக் கோப்பு, <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> கோப்புறைக்கு நகலெடுக்கப்படும்"</string>
3348 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"ரிங்டோன்கள்"</string>
3349 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"பிற ஒலிகள் மற்றும் அதிர்வுகள்"</string>
3350 <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"அறிவிப்புகள்"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003351 <string name="recent_notifications" msgid="5660639387705060156">"சமீபத்தில் அனுப்பியவை"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003352 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"கடந்த 7 நாட்களில் உள்ள அனைத்தையும் காட்டு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003353 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"மேம்பட்டவை"</string>
3354 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"பணி அறிவிப்புகள்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07003355 <string name="smart_notifications_title" msgid="3702411478231865970">"சூழலுக்கேற்ற அறிவிப்புகள்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003356 <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="3854208223528908688">"சூழலுக்கேற்ற அறிவிப்புக்கான முன்னுரிமை"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003357 <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"\'ஜென்டிலில்\' குறைந்த முன்னுரிமை அறிவிப்புகளைத் தானாக அமைக்கும்"</string>
3358 <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"பரிந்துரைக்கப்படும் செயல்களும் பதில்களும்"</string>
3359 <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"பரிந்துரைக்கப்படும் செயல்கள் &amp; பதில்களைத் தானாகவே காட்டு"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07003360 <string name="snooze_options_title" msgid="7447722951050463793">"அறிவிப்புகளை ஸ்னூஸ் செய்ய அனுமதி"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003361 <string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"ஜென்டில் அறிவிப்புகளைச் சேர்ந்த ஐகான்களை மறை"</string>
3362 <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"ஜென்டில் அறிவிப்புகளைச் சேர்ந்த ஐகான்கள் நிலைப்பட்டியில் காட்டப்படாது"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003363 <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"அறிவிப்புப் புள்ளிகளைக் காட்டு"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003364 <string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"குமிழ்கள்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07003365 <string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="5044678712656329427">"சில அறிவிப்புகள் குமிழ்களாக திரையில் தோன்றும்"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003366 <string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"சில அறிவிப்புகளும் வேறு உள்ளடக்கமும் திரையில் குமிழ்களாகக் காட்டப்படலாம். ஒரு குமிழைத் திறக்க அதைத் தட்டவும். நிராகரிக்க அதைத் திரைக்குக் கீழே இழுக்கவும்."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003367 <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="9143702245165359360">"குமிழ்கள்"</string>
3368 <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"சில அறிவிப்புகளைக் குமிழ்களாகக் காட்ட<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவும்"</string>
3369 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="8013961655723563787">"குமிழ்களை ஆன் செய்தல்"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003370 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="3616822820657195387">"இந்த ஆப்ஸிற்கு குமிழ்களை ஆன் செய்ய உங்கள் சாதனத்தில் இதை முதலில் ஆன் செய்ய வேண்டும். இதற்கு முன்பு குமிழ்களை ஆன் செய்த மற்ற ஆப்ஸையும் இது பாதிக்கிறது."</string>
3371 <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="5317196831268846883">"சாதனத்தில் ஆன் செய்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003372 <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8176870537170586852">"மூடுக"</string>
Bill Yi2a73fdd2019-03-06 20:05:07 -08003373 <string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"ஸ்வைப் செயல்கள்"</string>
3374 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"நிராகரிக்க வலப்புறமும் மெனுவைக் காண்பிக்க இடப்புறமும் ஸ்வைப் செய்யவும்"</string>
3375 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"நிராகரிக்க இடப்புறமும் மெனுவைக் காண்பிக்க வலப்புறமும் ஸ்வைப் செய்யவும்"</string>
Bill Yid37d31e2019-05-12 05:26:59 -07003376 <string name="gentle_notifications_title" msgid="3976374971153475110">"அமைதியான அறிவிப்புகள்"</string>
3377 <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="6455360420411828133">"இதிலும் காட்டப்படும்"</string>
3378 <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="2904115658980383410">"நிலைப் பட்டி"</string>
3379 <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1395567209329239992">"பூட்டுத் திரை"</string>
3380 <string name="gentle_notifications_education" msgid="8713358646047345762">"அமைதியான அறிவிப்புகள் எப்போதும் ஒலியின்றி இருப்பதோடு கீழ் இழுக்கும் ஷேடில் காட்டப்படும்"</string>
3381 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="6583107817329430916">"கீழ் இழுக்கும் ஷேடில் மட்டும் காட்டப்படும்"</string>
3382 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="1434426811760016414">"கீழ் இழுக்கும் ஷேட் &amp; பூட்டுத் திரையில் காட்டப்படும்"</string>
3383 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="6113566548809874319">"கீழ் இழுக்கும் ஷேட் &amp; நிலைப் பட்டியில் காட்டப்படும்"</string>
3384 <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="4222628772925544654">"கீழ் இழுக்கும் ஷேட், நிலைப்பட்டி &amp; பூட்டுத் திரையில் காட்டப்படும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003385 <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"ஒளியைச் சிமிட்டு"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003386 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"பூட்டுத் திரை"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07003387 <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="3077831331856929085">"பூட்டுத் திரையைத் தவிர்த்தல்"</string>
3388 <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="2767475923650816867">"முகம் காட்டித் திறந்ததும் கடைசியாக பார்த்த திரைக்கு செல்லும்"</string>
3389 <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="250300001805572693">"பூட்டுத் திரை, பூட்டுத்திரை, தவிர், தவிர்த்துச் செல்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003390 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"பணிக் கணக்கு பூட்டியிருந்தால்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003391 <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"பூட்டுத்திரையில் காட்டப்படும் அறிவிப்புகள்"</string>
3392 <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"விழிப்பூட்டும் &amp; ஒலியில்லாத அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string>
3393 <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="3085615237751195449">"விழிப்பூட்டும் அறிவிப்புகளை மட்டும் காட்டு"</string>
3394 <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="3357167536259901686">"அறிவிப்புகளைக் காட்ட வேண்டாம்"</string>
3395 <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="3942294440983226225">"பாதுகாக்க வேண்டியவை பற்றிய அறிவிப்புகள்"</string>
3396 <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="3095153536179931941">"பாதுகாக்க வேண்டிய விவரங்களைப் பூட்டப்பட்டிருந்தாலும் காட்டும்"</string>
3397 <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="6777821963954035608">"பாதுகாக்கவேண்டிய பணிக் கணக்கு பற்றிய அறிவிப்புகள்"</string>
3398 <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="2179290697692276201">"பாதுகாக்க வேண்டிய பணிக் கணக்கு விவரங்களைப் பூட்டப்பட்டிருந்தாலும் காட்டும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003399 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"எல்லா அறிவிப்பு விவரத்தையும் காட்டு"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003400 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="1133085507139112569">"பாதுகாக்க வேண்டியவற்றை அன்லாக்கில் மட்டும் காட்டு"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003401 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாதே"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003402 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="3143593517597479937">"பூட்டுத் திரை எவ்வாறு இருக்க விரும்புகிறீர்கள்?"</string>
3403 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="709573564312902481">"பூட்டுத் திரை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003404 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"எல்லா பணி அறிவிப்பு விவரத்தையும் காட்டு"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003405 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"பாதுகாக்க வேண்டிய பணி உள்ளடக்கத்தை மறை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003406 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும் போது, சுயவிவர அறிவிப்புகளை எப்படிக் காட்ட வேண்டும்?"</string>
3407 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"சுயவிவர அறிவிப்புகள்"</string>
3408 <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"அறிவிப்புகள்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003409 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ஆப்ஸ் அறிவிப்புகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003410 <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"அறிவிப்பு வகை"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003411 <string name="notification_group_title" msgid="7180506440133859601">"அறிவிப்புப் பிரிவின் குழு"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003412 <string name="notification_importance_title" msgid="4368578960344731828">"செயல்பாடு"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003413 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"ஒலியை அனுமதிக்கவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003414 <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாது"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003415 <string name="notification_importance_min" msgid="9054819132085066824">"ஒலியெழுப்பாமல் காண்பித்து, பிறகு சிறிதாக்கு"</string>
3416 <string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"ஒலிக்காமல் காட்டும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003417 <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"ஒலியெழுப்பும்"</string>
3418 <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"ஒலியெழுப்பி, திரையில் காட்டும்"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07003419 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"திரையில் பாப் அப் செய்யும்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003420 <string name="notification_importance_min_title" msgid="5024538864029341539">"சிறிதாக்கு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003421 <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"நடுத்தர முக்கியத்துவம்"</string>
3422 <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"அதிக முக்கியத்துவம்"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003423 <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"திரையில் பாப்-அப் செய்யும்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003424 <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"தடு"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003425 <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"நிசப்தம்"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07003426 <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"விழிப்பூட்டல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003427 <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"குறுக்கீடுகளை அனுமதி"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003428 <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"திரையில் ஒலியுடன் அறிவிப்புகள் மற்றும்/அல்லது அதிர்வுடன் அறிவிப்புகளைக் காட்டும்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003429 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"கீழ் இழுக்கும் பேனலில் அறிவிப்புகளை ஒரு வரியினுள் சுருக்கும்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003430 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7050068866167282765">"ஒலியோ அதிர்வோ இல்லாமல் முழு கவனம் செலுத்த உதவும்"</string>
3431 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5753454293847059695">"ஒலியோ அதிர்வோ ஏற்படுத்தி உங்கள் கவனத்தை ஈர்க்கும்"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003432 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"மொபைல் அன்லாக் செய்யப்பட்ட நிலையிலிருக்கும்போது அறிவிப்புகளைத் திரையின் மேல் பகுதியில் பேனராகக் காட்டும்"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003433 <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003434 <string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"சூழலுக்கேற்ற அறிவிப்புகள்"</string>
3435 <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="6049014219388148161">
3436 <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> அறிவிப்புகள் / நாள்</item>
3437 <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> அறிவிப்பு / நாள்</item>
3438 </plurals>
3439 <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="5096638662520720959">
3440 <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> அறிவிப்புகள் / வாரம்</item>
3441 <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> அறிவிப்பு / வாரம்</item>
3442 </plurals>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003443 <string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"ஒருபோதும் அனுப்பியதில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003444 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"அறிவிப்பு அணுகல்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003445 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"பணிக் கணக்கு அறிவிப்புகளுக்கான அணுகல் தடுக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003446 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"பயன்பாடுகளால் அறிவிப்புகளைப் படிக்க முடியாது"</string>
3447 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003448 <item quantity="other">%d ஆப்ஸ்கள் அறிவிப்புகளைப் படிக்கலாம்</item>
3449 <item quantity="one">%d ஆப்ஸ் அறிவிப்புகளைப் படிக்கலாம்</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003450 </plurals>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003451 <string name="notification_assistant_title" msgid="7531256823396529700">"சூழலுக்கேற்ற அறிவிப்புகள்"</string>
3452 <string name="no_notification_assistant" msgid="2818970196806227480">"ஏதுமில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003453 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"அறிவிப்பு அணுகலைக் கோரும் பயன்பாடுகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை."</string>
Bill Yi7649b362019-03-02 10:39:14 -08003454 <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவைக்கான அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string>
3455 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"தொடர்புகளின் பெயர்கள் மற்றும் உங்களுக்கான மெசேஜ்களில் இருக்கும் உரைகள் போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் அடங்கிய அனைத்து அறிவிப்புகளையும் <xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> சேவையால் படிக்க இயலும். அறிவிப்புகளை மாற்றியமைக்கவோ நிராகரிக்கவோ அவற்றிலுள்ள செயல் பட்டன்களைத் தூண்டவோ இதனால் இயலும். \n\n’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ அம்சத்தை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்வதற்கு ஆப்ஸை அனுமதிப்பதோடு அது தொடர்பான அமைப்புகளை மாற்றவும் இதனால் இயலும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003456 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>க்கான அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string>
3457 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"தொடர்புப் பெயர்கள், நீங்கள் பெறும் செய்திகள் போன்ற தனிப்பட்ட தகவல் உட்பட எல்லா அறிவிப்புகளையும் <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ஆல் படிக்க முடியும். இந்தப் பயன்பாட்டினால் அறிவிப்புகளை நிராகரிக்கவோ அல்லது அறிவிப்புகளில் உள்ள செயல் பொத்தான்களைத் தூண்டவோ முடியும். \n\nஇது தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் எனும் விருப்பத்தை இயக்க அல்லது முடக்குவதற்கான அனுமதியையும், தொடர்புடையை அமைப்புகளை மாற்றுவதற்கான அனுமதியையும் பயன்பாட்டிற்கு அளிக்கும்."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003458 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>க்கு அறிவிப்பு அணுகலை முடக்கினால், \'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகலும் முடக்கப்படலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003459 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"முடக்கு"</string>
3460 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"ரத்துசெய்"</string>
3461 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR உதவிச் சேவைகள்"</string>
3462 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"VR உதவிச் சேவைகளாக இயங்குவதற்காகக் கோரிய பயன்பாடுகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை."</string>
3463 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ஐ அணுக VR சேவையை அனுமதிக்கவா?"</string>
3464 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"விர்ச்சுவல் ரியாலிட்டி பயன்முறையில் பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தும்போது, <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> இயங்க முடியும்."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003465 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"VRரில் இருக்கும் போது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003466 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"மங்கலைக் குறை (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)"</string>
3467 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"கணநேர ஒளிர்வைக் குறை"</string>
3468 <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சர்"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003469 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"நிறுவிய ஆப்ஸ் எதுவும் பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சரை ஆதரிக்கவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003470 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"pip பிக்ச்சர் இன்"</string>
3471 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சர்"</string>
3472 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சரை அனுமதி"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003473 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"ஆப்ஸ் திறந்திருக்கும் போது அல்லது அதிலிருந்து நீங்கள் வெளியேறும் போது (எடுத்துக்காட்டாக, வீடியோவைத் தொடர்ந்து பார்க்க), பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சர் சாளரத்தை உருவாக்க, இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கும். இந்தச் சாளரம் நீங்கள் பயன்படுத்தும் பிற ஆப்ஸ்களின் மேல் காட்டப்படும்."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003474 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகல்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003475 <string name="zen_access_detail_switch" msgid="1188754646317450926">"’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ அம்சத்தை அனுமதி"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003476 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"\'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகலை நிறுவப்பட்ட பயன்பாடுகள் எதுவும் கோரவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003477 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"பயன்பாடுகளை ஏற்றுகிறது..."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003478 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="8289223211387083447">"உங்கள் கோரிக்கையின் படி, சாதனத்தில் இந்த ஆப்ஸின் அறிவிப்புகள் தோன்றுவதை Android தடுக்கிறது"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003479 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="9013011134681491778">"உங்கள் கோரிக்கையின் படி, இந்தச் சாதனத்தில், இந்த வகை அறிவிப்புகள் தோன்றுவதை Android தடுக்கிறது"</string>
3480 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="2315252834146837470">"உங்கள் கோரிக்கையின் படி, இந்தச் சாதனத்தில், இந்தக் குழு அறிவிப்புகள் தோன்றுவதை Android தடுக்கிறது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003481 <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"வகைகள்"</string>
3482 <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"மற்றவை"</string>
Bill Yid732b0a2017-09-13 09:33:48 -07003483 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3420621520561455358">
3484 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> பிரிவுகள்</item>
3485 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> பிரிவு</item>
3486 </plurals>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003487 <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"இந்த ஆப்ஸ் எந்த அறிவிப்புகளையும் இடுகையிடவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003488 <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"பயன்பாட்டில் உள்ள கூடுதல் அமைப்புகள்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003489 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"எல்லா ஆப்ஸுக்கும் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string>
3490 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
3491 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ஆப்ஸுக்கு ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது</item>
3492 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> பயன்பாட்டுக்கு ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது</item>
3493 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003494 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
3495 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> வகைகள் நீக்கப்பட்டன</item>
3496 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> வகை நீக்கப்பட்டது</item>
3497 </plurals>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003498 <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"ஆன்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003499 <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003500 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"எல்லாம் தடு"</string>
3501 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"இந்த அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாது"</string>
3502 <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string>
3503 <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"ஷேட்டில் அல்லது துணைச் சாதனங்களில் அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாது"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003504 <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"அறிவிப்புப் புள்ளியைக் காட்டு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003505 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"அறிவிப்புப் புள்ளியைக் காட்டு"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003506 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\'தொந்தரவு செய்யாதே\' எனும் அமைப்பைப் புறக்கணி"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003507 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பது ஆனில் இருக்கும்போதும், இந்த அறிவிப்புகளைக் காட்டும்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003508 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="3618860781666494595">"பூட்டுத் திரை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003509 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"தடுக்கப்பட்டது"</string>
3510 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"முன்னுரிமை"</string>
3511 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"முக்கியமானவை"</string>
3512 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"முடிந்தது"</string>
3513 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"முக்கியத்துவம்"</string>
3514 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"ஒளியைச் சிமிட்டு"</string>
3515 <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"அதிர்வுறு"</string>
3516 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"ஒலி"</string>
3517 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"நீக்கு"</string>
3518 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"மறுபெயரிடு"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003519 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5607736317244760638">"கால அட்டவணையின் பெயர்"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003520 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="278109122579468433">"பெயரை உள்ளிடவும்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003521 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="3856485373110366912">"கால அட்டவணையின் பெயர் ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்படுள்ளது"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003522 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"மேலும் சேர்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003523 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="4454759739839069898">"நிகழ்வின் கால அட்டவணையைச் சேர்த்தல்"</string>
3524 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="7890557350868257760">"நேர அட்டவணையைச் சேர்த்தல்"</string>
3525 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"கால அட்டவணையை நீக்கு"</string>
3526 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"கால அட்டவணை வகையைத் தேர்வுசெய்தல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003527 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" விதியை நீக்கவா?"</string>
3528 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"நீக்கு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003529 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"தெரியாதது"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003530 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"இந்த அமைப்புகளை இப்போது மாற்ற முடியாது. தனிப்பயன் செயல்பாட்டின் அடிப்படையில், ஆப்ஸின் (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) மூலம் ’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ தானாக ஆன் செய்யப்பட்டது."</string>
3531 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"இந்த அமைப்புகளை இப்போது மாற்ற முடியாது. தனிப்பயன் செயல்பாட்டின் அடிப்படையில், ஆப்ஸின் மூலம் ’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ தானாக ஆன் செய்யப்பட்டது."</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003532 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"இந்த அமைப்புகளை இப்போது மாற்ற முடியாது. தனிப்பயன் செயல்பாட்டின் அடிப்படையில் ’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ கைமுறையாக ஆன் செய்யப்பட்டது."</string>
3533 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"நேரம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003534 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"குறிப்பிட்ட நேரங்களில் தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை இயக்கும் தானியங்கு விதி"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003535 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"நிகழ்வு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003536 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"குறிப்பிட்ட நிகழ்வுகளில் தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை இயக்கும் தானியங்கு விதி"</string>
3537 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"பின்வரும் இந்த நிகழ்வுகளின் போது:"</string>
3538 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> இன் நிகழ்வுகளின் போது"</string>
3539 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"ஏதேனும் கேலெண்டர்"</string>
3540 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"<xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> என பதில் இருக்கும் போது"</string>
3541 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"ஏதேனும் கேலெண்டர்"</string>
3542 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"இந்த பதில்களின் போது"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003543 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"\'ஆம்\', \'ஒருவேளை\' அல்லது \'பதிலளிக்கவில்லை\'"</string>
3544 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"\'ஆம்\' அல்லது \'ஒருவேளை\'"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003545 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"ஆம்"</string>
3546 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"விதி இல்லை."</string>
3547 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"இயக்கத்தில் / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3548 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
3549 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"நாட்கள்"</string>
3550 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"ஏதுமில்லை"</string>
Bill Yi8c4cac52019-03-23 10:58:45 -07003551 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"ஒவ்வொரு நாளும்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003552 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"முடிவு நேரத்திற்கு முன்னும் அலாரம் இயங்கலாம்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003553 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="1673667979187593693">"அலாரம் ஒலித்ததும் கால அட்டவணை ஆஃப் ஆகும்"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003554 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="1148856394866360783">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் செயல்பாடு"</string>
3555 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="7750128187766412708">"இயல்புநிலை அமைப்புகளைப் பயன்படுத்தும்"</string>
3556 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7458258833216726120">"இந்தக் கால அட்டவணைக்குப் பிரத்தியேக அமைப்புகளை உருவாக்கும்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003557 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="4070854282812755247">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’க்கு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003558 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
3559 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
3560 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003561 <string name="zen_mode_calls" msgid="4769117032399813012">"அழைப்புகளை அனுமதி"</string>
3562 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2905770092665685857">"அழைப்புகள்"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003563 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2002070641802102110">"அனுமதிக்கப்படும் அழைப்புகள் ஒலி எழுப்புமா என்பதை உறுதிப்படுத்த, உங்கள் சாதனம் ஒலி எழுப்பும்படி, அதிர்வுறும்படி அல்லது நிசப்தத்தில் உள்ளதா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003564 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="4764756801941329281">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’க்கு வரும் அழைப்புகள் தடுக்கப்பட்டுள்ளன. உங்களை நண்பர்களோ, குடும்பத்தினரோ, வேறு தொடர்புகளோ தொடர்புகொள்வதற்கு அனுமதிக்க நீங்கள் அமைப்புகளை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003565 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகள்"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003566 <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
3567 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> பேர்</item>
3568 <item quantity="one">ஒருவர்</item>
3569 </plurals>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07003570 <string name="zen_mode_messages" msgid="6406892731721926170">"மெசேஜ்களை அனுமதி"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003571 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="2616568463646674149">"அனுமதிக்கப்படும் செய்திகள் ஒலி எழுப்புமா என்பதை உறுதிப்படுத்த, உங்கள் சாதனம் ஒலி எழுப்பும்படி, அதிர்வுறும்படி அல்லது நிசப்தத்தில் உள்ளதா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்."</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07003572 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="800067279796770040">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ என்பதற்கு உள்வரும் மெசேஜ்கள் தடுக்கப்பட்டுள்ளன. உங்களைத் தொடர்புகொள்ள நண்பர்களையோ குடும்பத்தினரையோ வேறு தொடர்புகளையோ அனுமதிக்குமாறு அமைப்புகளை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003573 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7325983674655986445">"SMS, MMS மற்றும் மெசேஜிங் ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003574 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"அனைவரிடமிருந்தும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003575 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"தொடர்புகளிலிருந்து மட்டுமே"</string>
3576 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகளிலிருந்து மட்டுமே"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003577 <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"நட்சத்திரமிடப்பட்ட தொடர்புகள் மற்றும் மீண்டும் அழைப்பவர்களிடமிருந்து வரும் அழைப்புகள்"</string>
3578 <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"தொடர்புகள் மற்றும் மீண்டும் அழைப்பவர்களிடமிருந்து வரும் அழைப்புகள்"</string>
3579 <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"மீண்டும் அழைப்பவர்களிடமிருந்து வரும் அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003580 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ஏதுமில்லை"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003581 <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="7705112158761351044">"அழைப்புகள் எதையும் அனுமதிக்காதே"</string>
3582 <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="3300937656725582608">"மெசேஜ்களை அனுமதிக்காதே"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003583 <string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"அலாரங்களை அனுமதி"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003584 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"அலாரங்கள்"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08003585 <string name="zen_mode_media" msgid="4529187475698084320">"மீடியா ஒலிகளை இயக்கு"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003586 <string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"மீடியா"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003587 <string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"தொடுதல் ஒலிகளை அனுமதி"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003588 <string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"தொடுதல் ஒலிகள்"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003589 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"நினைவூட்டல்களை அனுமதி"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003590 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"நினைவூட்டல்கள்"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003591 <string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"நிகழ்வுகளை அனுமதி"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003592 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="5493729796981237881">"ஆப்ஸை மேலெழுத அனுமதிக்கின்றன"</string>
3593 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2072590348079644482">"ஆப்ஸ் விதிவிலக்குகள்"</string>
3594 <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3726913165356014788">
3595 <item quantity="other">‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ அம்சம் ஆன் செய்யப்பட்டிருந்தாலும் <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸில் இருந்து அறிவிப்புகள் வரும்</item>
3596 <item quantity="one">‘தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ அம்சம் ஆன் செய்யப்பட்டிருந்தாலும் 1 ஆப்ஸில் இருந்து அறிவிப்புகள் வரும்</item>
3597 </plurals>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003598 <string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"நிகழ்வுகள்"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003599 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"எவரிடமிருந்தும் வரும் அழைப்புகள்"</string>
3600 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"தொடர்புகள்"</string>
3601 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"நட்சத்திரமிட்ட தொடர்புகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003602 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"மீண்டும் மீண்டும் அழைப்பவர்கள்"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003603 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2529895519653237330">"மீண்டும் அழைப்பவர்கள்"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003604 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"மீண்டும் அழைப்பவர்களை அனுமதி"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003605 <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="1711737896388108388">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>இலிருந்து அனுமதி"</string>
3606 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="8476861928783654064">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> மற்றும் <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>இலிருந்து அனுமதி"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003607 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> நிமிடத்திற்குள் இரண்டாவது முறையாக அதே எண்ணிலிருந்து அழைப்பு வந்தால், அனுமதி"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003608 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"பிரத்தியேகமானது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003609 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"தானாகவே இயக்கு"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003610 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ஒருபோதும் வேண்டாம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003611 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"ஒவ்வொரு இரவும்"</string>
3612 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"வார இறுதிநாட்கள்"</string>
3613 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"தொடக்க நேரம்"</string>
3614 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"முடிவு நேரம்"</string>
3615 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"அடுத்த நாள் <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
3616 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"அலாரங்கள் மட்டும் (காலவரையின்றி) என மாற்று"</string>
3617 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
3618 <item quantity="other"><xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> நிமிடங்களுக்கு (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> வரை) அலாரங்கள் மட்டும் என மாற்றவும்</item>
3619 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> வரை, ஒரு நிமிடத்திற்கு அலாரங்கள் மட்டும் என மாற்றவும்</item>
3620 </plurals>
3621 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
3622 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> வரை, <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> மணிநேரத்திற்கு அலாரங்கள் மட்டும் என மாற்றவும்</item>
3623 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> வரை, ஒரு மணிநேரத்திற்கு அலாரங்கள் மட்டும் என மாற்றவும்</item>
3624 </plurals>
3625 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> வரை அலாரங்கள் மட்டும் என மாற்று"</string>
3626 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"எப்போதும் குறுக்கிடு என மாற்று"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003627 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"திரை ஆன் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08003628 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="2208664848367443505">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' மூலம் ஒலியடக்கப்பட்ட அறிவிப்புகள் வரும்போது, திரையில் பாப் அப் ஆவதுடன், நிலைப்பட்டி ஐகானைக் காட்டும்"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08003629 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"திரை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது"</string>
3630 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ அம்சத்தின் மூலம் ஒலியடக்கப்பட்ட அறிவிப்புகள் வரும்போது, திரை ஆன் செய்யப்பட்டு, ஒளியை மிளிரச் செய்யட்டும்"</string>
3631 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ அம்சத்தின் மூலம் ஒலியடக்கப்பட்ட அறிவிப்புகள் வரும்போது, திரையை ஆன் செய்யட்டும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003632 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"அறிவிப்பு அமைப்பு"</string>
Bill Yi96735782017-10-11 11:14:56 -07003633 <string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"சரி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003634 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"சாதனம் பற்றி கருத்தை அனுப்பு"</string>
3635 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"நிர்வாகிப் பின்னை உள்ளிடவும்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003636 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ஆன்"</string>
3637 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ஆஃப்"</string>
3638 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"திரையில் பொருத்துதல்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003639 <string name="screen_pinning_description" msgid="1110847562111827766">"அமைப்பை ஆன் செய்திருக்கும்போது, நடப்புத் திரையைக் காட்சியில் வைக்க, திரையில் பொருத்துதல் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தலாம். அதை அகற்றும்வரை நடப்புத் திரை தோன்றும்.\n\nதிரையில் பொருத்துதல் அம்சத்தைப் பயன்படுத்த:\n\n1. அம்சம் ஆனில் இருக்கவேண்டும்\n\n2. மேலோட்டப் பார்வையைத் திறக்கவும்\n\n3. ஆப்ஸ் ஐகானைத் தட்டி, \'பொருத்து\' என்பதைத் தட்டவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003640 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"அகற்றும் முன் திறத்தல் வடிவத்தைக் கேள்"</string>
3641 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"அகற்றும் முன் பின்னைக் கேள்"</string>
3642 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"அகற்றும் முன் கடவுச்சொல்லைக் கேள்"</string>
3643 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"திரையை விலக்கும்போது சாதனத்தைப் பூட்டு"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003644 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"இந்தப் பணிக் கணக்கை நிர்வகிப்பது:"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003645 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"நிர்வகிப்பது: <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
3646 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(சோதனை முயற்சி)"</string>
3647 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"பாதுகாப்பான தொடக்கம்"</string>
3648 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"தொடர்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003649 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பின்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
3650 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பேட்டர்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
3651 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, கடவுச்சொல்லைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
3652 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"சாதனத்தைத் திறக்க கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பின்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
3653 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"சாதனத்தைத் திறக்க கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, வடிவம் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பேட்டர்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
3654 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"சாதனத்தைத் திறக்க கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து உங்கள் சாதனத்திற்குக் கூடுதல் பாதுகாப்பு வழங்கிடலாம். சாதனம் தொடங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஉங்கள் சாதனம் தொலைந்து போனாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதில் உள்ள உங்கள் டேட்டாவைப் பாதுகாக்க இதைக் கடைபிடிக்கலாம். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, கடவுச்சொல்லைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -07003655 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="2017438765366716760">"சாதனத்தைத் திறப்பதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, பின்னை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது.\n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?"</string>
3656 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="3551827507967661552">"சாதனத்தைத் திறப்பதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, பேட்டர்னை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது. \n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?"</string>
3657 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3452793542112093614">"சாதனத்தைத் திறப்பதற்கு உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்துவது மட்டுமல்லாமல், சாதனம் தொடங்கும் முன்பாக, கடவுச்சொல்லை உள்ளிடும்படி அமைத்து, கூடுதல் பாதுகாப்பை வழங்கலாம். சாதனம் தொடங்கும்வரை, அழைப்புகள், மெசேஜ்கள், அலாரங்கள் உள்ளிட்ட எவற்றையும் சாதனத்தால் பெற இயலாது. \n\nசாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ திருடப்பட்டாலோ, அதிலுள்ள தரவைப் பாதுகாக்க இது உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும்போது கடவுச்சொல்லைக் கேட்குமாறு அமைக்கவா?"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003658 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"ஆம்"</string>
3659 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"வேண்டாம்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003660 <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"கட்டுப்படுத்தியது"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003661 <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"ஆப்ஸ் கட்டுப்படுத்தப்படவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003662 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"பின் தேவையா?"</string>
3663 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"வடிவம் தேவையா?"</string>
3664 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"கடவுச்சொல் தேவையா?"</string>
3665 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க பின்னை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது."</string>
3666 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க வடிவத்தை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது."</string>
3667 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க கடவுச்சொல்லை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது."</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07003668 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="2433632805847985867">"கவனத்திற்கு: உங்கள் மொபைலை மீண்டும் தொடங்கும்போது அதில் திரைப் பூட்டு அமைக்கப்பட்டிருந்தால், மொபைலைத் திறக்கும் வரை இந்த ஆப்ஸால் செயல்பட முடியாது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003669 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI தகவல்"</string>
3670 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI தொடர்புடைய தகவல்"</string>
3671 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(ஸ்லாட்<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
3672 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"இயல்பாகத் திற"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003673 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"இணைப்புகளைத் திறக்க"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003674 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் திறத்தல்"</string>
3675 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"கேட்காமலே திறக்கும்"</string>
3676 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகள்"</string>
3677 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"பிற இயல்புகள்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003678 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003679 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"அகச் சேமிப்பிடம்"</string>
3680 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"வெளிப்புறச் சேமிப்பிடம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003681 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"உபயோகம்: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> முதல், <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
3682 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"பயன்படுத்திய சேமிப்பிடம்"</string>
3683 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"மாற்று"</string>
3684 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"சேமிப்பிடத்தை மாற்றவும்"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07003685 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"அறிவிப்புகள்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003686 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"ஆன்"</string>
Bill Yid845a6e2018-07-04 19:51:56 -07003687 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="5669544704839269901">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003688 <string name="notifications_disabled" msgid="1262114548434938079">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003689 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> வகைகளில் <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> முடக்கப்பட்டது"</string>
3690 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"தடுக்கப்பட்டுள்ளன"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003691 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"லாக் ஸ்கிரீனில் காட்டாத முக்கிய உள்ளடக்கம்"</string>
3692 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"லாக் ஸ்கிரீனில் காட்டாத அறிவிப்புகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003693 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை மீறிய அறிவிப்புகள்"</string>
3694 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
3695 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"நிலை %d"</string>
3696 <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003697 <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="5583365573683409754">
3698 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> வகைகள் ஆஃப் செய்யப்பட்டன</item>
3699 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> வகை ஆஃப் செய்யப்பட்டது</item>
3700 </plurals>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003701 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
3702 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> அனுமதிகள் வழங்கப்பட்டன</item>
3703 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> அனுமதி வழங்கப்பட்டது</item>
3704 </plurals>
3705 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
3706 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> அனுமதிகள் வழங்கப்பட்டன</item>
3707 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> அனுமதி வழங்கப்பட்டது</item>
3708 </plurals>
3709 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
3710 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> கூடுதல் அனுமதிகள்</item>
3711 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> கூடுதல் அனுமதி</item>
3712 </plurals>
3713 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"அனுமதிகள் எதுவும் வழங்கப்படவில்லை"</string>
3714 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"அனுமதிகள் எதையும் கோரவில்லை"</string>
3715 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"எல்லா பயன்பாடுகளும்"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07003716 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"நிறுவிய ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003717 <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003718 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"தனிப்பட்டவை"</string>
3719 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"பணியிடம்"</string>
3720 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"பயன்பாடுகள்: எல்லாம்"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07003721 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3383043508771300704">"ஆஃப் செய்யப்பட்டவை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003722 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"வகைகள்: அதிக முக்கியத்துவம்"</string>
3723 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"வகைகள்: குறைந்த முக்கியத்துவம்"</string>
3724 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"வகைகள்: முடக்கப்பட்டன"</string>
3725 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"வகை: டிஎன்டியை மீறும்"</string>
3726 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"மேம்பட்டவை"</string>
3727 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"பயன்பாடுகளை உள்ளமை"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003728 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"அறியப்படாத ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2a73fdd2019-03-06 20:05:07 -08003729 <string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"அனுமதி நிர்வாகம்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07003730 <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003731 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"இயக்க, தட்டவும்"</string>
3732 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"சாதனத்தை இயக்க, திரையின் எந்த இடத்திலும் இருமுறை தட்டவும்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003733 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"இணைப்புகளைத் திறக்க"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003734 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் திறக்காது"</string>
3735 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>ஐ மட்டும் திறக்கும்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003736 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> மற்றும் பிற URLகளைத் திறக்கும்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003737 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் திறக்கும் ஆப்ஸ் இல்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003738 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003739 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ஆப்ஸ்கள், ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் திறக்கும்</item>
3740 <item quantity="one">ஒரு ஆப்ஸ், ஆதரிக்கப்படும் இணைப்புகளைத் திறக்கும்</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003741 </plurals>
3742 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"இந்தப் பயன்பாட்டில் திற"</string>
3743 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string>
3744 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"இந்தப் பயன்பாட்டில் திறக்காதே"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003745 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"இயல்பு"</string>
3746 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"பணிக்கான இயல்பு அமைப்புகள்"</string>
3747 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"அசிஸ்ட் &amp; குரல் உள்ளீடு"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003748 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"அசிஸ்ட் ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003749 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g>ஐ அசிஸ்டண்ட் பயன்பாடாக அமைக்கவா?"</string>
3750 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"உங்கள் திரையில் தெரியும் தகவல் அல்லது பயன்பாடுகளுக்குள் அணுகத்தக்க தகவல் உள்பட உங்கள் சாதனத்தில் உபயோகத்தில் இருக்கும் பயன்பாடுகள் பற்றிய தகவலை அசிஸ்டண்ட் படிக்க முடியும்."</string>
3751 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"ஏற்கிறேன்"</string>
3752 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"ஏற்கவில்லை"</string>
3753 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"குரல் உள்ளீட்டைத் தேர்வுசெய்க"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003754 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"உலாவி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003755 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"இயல்பு உலாவி இல்லை"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003756 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"ஃபோன்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003757 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(இயல்பு)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003758 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(சிஸ்டம்)"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003759 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(முறைமை இயல்பு)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003760 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"ஆப்ஸ் சேமிப்பகம்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003761 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"உபயோக அணுகல்"</string>
3762 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"உபயோக அணுகல் அனுமதி"</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07003763 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"ஆப்ஸ் உபயோக விருப்பத்தேர்வுகள்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003764 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="9124796405314626532">"பயன்படுத்திய நேரம்"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07003765 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"உபயோக அணுகலானது, நீங்கள் வேறு எந்தெந்த ஆப்ஸை எவ்வளவு அடிக்கடி பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்று அறியும் அனுமதியை ஒரு ஆப்ஸுக்கு வழங்குகிறது. உங்கள் மொபைல் நிறுவனம், மொழி அமைப்புகள் மற்றும் பிற விவரங்களையும் அறிந்து கொள்ளும் அனுமதியும் இதில் அடங்கும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003766 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"நினைவகம்"</string>
3767 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"நினைவக விவரங்கள்"</string>
3768 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"எப்போதும் இயங்குபவை (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3769 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"சிலநேரங்களில் இயங்குபவை (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3770 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"எப்போதாவது இயங்குபவை (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
3771 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"அதிகபட்சம்"</string>
3772 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"சராசரி"</string>
3773 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"அதிகபட்சமாக <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3774 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"சராசரியாக <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
3775 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
3776 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003777 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"பேட்டரி சேமிப்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003778 <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"உபயோகம் குறித்த எச்சரிக்கைகள்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003779 <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"முழு பயன்பாட்டைக் காட்டு"</string>
Bill Yiad91a8b2019-04-08 13:16:04 -07003780 <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"ஆப்ஸின் உபயோகத்தை காட்டு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003781 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
3782 <item quantity="other">வழக்கத்திற்கு மாறாக <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> பயன்பாடுகள் செயல்படுகின்றன</item>
3783 <item quantity="one">வழக்கத்திற்கு மாறாக <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> செயல்படுகிறது</item>
3784 </plurals>
3785 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
3786 <item quantity="other">பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்தும் பயன்பாடுகள்</item>
3787 <item quantity="one">பேட்டரியை அதிகமாகப் பயன்படுத்தும் <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> பயன்பாடு</item>
3788 </plurals>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003789 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"பவர் சேமிக்காதவை"</string>
3790 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"பவர் சேமிக்காதவை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003791 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"பேட்டரி உபயோகத்தை மேம்படுத்தும்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003792 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"பேட்டரியைச் சேமிக்காது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003793 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"பேட்டரி மேம்படுத்தலைப் பயன்படுத்தவில்லை எனில், உங்கள் பேட்டரி மிக விரைவில் தீர்ந்துவிடக்கூடும்."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003794 <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"எப்போதும் பின்னணியில் இயங்க, ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string>
3795 <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"எப்போதும் பின்னணியில் இயங்க <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை அனுமதிப்பதால், பேட்டரியின் ஆயுள் குறையக்கூடும். \n\nஇதை அமைப்புகள் &gt; பயன்பாடுகள் &amp; அறிவிப்புகள் என்பதற்குச் சென்று, மாற்றலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003796 <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது"</string>
3797 <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"பேட்டரி திறன் மேலாண்மை"</string>
3798 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்த நேரத்திலிருந்து, பேட்டரி பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003799 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"ஆப்ஸ் அமைப்புகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003800 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI ட்யூனரைக் காட்டு"</string>
3801 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"கூடுதல் அனுமதிகள்"</string>
3802 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"மேலும் <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
3803 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"பிழை அறிக்கையைப் பகிரவா?"</string>
3804 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"இந்தச் சாதனத்தின் பிழைகாண்பதற்கு உதவ, உங்கள் ஐடி நிர்வாகி பிழை அறிக்கையைக் கோரியுள்ளார். பயன்பாடுகளும் தரவும் பகிரப்படலாம்."</string>
3805 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"இந்தச் சாதனத்தின் பிழைகாண்பதற்கு உதவ, உங்கள் ஐடி நிர்வாகி பிழை அறிக்கையைக் கோரியுள்ளார். பயன்பாடுகளும் தரவும் பகிரப்படலாம், மேலும் சாதனத்தின் வேகம் தற்காலிகமாகக் குறையலாம்."</string>
3806 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"இந்தப் பிழை அறிக்கை உங்கள் ஐடி நிர்வாகியுடன் பகிரப்படுகிறது. மேலும் விவரங்களுக்கு அவரைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
3807 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"பகிர்"</string>
3808 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"வேண்டாம்"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003809 <string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"தரவு இடமாற்றம் செய்யமுடியாது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003810 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"இந்தச் சாதனத்தைச் சார்ஜ் செய்யும்"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003811 <string name="usb_use_power_only" msgid="3236391691786786070">"இணைக்கப்பட்ட சாதனத்தைச் சார்ஜ் செய்"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003812 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="1223134119354320726">"ஃபைல் பரிமாற்றம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003813 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"கோப்புகளை மற்றொரு சாதனத்திற்கு இடமாற்றும்"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003814 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8192719651229326283">"PTP பயன்முறை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003815 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"MTP ஆதரிக்கப்படவில்லை எனில், படங்கள் அல்லது கோப்புகளைப் பரிமாற்றும் (PTP)"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003816 <string name="usb_use_tethering" msgid="3944506882789422118">"USB இணைப்பு முறை"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003817 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003818 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"இந்தச் சாதனத்தை MIDI ஆகப் பயன்படுத்தும்"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003819 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"இதற்காக USBஐப் பயன்படுத்து:"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003820 <string name="usb_default_label" msgid="2211094045594574774">"இயல்பு USB உள்ளமைவு"</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08003821 <string name="usb_default_info" msgid="8864535445796200695">"மற்றொரு சாதனம் இணைக்கப்பட்டு, உங்கள் மொபைலின் பூட்டுத் திரை திறந்திருந்தால், இந்த அமைப்புகள் பயன்படுத்தப்படும். நம்பகமான சாதனங்களுடன் மட்டும் இணைக்கவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003822 <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003823 <string name="usb_preference" msgid="7394265019817945275">"USB விருப்பத்தேர்வுகள்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07003824 <string name="usb_control_title" msgid="4404322722995917160">"USBயை இதன்மூலம் கட்டுப்படுத்து:"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07003825 <string name="usb_control_host" msgid="2276710819046647200">"இணைக்கப்பட்ட சாதனம்"</string>
3826 <string name="usb_control_device" msgid="5821511964163469463">"இந்தச் சாதனம்"</string>
3827 <string name="usb_switching" msgid="8995313698715545619">"மாறுகிறீர்கள்..."</string>
3828 <string name="usb_switching_failed" msgid="4156073015692409651">"மாற முடியவில்லை"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003829 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"இந்தச் சாதனத்தைச் சார்ஜ் செய்வதற்கு"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003830 <string name="usb_summary_power_only" msgid="1996391096369798526">"இணைக்கப்பட்ட சாதனத்தைச் சார்ஜ் செய்தல்"</string>
3831 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6925168380589489645">"ஃபைல் பரிமாற்றம்"</string>
3832 <string name="usb_summary_tether" msgid="951190049557074535">"USB இணைப்பு முறை"</string>
3833 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="665584667685030007">"PTP பயன்முறை"</string>
3834 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2399066753961085360">"MIDI"</string>
3835 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="7700800611455849806">"ஃபைல் பரிமாற்றம் மற்றும் சார்ஜ் செய்தல்"</string>
3836 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"USB இணைப்பு முறை மற்றும் சார்ஜ் செய்தல்"</string>
3837 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP பயன்முறை மற்றும் சார்ஜ் செய்தல்"</string>
3838 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI பயன்முறை மற்றும் சார்ஜ் செய்தல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003839 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"பின்புலச் சோதனை"</string>
3840 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"முழுமையான பின்புல அணுகல்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003841 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"திரையில் உள்ள உரையைப் பயன்படுத்து"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003842 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"திரையில் உள்ள உள்ளடக்கத்தை உரையாக அணுக, அசிஸ்ட் ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003843 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டைப் பயன்படுத்து"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003844 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"திரையின் படத்தை அணுக, அசிஸ்ட் ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003845 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"திரையில் ஃபிளாஷ்"</string>
3846 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"அசிஸ்ட் பயன்பாடானது திரை அல்லது ஸ்கிரீன் ஷாட்டிலிருந்து உரையை அணுகும் போது, திரையில் ஃபிளாஷ் மின்னும்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003847 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"நீங்கள் பார்க்கும் திரையில் உள்ள தகவலின் அடிப்படையில் அசிஸ்ட் ஆப்ஸ் உங்களுக்கு உதவும். ஒருங்கிணைந்த உதவியைப் பெறுவதற்காக சில ஆப்ஸ்களில், துவக்கி மற்றும் குரல் உள்ளீட்டுச் சேவைகள் ஆகிய இரண்டையும் பயன்படுத்தலாம்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003848 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"சராசரி நினைவக உபயோகம்"</string>
3849 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"அதிகபட்ச நினைவக உபயோகம்"</string>
3850 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"நினைவக உபயோகம்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003851 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"ஆப்ஸின் உபயோகம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003852 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"விவரங்கள்"</string>
3853 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"கடந்த 3 மணிநேரத்தில் சராசரியாக <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> நினைவகம் பயன்படுத்தப்பட்டது"</string>
3854 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"கடந்த 3 மணிநேரத்தில் நினைவகம் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string>
3855 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"சராசரி உபயோகத்தின்படி வரிசைப்படுத்து"</string>
3856 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"அதிகபட்ச உபயோகத்தின்படி வரிசைப்படுத்து"</string>
3857 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"செயல்திறன்"</string>
3858 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"மொத்த நினைவகம்"</string>
3859 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"பயன்படுத்தியது (%)"</string>
3860 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"இருப்பது"</string>
3861 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"பயன்பாடுகள் உபயோகிக்கும் நினைவகம்"</string>
3862 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003863 <item quantity="other">கடந்த <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> இல் <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ்கள் நினைவகத்தைப் பயன்படுத்தியுள்ளன</item>
3864 <item quantity="one">கடந்த <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> இல் 1 ஆப்ஸ் நினைவகத்தைப் பயன்படுத்தியுள்ளது</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003865 </plurals>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003866 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"அலைவரிசை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003867 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"அதிகபட்ச உபயோகம்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003868 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"டேட்டா எதுவும் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003869 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>க்கான தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string>
3870 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"பயன்பாட்டினால் தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை இயக்க/முடக்க முடிவதுடன், தொடர்புடைய அமைப்புகளை மாற்றவும் முடியும்."</string>
3871 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"அறிவிப்பு அணுகல் இயக்கப்பட்டிருப்பதால், இயக்கத்தில் இருப்பது அவசியம்"</string>
3872 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>க்கான தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அணுகலை ரத்துசெய்யவா?"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003873 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"இந்த ஆப்ஸ் உருவாக்கிய தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் விதிகள் அனைத்தும் அகற்றப்படும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003874 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"மேம்படுத்த வேண்டாம்"</string>
3875 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"மேம்படுத்து"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07003876 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"பேட்டரியை மிக விரைவாகத் தீர்த்துவிடக்கூடும். பின்னணியில் பேட்டரியைப் பயன்படுத்துவதிலிருந்து, ஆப்ஸ் இனி தடுக்கப்படாது."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003877 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"பேட்டரி அதிக நேரம் நீடிப்பதற்காகப் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது"</string>
3878 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"பேட்டரி மேம்படுத்தல்களைத் தவிர்க்க, <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?"</string>
3879 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"ஏதுமில்லை"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07003880 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"இந்த ஆப்ஸின் உபயோக அணுகலை முடக்குவதால், பணிக் கணக்கில் உள்ள பயன்பாடுகளுக்கான டேட்டா உபயோகத்தைக் கண்காணிப்பதிலிருந்து உங்கள் நிர்வாகியைத் தடுக்க முடியாது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003881 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> இல் <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> எழுத்துக்குறிகள் பயன்படுத்தப்பட்டன"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003882 <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டு"</string>
3883 <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டு"</string>
3884 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"ஆப்ஸ்"</string>
3885 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டு"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07003886 <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டுவதை அனுமதி"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07003887 <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"நீங்கள் பயன்படுத்தும் பிற ஆப்ஸின் மேலே உள்ளடக்கத்தைக் காட்ட, இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கும். மேலும், அவற்றை நீங்கள் பயன்படுத்தும் போது இது குறுக்கிடக்கூடும் அல்லது அவை தோன்றும் விதத்தையோ, செயல்படும் விதத்தையோ மாற்றக்கூடும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003888 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr விர்ச்சுவல் ரியாலிட்டி லிஷனர் ஸ்டீரியோ உதவிச் சேவை"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003889 <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"பிற ஆப்ஸின் மேலே காட்டு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003890 <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"பிற பயன்பாடுகளின் மேலே காட்டுவதற்கு <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> இல் <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> பயன்பாடுகள் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளன"</string>
3891 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"அனுமதி பெற்ற பயன்பாடுகள்"</string>
3892 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"அனுமதிக்கப்பட்டது"</string>
3893 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
3894 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"நிறுவு பயன்பாடுகள் அறியப்படாத மூலங்கள்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003895 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"சாதன அமைப்புகளை மாற்று"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003896 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"முறைமை அமைப்புகளை எழுது மாற்று"</string>
3897 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> இல் <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> பயன்பாடுகள் முறைமை அமைப்புகளை மாற்ற அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளன"</string>
3898 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"பிற பயன்பாடுகளை நிறுவலாம்"</string>
3899 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"முறைமை அமைப்புகளை மாற்றலாம்"</string>
3900 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"முறைமை அமைப்புகளை மாற்றலாம்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003901 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"சாதன அமைப்புகளை மாற்று"</string>
Bill Yi69d44fa2017-10-18 18:17:06 -07003902 <string name="permit_write_settings" msgid="658555006453212691">"சிஸ்டம் அமைப்புகளை மாற்றுவதற்கு அனுமதி"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07003903 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"இது முறைமை அமைப்புகளை மாற்ற, ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003904 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"அனுமதிக்கப்பட்டது"</string>
3905 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
3906 <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"இந்த மூலத்திலிருந்து அனுமதி"</string>
3907 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"கேமராவைத் திறக்க, இருமுறை திருப்புதல்"</string>
3908 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"உங்கள் மணிக்கட்டை இருமுறை திருப்புவதன் மூலம் கேமரா பயன்பாட்டைத் திறக்கலாம்"</string>
3909 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"கேமராவிற்கு பவர் பட்டனை இருமுறை அழுத்துக"</string>
3910 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"திரையைத் திறக்காமலேயே கேமராவை வேகமாகத் திறக்கும்"</string>
3911 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"காட்சி அளவு"</string>
3912 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"திரையில் உள்ளவற்றைப் பெரிதாக்கும் அல்லது சிறிதாக்கும்"</string>
3913 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"திரை அடர்த்தி, ஸ்கிரீன் ஜும், அளவு, அளவிடல்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003914 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"திரையில் உள்ளவற்றைச் சிறிதாக்கும் அல்லது பெரிதாக்கும். திரையில் உள்ள சில ஆப்ஸின் நிலை மாறக்கூடும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003915 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"மாதிரிக்காட்சி"</string>
3916 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"சிறிதாக்கு"</string>
3917 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"பெரிதாக்கு"</string>
3918 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3919 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
3920 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"ஹாய் பிரியா!"</string>
3921 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"காஃபி குடிக்க வெளியே போகலாமா?"</string>
3922 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"சரி. கொஞ்ச தூரத்தில் எனக்குத் தெரிஞ்ச ஒரு நல்ல கடை இருக்கு."</string>
3923 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"அங்கேயே போகலாம்!"</string>
3924 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"செவ் 6:00PM"</string>
3925 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"செவ் 6:01PM"</string>
3926 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"செவ் 6:02PM"</string>
3927 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"செவ் 6:03PM"</string>
3928 <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"இணைக்கப்படவில்லை"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -07003929 <string name="keyboard_disconnected" msgid="1495037256967224035">"இணைக்கப்படவில்லை"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003930 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"பயன்படுத்திய டேட்டா: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003931 <string name="data_usage_wifi_format" msgid="5417296451392612860">"வைஃபையில் <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003932 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
3933 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> பயன்பாடுகளுக்கு முடக்கப்பட்டுள்ளது</item>
3934 <item quantity="one">1 பயன்பாட்டிற்கு முடக்கப்பட்டுள்ளது</item>
3935 </plurals>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003936 <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"அனைத்திற்கும் இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003937 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> பயன்பாடுகள் நிறுவப்பட்டுள்ளன"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003938 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 ஆப்ஸ் நிறுவப்பட்டன"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003939 <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, காலியிடம்: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003940 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"சாதனச் சேமிப்பகம்: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> பயன்படுத்துவதற்கு உள்ளது"</string>
3941 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> நிமிடங்களாக எந்தச் செயல்பாடும் இல்லை எனில், உறக்கநிலைக்குச் செல்லும்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003942 <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"வால்பேப்பர், உறக்கம், எழுத்தின் அளவு"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07003943 <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="870920274423314524">"ஸ்டைல்கள், வால்பேப்பர்கள், திரை அணைவு நேரம், எழுத்துரு அளவு"</string>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08003944 <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"உறக்கப் பயன்முறை, எழுத்துரு அளவு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003945 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"10 நிமிடங்களாக எந்தச் செயல்பாடும் இல்லை எனில், உறக்கநிலைக்குச் செல்லும்"</string>
3946 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> இல் சராசரியாக <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> நினைவகம் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003947 <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"உள்நுழைந்துள்ள முகவரி: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3948 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> இயல்பு பயன்பாடாகும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003949 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"காப்புப் பிரதி முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003950 <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g> பதிப்புக்குப் புதுப்பிக்கப்பட்டது"</string>
3951 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"புதுப்பிப்பு உள்ளது"</string>
Bill Yi9fdd5dd2018-05-08 13:55:11 -07003952 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"செயல் அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003953 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"ஒலியளவை மாற்ற முடியாது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003954 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"அழைப்பு அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
3955 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
3956 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"கேமரா அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
3957 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"ஸ்கிரீன்ஷாட் அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07003958 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7872038990805477554">"இந்தப் பயன்பாட்டைத் திறக்க முடியாது"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003959 <string name="default_admin_support_msg" msgid="4489678214035485367">"கேள்விகள் இருந்தால், IT நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003960 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"மேலும் விவரங்கள்"</string>
3961 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"உங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், அனுமதிகள், கார்ப்பரேட் அணுகல், நெட்வொர்க் செயல்பாடு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் உட்பட உங்கள் பணி விவரத்துடன் தொடர்புடைய பயன்பாடுகளையும் தரவையும் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்."</string>
3962 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"உங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், அனுமதிகள், கார்ப்பரேட் அணுகல், நெட்வொர்க் செயல்பாடு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் உட்பட இந்தப் பயனருடன் தொடர்புடைய பயன்பாடுகளையும் தரவையும் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்."</string>
3963 <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"உங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், அனுமதிகள், கார்ப்பரேட் அணுகல், நெட்வொர்க் செயல்பாடு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் உட்பட இந்தச் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய பயன்பாடுகளையும் தரவையும் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்."</string>
3964 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"முடக்கு"</string>
3965 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"இயக்கு"</string>
3966 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"காட்டு"</string>
3967 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"மறை"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07003968 <string name="condition_hotspot_title" msgid="5959815393203320845">"ஹாட்ஸ்பாட் செயலில் உள்ளது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003969 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"விமானப் பயன்முறை: இயக்கத்தில்"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003970 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2500054042183138980">"நெட்வொர்க்குகள் கிடைக்கவில்லை"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08003971 <string name="condition_zen_title" msgid="2897779738211625">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்: ஆன்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003972 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="3644614024467141806">"மொபைல் ஒலியடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
3973 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="4047564276599301064">"விதிவிலக்குகள் உண்டு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003974 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"பேட்டரிசேமிப்பான்: இயக்கத்தில்"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003975 <string name="condition_battery_summary" msgid="5847532902924566572">"அம்சங்கள் கட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளன"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07003976 <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"மொபைல் டேட்டா முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003977 <string name="condition_cellular_summary" msgid="816822977403022625">"வைஃபை மூலம் மட்டுமே இணையத்துடன் இணைய முடியும்"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003978 <string name="condition_bg_data_title" msgid="5475793236997935138">"டேட்டா சேமிப்பான்"</string>
3979 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1852811387315557164">"அம்சங்கள் கட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளன"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003980 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"பணிக் கணக்கு முடக்கப்பட்டது"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003981 <string name="condition_work_summary" msgid="9167580982244020746">"ஆப்ஸுக்கும் அறிவிப்புகளுக்கும்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07003982 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4930240942726349213">"ஒலியை ஆன் செய்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003983 <string name="condition_device_muted_title" msgid="3476439379918599716">"ரிங்கர் ஒலியடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003984 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="6313274406443663781">"அழைப்புகளுக்கும் அறிவிப்புகளுக்கும்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08003985 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="8070177546359590131">"அதிர்வு மட்டும்"</string>
3986 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="5743200564646910423">"அழைப்புகளுக்கும் அறிவிப்புகளுக்கும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003987 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"இரவு ஒளி அட்டவணையை அமை"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08003988 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"தினமும் இரவு நேரத்தில், திரை ஒளியைத் தானாகக் குறைக்கும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003989 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"இரவு ஒளி இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08003990 <string name="condition_night_display_summary" msgid="7150932917610919907">"திரை ஆம்பெர் நிறத்திற்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07003991 <string name="condition_grayscale_title" msgid="3426050703427823519">"கிரேஸ்கேல்"</string>
3992 <string name="condition_grayscale_summary" msgid="7652835784223724625">"கிரே நிறத்தில் மட்டும் காட்டும்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08003993 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="2335918927419018030">"சுருக்கும் பட்டன்"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08003994 <string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"உங்களுக்கானவை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00003995 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"பரிந்துரைகள்"</string>
3996 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3997 <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"+மேலும் <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
3998 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
3999 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> பரிந்துரைகள்</item>
4000 <item quantity="one">1 பரிந்துரை</item>
4001 </plurals>
4002 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
4003 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> பரிந்துரைகள்</item>
4004 <item quantity="one">+1 பரிந்துரை</item>
4005 </plurals>
4006 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"அகற்று"</string>
4007 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"நீல நிற வெப்பநிலை"</string>
4008 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"நீல வண்ணங்களைத் திரைக்குப் பயன்படுத்து"</string>
4009 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"வண்ண மாற்றத்தைப் பயன்படுத்த, திரையை முடக்கவும்"</string>
Bill Yi068e3252017-09-20 18:21:02 -07004010 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"கேமராவின் லேசர் சென்சார்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004011 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"தானியங்கு முறைமை புதுப்பிப்புகள்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004012 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"சாதனம் மீண்டும் தொடங்கும்போது, புதுப்பிப்புகள் பயன்படுத்தப்படும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004013 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"பயன்பாடு"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004014 <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"மொபைல் டேட்டா உபயோகம்"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004015 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="5468472735806533448">"ஆப்ஸ் டேட்டா உபயோகம்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004016 <string name="wifi_data_usage" msgid="771603760674507659">"வைஃபை டேட்டா உபயோகம்"</string>
4017 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ஈதர்நெட் டேட்டா உபயோகம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004018 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"வைஃபை"</string>
4019 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ஈதர்நெட்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004020 <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> மொபைல் டேட்டா"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004021 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> வைஃபை தரவு"</string>
4022 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ஈதர்நெட் தரவு"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004023 <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"டேட்டா எச்சரிக்கை &amp; வரம்பு"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004024 <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"ஆப்ஸ் டேட்டா உபயோகச் சுழற்சி"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004025 <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> டேட்டா எச்சரிக்கை"</string>
4026 <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> டேட்டா வரம்பு"</string>
4027 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> டேட்டா எச்சரிக்கை / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> டேட்டா வரம்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004028 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"மாதந்தோறும், <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>வது நாள்"</string>
4029 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"நெட்வொர்க் கட்டுப்பாடுகள்"</string>
4030 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
4031 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> கட்டுப்பாடுகள்</item>
4032 <item quantity="one">1 கட்டுப்பாடு</item>
4033 </plurals>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004034 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"மொபைல் நிறுவனம் கணக்கிடும் டேட்டா அளவும், சாதனம் கணக்கிடும் டேட்டா அளவும் மாறுபடலாம்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004035 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004036 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"டேட்டா பயன்பாட்டு எச்சரிக்கையை அமை"</string>
4037 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"டேட்டா பயன்பாட்டு எச்சரிக்கை"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004038 <string name="data_warning_footnote" msgid="776341964125603711">"டேட்டா எச்சரிக்கையையும் டேட்டா வரம்பையும், உங்கள் சாதனம் அளவிட்டுள்ளது. மொபைல் நிறுவனம் வழங்கும் தரவிலிருந்து இந்த விவரம் வேறுபடலாம்."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004039 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"டேட்டா வரம்பை அமை"</string>
4040 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"டேட்டா வரம்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004041 <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தியது: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
4042 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"உள்ளமை"</string>
4043 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"தரவு உபயோகத்தில் உள்ளடங்கும் பிற பயன்பாடுகள்"</string>
4044 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004045 <item quantity="other">டேட்டா சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது, பயனரின் எல்லா தகவலையும் பயன்படுத்த <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளன</item>
4046 <item quantity="one">டேட்டா சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது, பயனரின் எல்லா தகவலையும் பயன்படுத்த 1 ஆப்ஸ் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளது</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004047 </plurals>
Bill Yi07e2ad42018-04-04 17:48:49 -07004048 <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"முதன்மை டேட்டா"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004049 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"வைஃபை டேட்டா"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08004050 <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004051 <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டது"</string>
4052 <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>க்கு மேல்"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004053 <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> பயன்படுத்தாமல் உள்ளது"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004054 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
4055 <item quantity="other">%d நாட்கள் உள்ளன</item>
4056 <item quantity="one">%d நாள் உள்ளது</item>
4057 </plurals>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004058 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="5892754995098583472">"காலம் முடிந்துவிட்டது"</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004059 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="825838050296069404">"24 மணிநேரத்திற்கும் குறைவாகவே உள்ளது"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004060 <string name="carrier_and_update_text" msgid="7963409972475063897">"புதுப்பித்தது: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>, <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> முன்பு"</string>
4061 <string name="no_carrier_update_text" msgid="3277403390316201982">"புதுப்பித்தது: <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> முன்பு"</string>
4062 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="4057997726060106722">"புதுப்பித்தது: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>, இப்போது"</string>
4063 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="1766859656868932996">"புதுப்பித்தது: இப்போது"</string>
4064 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="6751296320061773169">"திட்டத்தைக் காட்டு"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004065 <string name="launch_wifi_text" msgid="2311424914664372687">"விவரங்களைக் காட்டு"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004066 <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"டேட்டா சேமிப்பான்"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004067 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"வரம்பற்ற டேட்டா"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004068 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"பின்புல டேட்டா உபயோகம் முடக்கப்பட்டது"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004069 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"ஆன்"</string>
4070 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004071 <string name="data_saver_switch_title" msgid="836312690356005669">"டேட்டா சேமிப்பானைப் பயன்படுத்து"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004072 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"வரம்பற்ற டேட்டா உபயோகம்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004073 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"டேட்டா சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது வரம்பற்ற தரவை அணுக அனுமதி"</string>
4074 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"முகப்பு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004075 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"இயல்பு முகப்பு இல்லை"</string>
4076 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"பாதுகாப்பான தொடக்கம்"</string>
4077 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"சாதனத்தைத் தொடங்க, வடிவம் தேவை. முடக்கப்பட்டிருக்கும் போது, இந்தச் சாதனம் அழைப்புகள், செய்திகள், அறிவிப்புகள் அல்லது அலாரங்கள் ஆகியவற்றைப் பெற முடியாது."</string>
4078 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"சாதனத்தைத் தொடங்க, பின் தேவை. முடக்கப்பட்டிருக்கும் போது, இந்தச் சாதனம் அழைப்புகள், செய்திகள், அறிவிப்புகள் அல்லது அலாரங்கள் ஆகியவற்றைப் பெற முடியாது."</string>
4079 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"சாதனத்தைத் தொடங்க, கடவுச்சொல் தேவை. முடக்கப்பட்டிருக்கும் போது, இந்தச் சாதனம் அழைப்புகள், செய்திகள், அறிவிப்புகள் அல்லது அலாரங்கள் ஆகியவற்றைப் பெற முடியாது."</string>
4080 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"மற்றொரு கைரேகையைச் சேர்க்கவும்"</string>
4081 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"வேறு விரலைப் பயன்படுத்தித் திறக்கவும்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004082 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="7722791295871319534">"ஆன்"</string>
4083 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3953785517002197881">"<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ஆக இருக்கும்போது, ஆன் செய்யப்படும்"</string>
4084 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="784360321235698247">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi7e7c5362018-02-16 22:18:15 -08004085 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3699954061337848832">"இப்போது ஆன் செய்"</string>
4086 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="5916996792004611890">"இப்போது ஆஃப் செய்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004087 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"பேட்டரி மேம்படுத்தலைப் பயன்படுத்தவில்லை"</string>
4088 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"சாதனம் பூட்டப்பட்டிருந்தால், அறிவிப்புகளில் பதில்கள் அல்லது பிற உரையை உள்ளிடுவதைத் தடு"</string>
4089 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"இயல்பு பிழைத்திருத்தி"</string>
4090 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"பிழைத்திருத்தியைத் தேர்வுசெய்க"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004091 <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="8763132750954344372">"பிழைதிருத்தியைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004092 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"தேர்ந்தெடுக்கவில்லை"</string>
4093 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(எதுவுமில்லை)"</string>
4094 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
4095 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"பேக்கேஜ்"</string>
4096 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"விசை"</string>
4097 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"குழு"</string>
4098 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(சுருக்க விவரம்)"</string>
4099 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"தெரிவுநிலை"</string>
4100 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"பொதுப் பதிப்பு"</string>
4101 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"முன்னுரிமை"</string>
4102 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"முக்கியத்துவம்"</string>
4103 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"விளக்கம்"</string>
4104 <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"பேட்ஜைக் காட்டலாம்"</string>
4105 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"இன்டென்ட்"</string>
4106 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"இன்டென்டை நீக்கு"</string>
4107 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"முழுத்திரை இன்டென்ட்"</string>
4108 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"செயல்கள்"</string>
4109 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"தலைப்பு"</string>
4110 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"ரிமோட் இன்புட்கள்"</string>
4111 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"தனிப்பயன் காட்சி"</string>
4112 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"மற்றவை"</string>
4113 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ஐகான்"</string>
4114 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"பார்சல் அளவு"</string>
4115 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ஆஷ்மெம்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004116 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="6622944771989529320">"அறிவிப்பிற்கான விழிபூட்டல் அனுப்பப்பட்டது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004117 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ஒலி"</string>
4118 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"அதிர்வு"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004119 <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="6076984056201975221">"பேட்டர்ன்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004120 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"இயல்பு"</string>
4121 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"எதுவுமில்லை"</string>
4122 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"மதிப்பீட்டுத் தகவல் இல்லை."</string>
4123 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"மதிப்பீட்டுத் தகவலில் இந்த விசை இல்லை."</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004124 <string name="theme_customization_device_default" msgid="5058147707906551368">"சாதனத்தின் இயல்புநிலை"</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07004125 <string name="display_cutout_emulation" msgid="7466869822418376317">"டிஸ்ப்ளே கட்அவுட்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004126 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"கட்அவுட் காட்சி, நோட்ச்"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004127 <string name="overlay_option_device_default" msgid="294510212512203638">"சாதனத்தின் இயல்புநிலை"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004128 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="3506731619973103346">"மேலடுக்கைப் பயன்படுத்த இயலவில்லை"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004129 <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"ஆப்ஸின் சிறப்பு அணுகல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004130 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004131 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ஆப்ஸால் எல்லா தகவலையும் பயன்படுத்த முடியும்</item>
4132 <item quantity="one">1 ஆப்ஸால் எல்லா தகவலையும் பயன்படுத்த முடியும்</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004133 </plurals>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004134 <string name="special_access_more" msgid="6927066457969301921">"மேலும் காட்டு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004135 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"பயனர் தரவை அழித்து, கோப்பு முறைமையாக்கத்திற்கு மாற்ற வேண்டுமா?"</string>
4136 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"அழித்து, மாற்று"</string>
4137 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager இன் ரேட் லிமிட்டிங்கை மீட்டமை"</string>
4138 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager இன் ரேட் லிமிட்டிங் மீட்டமைக்கப்பட்டது"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004139 <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"லாக் ஸ்கிரீனில் தகவலைக் கட்டுப்படுத்தவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004140 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"அறிவிப்பு உள்ளடக்கத்தைக் காட்டும் அல்லது மறைக்கும்"</string>
4141 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"எல்லாம்"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07004142 <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"உதவிக்குறிப்பு &amp; உதவி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004143 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"மிகக் குறைந்த அகலம்"</string>
4144 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"பிரீமிய SMS அணுகலைக் கோரும் பயன்பாடுகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை"</string>
4145 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"பிரீமிய SMSக்குக் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம், அது மொபைல் நிறுவன பில்களில் சேர்க்கப்படும். பயன்பாட்டிற்கான அனுமதியை இயக்கினால், அந்தப் பயன்பாட்டைப் பயன்படுத்தி பிரீமிய SMSஐ அனுப்ப முடியும்."</string>
4146 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"பிரீமிய SMS அணுகல்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004147 <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004148 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
4149 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"பல சாதனங்களுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
4150 <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"சிஸ்டம் பயனர் இடைமுக டெமோ பயன்முறை"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004151 <string name="dark_ui_mode" msgid="6795784845192720944">"டார்க் தீம்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004152 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="5141126532745008289">"ஆன் / பேட்டரி சேமிப்பான் காரணமாக தற்காலிகமாக முடக்கப்பட்டது"</string>
4153 <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4619248181769223081">"பேட்டரி சேமிப்பான் காரணமாக தற்காலிகமாக ஆன் செய்யப்பட்டது"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004154 <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"ஆதரவளிக்கப்பட்ட ஆப்ஸும் டார்க் தீமிற்கு மாறும்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07004155 <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="8683868642329596059">"சரி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004156 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"விரைவு அமைப்புகளின் டெவெலப்பர் கட்டங்கள்"</string>
Bill Yib01f2e92018-03-01 13:27:27 -08004157 <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"வின்ஸ்கோப் டிரேஸ்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004158 <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="1487323753632515801">"சென்சார்களை ஆஃப் செய்தல்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004159 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"பணிச் சுயவிவர அமைப்புகள்"</string>
4160 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"தொடர்புகளில் தேடு"</string>
4161 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"எனது நிறுவனத்தின்படி அழைப்பாளர்களையும் தொடர்புகளையும் கண்டறிய, ”தொடர்புகளில் தேடு” அம்சத்தை அனுமதி"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004162 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="4414835261437899531">"பல சுயவிவரங்களையும் ஒருங்கிணைக்கும் கேலெண்டர்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004163 <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8139424817135929870">"உங்களின் தனிப்பட்ட கேலெண்டரில் பணி நிகழ்வுகளைக் காட்டும்"</string>
4164 <string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="295371538704418613">"பணிக் கேலெண்டரை அணுகுவதற்கு உங்கள் நிறுவனம் தனிப்பட்ட ஆப்ஸை அனுமதிக்கவில்லை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004165 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
4166 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> மணிநேரம்</item>
4167 <item quantity="one">1 மணிநேரம்</item>
4168 </plurals>
4169 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
4170 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> நிமிடங்கள்</item>
4171 <item quantity="one">1 நிமிடம்</item>
4172 </plurals>
4173 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
4174 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> வினாடிகள்</item>
4175 <item quantity="one">1 வினாடி</item>
4176 </plurals>
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08004177 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"சேமிப்பிடத்தை நிர்வகி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004178 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"சேமிப்பக இடத்தைக் காலியாக்க உதவ, காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட படங்களையும் வீடியோக்களையும் உங்கள் சாதனத்திலிருந்து சேமிப்பக நிர்வாகி அகற்றும்."</string>
4179 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"படங்கள் &amp; வீடியோக்களை அகற்று"</string>
4180 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"சேமிப்பக நிர்வாகி"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08004181 <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="6792996736190821417">"சேமிப்பக நிர்வாகியைப் பயன்படுத்து"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004182 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"தானியங்கு"</string>
4183 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"கைமுறை"</string>
4184 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"இப்போதே இடத்தைக் காலியாக்கு"</string>
4185 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"சைகைகள்"</string>
4186 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"உங்கள் மொபைலைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான உடனடி சைகைகள்"</string>
4187 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"டேப்லெட்டைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான உடனடி சைகைகள்"</string>
4188 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"சாதனத்தைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான உடனடி சைகைகள்"</string>
Bill Yid1bfe232018-09-29 13:00:15 -07004189 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"கேமராவிற்குச் செல்லுதல்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004190 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"கேமராவை விரைவாகத் திறக்க, பவர் பட்டனை இருமுறை அழுத்தவும். எந்தத் திரையிலும் கேமரா இயங்கும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004191 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"கேமராவை உடனடியாகத் திறக்கவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004192 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"கேமராவை மாற்றுதல்"</string>
4193 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
4194 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"வேகமாக செல்ஃபிகளை எடுக்கவும்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004195 <string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல்"</string>
4196 <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2 பட்டன் வழிசெலுத்தல்"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004197 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="2158312695920408870">"ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவதற்கு முகப்பு பட்டனில் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். அனைத்து ஆப்ஸையும் பார்க்க மீண்டும் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். பின் செல்வதற்குப் பின்செல் பட்டனைத் தட்டவும்."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004198 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"புதிய முகப்பு பட்டனைப் பயன்படுத்திப் பார்க்கவும்"</string>
4199 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"ஆப்ஸை மாற்ற, புதிய சைகையை ஆன் செய்யவும்"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004200 <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"சைகை வழிசெலுத்தல்"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004201 <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="511639046551586471">"முகப்பிற்குச் செல்ல திரையின் கீழிருந்து மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். ஆப்ஸுக்கிடையே மாற திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து பிறகு விடுவிக்கவும். பின்செல்வதற்குத் திரையின் இடது அல்லது வலது முனையிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்."</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004202 <string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3 பட்டன் வழிசெலுத்தல்"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004203 <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5631274479304544610">"பின்செல், முகப்பு, ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவது போன்றவற்றைத் திரையில் கீழுள்ள பட்டன்கள் மூலம் செய்யலாம்."</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004204 <string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல், 2 பட்டன் வழிசெலுத்தல், 3 பட்டன் வழிசெலுத்தல், சைகை வழிசெலுத்தல்"</string>
Bill Yi0d0a5742019-06-01 09:46:42 -07004205 <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"உங்களின் இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸ் <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> இதை ஆதரிக்கவில்லை"</string>
4206 <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸை மாற்று"</string>
4207 <string name="information_label" msgid="8133109685432913360">"தகவல் ஐகான்"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004208 <string name="low_label" msgid="1679136861385616813">"குறைவு"</string>
4209 <string name="high_label" msgid="7278863493316447831">"அதிகம்"</string>
4210 <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="1742132397253621623">\n"அதிக உணர்திறன் திரை ஓரங்களுக்கான ஆப்ஸ் சைகைகளுடன் முரண்படலாம்."</string>
4211 <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="5403946345652118253">"பின்புற உணர்திறன்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004212 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"மொபைல் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, இருமுறை தட்டவும்"</string>
4213 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"டேப்லெட் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, இருமுறை தட்டவும்"</string>
4214 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"சாதனத் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, இருமுறை தட்டவும்"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07004215 <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்கத் திரையை இருமுறை தட்டவும்."</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004216 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, மொபைலைக் கையில் எடுக்கவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004217 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"திரையில் அறிவிப்புகளை பார்க்க, டேப்லெட்டை கையில் எடுக்கவும்"</string>
4218 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, சாதனத்தை கையில் எடுக்கவும்"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07004219 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"திரையை எழுப்புதல்"</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07004220 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="3436302177038243869">"நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்க உங்கள் மொபைலைக் கையில் எடுக்கவும்."</string>
4221 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4938504160398665156">"நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்க உங்கள் டேப்லெட்டைக் கையில் எடுக்கவும்."</string>
4222 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்க உங்கள் சாதனத்தைக் கையில் எடுக்கவும்."</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004223 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="5458679563086979424">"மொபைல் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கத் தட்டவும்"</string>
4224 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="9108878716863882877">"டேப்லெட் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கத் தட்டவும்"</string>
4225 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="7071150656699666085">"சாதனத் திரையில் அறிவிப்புகளைப் பார்க்கத் தட்டவும்"</string>
4226 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="8862155601920379979">"நேரம், அறிவிப்புகள் மற்றும் பிற தகவலைப் பார்க்கத் திரையைத் தட்டவும்."</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004227 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"அறிவிப்புகளைப் பெற சென்சாரில் ஸ்வைப் செய்தல்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004228 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"கைரேகை ஸ்வைப்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004229 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, மொபைலின் பின்புறத்தில் உள்ள கைரேகை சென்சாரில் கீழ் நோக்கி ஸ்வைப் செய்தல்."</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004230 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, டேப்லெட்டின் பின்புறத்தில் உள்ள கைரேகை சென்சாரில் கீழே ஸ்வைப் செய்யவும்."</string>
4231 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"அறிவிப்புகளைப் பார்க்க, சாதனத்தின் பின்புறத்தில் உள்ள கைரேகை சென்சாரில் கீழே ஸ்வைப் செய்யவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004232 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"அறிவிப்புகளை உடனடியாகப் பார்க்கவும்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004233 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ஆன்"</string>
4234 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004235 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"பூட்லோடர் ஏற்கனவே திறந்துள்ளது"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004236 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"முதலில் இண்டர்நெட்டில் இணைக்கவும்"</string>
4237 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"இண்டர்நெட்டில் இணைக்கவும்/மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004238 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"மொபைல் நிறுவன ஒப்பந்தத்தில் உள்ள சாதனங்களில் கிடைக்காது"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004239 <string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சத்தை இயக்க, சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவும்."</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004240 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"மொத்தச் சேமிப்பகம்: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nகடைசியாக இயக்கப்பட்டது: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004241 <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004242 <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"ஆப்ஸில் இணைப்புகளைத் திறக்கும் (அவை நிறுவப்படாமல் இருந்தாலும் கூட)"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004243 <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07004244 <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ் விருப்பத்தேர்வுகள்"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004245 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"நிறுவிய ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004246 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"உங்கள் சேமிப்பகம் இப்போது சேமிப்பக நிர்வாகியால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது"</string>
4247 <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> இன் கணக்குகள்"</string>
4248 <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"உள்ளமைக்கவும்"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004249 <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string>
4250 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"தனிப்பட்ட டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string>
4251 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"பணி டேட்டாவைத் தானாக ஒத்திசை"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004252 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"ஆப்ஸ் தானாகவே டேட்டாவைப் புதுப்பிக்க அனுமதி"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004253 <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"கணக்கு ஒத்திசைவு"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004254 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> இல் <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>க்கு ஒத்திசைவு இயக்கத்தில் உள்ளது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004255 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"எல்லாவற்றுக்கும் ஒத்திசைவை இயக்கு"</string>
4256 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"எல்லாவற்றுக்கும் ஒத்திசைவை முடக்கு"</string>
4257 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"நிர்வகிக்கப்படும் சாதனத் தகவல்"</string>
4258 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கும் மாற்றங்களும் அமைப்புகளும்"</string>
4259 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> நிர்வகிக்கும் மாற்றங்களும் அமைப்புகளும்"</string>
4260 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"உங்கள் பணித் தரவிற்கு அணுகல் வழங்க, நிறுவனமானது சாதனத்தில் அமைப்புகளை மாற்றி, மென்பொருளை நிறுவக்கூடும்.\n\nமேலும் விவரங்களுக்கு, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
4261 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"உங்கள் நிறுவனம் பார்க்கக்கூடிய தகவல் வகைகள்"</string>
4262 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகி செய்த மாற்றங்கள்"</string>
4263 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"இந்தச் சாதனத்திற்கான உங்கள் அணுகல்"</string>
4264 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"உங்கள் பணிக் கணக்குடன் தொடர்புடைய மின்னஞ்சல் மற்றும் கேலெண்டர் போன்ற தரவு"</string>
4265 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"உங்கள் சாதனத்தில் உள்ள பயன்பாடுகளின் பட்டியல்"</string>
4266 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"ஒவ்வொரு பயன்பாட்டிலும் செலவழித்த நேரமும் தரவும்"</string>
4267 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"மிகச் சமீபத்திய நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக் பதிவு"</string>
4268 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"மிகச் சமீபத்திய பிழை அறிக்கை"</string>
4269 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"மிகச் சமீபத்திய பாதுகாப்புப் பதிவு"</string>
4270 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"ஏதுமில்லை"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004271 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"நிறுவிய ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004272 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"பயன்பாடுகளின் எண்ணிக்கை கணிப்பின் அடிப்படையிலானது. இதில் Play ஸ்டோரிலிருந்து நிறுவப்படாத பயன்பாடுகள் சேர்க்கப்படாமல் இருக்கலாம்."</string>
4273 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
4274 <item quantity="other">குறைந்தபட்சம் <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> பயன்பாடுகள்</item>
4275 <item quantity="one">குறைந்தபட்சம் <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> பயன்பாடு</item>
4276 </plurals>
4277 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"இருப்பிடத்திற்கான அனுமதிகள்"</string>
4278 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"மைக்ரோஃபோனுக்கான அனுமதிகள்"</string>
4279 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"கேமராவிற்கான அனுமதிகள்"</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004280 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"இயல்புநிலை ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004281 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07004282 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ஆப்ஸ்கள்</item>
4283 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ஆப்ஸ்</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004284 </plurals>
4285 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"இயல்பு விசைப்பலகை"</string>
4286 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>க்கு அமைத்துள்ளார்"</string>
4287 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"\"VPNஐ எப்போதும் இயக்கத்தில் வை\" என்பது இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
4288 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"\"VPNஐ எப்போதும் இயக்கத்தில் வை\" என்பது உங்கள் தனிப்பட்ட சுயவிவரத்தில் இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004289 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"\"VPNஐ எப்போதும் இயக்கத்தில் வை\" என்பது உங்கள் பணிக் கணக்கில் இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004290 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"குளோபல் HTTP ப்ராக்ஸி அமைக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi4189d7f2017-08-23 21:40:56 -07004291 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"நம்பகமான அனுமதிச் சான்றுகள்"</string>
4292 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"உங்கள் தனிப்பட்ட சுயவிவரத்தில் நம்பகமான அனுமதிச் சான்றுகள்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004293 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"உங்கள் பணிக் கணக்கில் நம்பகமான அனுமதிச் சான்றுகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004294 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
4295 <item quantity="other">குறைந்தபட்சம் <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA சான்றிதழ்கள்</item>
4296 <item quantity="one">குறைந்தபட்சம் <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> CA சான்றிதழ்</item>
4297 </plurals>
4298 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"நிர்வாகியானவர் சாதனத்தைப் பூட்டலாம், கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கலாம்"</string>
4299 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"நிர்வாகியானவர் சாதனத் தரவு முழுவதையும் நீக்கலாம்"</string>
4300 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"எல்லாச் சாதனத் தரவையும் நீக்குவதற்கு முன் தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டதன் எண்ணிக்கை"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004301 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"பணிக் கணக்குச் தரவை நீக்குவதற்கு முன் தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டதன் எண்ணிக்கை"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004302 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
4303 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
4304 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
4305 </plurals>
4306 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"இந்தச் சாதனத்தை உங்கள் நிறுவனம் நிர்வகிக்கிறது."</string>
4307 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"இந்தச் சாதனத்தை நிர்வகிப்பது: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
4308 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004309 <string name="learn_more" msgid="2623878455042103404">"மேலும் அறிக"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004310 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
4311 <item quantity="other">கேமரா பயன்பாடுகள்</item>
4312 <item quantity="one">கேமரா பயன்பாடு</item>
4313 </plurals>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07004314 <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"கேலெண்டர் ஆப்ஸ்"</string>
4315 <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"தொடர்புகள் ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004316 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004317 <item quantity="other">மின்னஞ்சல் கிளையண்ட் ஆப்ஸ்</item>
4318 <item quantity="one">மின்னஞ்சல் கிளையண்ட் பயன்பாடு</item>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004319 </plurals>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07004320 <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"வரைபட ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004321 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
4322 <item quantity="other">ஃபோன் பயன்பாடுகள்</item>
4323 <item quantity="one">ஃபோன் பயன்பாடு</item>
4324 </plurals>
4325 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4326 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004327 <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"படங்கள் &amp; வீடியோக்கள்"</string>
4328 <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"இசை &amp; ஆடியோ"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004329 <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"கேம்ஸ்"</string>
4330 <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"பிற ஆப்ஸ்"</string>
4331 <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"ஃபைல்கள்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004332 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3395208658399637645">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004333 <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> இல் பயன்படுத்தியது:"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004334 <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"பயன்பாடு"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07004335 <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"ஆப்ஸை அழி"</string>
4336 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"இந்த இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸை அகற்றவா?"</string>
Bill Yi3a3ed062018-02-21 18:36:16 -08004337 <string name="launch_instant_app" msgid="391581144859010499">"திற"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004338 <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"கேம்ஸ்"</string>
4339 <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"ஆடியோ ஃபைல்கள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004340 <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"பயன்படுத்திய இட அளவு"</string>
4341 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>க்கு நிறுவல்நீக்கப்பட்டது)"</string>
4342 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>க்கு முடக்கப்பட்டது)"</string>
4343 <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"தன்னிரப்பிச் சேவை"</string>
4344 <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"தானாக, நிரப்பு, தானாக நிரப்பு, தன்னிரப்பி"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07004345 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;இந்த ஆப்ஸை நம்புகிறீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக்கொள்ளவும்&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; உங்கள் திரையில் இருப்பதைப் பயன்படுத்தி, எவற்றையெல்லாம் தன்னிரப்ப முடியும் என்பதைத் தீர்மானிக்கும்."</string>
Bill Yi49b49672018-08-21 18:59:52 -07004346 <string name="debug_autofill_category" msgid="8050326960545979035">"தன்னிரப்பி"</string>
4347 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="899483289251346778">"Logging நிலை"</string>
4348 <string name="autofill_max_partitions" msgid="7590272120101271461">"ஒரு அமர்விற்கான அதிகபட்ச கோரிக்கைகள்"</string>
4349 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4531033613378881109">"அதிகபட்சத் தெரியக்கூடிய தரவுத் தொகுப்புகள்"</string>
4350 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="5819016237049525099">"இயல்புநிலை மதிப்புகளுக்கு மீட்டமை"</string>
4351 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="7548288932341619412">"தன்னிரப்பி டெவெலப்பர் விருப்பங்கள் மீட்டமைக்கப்பட்டன"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07004352 <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"சாதனத்தின் தீம்"</string>
Bill Yi6bb90e82018-07-10 21:10:39 -07004353 <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"இயல்பு"</string>
Bill Yib504e3c2017-12-18 20:28:05 -08004354 <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"நெட்வொர்க் பெயர்"</string>
4355 <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"நிலைப் பட்டியில் நெட்வொர்க் பெயரைக் காட்டு"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004356 <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"சேமிப்பக நிர்வாகி: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
4357 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"ஆஃப்"</string>
4358 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"ஆன்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07004359 <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004360 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"சேமிப்பக நிர்வாகியை முடக்கவா?"</string>
Bill Yief8151c2017-09-06 08:15:05 -07004361 <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"மூவி &amp; டிவி ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004362 <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Carrier Provisioning Info"</string>
4363 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Trigger Carrier Provisioning"</string>
Bill Yie6a61432018-05-16 19:35:08 -07004364 <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அமைப்பைப் புதுப்பிக்கவும்"</string>
Bill Yicd69e1f2018-05-31 21:25:44 -07004365 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"கவனம் சிதறாமல் இருக்க, அறிவிப்புகளை இடைநிறுத்தவும்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004366 <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"இந்தச் சாதனத்தில் இந்த அம்சம் இல்லை"</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004367 <string name="disabled_feature" msgid="3232554901854971743">"அம்சம் இல்லை"</string>
4368 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"மொபைலின் வேகத்தைப் பாதிப்பதால் இந்த அம்சம் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yibc58a9a2018-05-01 22:27:03 -07004369 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"முழுமையான GNSS அளவீடுகளை அமலாக்கு"</string>
Bill Yi499efd02018-01-28 08:42:26 -08004370 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"பணி சுழற்சியை முடக்கி, GNSS வழிசெலுத்துதல்கள் மற்றும் அதிர்வெண்கள் அனைத்தையும் கண்காணித்தல்."</string>
4371 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="8889957119867262599">"சிதைவு அறிவிப்பை எப்போதும் காட்டு"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004372 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="703224456285060428">"ஆப்ஸ் செயலிழக்கும் போதெல்லாம் சிதைவு அறிவிப்பைக் காட்டும்"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07004373 <string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"ANGLE இயக்கப்பட்ட ஆப்ஸைத் தேர்வுசெய்க"</string>
4374 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"ANGLE இயக்கப்பட்ட ஆப்ஸ் எதுவும் இல்லை"</string>
4375 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"ANGLE இயக்கப்பட்ட ஆப்ஸ்: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004376 <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="8804074441354504919">"கேம் டிரைவர் முன்னுரிமைகள்"</string>
4377 <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="2392113100578771289">"கேம் டிரைவர் அமைப்புகளை மாற்றவும்"</string>
4378 <string name="game_driver_footer_text" msgid="3202576403048267763">"கேம் டிரைவர் ஆன் நிலையில் இருக்கும்போது இந்தச் சாதனத்தில் நிறுவப்பட்டுள்ள ஆப்ஸ்க்கான புதுப்பிக்கப்பட்ட கிராஃபிக்ஸ் டிரைவரைப் பயன்படுத்தத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்."</string>
4379 <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="6067527642706295180">"அனைத்து ஆப்ஸிற்கும் இயக்கு"</string>
4380 <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="5072626013346650374">"கிராஃபிக்ஸ் டிரைவரைத் தேர்ந்தெடுத்தல்"</string>
4381 <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7686384740483216333">"இயல்புநிலை"</string>
4382 <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="6426312331295324606">"கேம் டிரைவர்"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004383 <string name="game_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="1295460693830677733">"வெளியீட்டுக்கு முன்பு சோதனை ஓட்டத்திற்கான டிரைவர்"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004384 <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"சிஸ்டம் கிராஃபிக்ஸ் டிரைவர்"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004385 <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:0 (7193648562434970105) -->
4386 <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:1 (7189663725490629463) -->
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004387 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
4388 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
4389 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004390 <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"இந்த மொபைலில் அமைப்பு ஆதரிக்கப்படவில்லை"</string>
4391 <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"இந்த டேப்லெட்டில் அமைப்பு ஆதரிக்கப்படவில்லை"</string>
4392 <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"இந்தச் சாதனத்தில் அமைப்பு ஆதரிக்கப்படவில்லை"</string>
4393 <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="3388525317680711262">"தற்போதைய பயனரால் அமைப்பை மாற்ற முடியாது"</string>
4394 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="8291322239940946902">"மற்றொரு அமைப்பைச் சார்ந்தது"</string>
4395 <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"அமைப்பை இப்போது பயன்படுத்த முடியாது"</string>
Bill Yia46769e2018-02-03 09:59:40 -08004396 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"கணக்கு"</string>
4397 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"சாதனத்தின் பெயர்"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004398 <string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"வைஃபை அணுகலைக் கட்டுப்படுத்தல்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07004399 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"வைஃபை அணுகலைக் கட்டுப்படுத்த, ஆப்ஸை அனுமதித்தல்"</string>
4400 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"வைஃபையை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்யவும், வைஃபை நெட்வொர்க்குகளை ஸ்கேன் செய்து இணைக்கவும், நெட்வொர்க்குகளைச் சேர்க்க அல்லது அகற்றவும், குறிப்பிட்ட இடம் அல்லது சாதனத்திற்குள் மட்டும் இயங்கும் ஹாட்ஸ்பாட்டைத் தொடங்கவும் இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கவும்"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004401 <string name="media_output_title" msgid="115223550977351699">"மீடியாவை இதில் இயக்கு:"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004402 <string name="media_output_default_summary" msgid="8115153381240348279">"இந்தச் சாதனம்"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004403 <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6839458453831567167">"மொபைல்"</string>
4404 <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="7217221078578554515">"டேப்லெட்"</string>
4405 <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5677420090811068649">"சாதனம்"</string>
4406 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3533731701018680693">"அழைப்புகளின்போது பயன்படுத்த இயலாது"</string>
4407 <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="7970304720507697019">"இல்லை"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004408 <string name="take_call_on_title" msgid="6066362463436122655">"அழைப்புகளை எதில் எடுப்பது?"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004409 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="4652498125702594916">"இந்த APNனை மாற்ற இயலாது."</string>
Bill Yi9cf43182018-03-23 01:07:23 -07004410 <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="752439050748267917">"டேப்லெட்டின் பேட்டரி நிலையை மேம்படுத்தவும்"</string>
4411 <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="1507272328369733005">"சாதனத்தின் பேட்டரி நிலையை மேம்படுத்தவும்"</string>
4412 <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"மொபைலின் பேட்டரி நிலையை மேம்படுத்தவும்"</string>
Bill Yi3ffbe752018-03-16 12:42:52 -07004413 <string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004414 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"ரிங் ஆவதைத் தடு"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004415 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"பவர் பட்டனையும் ஒலியளவை அதிகரிப்பதற்கான பட்டனையும் சேர்த்து அழுத்தவும்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004416 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"ஒலிக்கச் செய்வதைத் தடுப்பதற்கான ஷார்ட்கட்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004417 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"அதிர்வு"</string>
4418 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"ஒலியடக்கு"</string>
4419 <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="4656046650769569175">"எதுவும் செய்ய வேண்டாம்"</string>
Bill Yie73aef32018-04-20 09:59:18 -07004420 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="1157524435626890116">"ஆன் (அதிர்வு)"</string>
4421 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4472465110708640980">"ஆன் (ஒலி முடக்கம்)"</string>
4422 <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5013718946609276137">"ஆஃப்"</string>
Bill Yi86c1bb32018-03-29 04:57:25 -07004423 <string name="pref_title_network_details" msgid="7186418845727358964">"நெட்வொர்க் விவரங்கள்"</string>
Bill Yi581a0d52018-04-13 19:53:43 -07004424 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="8885670415541365348">"உங்களது மொபைலில் உள்ள ஆப்ஸிற்கு, உங்கள் சாதனத்தின் பெயர் தெரியும். புளூடூத் சாதனங்களுடன் இணைக்கும்போது அல்லது வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்டை அமைக்கும்போது, அப்பெயர் பிறருக்குக் காட்டப்படலாம்."</string>
4425 <string name="devices_title" msgid="7701726109334110391">"சாதனங்கள்"</string>
Bill Yidcc82302018-09-17 16:42:42 -07004426 <string name="homepage_all_settings" msgid="1245540304900512919">"அனைத்து அமைப்புகளும்"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004427 <string name="homepage_personal_settings" msgid="1570415428680432319">"பரிந்துரைகள்"</string>
Bill Yi203789f2018-09-26 19:37:25 -07004428 <string name="choose_network_title" msgid="5702586742615861037">"நெட்வொர்க்கைத் தேர்வுசெய்"</string>
4429 <string name="network_disconnected" msgid="2933191767567503504">"தொடர்பு துண்டிக்கப்பட்டது"</string>
4430 <string name="network_connected" msgid="4943925032253989621">"இணைக்கப்பட்டது"</string>
4431 <string name="network_connecting" msgid="76404590784733557">"இணைக்கிறது…"</string>
4432 <string name="network_could_not_connect" msgid="1113813392274155369">"இணைக்க முடியவில்லை"</string>
4433 <string name="empty_networks_list" msgid="2578752112731781190">"நெட்வொர்க்குகள் இல்லை."</string>
4434 <string name="network_query_error" msgid="7487714485362598410">"நெட்வொர்க்குகளைக் கண்டறிய முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்."</string>
4435 <string name="forbidden_network" msgid="4626592887509826545">"(தடுக்கப்பட்டது)"</string>
Bill Yi93c86ab2018-10-06 21:32:01 -07004436 <string name="no_sim_card" msgid="1360669528113557381">"சிம் கார்டு இல்லை"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004437 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="3956515670308744433">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: WCDMAக்கு முன்னுரிமை"</string>
4438 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="5225727680228194864">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: GSM மட்டும்"</string>
4439 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="8956197584659205699">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: WCDMA மட்டும்"</string>
4440 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="4290654515569144276">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: GSM / WCDMA"</string>
4441 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="854981096234906594">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA"</string>
4442 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="2578065433446506616">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA / EvDo"</string>
4443 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6604102246309629962">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA மட்டும்"</string>
4444 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="7558385602277592784">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: EvDo மட்டும்"</string>
4445 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1742638677806401815">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4446 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8528755811985330696">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE"</string>
4447 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="6632007438739933645">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: GSM/WCDMA/LTE"</string>
4448 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5464960267483576515">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA+LTE/EVDO"</string>
4449 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="8552400100470153638">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: குளோபல்"</string>
4450 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="8037915274486919940">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE / WCDMA"</string>
4451 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="104110625441127919">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE / GSM / UMTS"</string>
4452 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2561159741461407053">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE / CDMA"</string>
4453 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="1111689194136766011">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: TDSCDMA"</string>
4454 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="4272515966019344433">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: TDSCDMA / WCDMA"</string>
4455 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3138210224248737600">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE / TDSCDMA"</string>
4456 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="7575595856957063853">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: TDSCDMA / GSM"</string>
4457 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1512046749970721629">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
4458 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1038314909945393905">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4459 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="3277980364222159279">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
4460 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1572937828071126891">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
4461 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8393145171649288912">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4462 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5544016990994809932">"விருப்பமான நெட்வொர்க் பயன்முறை: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
4463 <string name="network_lte" msgid="1287709529829131860">"LTE (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string>
4464 <string name="network_4G" msgid="8611758013994499559">"4G (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string>
4465 <string name="network_global" msgid="959947774831178632">"குளோபல்"</string>
4466 <string name="label_available" msgid="1731547832803057893">"கிடைக்கும் நெட்வொர்க்குகள்"</string>
4467 <string name="load_networks_progress" msgid="7709402068413190831">"தேடுகிறது…"</string>
4468 <string name="register_on_network" msgid="766516026652295941">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> இல் பதிவுசெய்கிறது…"</string>
4469 <string name="not_allowed" msgid="1667079919821581706">"இந்த நெட்வொர்க்குடன் இணைப்பதை உங்கள் சிம் கார்டு அனுமதிக்கவில்லை."</string>
4470 <string name="connect_later" msgid="978991102125216741">"இப்போது இந்த நெட்வொர்க்குடன் இணைக்க இயலவில்லை. மீண்டும் முயலவும்."</string>
4471 <string name="registration_done" msgid="4573820010512184521">"நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்யப்பட்டது."</string>
4472 <string name="select_automatically" msgid="7318032984017853975">"தானாகவே நெட்வொர்க்கைத் தேர்ந்தெடு"</string>
4473 <string name="carrier_settings_title" msgid="3503012527671299886">"மொபைல் நிறுவன அமைப்புகள்"</string>
4474 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8507044148856536098">"டேட்டா சேவையை அமைத்தல்"</string>
4475 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7674604042461065482">"மொபைல் டேட்டா"</string>
4476 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="2708261377199805404">"மொபைல் நெட்வொர்க் மூலம் டேட்டாவைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004477 <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="2914985502279794000">"தொடர்பு எல்லையில் இருக்கும்போது மொபைல் தானாகவே இந்த மொபைல் நிறுவனத்தின் சேவைக்கு மாறிவிடும்"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004478 <string name="calls_preference" msgid="4628557570999372758">"அழைப்புகளின் விருப்பம்"</string>
4479 <string name="sms_preference" msgid="3479810211828513772">"SMS விருப்பம்"</string>
4480 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2127802836576375306">"ஒவ்வொரு முறையும் கேள்"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004481 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9148476748420654283">"நெட்வொர்க்கைச் சேர்"</string>
4482 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="4505694491027023039">
4483 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> சிம்கள்</item>
4484 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> சிம்</item>
4485 </plurals>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004486 <string name="default_for_calls" msgid="6732520879241581841">"அழைப்புகளுக்கு இயல்பான தேர்வு"</string>
4487 <string name="default_for_sms" msgid="294276190503132313">"மெசேஜ் அனுப்புவதற்கு இயல்பான தேர்வு"</string>
4488 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3862322027700754792">"அழைப்புகளுக்கும் மெசேஜூக்கும்"</string>
4489 <string name="default_for_mobile_data" msgid="955987144209828344">"மொபைல் டேட்டாவுக்கு இயல்பான தேர்வு"</string>
4490 <string name="mobile_data_active" msgid="5108294051762397700">"மொபைல் டேட்டா ஆனில் உள்ளது"</string>
Bill Yi3f03bfd2019-08-30 16:33:44 -07004491 <string name="mobile_data_off" msgid="5831854766113105657">"மொபைல் டேட்டா ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004492 <string name="subscription_available" msgid="6502502298446954785">"பயன்படுத்துவதற்குத் தயாராக உள்ளது"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004493 <string name="mobile_network_in_range" msgid="8212440637838603215">"தொடர்பு எல்லையில் உள்ளது"</string>
4494 <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5287596455212313284">"தொடர்பு எல்லையில் இல்லை"</string>
Bill Yi6a756bf2019-01-29 01:39:27 -08004495 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4000806369124701679">"மேலும் சேர்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004496 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="2375956837678169169">"செயலில் உள்ளது / சிம்"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004497 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"செயலில் இல்லை / சிம்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004498 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"செயலில் உள்ளது / பதிவிறக்கிய சிம்"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004499 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"செயலில் இல்லை / பதிவிறக்கிய சிம்"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07004500 <string name="mobile_network_sim_name" msgid="6026120971523242277">"சிம் பெயர் &amp; வண்ணம்"</string>
4501 <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="281403463781467324">"பெயர்"</string>
4502 <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="3662112943353180621">"வண்ணம் (இணக்கமான ஆப்ஸ் உபயோகிப்பவை)"</string>
4503 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="3082357234342116252">"சேமி"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004504 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"இந்த சிம்மைப் பயன்படுத்து"</string>
4505 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"முடக்கு"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004506 <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="1515981880164339357">"சிம் கார்டை அகற்றுவதன் மூலம் அதனை முடக்கலாம்"</string>
4507 <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4573431375941175566">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> சிம்மை இயக்குவதற்குத் தட்டவும்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004508 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>க்கு மாறவா?"</string>
4509 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1621021150667547211">"ஒரு நேரத்தில் ஒரு பதிவிறக்கிய சிம் மட்டுமே செயலில் இருக்கும்.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> சேவைக்கு மாறுவதால் <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> சேவை ரத்துசெய்யப்படாது."</string>
4510 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8025086398614992834">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>க்கு மாறு"</string>
4511 <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="896275511321635947">"சிம்மை அழி"</string>
4512 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_title" msgid="8211945787729023193">"இந்தப் பதிவிறக்கிய சிம்மை அழிக்கவா?"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004513 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_body" msgid="3363079846287650684">"சிம்மை அழிப்பதால் இந்தச் சாதனத்தில் இருந்து <xliff:g id="CARRIER_0">%1$s</xliff:g> சேவை அகற்றப்படும்.\n\nஇதனால் <xliff:g id="CARRIER_1">%2$s</xliff:g>க்கு உரிய சேவை ரத்துசெய்யப்படாது."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004514 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_ok" msgid="5130805470041783437">"அழி"</string>
4515 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_progress" msgid="6541813899575453878">"சிம்மை அழிக்கிறது…"</string>
4516 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="730767308428197756">"சிம்மை அழிக்க இயலவில்லை"</string>
4517 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6835262809290075813">"பிழை ஏற்பட்டதால் சிம்மை அழிக்க இயலாது.\n\nசாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கி மறுபடியும் முயலவும்."</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004518 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="6505630109389684100">"விருப்பமான நெட்வொர்க் வகை"</string>
4519 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1216219115667163264">"நெட்வொர்க் இயங்கும் பயன்முறையை மாற்று"</string>
4520 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="849254040214447984">"விருப்பமான நெட்வொர்க் வகை"</string>
4521 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="8658562169133242581">"மொபைல் நிறுவனம்"</string>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004522 <string name="carrier_settings_version" msgid="3469507893844448432">"அமைப்புகளின் பதிப்பு"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004523 <string name="call_category" msgid="8108654745239563833">"அழைப்பு"</string>
4524 <string name="video_calling_settings_title" msgid="8153216918491498505">"மொபைல் நிறுவன வீடியோ அழைப்பு"</string>
4525 <string name="cdma_system_select_title" msgid="7210256688912895790">"சிஸ்டம் தேர்வு"</string>
4526 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3413863051181111941">"\'CDMA ரோமிங்\' பயன்முறையை மாற்று"</string>
4527 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="1198883288864916563">"சிஸ்டம் தேர்வு"</string>
4528 <string name="network_operator_category" msgid="8451238364605724918">"நெட்வொர்க்"</string>
4529 <string name="network_select_title" msgid="8394621216255081026">"நெட்வொர்க்"</string>
4530 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1473189596933979467">"CDMA சந்தா"</string>
4531 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7191590908367194209">"RUIM/SIM மற்றும் NVக்கு இடையே மாறலாம்"</string>
4532 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="9153005469617575361">"சந்தா"</string>
4533 <string name="register_automatically" msgid="518185886971595020">"தானியங்குப் பதிவு…"</string>
4534 <string name="roaming_alert_title" msgid="7458177294163751484">"டேட்டா ரோமிங்கை அனுமதிக்கவா?"</string>
4535 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"கட்டணம் பற்றி அறிய நெட்வொர்க் வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07004536 <string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"ஆப்ஸின் டேட்டா ஆப்ஸ்"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004537 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"தவறான நெட்வொர்க் பயன்முறை <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. நிராகரி."</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004538 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"ஆக்சஸ் பாயிண்ட் நேம்கள்"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004539 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> உடன் இணைந்திருக்கும்போது கிடைக்காது"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004540 <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="7993926837251874514">"மருத்துவ விவரங்கள், அவசரகாலத் தொடர்புகள்"</string>
Bill Yi4da8ecc2018-10-26 03:44:01 -07004541 <string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"மேலும் காட்டு"</string>
4542 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"குறைவாகக் காட்டு"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004543 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3502355504717957803">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> உடன் பயன்படுத்தக்கூடிய சாதனம்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004544 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="3711556077945728716">"சாதனங்கள் எதுவும் இல்லை. சாதனங்கள் ஆன் செய்யப்பட்டு இணைப்பதற்குத் தயாராக உள்ளனவா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்."</string>
4545 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"மீண்டும் முயல்க"</string>
4546 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"ஏதோ அறிவிப்பு வந்துள்ளது. ஒரு சாதனத்தைத் தேர்வுசெய்வதற்கான கோரிக்கையை இந்த ஆப்ஸ் ரத்துசெய்துள்ளது."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004547 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"இணைப்பு வெற்றியடைந்தது"</string>
Bill Yi2a73fdd2019-03-06 20:05:07 -08004548 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"அனைத்தையும் காட்டு"</string>
Bill Yid1251b22019-07-29 16:31:34 -07004549 <string name="network_connection_searching_message" msgid="4638576789450817530">"சாதனத்தைத் தேடுகிறது…"</string>
4550 <string name="network_connection_connecting_message" msgid="3740982406609245654">"சாதனத்துடன் இணைக்கப்படுகிறது…"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004551 <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
Bill Yi2efeec42018-11-13 13:33:26 -08004552 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> சாதனங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளன</item>
4553 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> சாதனம் இணைக்கப்பட்டுள்ளது</item>
4554 </plurals>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004555 <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"புளூடூத் சாதனங்கள் இல்லை"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004556 <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"இடது"</string>
4557 <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"வலது"</string>
Bill Yi32b80b82019-08-22 02:28:57 -07004558 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"சார்ஜ் செய்யும் பெட்டி"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004559 <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"அமைப்புகளுக்கான பேனல்"</string>
4560 <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"இணைய இணைப்பு"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08004561 <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"ஒலியளவு"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004562 <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="1127588179830051811">"விமானப் பயன்முறையின்போது கிடைக்காது"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004563 <string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"கட்டாய டெஸ்க்டாப் பயன்முறை"</string>
4564 <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"இரண்டாம்நிலை திரைகளில் \'கட்டாயப் பரிசோதனை டெஸ்க்டாப்\' பயன்முறை"</string>
4565 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="2466919877609396257">"force-dark அம்சத்தை மேலெழுதுதல்"</string>
4566 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="8705328793382981780">"எப்போதும் இயக்கத்தில் இருக்குமாறு force-dark அம்சத்தை மேலெழுதுகிறது"</string>
4567 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="2458407399263943923">"தனியுரிமை"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004568 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="4570241983077984329">"அனுமதிகள், கணக்குச் செயல்பாடு, தனிப்பட்ட தரவு"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004569 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="2813670241047194713">"அகற்று"</string>
4570 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="2230740610451447340">"வேண்டாம்"</string>
4571 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="5507487987591500742">"இந்தப் பரிந்துரையை அகற்றவா?"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004572 <string name="contextual_card_removed_message" msgid="6744732110721136227">"பரிந்துரை அகற்றப்பட்டது"</string>
4573 <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="3564089284222177020">"செயல்தவிர்"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004574 <string name="low_storage_summary" msgid="2077564126033530">"சேமிப்பகத்தில் இடம் குறைவாக உள்ளது. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> காலியாக உள்ளது"</string>
Bill Yi19128392019-01-19 10:21:20 -08004575 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="2996691837358030021">"கருத்து தெரிவியுங்கள்"</string>
4576 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="8115454795160804779">"இந்தப் பரிந்துரை பற்றிக் கருத்து தெரிவிக்க விரும்புகிறீர்களா?"</string>
Bill Yia1c5c642019-01-12 08:22:44 -08004577 <string name="copyable_slice_toast" msgid="2924110841440836023">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது."</string>
4578 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004579 <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"எந்த ஆப்ஸும் அனுமதிகளைப் பயன்படுத்தவில்லை"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004580 <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2745425703472199837">"கடந்த 24 மணிநேரத்தில் அணுகல் உபயோகம்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004581 <string name="permission_bar_chart_details" msgid="2977943114535855210">"டாஷ்போர்டில் அனைத்தையும் காட்டு"</string>
4582 <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="5346938677887948252">
4583 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஆப்ஸ்</item>
4584 <item quantity="one">1 ஆப்ஸ்</item>
4585 </plurals>
Bill Yi826f7532019-02-21 15:23:35 -08004586 <string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"அணுகல்தன்மை உபயோகம்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004587 <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="5790789101231115740">
4588 <item quantity="other">உங்கள் சாதனத்திற்கான முழு அணுகல் <xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> ஆப்ஸிற்கு உள்ளது</item>
4589 <item quantity="one">உங்கள் சாதனத்திற்கான முழு அணுகல் ஓர் ஆப்ஸிற்கு உள்ளது</item>
4590 </plurals>
4591 <string name="manage_app_notification" msgid="4575452737886198216">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸிற்கான அறிவிப்புகளை நிர்வகி"</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004592 <string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"பரிந்துரை ஆப்ஸ் எதுவுமில்லை"</string>
Bill Yi2a73fdd2019-03-06 20:05:07 -08004593 <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
4594 <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> அறிவிப்புச் சேனல்கள்.</item>
4595 <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> அறிவிப்புச் சேனல்.</item>
4596 </plurals>
4597 <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> அறிவிப்புச் சேனல்கள். அனைத்தையும் நிர்வகிக்கத் தட்டவும்."</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004598 <string name="recently_installed_app" msgid="2877671740090335492">"இந்த ஆப்ஸைச் சமீபத்தில் நிறுவியுள்ளீர்கள்."</string>
Bill Yi624dca22019-02-08 01:07:35 -08004599 <string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"அவுட்புட்டை மாற்று"</string>
4600 <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> சாதனத்தில் தற்போது இயங்குகிறது"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004601 <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="6164569741719679613">"முக்கியமான தகவல்"</string>
4602 <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="1405773141236165542">"தொடர்க"</string>
4603 <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="2700358281438736674">"வேண்டாம்"</string>
4604 <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="6658735446562619865">"இருப்பிடம்"</string>
4605 <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="3096546236221656018">"சேவை வழங்குநர் இந்தச் சேவையை வழங்க இருப்பிடத் தகவலைச் சேகரிக்கக்கூடும்.\n\nசேவை வழங்குநரின் தனியுரிமைக் கொள்கையைப் பார்க்கவும்."</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004606 <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="7331876195857622224">"மீதமிருக்கும் நேரம் அல்லது தரவிற்கான அணுகலை நீங்கள் இழக்கக்கூடும். இதை அகற்றுவதற்கு முன்பாக வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
Bill Yi8d15e9a2019-05-18 03:38:30 -07004607 <string name="keywords_content_capture" msgid="8252675452668954083">"உள்ளடக்கத்தைச் சேமித்தல், ஆப்ஸ் உள்ளடக்கம்"</string>
4608 <string name="content_capture" msgid="3210232615756364639">"ஆப்ஸ் உள்ளடக்கம்"</string>
Bill Yi9bf005f2019-04-26 21:08:36 -07004609 <string name="content_capture_summary" msgid="659506647507221852">"Android சிஸ்டத்திற்கு உள்ளடக்கத்தை அனுப்ப ஆப்ஸை அனுமதிக்கும்"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004610 <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="8043655498113164693">"சிஸ்டம் ஹீப் டம்ப்பைத் தொடங்குதல்"</string>
4611 <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8680086369500395131">"சிஸ்டம் ஹீப் டம்பைத் தொடங்குகிறது"</string>
4612 <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="6346229989760615103">"சிஸ்டம் ஹீப் டம்ப்பைத் தொடங்க இயலவில்லை"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004613 <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="442496436397957988">"சிஸ்டம் ஹீப் டம்ப்களைத் தானாகவே தொடங்குதல்"</string>
Bill Yi7cd36612019-04-20 17:15:08 -07004614 <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="8253838659009241350">"அதிகப்படியான நினைவகத்தைப் பயன்படுத்தும்போது Android சிஸ்டம் ஹீப் டம்ப்பைத் தானாகவே தொடங்கும்"</string>
Bill Yi1aede692019-04-11 20:04:44 -07004615 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="2032651902928903819">"இணைப்பைத் துண்டி"</string>
4616 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="3354031536141983602">"அவசர அழைப்புகள்"</string>
4617 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="6068582272230311464">"வைஃபை அழைப்பு மூலம் அவசர அழைப்பு செய்வதை உங்கள் மொபைல் நிறுவனம் ஆதரிக்கவில்லை.\nஅவசர அழைப்பைச் செய்வதற்குச் சாதனம் தானாகச் செல்லுலார் நெட்வொர்க்கிற்கு மாறி விடும்.\nசெல்லுலார் கவரேஜ் உள்ள இடங்களில் மட்டுமே அவசர அழைப்புகள் சாத்தியமாகும்."</string>
Bill Yi90b05ce2019-05-09 20:42:37 -07004618 <string name="wifi_calling_summary" msgid="513599567573172420">"வைஃபையைப் பயன்படுத்தி அழைப்புகளின் தரத்தை மேம்படுத்தலாம்"</string>
4619 <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="8809328429865242752">"உள்வரும் MMS மெசேஜ்"</string>
4620 <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="3852773093703966351">"MMS மெசேஜை அனுப்ப இயலவில்லை"</string>
4621 <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="7643379825980866408">"மொபைல் டேட்டா ஆஃப் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> இல் MMS மெசேஜிங்கை அனுமதிக்கத் தட்டவும்."</string>
4622 <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="4402474709766126987">"MMS மெசேஜ்"</string>
Bill Yi2abdf532019-06-08 11:37:49 -07004623 <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="3717178238465948430">"சிம் சேர்க்கையில் சிக்கல்"</string>
4624 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2602011424635850202">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> சிம்களைப் பயன்படுத்துவதால் செயல்பாடு குறையலாம். மேலும் அறிய தட்டவும்."</string>
4625 <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="4144088600737896010">"சிம் சேர்க்கை"</string>
Bill Yi25a5b9d2019-06-30 14:17:21 -07004626 <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2348992644755730215">"உங்கள் பணிக் கணக்கின் கொள்கை குறித்த தகவல்"</string>
4627 <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="2236899807429121767">"உங்கள் IT நிர்வாகி கட்டுப்படுத்தும் அமைப்புகள்"</string>
Bill Yi2b027332017-08-14 13:38:36 +00004628</resources>