blob: 775d780af325e547f8440b8718758701ca07e7c8 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"ใช่"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"ไม่"</string>
21 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ไม่ทราบ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -070022 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"ระบบไร้สายและเครือข่าย"</string>
23 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"อุปกรณ์"</string>
24 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ส่วนบุคคล"</string>
25 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"ระบบ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080026 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"เปิดวิทยุ"</string>
27 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"ปิดวิทยุ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070028 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"เปิดการรับส่ง SMS ผ่าน IMS"</string>
29 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"ปิดการรับส่ง SMS ผ่าน IMS"</string>
30 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"จำเป็นต้องเปิดการลงทะเบียน IMS"</string>
31 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"จำเป็นต้องปิดการลงทะเบียน IMS"</string>
32 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"เปิดการดัมพ์หน่วยความจำระบบของ LTE"</string>
33 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"ปิดการดัมพ์หน่วยความจำระบบของ LTE"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080034 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"ดูสมุดที่อยู่ของซิม"</string>
35 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"ดูการจำกัดหมายเลขโทรออก"</string>
36 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"ดูหมายเลขรับบริการโทรออก"</string>
37 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"รับรายการ PDP"</string>
38 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"ในขณะให้บริการ"</string>
39 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"นอกพื้นที่ให้บริการ"</string>
40 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"โทรฉุกเฉินเท่านั้น"</string>
41 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"ปิดวิทยุ"</string>
42 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"โรมมิ่ง"</string>
43 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ไม่ได้โรมมิ่ง"</string>
44 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"ไม่เคลื่อนไหว"</string>
45 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"เสียงกริ่ง"</string>
46 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"กำลังใช้สาย"</string>
47 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"ถูกตัดการเชื่อมต่อ"</string>
48 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"กำลังเชื่อมต่อ"</string>
49 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"เชื่อมต่อแล้ว"</string>
50 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"ระงับไว้"</string>
51 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ไม่รู้จัก"</string>
52 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
53 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"ไบต์"</string>
54 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
55 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
56 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
57 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080058 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080059 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080060 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
61 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"ลบการ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080062 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"ขนาดเล็ก"</string>
63 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"ปานกลาง"</string>
64 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"ใหญ่"</string>
65 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ตกลง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080066 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080067 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"การ์ด SD"</string>
68 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"สถานะแบตเตอรี่:"</string>
69 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"เสียบปลั๊กไฟ:"</string>
70 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"มาตรวัดแบตเตอรี่:"</string>
71 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"ระดับแบตเตอรี่:"</string>
72 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"สภาพแบตเตอรี่:"</string>
73 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"เทคโนโลยีของแบตเตอรี่:"</string>
74 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"แรงดันไฟฟ้าของแบตเตอรี่:"</string>
75 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
76 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"อุณหภูมิแบตเตอรี่:"</string>
77 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
78 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"เวลาตั้งแต่บูต:"</string>
79 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"เวลาใช้งานเมื่อใช้แบตเตอรี่:"</string>
80 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"เวลาใช้งานขณะชาร์จ:"</string>
81 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"เวลาเปิดหน้าจอ:"</string>
82 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"ไม่ทราบ"</string>
83 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"กำลังชาร์จ"</string>
84 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
85 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
86 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"กำลังคายประจุ"</string>
87 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"ไม่ได้ชาร์จ"</string>
88 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"เต็ม"</string>
89 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"ไม่ได้เสียบปลั๊ก"</string>
90 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
91 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
92 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
93 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"ไม่ทราบ"</string>
94 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"ไม่ทราบ"</string>
95 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"ดี"</string>
96 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"ร้อนเกินไป"</string>
97 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"หมด"</string>
98 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"แรงดันไฟฟ้าเกิน"</string>
99 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800100 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"เย็น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"บลูทูธ"</string>
102 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"ค้นพบได้"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"อุปกรณ์บลูทูธใกล้เคียงทั้งหมดมองเห็นได้ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"อุปกรณ์บลูทูธใกล้เคียงทั้งหมดมองเห็นได้"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"อุปกรณ์บลูทูธอื่นๆ มองไม่เห็น"</string>
106 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"อุปกรณ์ที่จับคู่เท่านั้นที่มองเห็น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800107 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"ทำให้ค้นพบอุปกรณ์ได้"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700108 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"ระยะหมดเวลาการมองเห็น"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800109 <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"ตั้งค่าระยะเวลาที่ให้สามารถค้นพบอุปกรณ์ได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800110 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ล็อกการโทรด้วยเสียง"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ป้องกันการใช้โปรแกรมโทรออกผ่านบลูทูธเมื่อล็อกหน้าจอไว้"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"อุปกรณ์บลูทูธ"</string>
113 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ชื่ออุปกรณ์"</string>
114 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"ไม่ได้ตั้งชื่อ ใช้ชื่อบัญชี"</string>
115 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"สแกนหาอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700116 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"เปลี่ยนชื่อแท็บเล็ต"</string>
117 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"เปลี่ยนชื่อโทรศัพท์"</string>
118 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"เปลี่ยนชื่อ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700119 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ตัดการเชื่อมต่อหรือไม่"</string>
120 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"การดำเนินการนี้จะจบการเชื่อมต่อของคุณกับ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700121 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"ปิดใช้งานโปรไฟล์หรือไม่"</string>
122 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"การดำเนินการนี้จะปิดใช้งาน:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;จาก:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800123 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"เชื่อมต่อแล้ว"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700124 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"เชื่อมต่อแล้ว (ยกเว้นเสียงโทรศัพท์)"</string>
125 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"เชื่อมต่อแล้ว (ยกเว้นเสียงสื่อ)"</string>
126 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"เชื่อมต่อ (ยกเว้นเสียงโทรศัพท์หรือสื่อ)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800127 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"ตัดการเชื่อมต่อ"</string>
128 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"กำลังตัดการเชื่อมต่อ..."</string>
129 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"กำลังเชื่อมต่อ…"</string>
130 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800131 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"กำลังกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน..."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"อุปกรณ์บลูทูธที่ไม่มีชื่อ"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700133 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"กำลังค้นหา"</string>
134 <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"แตะเพื่อให้จับคู่"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"ไม่พบอุปกรณ์บลูทูธในบริเวณใกล้เคียง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"คำขอกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันทางบลูทูธ"</string>
137 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"คำขอกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800138 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"เลือกกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700139 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"แสดงไฟล์ที่ได้รับ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800140 <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"ตัวเลือกอุปกรณ์บลูทูธ"</string>
141 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"คำขออนุญาตใช้บลูทูธ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800142 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"แอปพลิเคชันกำลังขออนุญาตเปิดใช้บลูทูธ คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string>
143 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณกำลังขออนุญาตทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นค้นหาแท็บเล็ตของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800144 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณกำลังขออนุญาตเพื่อให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณต้องการทำตามนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800145 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณกำลังขออนุญาตทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นค้นพบแท็บเล็ตของคุณในแบบ “ค้นพบได้เสมอ” คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string>
146 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณกำลังขออนุญาตทำให้อุปกรณ์บลูทูธอื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณในแบบ \"ค้นพบได้เสมอ\" คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณกำลังขออนุญาตเปิดใช้บลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นค้นหาแท็บเล็ตของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800148 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณกำลังขออนุญาตเพื่อเปิดบลูทูธและให้อุปกรณ์อื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณได้เป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> วินาที คุณต้องการทำตามนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"แอปพลิเคชันบนแท็บเล็ตของคุณกำลังขออนุญาตเปิดใช้บลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นค้นพบแท็บเล็ตของคุณได้ คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string>
150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"แอปพลิเคชันบนโทรศัพท์ของคุณกำลังขออนุญาตเปิดใช้บลูทูธและทำให้อุปกรณ์อื่นค้นพบโทรศัพท์ของคุณได้ คุณต้องการดำเนินการนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700151 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"เปิดบลูทูธ???"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700152 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"กำลังปิดบลูทูธ???"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800153 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"เชื่อมต่ออัตโนมัติ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700154 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ขอการเชื่อมต่อบลูทูธ"</string>
155 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"แตะเพื่อเชื่อมต่อไปยัง \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
156 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"คุณต้องการเชื่อมต่อไปยัง \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" หรือไม่"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700157 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"คำขอสมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700158 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s ต้องการเข้าถึงสมุดโทรศัพท์และประวัติการโทรของคุณ ต้องการอนุญาตให้ %2$s เข้าถึงหรือไม่"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700159 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"ไม่ต้องถามอีก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800160 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"การตั้งเวลาและวันที่"</string>
161 <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
162 <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800163 <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"เลือกเขตเวลา"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700164 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"ท้องถิ่น (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800165 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"แสดงตัวอย่าง:"</string>
166 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"ขนาดอักษร:"</string>
167 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
168 <skip />
169 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"ส่ง <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
170 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
171 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"เริ่มต้น <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
172 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
173 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"บัญชี:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800174 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"การตั้งค่าพร็อกซี"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800175 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"ล้างข้อมูล"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800176 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"พอร์ตพร็อกซี"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700177 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ไม่ใช้พร็อกซีสำหรับ"</string>
178 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800179 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"คืนค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800180 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"เสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800181 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ชื่อโฮสต์พร็อกซี"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700182 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800183 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"โปรดทราบ"</string>
184 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ตกลง"</string>
185 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"ชื่อโฮสต์ที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800186 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"รายการยกเว้นที่คุณพิมพ์มีรูปแบบไม่ถูกต้อง โปรดป้อนรายการโดเมนที่ยกเว้นโดยคั่นด้วยจุลภาค"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800187 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"คุณต้องกรอกข้อมูลฟิลด์พอร์ต"</string>
188 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"ฟิลด์พอร์ตจะต้องว่างถ้าไม่ได้ใส่ข้อมูลฟิลด์โฮสต์"</string>
189 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"พอร์ตที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800190 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"พร็อกซี HTTP มีการใช้งานโดยเบราว์เซอร์ แต่อาจไม่มีการใช้งานโดยแอปพลิเคชันอื่น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800191 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ตำแหน่ง:"</string>
192 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ใกล้เคียง:"</string>
193 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"ความพยายามใช้ข้อมูล:"</string>
194 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"บริการ GPRS:"</string>
195 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"โรมมิ่ง:"</string>
196 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
197 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"การเปลี่ยนเส้นทางการโทร:"</string>
198 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"จำนวนการรีเซ็ต PPP ตั้งแต่บูต:"</string>
199 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"การตัดการเชื่อมต่อ GSM:"</string>
200 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"เครือข่ายปัจจุบัน:"</string>
201 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"การใช้ข้อมูลสำเร็จ:"</string>
202 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"ได้รับ PPP แล้ว"</string>
203 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"บริการ GSM:"</string>
204 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"ความแรงสัญญาณ:"</string>
205 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"สถานะการโทร:"</string>
206 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP ที่ส่งไป:"</string>
207 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"การรีเซ็ตวิทยุ:"</string>
208 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"ข้อความที่รออยู่:"</string>
209 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"หมายเลขโทรศัพท์:"</string>
210 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"เลือกย่านความถี่วิทยุ"</string>
211 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"ประเภทเครือข่าย:"</string>
212 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"ตั้งค่าประเภทเครือข่ายที่ต้องการ:"</string>
213 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"ใช้คำสั่ง Ping IpAddr:"</string>
214 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"ใช้คำสั่ง ping ชื่อโฮสต์ (www.google.com):"</string>
215 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"การทดสอบไคลเอ็นต์ HTTP:"</string>
216 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"ทำการทดสอบโดยใช้คำสั่ง ping"</string>
217 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
218 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"อัปเดต"</string>
219 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"รีเฟรช"</string>
220 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"สลับการตรวจสอบ DNS"</string>
221 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"ข้อมูล/การตั้งค่าเฉพาะตาม OEM"</string>
222 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"ตั้งค่าย่านความถี่ GSM/UMTS"</string>
223 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"กำลังโหลดรายการย่านความถี่..."</string>
224 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"ตั้งค่า"</string>
225 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"ไม่สำเร็จ"</string>
226 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"สำเร็จแล้ว"</string>
227 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"การเปลี่ยนแปลงจะมีผลเมื่อต่อสาย USB อีกครั้ง"</string>
228 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"เปิดใช้งานที่จัดเก็บข้อมูลจำนวนมากแบบ USB"</string>
229 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"ไบต์รวม:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800230 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"ไม่ได้ต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800231 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"ไม่มีการ์ด SD"</string>
232 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"ไบต์ที่ใช้ได้:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800233 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"กำลังใช้งานที่เก็บข้อมูล USB เป็นอุปกรณ์เก็บข้อมูลจำนวนมาก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800234 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"กำลังใช้การ์ด SD เป็นอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลจำนวนมาก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800235 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"ขณะนี้สามารถนำที่เก็บข้อมูล USB ออกได้อย่างปลอดภัยแล้ว"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800236 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"ขณะนี้คุณนำการ์ด SD ออกได้อย่างปลอดภัยแล้ว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800237 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"ที่เก็บข้อมูล USB ถูกเอาออกขณะที่ยังคงใช้งานอยู่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800238 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"มีการนำการ์ด SD ออกขณะใช้งาน!"</string>
239 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"ไบต์ที่ใช้ไป:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800240 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"กำลังสแกนที่เก็บข้อมูล USB เพื่อหาสื่อ…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800241 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"กำลังสแกนการ์ด SD สำหรับสื่อ..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800242 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"ที่เก็บข้อมูล USB ถูกต่อเชื่อมแบบอ่านอย่างเดียว"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800243 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"การ์ด SD ต่อเชื่อมแบบอ่านอย่างเดียว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800244 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"ข้าม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800245 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"ถัดไป"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800246 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"ภาษา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800247 <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"เลือกกิจกรรม"</string>
248 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ข้อมูลอุปกรณ์"</string>
249 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"ข้อมูลแบตเตอรี่"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700250 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"หน้าจอ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800251 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ข้อมูลแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800252 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ข้อมูลโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800253 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800254 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"การ์ด SD"</string>
255 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"การตั้งค่าพร็อกซี"</string>
256 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ยกเลิก"</string>
257 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"การตั้งค่า"</string>
258 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700259 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ทางลัดการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800260 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"โหมดใช้งานบนเครื่องบิน"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700261 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"เพิ่มเติม..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800262 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ระบบไร้สายและเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800263 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"จัดการ Wi-Fi, บลูทูธ, โหมดใช้งานบนเครื่องบิน, เครือข่ายมือถือ และ VPN"</string>
264 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"การโรมมิ่งข้อมูล"</string>
265 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"เชื่อมต่อบริการข้อมูลขณะโรมมิ่ง"</string>
266 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"เชื่อมต่อบริการข้อมูลขณะโรมมิ่ง"</string>
267 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"การเชื่อมต่อข้อมูลของคุณหายไปเนื่องจากคุณออกจากเครือข่ายที่บ้านโดยปิดการโรมมิ่งข้อมูลไว้"</string>
268 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"เปิด"</string>
269 <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"อนุญาตให้โรมมิ่งข้อมูลหรือไม่ อาจมีค่าใช้จ่ายในการโรมมิ่งจำนวนมาก!"</string>
270 <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"โปรดทราบ"</string>
271 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"การเลือกผู้ให้บริการ"</string>
272 <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"เลือกผู้ให้บริการเครือข่าย"</string>
273 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"เวลาและวันที่"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800274 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"ตั้งวันที่และเวลา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800275 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"ตั้งวันที่ เวลา เขตเวลาและรูปแบบ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800276 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"วันที่และเวลาอัตโนมัติ"</string>
277 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ใช้เวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
278 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ใช้เวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
279 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"เขตเวลาอัตโนมัติ"</string>
280 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ใช้เขตเวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
281 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ใช้เขตเวลาที่ระบุโดยเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800282 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"ใช้รูปแบบ 24 ชั่วโมง"</string>
283 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"ตั้งเวลา"</string>
284 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"เลือกเขตเวลา"</string>
285 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"ตั้งวันที่"</string>
286 <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"เลือกรูปแบบวันที่"</string>
287 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"เรียงตามลำดับอักษร"</string>
288 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"จัดเรียงตามเขตเวลา"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800289 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"วันที่"</string>
290 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"เวลา"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700291 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ล็อกอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700292 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"หลังจากหยุดการทำงาน <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800293 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"แสดงข้อมูลเจ้าของเมื่อล็อกหน้าจอ"</string>
294 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"ข้อมูลเจ้าของ"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800295 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800296 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"ใส่ข้อความที่ต้องการแสดงบนหน้าจอล็อก"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700297 <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"บริการแจ้งตำแหน่ง"</string>
298 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"ความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800299 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"ตั้งค่าตำแหน่งของฉัน ปลดล็อกหน้าจอ ล็อกซิมการ์ด ล็อกที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
300 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"ตั้งค่าตำแหน่งของฉัน การปลดล็อกหน้าจอ การล็อกที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
301 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800302 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"การเข้ารหัส"</string>
303 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"เข้ารหัสแท็บเล็ต"</string>
304 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"เข้ารหัสโทรศัพท์"</string>
305 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"จำเป็นต้องใช้ PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสแท็บเล็ตของคุณทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่อง"</string>
306 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"จำเป็นต้องใช้ PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสโทรศัพท์ของคุณทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่อง"</string>
307 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ที่เข้ารหัส"</string>
308 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"คุณสามารถเข้ารหัสบัญชี การตั้งค่า แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดมาและข้อมูล สื่อ และไฟล์อื่นๆ ของแอปพลิเคชันได้ เมื่อคุณเข้ารหัสแท็บเล็ต คุณต้องป้อน PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่อง: คุณจะไม่สามารถยกเลิกการเข้ารหัสได้ยกเว้นด้วยการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น ซึ่งจะลบข้อมูลทั้งหมดในแท็บเล็ตของคุณ"\n\n"การเข้ารหัสใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง คุณจะต้องเริ่มดำเนินการโดยใช้แบตเตอรี่ที่ชาร์จจนเต็มและเสียบปลั๊กแท็บเล็ตของคุณไว้จนกว่าการเข้ารหัสจะเสร็จสิ้น หากขั้นตอนการเข้ารหัสหยุดชะงัก ข้อมูลบางส่วนหรือทั้งหมดของคุณจะสูญหาย"</string>
309 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"คุณสามารถเข้ารหัสบัญชี การตั้งค่า แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดมาและข้อมูล สื่อ และไฟล์อื่นๆ ของแอปพลิเคชันได้ เมื่อคุณเข้ารหัสโทรศัพท์ของคุณ คุณต้องป้อน PIN หรือรหัสผ่านที่เป็นตัวเลขเพื่อถอดรหัสทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่อง: คุณจะไม่สามารถยกเลิกการเข้ารหัสได้ยกเว้นด้วยการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น ซึ่งจะลบข้อมูลทั้งหมดของคุณ"\n\n"การเข้ารหัสใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง คุณจะต้องเริ่มดำเนินการโดยใช้แบตเตอรี่ที่ชาร์จจนเต็มและเสียบปลั๊กโทรศัพท์ของคุณไว้จนกว่าการเข้ารหัสจะเสร็จสิ้น หากขั้นตอนการเข้ารหัสหยุดชะงัก ข้อมูลบางส่วนหรือทั้งหมดของคุณจะสูญหาย"</string>
310 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"เข้ารหัสแท็บเล็ต"</string>
311 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"เข้ารหัสโทรศัพท์"</string>
312 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"โปรดชาร์จแบตเตอรี่ของคุณ และลองอีกครั้ง"</string>
313 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"โปรดเสียบที่ชาร์จของคุณ แล้วลองอีกครั้ง"</string>
314 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"ไม่มี PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอ"</string>
315 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"คุณต้องตั้งค่า PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอก่อน จึงจะเริ่มการเข้ารหัสได้"</string>
316 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"ยืนยันการเข้ารหัส"</string>
317 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"เข้ารหัสแท็บเล็ตหรือไม่ การทำงานนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้และข้อมูลจะสูญหายหากการดำเนินการหยุดชะงัก การเข้ารหัสจะใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง โดยในระหว่างนั้น แท็บเล็ตจะรีสตาร์ทหลายครั้ง"</string>
318 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"เข้ารหัสโทรศัพท์หรือไม่ การทำงานนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้และข้อมูลจะสูญหายหากการดำเนินการหยุดชะงัก การเข้ารหัสจะใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมง โดยในระหว่างนั้น โทรศัพท์จะรีสตาร์ทหลายครั้ง"</string>
319 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"กำลังเข้ารหัส"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700320 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"โปรดรอสักครู่ขณะกำลังเข้ารหัสแท็บเล็ตของคุณ เสร็จสมบูรณ์ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%"</string>
321 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"โปรดรอสักครู่ขณะกำลังเข้ารหัสโทรศัพท์ของคุณ เสร็จสมบูรณ์ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%"</string>
322 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"ลองใหม่อีกครั้งใน <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> วินาที"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800323 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"ป้อนรหัสผ่านของคุณ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700324 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"การเข้ารหัสไม่สำเร็จ"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700325 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"การเข้ารหัสถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น ส่งผลให้คุณไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลในแท็บเล็ตได้อีกต่อไป"\n\n"ในการใช้งานแท็บเล็ตต่อ คุณต้องรีเซ็ตให้เป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงาน เมื่อคุณตั้งค่าแท็บเล็ตหลังจากรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลทั้งหมดที่มีการสำรองไว้ในบัญชี Google ของคุณได้"</string>
326 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"การเข้ารหัสถูกขัดจังหวะและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น ส่งผลให้คุณไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลในโทรศัพท์ได้อีกต่อไป"\n\n"ในการใช้งานโทรศัพท์ต่อ คุณต้องรีเซ็ตให้เป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงาน เมื่อคุณตั้งค่าโทรศัพท์หลังจากรีเซ็ตแล้ว คุณจะสามารถกู้คืนข้อมูลทั้งหมดที่มีการสำรองไว้ในบัญชี Google ของคุณได้"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700327 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"เลือกการล็อกหน้าจอ"</string>
328 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"เลือกการล็อกข้อมูลสำรอง"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700329 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ล็อกหน้าจอ"</string>
330 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"เปลี่ยนหน้าจอล็อก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800331 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"เปลี่ยนหรือปิดการใช้งานรูปแบบ, PIN หรือความปลอดภัยของรหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800332 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"เลือกวิธีที่จะล็อกหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700333 <!-- outdated translation 9188771173517519710 --> <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="6837999719911366958">"เมื่อสภาพการณ์ในการใช้ FaceLock ไม่เป็นไปตามต้องการ คุณต้องการจะปลดล็อกอย่างไร"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700334 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"ไม่มี"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700335 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700336 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"เลื่อน"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700337 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"ไม่มีการรักษาความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700338 <!-- outdated translation 6228880437600746409 --> <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"FacePass"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700339 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"ความปลอดภัยระดับต่ำ เป็นการทดลอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800340 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"รูปแบบ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700341 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"ความปลอดภัยระดับปานกลาง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800342 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700343 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"ความปลอดภัยระดับปานกลางถึงสูง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800344 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700345 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"ความปลอดภัยระดับสูง"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700346 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"ปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบ นโยบายการเข้ารหัส หรือที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700347 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"ไม่มี"</string>
348 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"เลื่อน"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700349 <!-- outdated translation 7010138770486467881 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"FacePass"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800350 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"รักษาความปลอดภัยด้วยรูปแบบ"</string>
351 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"รักษาความปลอดภัยด้วย PIN"</string>
352 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"รักษาความปลอดภัยด้วยรหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800353 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"ปิดการล็อกหน้าจอ"</string>
354 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"นำรูปแบบการปลดล็อกออก"</string>
355 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"นำ PIN ปลดล็อกออก"</string>
356 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"นำรหัสผ่านเพื่อปลดล็อกออก"</string>
357 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string>
358 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"เปลี่ยน PIN สำหรับปลดล็อก"</string>
359 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"เปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับปลดล็อก"</string>
360 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"รหัสผ่านจะต้องมีอักขระอย่างน้อย %d ตัว"</string>
361 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN จะต้องมีอักขระอย่างน้อย %d ตัว"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800362 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"แตะ ดำเนินการต่อ เมื่อเสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800363 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ดำเนินการต่อ"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800364 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"รหัสผ่านต้องยาวไม่เกิน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> อักขระ"</string>
365 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN ต้องยาวไม่เกิน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> หลัก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800366 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN จะต้องเป็นเลข 0-9 เท่านั้น"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800367 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์ไม่อนุญาตให้ใช้ PIN ล่าสุด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800368 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"รหัสผ่านมีอักขระที่ไม่ถูกต้อง"</string>
369 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"รหัสผ่านจะต้องมีตัวอักษรอย่างน้อยหนึ่งตัว"</string>
370 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"รหัสผ่านจะต้องมีตัวเลขอย่างน้อยหนึ่งหลัก"</string>
371 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"รหัสผ่านจะต้องมีสัญลักษณ์อย่างน้อยหนึ่งอย่าง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800372 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
373 <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"รหัสผ่านต้องมีตัวอักษรอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
374 <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"รหัสผ่านต้องมีตัวอักษรอย่างน้อย %d ตัว"</item>
375 </plurals>
376 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
377 <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์เล็กอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
378 <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์เล็กอย่างน้อย %d ตัว"</item>
379 </plurals>
380 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
381 <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย 1 ตัว"</item>
382 <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"รหัสผ่านต้องมีอักษรตัวพิมพ์ใหญ่อย่างน้อย %d ตัว"</item>
383 </plurals>
384 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
385 <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"รหัสผ่านต้องมีตัวเลขอย่างน้อย 1 ตำแหน่ง"</item>
386 <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"รหัสผ่านต้องมีตัวเลขอย่างน้อย %d ตำแหน่ง"</item>
387 </plurals>
388 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
389 <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"รหัสผ่านต้องมีสัญลักษณ์พิเศษอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
390 <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"รหัสผ่านต้องมีสัญลักษณ์พิเศษอย่างน้อย %d ตัว"</item>
391 </plurals>
392 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
393 <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"รหัสผ่านต้องมีอักขระที่ไม่ใช่ตัวอักษรอย่างน้อย 1 ตัว"</item>
394 <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"รหัสผ่านต้องมีอักขระที่ไม่ใช่ตัวอักษรอย่างน้อย %d ตัว"</item>
395 </plurals>
396 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์ไม่อนุญาตให้ใช้รหัสผ่านล่าสุด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800397 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ตกลง"</string>
398 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800399 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"ยกเลิก"</string>
400 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"ถัดไป"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800401 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800402 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
403 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"ดูหรือปิดการใช้งานผู้ดูแลอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800404 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"บลูทูธ"</string>
405 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"เปิดบลูทูธ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700406 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"บลูทูธ"</string>
407 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"บลูทูธ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800408 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"จัดการการเชื่อมต่อ ตั้งชื่ออุปกรณ์และการค้นพบ"</string>
409 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"คำขอกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันทางบลูทูธ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700410 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"หากต้องการจับคู่กับ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ป้อน PIN ที่จำเป็นของอุปกรณ์"</string>
411 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"หากต้องการจับคู่กับ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ป้อนรหัสผ่านที่จำเป็นของอุปกรณ์:"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700412 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN ประกอบดัวยตัวอักษรหรือสัญลักษณ์"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700413 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"ปกติจะเป็น 0000 หรือ 1234"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700414 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"คุณอาจจำเป็นต้องป้อน PIN นี้ลงในอุปกรณ์อีกเครื่องหนึ่งด้วยเช่นกัน"</string>
415 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"คุณอาจจำเป็นต้องป้อนรหัสผ่านนี้ลงในอุปกรณ์อีกเครื่องหนึ่งด้วยเช่นกัน"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700416 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"หากต้องการจับคู่กับ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์แสดงรหัสผ่านนี้:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
417 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"จาก:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;จับคู่กับอุปกรณ์นี้หรือไม่"</string>
418 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"หากต้องการจับคู่กับ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;พิมพ์:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ลงไป แล้วกด \"ย้อนกลับ\" หรือ Enter"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800419 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"กำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700420 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800421 <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"โปรดทราบ"</string>
422 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"เกิดปัญหาในการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
423 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"พบปัญหาในการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> เนื่องจาก PIN หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
424 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"ไม่สามารถสื่อสารกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
425 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"การกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันถูกปฏิเสธโดย <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
426 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"พบปัญหาในการเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
427 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"สแกนหาอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700428 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"ค้นหาอุปกรณ์"</string>
429 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"กำลังค้นหา..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800430 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"การตั้งค่าอุปกรณ์"</string>
431 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"อุปกรณ์ที่จับคู่"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700432 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"อุปกรณ์ที่มีให้บริการ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800433 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"เชื่อมต่อ"</string>
434 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ตัดการเชื่อมต่อ"</string>
435 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"กำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกันและเชื่อมต่อ"</string>
436 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"ยกเลิกการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
437 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ตัดการเชื่อมต่อและยกเลิกการกำหนดค่าอุปกรณ์ให้ตรงกัน"</string>
438 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ตัวเลือก…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700439 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"ขั้นสูง"</string>
440 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"บลูทูธขั้นสูง"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700441 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"หากต้องการดูอุปกรณ์ ให้เปิดบลูทูธ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800442 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"เชื่อมต่อกับ…"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700443 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"เสียงสื่อ"</string>
444 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"เสียงโทรศัพท์"</string>
445 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"การถ่ายโอนไฟล์"</string>
446 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"อุปกรณ์อินพุต"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700447 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"การเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700448 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"การแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800449 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากเสียงของสื่อ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800450 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากเสียงแฮนด์ฟรี"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800451 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกตัดการเชื่อมต่อจากอุปกรณ์อินพุต"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700452 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"การเข้าถึงอินเทอร์เน็ตผ่าน <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกยกเลิกการเชื่อมต่อ"</string>
453 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะยกเลิกการเชื่อมต่อจากการแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string>
454 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะยกเลิกการเชื่อมต่อจากการแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700455 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"อุปกรณ์บลูทูธที่จับคู่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800456 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"เชื่อมต่อ"</string>
457 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์บลูทูธ"</string>
458 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700459 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"เปลี่ยนชื่อ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800460 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"อนุญาตการโอนไฟล์ขาเข้า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800461 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"เชื่อมต่อกับระบบเสียงของสื่อแล้ว"</string>
462 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"เชื่อมต่อกับระบบเสียงของโทรศัพท์แล้ว"</string>
463 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์สำหรับโอนไฟล์แล้ว"</string>
464 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"ไม่ได้เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์สำหรับโอนไฟล์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800465 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์อินพุตแล้ว"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700466 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"เชื่อมต่อกับอุปกรณ์สำหรับการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string>
467 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตกับอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800468 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"ใช้สำหรับระบบเสียงของสื่อ"</string>
469 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"ใช้สำหรับระบบเสียงของโทรศัพท์"</string>
470 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"ใช้สำหรับการโอนไฟล์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800471 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"ใช้สำหรับการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800472 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"ใช้การเข้าถึงอินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800473 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"การตั้งค่าแท่นชาร์จ"</string>
474 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ใช้แท่นชาร์จสำหรับระบบเสียง"</string>
475 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"เป็นลำโพง"</string>
476 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"สำหรับเพลงและสื่อ"</string>
477 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"จำการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800478 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700479 <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="8121928675123450314">"ให้อุปกรณ์อยู่ห่างจากกันสองถึงสามเซนติเมตรเพื่อแลกเปลี่ยนข้อมูล"</string>
480 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
481 <string name="android_beam_on_summary" msgid="614304206886681503">"เปิด"</string>
482 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"ปิด"</string>
483 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"ใช้งานไม่ได้เนื่องจากปิด NFC อยู่"</string>
484 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
485 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"เมื่อคุณลักษณะนี้เปิดอยู่ คุณสามารถส่งคลื่นสัญญาณของเนื้อหาของแอปพลิเคชันไปยังอุปกรณ์ที่สามารถใช้ NFC อีกอุปกรณ์หนึ่งได้โดยถืออุปกรณ์ไว้ใกล้กัน ตัวอย่างเช่น คุณสามารถส่งคลื่นสัญญาณของหน้าเบราว์เซอร์, วิดีโอ YouTube, ที่อยู่ติดต่อใน People และอื่นๆ"\n\n"เพียงแค่นำอุปกรณ์มาไว้ใกล้กัน (โดยปกติจะให้ด้านหลังชนกัน) จากนั้นแตะที่หน้าจอ แอปพลิเคชันจะตัดสินใจว่าจะรับคลื่นสัญญาณสำหรับสิ่งใด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800486 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
487 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"เปิด Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700488 <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800489 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"การตั้งค่า Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700490 <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800491 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ตั้งค่าและจัดการจุดเข้าใช้งานระบบไร้สาย"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700492 <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"เปิด Wi-Fi???"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700493 <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"กำลังปิด Wi-Fi..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800494 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"ข้อผิดพลาด"</string>
495 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"โหมดใช้งานบนเครื่องบิน"</string>
496 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"สแกนหาเครือข่ายไม่ได้"</string>
497 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"การแจ้งเตือนของเครือข่าย"</string>
498 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"แจ้งฉันเมื่อมีเครือข่ายเปิดให้ใช้งานได้"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700499 <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"หลีกเลี่ยงการเชื่อมต่อที่สัญญาณไม่แรงพอ"</string>
500 <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"อย่าใช้เครือข่าย Wi-Fi หากเครือข่ายนั้นไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่ดีพอ"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700501 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="7509112843244540964">"เปิด Wi-Fi ระหว่างที่อยู่ในโหมดสลีป"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800502 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"มีปัญหาในการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700503 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"เพิ่มเครือข่าย"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800504 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"เครือข่าย Wi-Fi"</string>
505 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"สแกน"</string>
506 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"ขั้นสูง"</string>
507 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string>
508 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ไม่จำเครือข่าย"</string>
509 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"แก้ไขเครือข่าย"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700510 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"หากต้องการดูเครือข่ายที่ใช้ได้ ให้เปิด Wi-Fi"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700511 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"แสดงตัวเลือกขั้นสูง"</string>
512 <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800513 <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"ป้อน PIN จากจุดเข้าใช้งาน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800514 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"ตั้งค่า WPS"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800515 <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"ป้อน PIN <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> บนจุดเข้าใช้งาน"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800516 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS กำลังดำเนินการและอาจใช้เวลาราว 10 วินาทีจึงจะเสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700517 <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"ไม่สามารถเริ่ม WPS ได้ โปรดลองอีกครั้ง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800518 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID เครือข่าย"</string>
519 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"ความปลอดภัย"</string>
520 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"ความแรงสัญญาณ"</string>
521 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"สถานะ"</string>
522 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"ความเร็วในการลิงก์"</string>
523 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"ที่อยู่ IP"</string>
524 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"วิธีการ EAP"</string>
525 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"การตรวจสอบสิทธิ์เฟส 2"</string>
526 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"ใบรับรอง CA"</string>
527 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ใบรับรองของผู้ใช้"</string>
528 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ข้อมูลระบุตัวตน"</string>
529 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"ตัวตนที่ไม่ระบุชื่อ"</string>
530 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800531 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"แสดงรหัสผ่าน"</string>
532 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"การตั้งค่า IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800533 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ไม่เปลี่ยน)"</string>
534 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ไม่ได้ระบุ)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700535 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"บันทึกแล้ว"</string>
536 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"ปิดใช้งานแล้ว"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700537 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"หลีกเลี่ยงการเชื่อมต่อที่สัญญาณไม่แรงพอ"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700538 <string name="wifi_disabled_heading" msgid="2653023318639789196">"รายละเอียด"</string>
539 <string name="wifi_disabled_help" msgid="836952961850626904">"เลี่ยงการใช้งานเครือข่ายเนื่องจากการเชื่อมต่อมีสัญญาณไม่แรงพอ คุณสามารถปิดการเลี่ยงใช้งานเครือข่ายเนื่องจากการเชื่อมต่อมีสัญญาณไม่แรงพอได้ในเมนูขั้นสูงของการตั้งค่า Wi-Fi"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700540 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"ปัญหาในการตรวจสอบสิทธิ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800541 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"ไม่อยู่ในพื้นที่ให้บริการ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700542 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ใช้งานได้"</string>
543 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ใช้งานได้)"</string>
544 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"ป้องกันด้วย <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
545 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">" ป้องกันด้วย <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
546 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"ไม่มี"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800547 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"เชื่อมต่อ"</string>
548 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"ไม่จำ"</string>
549 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"บันทึก"</string>
550 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800551 <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"ตรวจพบเซสชัน WPS อื่น โปรดลองอีกครั้งในอีก 2-3 นาที"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700552 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Wi-Fi ขั้นสูง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800553 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"ย่านความถี่ Wi-Fi"</string>
554 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"ระบุช่วงความถี่ของการดำเนินการ"</string>
555 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"เกิดปัญหาในการตั้งค่าย่านความถี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800556 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"ที่อยู่ Mac"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800557 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ที่อยู่ IP"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700558 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"การตั้งค่า IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800559 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"บันทึก"</string>
560 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800561 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"โปรดพิมพ์ที่อยู่ IP ที่ถูกต้อง"</string>
562 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"โปรดพิมพ์ที่อยู่เกตเวย์ที่ถูกต้อง"</string>
563 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"โปรดพิมพ์ที่อยู่ DNS ที่ถูกต้อง"</string>
564 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"โปรดพิมพ์รหัสเครือข่ายระหว่าง 0 ถึง 32 อักขระ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800565 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
566 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
567 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"เกตเวย์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800568 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ความยาวของหมายเลขเครือข่าย"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700569 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700570 <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"ตั้งค่าการเชื่อมต่อแบบ peer-to-peer"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700571 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"ข้อมูลอุปกรณ์"</string>
572 <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"ตั้งค่าการป้องกัน Wi-Fi"</string>
573 <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"ป้อน PIN"</string>
574 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"จำการเชื่อมต่อนี้"</string>
575 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"ค้นหา"</string>
576 <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"สร้างกลุ่ม"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700577 <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"นำกลุ่มออก"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700578 <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"ขั้นสูง"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700579 <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="6201627903323497722">"อุปกรณ์ที่มี"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800580 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
581 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ฮอตสปอตแบบพกพาได้ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ทำงานอยู่"</string>
582 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"ข้อผิดพลาดของ Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800583 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"กำหนดค่า Wi-Fi ฮอตสปอต"</string>
584 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> Wi-Fi ฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
585 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700586 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"แสดง"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700587 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"เสียง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800588 <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"โหมดปิดเสียง"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700589 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"เสียงเรียกเข้าของโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800590 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700591 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ระดับเสียง"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700592 <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"เอฟเฟ็กต์เพลง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800593 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"ระดับความดังเสียงเรียกเข้า"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800594 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"สั่นเตือนเมื่อปิดเสียง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800595 <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"สั่น"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700596 <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"ค่าเริ่มต้นการแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800597 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ไฟแจ้งเตือนพัลซ์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800598 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"เสียงเรียกเข้า"</string>
599 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"การแจ้งเตือน"</string>
600 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ใช้ระดับเสียงของสายเรียกเข้าเพื่อแจ้งเตือน"</string>
601 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"เลือกเสียงกริ่งสำหรับการแจ้งเตือน"</string>
602 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"สื่อ"</string>
603 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"ตั้งค่าระดับเสียงสำหรับเพลงและวิดีโอ"</string>
604 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"ปลุก"</string>
605 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"การตั้งค่าเสียงสำหรับแท่นชาร์จที่ต่อไว้"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700606 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"เสียงแตะแป้นหมายเลข"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700607 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"เสียงแตะ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700608 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"เสียงเมื่อล็อกหน้าจอ"</string>
609 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"สั่นเมื่อแตะ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800610 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"การลดเสียงรบกวน"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700611 <string name="volume_media_description" msgid="3352166372220845956">"เพลง วิดีโอ เกม และสื่ออื่นๆ"</string>
612 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"เสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือน"</string>
613 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"การแจ้งเตือน"</string>
614 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"การปลุก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800615 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"แท่นชาร์จ"</string>
616 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"การตั้งค่าแท่นชาร์จ"</string>
617 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"เสียง"</string>
618 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จตั้งโต๊ะที่เสียบอยู่"</string>
619 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จในรถที่เสียบอยู่"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800620 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"แท็บเล็ตไม่เชื่อมต่อกับฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800621 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"โทรศัพท์ไม่ได้ต่อกับแท่นชาร์จ"</string>
622 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"การตั้งค่าสำหรับแท่นชาร์จที่เสียบอยู่"</string>
623 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ไม่พบแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800624 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"แท็บเล็ตต้องเชื่อมต่อกับฐานรองเพื่อกำหนดค่าเสียงของฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800625 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"โทรศัพท์จะต้องต่อกับแท่นชาร์จเพื่อกำหนดค่าเสียงบนแท่นชาร์จ"</string>
626 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"เสียงเมื่อเสียบแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800627 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"เล่นเสียงเมื่อใส่หรือนำแท็บเล็ตออกจากฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800628 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"เล่นเสียงเมื่อใส่หรือถอดโทรศัพท์ออกจากแท่นชาร์จ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800629 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"ไม่ต้องเล่นเสียงเมื่อใส่หรือนำแท็บเล็ตออกจากฐานรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800630 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"ไม่เล่นเสียงเมื่อใส่หรือถอดโทรศัพท์ออกจากแท่นชาร์จ"</string>
631 <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"บัญชีและการซิงค์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800632 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ค้นหา"</string>
633 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"จัดการการตั้งค่าและประวัติการค้นหา"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700634 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"การแสดงผล"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800635 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"หมุนหน้าจออัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800636 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"เปลี่ยนการวางแนวโดยอัตโนมัติเมื่อหมุนแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800637 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"สลับแนวหน้าจออัตโนมัติเมื่อหมุนโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800638 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"เปลี่ยนการวางแนวโดยอัตโนมัติเมื่อหมุนแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800639 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"สลับแนวหน้าจออัตโนมัติเมื่อหมุนโทรศัพท์"</string>
640 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"ความสว่าง"</string>
641 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"ปรับความสว่างหน้าจอ"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700642 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"สลีป"</string>
643 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"หลังจากไม่ได้ทำงานเป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700644 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"วอลเปเปอร์"</string>
645 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="443941273453987627">"เลือกวอลเปเปอร์จาก"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700646 <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string>
647 <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"โปรแกรมรักษาหน้าจอและการควบคุมการไม่มีกิจกรรมอื่นๆ"</string>
648 <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Dream ที่เลือก"</string>
649 <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"เวลาที่เปิดใช้งาน"</string>
650 <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"หลังจากไม่มีกิจกรรมเป็นเวลา <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
651 <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"ไม่เลย"</string>
652 <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"ลองใช้งาน!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800653 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ปรับความสว่างอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700654 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ขนาดอักษร"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700655 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"ขนาดตัวอักษร"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800656 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"การตั้งค่าการล็อกซิมการ์ด"</string>
657 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"ตั้งค่าการล็อกซิมการ์ด"</string>
658 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"การล็อกซิมการ์ด"</string>
659 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ล็อกซิมการ์ด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800660 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ต้องการ PIN ในการใช้แท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800661 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ต้องมี PIN เพื่อใช้โทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800662 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ต้องการ PIN ในการใช้แท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800663 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ต้องมี PIN เพื่อใช้โทรศัพท์"</string>
664 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"เปลี่ยน PIN ของซิม"</string>
665 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN ของซิม"</string>
666 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ล็อกซิมการ์ด"</string>
667 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ปลดล็อกซิมการ์ด"</string>
668 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN เดิมของซิม"</string>
669 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"ซิม PIN ใหม่"</string>
670 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"พิมพ์ PIN ใหม่"</string>
671 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN ของซิม"</string>
672 <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"PIN ไม่ถูกต้อง!"</string>
673 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PIN ไม่ตรงกัน"</string>
674 <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"เปลี่ยน PIN ไม่ได้ "\n"PIN อาจไม่ถูกต้อง"</string>
675 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"เปลี่ยนซิม PIN สำเร็จแล้ว"</string>
676 <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"เปลี่ยนสถานะการล็อกซิมการ์ดไม่ได้"\n"อาจเกิดจาก PIN ไม่ถูกต้อง"</string>
677 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ตกลง"</string>
678 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800679 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"สถานะแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800680 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"สถานะโทรศัพท์"</string>
681 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"การอัปเดตระบบ"</string>
682 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
683 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"เวอร์ชันของ Android"</string>
684 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"หมายเลขรุ่น"</string>
685 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"เวอร์ชันเบสแบนด์"</string>
686 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"เวอร์ชันเคอร์เนล"</string>
687 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"หมายเลขบิวด์"</string>
688 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"ใช้งานไม่ได้"</string>
689 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"สถานะ"</string>
690 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"สถานะ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800691 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"สถานะของแบตเตอรี่ เครือข่าย และข้อมูลอื่น"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800692 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"หมายเลขโทรศัพท์ สัญญาณ ฯลฯ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800693 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ที่เก็บข้อมูล"</string>
694 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"การตั้งค่าที่เก็บข้อมูล"</string>
695 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ดูที่เก็บข้อมูลที่ใช้งานได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800696 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD ดูที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้ได้"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800697 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
698 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"หมายเลขโทรศัพท์ของฉัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800699 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"นาที"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700700 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800701 <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"รุ่น PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700702 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700703 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800704 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"ประเภทเครือข่ายมือถือ"</string>
705 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"สถานะเครือข่ายมือถือ"</string>
706 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"สถานะบริการ"</string>
707 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"ความแรงสัญญาณ"</string>
708 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"โรมมิ่ง"</string>
709 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"เครือข่าย"</string>
710 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"ที่อยู่ Wi-Fi Mac"</string>
711 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"ที่อยู่บลูทูธ"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700712 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"หมายเลขซีเรียล"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800713 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"ไม่ว่าง"</string>
714 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"เวลาทำงาน"</string>
715 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"เวลาการทำงาน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800716 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</string>
717 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800718 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"การ์ด SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800719 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ว่าง"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700720 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"พื้นที่ทั้งหมด"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800721 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"กำลังคำนวณ..."</string>
722 <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"แอปพลิเคชัน"</string>
723 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"สื่อ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700724 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ดาวน์โหลด"</string>
725 <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"ภาพ, วิดีโอ"</string>
726 <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"เสียง (เพลง, เสียงเรียกเข้า, พอดแคสต์ ฯลฯ)"</string>
727 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"เบ็ดเตล็ด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800728 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูลที่ใช้ร่วมกัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800729 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800730 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ภายใน"</string>
731 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD เพื่อให้คุณสามารถนำการ์ดออกได้อย่างปลอดภัย"</string>
732 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"ใส่ที่เก็บข้อมูล USB เพื่อต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800733 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"เสียบการ์ด SD เพื่อต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800734 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"ต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800735 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"ต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700736 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
737 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800738 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
739 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"ลบการ์ด SD"</string>
740 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนที่เก็บข้อมูล USB ภายใน เช่น เพลงและรูปภาพ"</string>
741 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนการ์ด SD เช่น เพลงและรูปภาพ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800742 <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (อ่านอย่างเดียว)"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800743 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"ยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800744 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800745 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"หากคุณยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB แอปพลิเคชันบางอย่างที่คุณใช้งานอยู่จะหยุดทำงานและอาจไม่สามารถใช้งานได้จนกว่าคุณจะต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800746 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"หากคุณยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD แอปพลิเคชันบางอย่างที่ใช้อยู่จะหยุดทำงานและอาจใช้งานไม่ได้จนกว่าคุณจะต่อเชื่อมการ์ด SD กลับมา"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700747 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"ไม่สามารถถอดที่เก็บข้อมูล USB"</string>
748 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"ไม่สามารถถอดการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800749 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"ไม่สามารถยกเลิกการต่อเชื่อมที่เก็บข้อมูล USB ได้ ลองอีกครั้งในภายหลัง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800750 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"ยกเลิกการต่อเชื่อมการ์ด SD ไม่ได้ ลองใหม่ในภายหลัง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800751 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"ที่เก็บข้อมูล USB จะถูกยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
752 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"การ์ด SD จะถูกยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800753 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"กำลังยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
754 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"กำลังยกเลิกการต่อเชื่อม"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700755 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"การเชื่อมต่อ USB ของคอมพิวเตอร์"</string>
756 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"การเชื่อมต่อ USB ของคอมพิวเตอร์"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700757 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"เชื่อมต่อแบบ"</string>
758 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"อุปกรณ์สื่อ (MTP)"</string>
759 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"ช่วยให้คุณถ่ายโอนไฟล์สื่อบน Windows ได้ หรือใช้ Android File Transfer สำหรับ Mac (ดูที่ www.android.com/filetransfer)"</string>
760 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"กล้องถ่ายรูป (PTP)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700761 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"ช่วยให้คุณถ่ายโอนภาพได้โดยใช้ซอฟต์แวร์กล้องถ่ายรูปและถ่ายโอนไฟล์ใด ๆ บนคอมพิวเตอร์ที่ไม่สนับสนุน MTP"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700762 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"ติดตั้งเครื่องมือถ่ายโอนไฟล์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800763 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"สถานะแบตเตอรี่"</string>
764 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"ระดับแบตเตอรี่"</string>
765 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
766 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"แก้ไขจุดเข้าใช้งาน"</string>
767 <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;ไม่ได้ตั้งค่า&gt;"</string>
768 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"ชื่อ"</string>
769 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
770 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"พร็อกซี"</string>
771 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"พอร์ต"</string>
772 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ชื่อผู้ใช้"</string>
773 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"รหัสผ่าน"</string>
774 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"เซิร์ฟเวอร์"</string>
775 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
776 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"พร็อกซี MMS"</string>
777 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"พอร์ต MMS"</string>
778 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
779 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
780 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"ประเภทการตรวจสอบสิทธิ์"</string>
781 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"ไม่มี"</string>
782 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
783 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
784 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP หรือ CHAP"</string>
785 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"ประเภท APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800786 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"โปรโตคอล APN"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700787 <string name="carrier_enabled" msgid="5345015879918180684">"เปิด/ปิดใช้งาน APN"</string>
788 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="2928646805009033590">"เปิดใช้งาน APN แล้ว"</string>
789 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="7064396156584668630">"ปิดใช้งาน APN แล้ว"</string>
790 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ผู้ถือ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800791 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"ลบ APN"</string>
792 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN ใหม่"</string>
793 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"บันทึก"</string>
794 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"ยกเลิก"</string>
795 <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"โปรดทราบ"</string>
796 <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"ต้องใส่ข้อมูลในฟิลด์ชื่อ"</string>
797 <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"ต้องใส่ข้อมูล APN"</string>
798 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"ฟิลด์ MCC ต้องเป็นเลข 3 หลัก"</string>
799 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"ฟิลด์ MNC ต้องมีเลขอย่างน้อย 2 หรือ 3 หลัก"</string>
800 <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"กำลังเรียกคืนการตั้งค่า APN เริ่มต้น"</string>
801 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
802 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"รีเซ็ตการตั้งค่า APN เริ่มต้นเรียบร้อยแล้ว"</string>
803 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"รีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800804 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800805 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700806 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"การทำงานนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก"<b>"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</b>"แท็บเล็ต รวมทั้ง:"\n\n<li>"บัญชี Google ของคุณ"</li>\n<li>"ข้อมูลและการตั้งค่าระบบและแอปพลิเคชัน"</li>\n<li>"แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดไว้"</li></string>
807 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"การทำงานนี้จะลบข้อมูลทั้งหมดออกจาก"<b>"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</b>"โทรศัพท์ รวมทั้ง:"\n\n<li>"บัญชี Google ของคุณ"</li>\n<li>"ข้อมูลและการตั้งค่าระบบและแอปพลิเคชัน"</li>\n<li>"แอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดไว้"</li></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800808 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"ขณะนี้คุณได้ลงชื่อเข้าใช้บัญชีต่อไปนี้แล้ว:"\n</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800809 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"เพลง"</li>\n<li>"รูปภาพ"</li>\n<li>"ข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ"</li></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800810 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"หากต้องการล้างข้อมูลเพลง รูปภาพ และข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ ด้วย จะต้องลบ "<b>"ที่เก็บข้อมูล USB"</b></string>
811 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"หากต้องการล้างข้อมูลเพลง รูปภาพ และข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ ด้วย ต้องลบ"<b>"การ์ด SD"</b></string>
812 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
813 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"ลบการ์ด SD"</string>
814 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนที่เก็บข้อมูล USB ภายใน เช่น เพลงหรือรูปภาพ"</string>
815 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนการ์ด SD เช่น เพลงหรือรูปภาพ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800816 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"รีเซ็ตแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800817 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"รีเซ็ตโทรศัพท์"</string>
818 <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"ลบข้อมูลส่วนบุคคลของคุณทั้งหมดและแอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดไว้หรือไม่ การทำงานนี้จะย้อนกลับไม่ได้!"</string>
819 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"ลบทุกอย่าง"</string>
820 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"วาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800821 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"คุณต้องวาดรูปแบบการปดล็อกเพื่อยืนยันการรีเซ็ตข้อมูลเป็นค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800822 <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"ไม่มีการรีเซ็ตเนื่องจากบริการล้างข้อมูลระบบใช้งานไม่ได้"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800823 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"ยืนยันการรีเซ็ต"</string>
824 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
825 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"ลบการ์ด SD"</string>
826 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"ลบข้อมูลทั้งหมดในที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800827 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"ลบข้อมูลทั้งหมดบนการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800828 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"การทำงานนี้จะลบที่เก็บข้อมูล USB คุณจะสูญเสียข้อมูล"<b>"ทั้งหมด"</b>"ที่เก็บอยู่ในนั้น"</string>
829 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"การทำงานนี้จะลบการ์ด SD คุณจะสูญเสียข้อมูล"<b>"ทั้งหมด"</b>"บนการ์ด"</string>
830 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"ลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
831 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"ลบการ์ด SD"</string>
832 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"ลบที่เก็บข้อมูล USB โดยลบไฟล์ทั้งหมดที่จัดเก็บอยู่ในนั้นหรือไม่ การทำงานนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้"</string>
833 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"ลบการ์ด SD โดยลบไฟล์ทั้งหมดที่จัดเก็บอยู่ในนั้น การทำงานนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800834 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"ลบทุกอย่าง"</string>
835 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"วาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800836 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"คุณต้องวาดรูปแบบการปลดล็อกเพื่อยืนยันว่าคุณต้องการลบที่เก็บข้อมูล USB"</string>
837 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"คุณต้องวาดรูปแบบการปลดล็อกเพื่อยืนยันว่าคุณต้องการลบการ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800838 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"การตั้งค่าการโทร"</string>
839 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ตั้งค่าข้อความเสียง การโอนสาย สายเรียกซ้อน หมายเลขผู้โทร"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800840 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"การปล่อยสัญญาณผ่าน USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800841 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ฮอตสปอตแบบพกพาได้"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800842 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"การปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string>
843 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"การปล่อยสัญญาณ"</string>
844 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"การปล่อยสัญญาณและฮอตสปอตแบบพกพา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800845 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
846 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"การปล่อยสัญญาณผ่าน USB"</string>
847 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"เชื่อมต่อ USB แล้ว ตรวจสอบเพื่อปล่อยสัญญาณ"</string>
848 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"ปล่อยสัญญาณแล้ว"</string>
849 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"ปล่อยสัญญาณไม่ได้เมื่อใช้ที่จัดเก็บข้อมูล USB"</string>
850 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"ไม่ได้เชื่อมต่อ USB"</string>
851 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"ข้อผิดพลาดในการปล่อยสัญญาณของ USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800852 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"การปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700853 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string>
854 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"กำลังแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string>
855 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้กับอุปกรณ์ 1 เครื่อง"</string>
856 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"กำลังแบ่งปันอินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้กับอุปกรณ์ 1 เครื่อง"</string>
857 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"กำลังแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้กับอุปกรณ์ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> เครื่อง"</string>
858 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"กำลังแบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้กับอุปกรณ์ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> เครื่อง"</string>
859 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"ไม่แบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของแท็บเล็ตนี้"</string>
860 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"ไม่แบ่งปันการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของโทรศัพท์นี้"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800861 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"ข้อผิดพลาดในการปล่อยสัญญาณบลูทูธ"</string>
862 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"ไม่สามารถปล่อยสัญญาณไปยังอุปกรณ์มากกว่า <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> เครื่อง"</string>
863 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> จะถูกยกเลิกการปล่อยสัญญาณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800864 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ความช่วยเหลือ"</string>
865 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"เครือข่ายมือถือ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800866 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ตำแหน่งของฉัน"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700867 <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"บริการแสดงตำแหน่งของ Google"</string>
868 <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันใช้ข้อมูลจากแหล่งต่างๆ เช่น Wi-Fi และเครือข่ายมือถือในการระบุตำแหน่งโดยประมาณของคุณ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700869 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"ตำแหน่งที่กำหนดโดย Wi-Fi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700870 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ดาวเทียม GPS"</string>
871 <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"ให้แอปพลิเคชันใช้ GPS เพื่อระบุตำแหน่งของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800872 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"ใช้ Assisted GPS"</string>
873 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"ใช้เซิร์ฟเวอร์เพื่อช่วยเหลือ GPS (ทำเครื่องหมายเพื่อลดการใช้เครือข่าย)"</string>
874 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"ใช้เซิร์ฟเวอร์เพื่อช่วย GPS (นำเครื่องหมายออกเพื่อให้ GPS ทำงานดีขึ้น)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700875 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ตำแหน่งและการค้นหาโดย Google"</string>
876 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"ให้ Google ใช้ตำแหน่งของคุณในการปรับปรุงผลการค้นหาและบริการอื่นๆ ให้ดียิ่งขึ้น"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800877 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"เกี่ยวกับแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800878 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"เกี่ยวกับโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800879 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"ดูข้อมูลกฎหมาย สถานะ รุ่นซอฟต์แวร์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800880 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ข้อมูลทางกฎหมาย"</string>
881 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"ผู้ร่วมให้ข้อมูล"</string>
882 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"ลิขสิทธิ์"</string>
883 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"สัญญาอนุญาต"</string>
884 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"ข้อกำหนดในการให้บริการ"</string>
885 <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"การสาธิตระบบ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800886 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"เรียนรู้วิธีใช้แท็บเล็ตของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800887 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"เรียนรู้วิธีใช้โทรศัพท์ของคุณ"</string>
888 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"สัญญาอนุญาตสำหรับโอเพนซอร์ส"</string>
889 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"พบปัญหาในการโหลดสัญญาอนุญาต"</string>
890 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"กำลังโหลด…"</string>
891 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"ข้อมูลความปลอดภัย"</string>
892 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"ข้อมูลความปลอดภัย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800893 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"คุณไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูล หากต้องการดูข้อมูลนี้เดี๋ยวนี้ ให้ไปที่ %s จากคอมพิวเตอร์เครื่องใดก็ได้ที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800894 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"กำลังโหลด…"</string>
895 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"เลือกรหัสผ่านของคุณ"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800896 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"เลือกรูปแบบของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800897 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"เลือก PIN ของคุณ"</string>
898 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"ยืนยันรหัสผ่านของคุณ"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800899 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"ยืนยันรูปแบบของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800900 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"ยืนยัน PIN ข้อมูล"</string>
901 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"รหัสผ่านไม่ตรงกัน"</string>
902 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN ไม่ตรงกัน"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800903 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ตัวเลือกปลดล็อก"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800904 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"ตั้งค่ารหัสผ่านแล้ว"</string>
905 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ตั้งค่า PIN แล้ว"</string>
906 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"ตั้งค่ารูปแบบแล้ว"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700907 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"ความปลอดภัยของหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800908 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string>
909 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"เปลี่ยน PIN สำหรับปลดล็อก"</string>
910 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"ยืนยันรูปแบบที่บันทึก"</string>
911 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"ขออภัย โปรดลองอีกครั้ง:"</string>
912 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"วาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
913 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"กด เมนู เพื่อขอความช่วยเหลือ"</string>
914 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"ปล่อยนิ้วเมื่อเสร็จแล้ว"</string>
915 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"โยงอย่างน้อย <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> จุด ลองใหม่อีกครั้ง:"</string>
916 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"บันทึกรูปแบบแล้ว!"</string>
917 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"วาดรูปแบบอีกครั้งเพื่อยืนยัน:"</string>
918 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"รูปแบบการปลดล็อกใหม่ของคุณ:"</string>
919 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"ยืนยัน"</string>
920 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"วาดซ้ำ"</string>
921 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"ลองอีกครั้ง"</string>
922 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ดำเนินการต่อ"</string>
923 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"รูปแบบการปลดล็อก"</string>
924 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ต้องใช้รูปแบบ"</string>
925 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"ต้องวาดรูปแบบเพื่อปลดล็อกหน้าจอ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700926 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"กำหนดให้เห็นลวดลายได้"</string>
927 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"สั่นเมื่อแตะ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800928 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"ตั้งค่ารูปแบบการปลดล็อก"</string>
929 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก"</string>
930 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"วิธีวาดรูปแบบการปลดล็อก"</string>
931 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"ลองผิดหลายครั้งมากเกินไป!"</string>
932 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"ลองใหม่อีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> วินาที"</string>
933 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"ยกเลิก"</string>
934 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"ถัดไป"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800935 <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"การรักษาความปลอดภัยแท็บเล็ตของคุณ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800936 <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"การป้องกันโทรศัพท์ของคุณ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800937 <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"ป้องกันการใช้งานแท็บเล็ตของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาตโดยการสร้างรูปแบบการปลดล็อคหน้าจอส่วนบุคคล ใช้นิ้วของคุณลากเชื่อมต่อจุดในลำดับใดก็ได้บนหน้าจอถัดไป คุณต้องเชื่อมต่ออย่างน้อยสี่จุด "\n\n"เมื่อพร้อมที่จะเริ่มต้น แตะ \"ถัดไป\""</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700938 <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="5796785892741212873">"ป้องกันการใช้งานโทรศัพท์ของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาตโดยการสร้างรูปแบบการปลดล็อกหน้าจอส่วนบุคคล ใช้นิ้วของคุณลากเชื่อมต่อจุดอย่างน้อยสี่จุดในลำดับใดก็ได้บนหน้าจอถัดไป "\n\n"เมื่อพร้อมที่จะเริ่มต้น แตะ \"ถัดไป\""</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800939 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"จัดการแอปพลิเคชัน"</string>
940 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"จัดการและนำแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้ออก"</string>
941 <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"แอปพลิเคชัน"</string>
942 <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"จัดการแอปพลิเคชัน ตั้งค่าทางลัดสำหรับเริ่มใช้งานด่วน"</string>
943 <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
944 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"ไม่รู้จักที่มา"</string>
945 <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"อนุญาตให้ติดตั้งแอปพลิเคชันที่ไม่ได้มาจาก Market"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800946 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"แท็บแล็ตและข้อมูลส่วนบุคคลของคุณจะมีความเสี่ยงมากขึ้นต่อการถูกโจมตีโดยแอปพลิเคชันที่ไม่ทราบที่มา คุณยอมรับว่าคุณเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวต่อความเสียหายที่จะเกิดขึ้นกับแท็บเล็ตหรือการสูญเสียข้อมูลที่อาจเป็นผลจากการใช้แอปพลิเคชันเหล่านี้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800947 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"โทรศัพท์และข้อมูลส่วนบุคคลของคุณเสี่ยงต่อการถูกโจมตีโดยแอปพลิเคชันที่ไม่ทราบที่มา คุณยอมรับว่าคุณเป็นผู้รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวต่อความเสียหายต่อโทรศัพท์หรือการสูญเสียข้อมูลที่อาจเป็นผลจากการใช้แอปพลิเคชันเหล่านี้"</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -0700948 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"การตั้งค่าขั้นสูง"</string>
949 <string name="advanced_settings_summary" msgid="145134386044169043">"เปิดใช้งานตัวเลือกการตั้งค่าเพิ่มเติม"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800950 <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"ข้อมูลแอปพลิเคชัน"</string>
951 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"พื้นที่เก็บข้อมูล"</string>
952 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"เริ่มใช้งานตามค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700953 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"ความเข้ากันได้ของหน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800954 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"การอนุญาต"</string>
955 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"แคช"</string>
956 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"ล้างแคช"</string>
957 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"แคช"</string>
958 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"การควบคุม"</string>
959 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"บังคับให้หยุด"</string>
960 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"ทั้งหมด"</string>
961 <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"แอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700962 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"แอปพลิเคชันสำหรับจัดเก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800963 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ข้อมูล"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700964 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"ข้อมูลที่จัดเก็บใน USB"</string>
965 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"การ์ด SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800966 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"ถอนการติดตั้ง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800967 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"ปิดใช้งาน"</string>
968 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"เปิดใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800969 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ล้างข้อมูล"</string>
970 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"ถอนการติดตั้งการอัปเดต"</string>
971 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"คุณได้เลือกเริ่มการใช้งานแอปพลิเคชันนี้โดยค่าเริ่มต้นสำหรับการทำงานบางอย่าง"</string>
972 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"ไม่ได้ตั้งค่าเริ่มต้น"</string>
973 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"ล้างค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700974 <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"แอปพลิเคชันนี้อาจไม่ได้รับการออกแบบมาสำหรับหน้าจอของคุณ คุณสามารถควบคุมวิธีที่แอปพลิเคชันถูกปรับให้เข้ากับหน้าจอของคุณได้ที่นี่"</string>
975 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"ถามเมื่อเปิดโปรแกรม"</string>
976 <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"กำหนดขนาดแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800977 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ไม่ทราบ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800978 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"จัดเรียงตามชื่อ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800979 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"จัดเรียงตามขนาด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800980 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"แสดงบริการที่ใช้งานอยู่"</string>
981 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"แสดงกระบวนการที่เก็บแคชไว้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800982 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"จัดการพื้นที่"</string>
983 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"ตัวกรอง"</string>
984 <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"เลือกตัวเลือกการกรอง"</string>
985 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"ทั้งหมด"</string>
986 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ดาวน์โหลดแล้ว"</string>
987 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"ที่กำลังใช้งาน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800988 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800989 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"บนการ์ด SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800990 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"ปิดใช้งานแล้ว"</string>
991 <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"ไม่มีแอปพลิเคชัน"</string>
992 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"ที่เก็บข้อมูลภายใน"</string>
993 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"ที่เก็บข้อมูล USB"</string>
994 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"ที่เก็บข้อมูลการ์ด Sd"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800995 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"กำลังคำนวณขนาดใหม่..."</string>
996 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"ลบ"</string>
997 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"ข้อมูลแอปพลิเคชันนี้ทั้งหมดจะถูกลบถาวร รวมถึงไฟล์ การตั้งค่า บัญชี ฐานข้อมูล และอื่นๆ"</string>
998 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ตกลง"</string>
999 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ยกเลิก"</string>
1000 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"ไม่พบแอปพลิเคชัน"</string>
1001 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"ไม่พบแอปพลิเคชันในรายการแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้"</string>
1002 <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"ล้างข้อมูลแอปพลิเคชันไม่ได้"</string>
1003 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"ถอนการติดตั้งการอัปเดต"</string>
1004 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"คุณต้องการถอนการติดตั้งการอัปเดตทั้งหมดสำหรับแอปพลิเคชันระบบของ Android นี้หรือไม่"</string>
1005 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"ล้างข้อมูล"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001006 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"ไม่สามารถล้างข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001007 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้บนแท็บเล็ตของคุณ:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001008 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึงสิ่งต่อไปนี้บนโทรศัพท์คุณ:"</string>
1009 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"กำลังคำนวณ..."</string>
1010 <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"คำนวณขนาดแพคเกจไม่ได้"</string>
1011 <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"คุณไม่ได้ติดตั้งแอปพลิเคชันของบุคคลที่สามใดๆ"</string>
1012 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"เวอร์ชันของ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1013 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ย้าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001014 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ย้ายไปยังแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001015 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ย้ายไปที่โทรศัพท์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001016 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"ย้ายไปยังที่เก็บข้อมูล USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001017 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"ย้ายไปยังการ์ด SD"</string>
1018 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"กำลังย้าย"</string>
1019 <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"ไม่มีที่จัดเก็บข้อมูลเหลือ"</string>
1020 <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"ไม่มีแอปพลิเคชันนี้"</string>
1021 <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"แอปพลิเคชันนี้มีการป้องกันการคัดลอก"</string>
1022 <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"ตำแหน่งติดตั้งที่ระบุไม่ถูกต้อง"</string>
1023 <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"ติดตั้งการอัปเดตระบบบนสื่อภายนอกไม่ได้"</string>
1024 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"บังคับให้หยุด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001025 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"การบังคับให้แอปพลิเคชันหยุดทำงานอาจทำให้ระบบทำงานผิดปกติได้ คุณแน่ใจหรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001026 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"ย้ายแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001027 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3704066601101413027">"ไม่สามารถย้ายแอปพลิเคชัน <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001028 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ตำแหน่งติดตั้งที่ต้องการ"</string>
1029 <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"เปลี่ยนตำแหน่งติดตั้งที่ต้องการสำหรับแอปพลิเคชันใหม่"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001030 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"ปิดใช้งานแอปพลิเคชันในตัว"</string>
1031 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"การปิดใช้งานแอปพลิเคชันในตัวอาจทำให้แอปพลิเคชันอื่นทำงานได้ไม่ถูกต้อง คุณแน่ใจหรือไม่"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001032 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"การใช้ที่เก็บข้อมูล"</string>
1033 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"ดูที่เก็บข้อมูลที่แอปพลิเคชันใช้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001034 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"บริการที่ทำงานอยู่"</string>
1035 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"ดูและควบคุมบริการที่ทำงานอยู่"</string>
1036 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"กำลังรีสตาร์ท"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001037 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"กระบวนการเบื้องหลังที่เก็บแคชไว้"</string>
1038 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"ไม่มีอะไรทำงานอยู่"</string>
1039 <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"เริ่มการทำงานโดยแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001040 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1041 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001042 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ว่าง"</string>
1043 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"ใช้งาน <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1044 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001045 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1046 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001047 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
1048 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
1049 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
1050 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> กระบวนการและ <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> บริการ"</string>
1051 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"แอปพลิเคชันที่ใช้งานอยู่"</string>
1052 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"ไม่ได้ใช้งานอยู่"</string>
1053 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"บริการ"</string>
1054 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"กระบวนการ"</string>
1055 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"หยุด"</string>
1056 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"การตั้งค่า"</string>
1057 <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"บริการนี้ถูกเริ่มการทำงานโดยแอปพลิเคชัน การหยุดการทำงานอาจทำให้แอปพลิเคชันล้มเหลวได้"</string>
1058 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"คุณไม่สามารถหยุดการทำงานของแอปพลิเคชันนี้ได้อย่างปลอดภัย การกระทำดังกล่าวอาจทำให้คุณสูญเสียงานที่ทำอยู่ในปัจจุบัน"</string>
1059 <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"นี่เป็นกระบวนการของแอปพลิเคชันเก่าซึ่งเก็บรักษาไว้เพื่อเพิ่มความเร็วในกรณีที่จำเป็นต้องใช้อีกครั้ง โดยปกติแล้วไม่มีเหตุผลที่จะต้องหยุดการทำงานนี้"</string>
1060 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: ใช้งานอยู่ในขณะนี้ แตะ การตั้งค่า เพื่อควบคุม"</string>
1061 <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"กระบวนการหลักที่ใช้งานอยู่"</string>
1062 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"บริการ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ถูกใช้งานอยู่"</string>
1063 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"ตัวให้บริการ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ถูกใช้งานอยู่"</string>
1064 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"หยุดบริการของระบบหรือไม่"</string>
1065 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุดบริการนี้ของระบบ ถ้าใช่ คุณลักษณะบางอย่างของแท็บเล็ตอาจหยุดทำงานอย่างถูกต้อง จนกว่าคุณจะปิดเครื่องแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง"</string>
1066 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุดบริการนี้ของระบบ ถ้าใช่ คุณลักษณะบางอย่างของโทรศัพท์อาจหยุดทำงานอย่างถูกต้อง จนกว่าคุณจะปิดเครื่องแล้วเปิดใหม่อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001067 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"ภาษาและการป้อนข้อมูล"</string>
1068 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"ภาษาและการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001069 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"การตั้งค่าภาษา"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001070 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"แป้นพิมพ์และวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
1071 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"ภาษา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001072 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1073 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"แทนที่อัตโนมัติ"</string>
1074 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"แก้คำที่พิมพ์ผิด"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001075 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"การทำให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่โดยอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001076 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"ปรับอักษรขึ้นต้นประโยคเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"</string>
1077 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ใส่เครื่องหมายวรรคตอนอัตโนมัติ"</string>
1078 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
1079 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"กดปุ่ม Space สองครั้งเพื่อแทรก \".\""</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001080 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"กำหนดให้เห็นรหัสผ่านได้"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001081 <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001082 <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"วิธีป้อนข้อมูลนี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต โดยมาจากแอปพลิเคชัน<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ใช้วิธีป้อนข้อมูลนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001083 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"เมาส์/แทร็กแพด"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001084 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ความเร็วของตัวชี้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001085 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"พจนานุกรมของผู้ใช้"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001086 <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"พจนานุกรมส่วนบุคคล"</string>
1087 <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"พจนานุกรมส่วนบุคคล"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001088 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1089 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"เพิ่ม"</string>
1090 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"เพิ่มลงในพจนานุกรม"</string>
1091 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"แก้ไขคำ"</string>
1092 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"แก้ไข"</string>
1093 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"ลบ"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001094 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1766522102636921529">"คุณไม่มีคำใดๆ ในพจนานุกรมผู้ใช้ คุณสามารถเพิ่มคำได้โดยแตะปุ่ม เพิ่ม ( + )"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001095 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"ทุกภาษา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001096 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"กำลังทดสอบ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001097 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ข้อมูลแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001098 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ข้อมูลโทรศัพท์"</string>
1099 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"ข้อมูลแบตเตอรี่"</string>
1100 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"การเริ่มใช้งานด่วน"</string>
1101 <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"ตั้งค่าแป้นพิมพ์ลัดเพื่อเริ่มใช้งานแอปพลิเคชัน"</string>
1102 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"กำหนดแอปพลิเคชัน"</string>
1103 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"ไม่มีทางลัด"</string>
1104 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"ค้นหา + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1105 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"ล้างข้อมูล"</string>
1106 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"ทางลัดของคุณสำหรับ <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) จะถูกล้าง"</string>
1107 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"ตกลง"</string>
1108 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"ยกเลิก"</string>
1109 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"แอปพลิเคชัน"</string>
1110 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"ทางลัดของ"</string>
1111 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"การป้อนข้อความ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001112 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"วิธีการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001113 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"ค่าเริ่มต้น"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001114 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"ตัวเลือกวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
1115 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"อัตโนมัติ"</string>
1116 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"แสดงตลอดเวลา"</string>
1117 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"ซ่อนตลอดเวลา"</string>
1118 <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"กำหนดค่าวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
1119 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001120 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001121 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"วิธีการป้อนข้อมูลที่ใช้งาน"</string>
1122 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"ใช้ภาษาของระบบ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001123 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"การตั้งค่าของ <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001124 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"เลือกวิธีการป้อนข้อมูลที่ใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001125 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนหน้าจอ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001126 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"แป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
1127 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์บนเครื่อง"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001128 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"ตัวเลือกสำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001129 <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"ตั้งค่าตัวเลือกสำหรับการพัฒนาแอปพลิเคชัน"</string>
1130 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"การแก้ไขข้อบกพร่อง USB"</string>
1131 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"โหมดแก้ไขข้อบกพร่องเมื่อเชื่อมต่อ USB"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001132 <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"ID ของอุปกรณ์ในการพัฒนา"</string>
1133 <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"ข้อมูลอุปกรณ์ไม่พร้อมใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001134 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"เปิดหน้าจอค้าง"</string>
1135 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"หน้าจอจะไม่เข้าสู่โหมดสลีปขณะชาร์จ"</string>
1136 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"อนุญาตให้จำลองตำแหน่ง"</string>
1137 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"อนุญาตให้จำลองตำแหน่ง"</string>
1138 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"อนุญาตให้แก้ไขข้อบกพร่อง USB หรือไม่"</string>
1139 <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"การแก้ไขข้อบกพร่อง USB มีไว้เพื่อการพัฒนาเท่านั้น คุณสามารถนำมาใช้คัดลอกข้อมูลระหว่างคอมพิวเตอร์และอุปกรณ์ ติดตั้งแอปพลิเคชันบนอุปกรณ์โดยไม่มีการแจ้งเตือน และอ่านข้อมูลในบันทึก"</string>
1140 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"เลือกแกดเจ็ต"</string>
1141 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"เลือกวิดเจ็ต"</string>
1142 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>วัน <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>วินาที"</string>
1143 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ชั่วโมง <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>วินาที"</string>
1144 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>นาที <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>วินาที"</string>
1145 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> วินาที"</string>
1146 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"สถิติการใช้งาน"</string>
1147 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"สถิติการใช้งาน"</string>
1148 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"จัดเรียงตาม:"</string>
1149 <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"แอปพลิเคชัน"</string>
1150 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"จำนวน"</string>
1151 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"เวลาการใช้งาน"</string>
1152 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"การเข้าถึง"</string>
1153 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"การตั้งค่าการเข้าถึง"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001154 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"บริการ"</string>
1155 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"ระบบ"</string>
1156 <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"ข้อความขนาดใหญ่"</string>
1157 <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อวางสาย"</string>
1158 <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"สำรวจโดยการแตะ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001159 <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"เมื่อ \"สำรวจด้วยการแตะ\" เปิดอยู่ คุณจะได้ยินหรือฟังคำอธิบายสำหรับสิ่งที่คุณแตะอยู่"\n\n" คุณลักษณะนี้สำหรับผู้ใช้ที่มีปัญหาด้านสายตา"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001160 <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"การหน่วงเวลาด้วยการแตะค้างไว้"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001161 <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"ติดตั้งเว็บสคริปต์"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001162 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"การตั้งค่า"</string>
1163 <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"บทแนะนำ"</string>
1164 <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"เปิด"</string>
1165 <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"ปิด"</string>
1166 <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"อนุญาต"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001167 <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"ไม่อนุญาต"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001168 <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"อนุญาต"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001169 <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"ไม่อนุญาต"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001170 <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"ใช้ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> หรือไม่"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001171 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> สามารถเก็บรวบรวมข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ไว้ได้ยกเว้นรหัสผ่าน โดยรวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลต่างๆ เช่น หมายเลขบัตรเครดิต และยังสามารถเก็บข้อมูลเกี่ยวกับการโต้ตอบระหว่างคุณกับแท็บเล็ตได้ด้วย"</string>
1172 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> สามารถเก็บรวบรวมข้อความทั้งหมดที่คุณพิมพ์ไว้ได้ยกเว้นรหัสผ่าน โดยรวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลต่างๆ เช่น หมายเลขบัตรเครดิต และยังสามารถเก็บข้อมูลเกี่ยวกับการโต้ตอบระหว่างคุณกับโทรศัพท์ได้ด้วย"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001173 <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"หยุด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> หรือไม่"</string>
1174 <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"การแตะ \"ตกลง\" จะเป็นการหยุด <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001175 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"ไม่ได้ติดตั้งบริการใดไว้"</string>
1176 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"ต้องใช้โปรแกรมอ่านหน้าจอหรือไม่"</string>
1177 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack มีการตอบสนองด้วยเสียงเพื่อช่วยเหลือผู้พิการทางสายตาและผู้มีปัญหาทางสายตา คุณต้องการติดตั้งแอปพลิเคชันฟรีนี้จาก Android Market หรือไม่"</string>
1178 <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"ต้องการติดตั้งเว็บสคริปต์หรือไม่"</string>
1179 <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"คุณต้องการให้แอปพลิเคชันติดตั้งสคริปต์จาก Google เพื่อให้เข้าถึงเนื้อหาเว็บได้มากขึ้นหรือไม่"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001180 <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"คุณลักษณะนี้จะเปลี่ยนวิธีการที่อุปกรณ์ของคุณตอบสนองต่อการแตะ ต้องการเปิดใช้งานหรือไม่"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001181 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"ไม่มีคำอธิบาย"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001182 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"การตั้งค่า"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001183 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"แบตเตอรี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001184 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"อะไรที่ใช้งานแบตเตอรี่อยู่"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001185 <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"ข้อมูลการใช้แบตเตอรี่ไม่พร้อมใช้งาน"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001186 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001187 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"การใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string>
1188 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"การใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่รีเซ็ต"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001189 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> เมื่อใช้แบตเตอรี่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001190 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001191 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"กำลังชาร์จ"</string>
1192 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"เปิดใช้หน้าจอ"</string>
1193 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"เปิดใช้ GPS"</string>
1194 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
1195 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"เปิดหน้าจอค้าง"</string>
1196 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"สัญญาณเครือข่ายมือถือ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001197 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1198 <skip />
1199 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"เวลาการทำงานของอุปกรณ์"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001200 <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"เวลาเปิดใช้ Wi-Fi"</string>
1201 <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"เวลาเปิดใช้ Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001202 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001203 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"รายละเอียดประวัติ"</string>
1204 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"ใช้รายละเอียด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001205 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ใช้รายละเอียด"</string>
1206 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"ปรับการใช้พลังงาน"</string>
1207 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"แพ็คเก็จที่รวมมาด้วย"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001208 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"หน้าจอ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001209 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1210 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"บลูทูธ"</string>
1211 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"การไม่ใช้งานเครือข่าย"</string>
1212 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"การโทรด้วยเสียง"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001213 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"ไม่มีการใช้งานแท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001214 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ไม่มีการใช้งานโทรศัพท์"</string>
1215 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU รวม"</string>
1216 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"ส่วนหน้าของ CPU"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001217 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"ทำงานตลอดเวลา"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001218 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001219 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"การใช้งาน Wi-Fi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001220 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"แท็บเล็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001221 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"โทรศัพท์"</string>
1222 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"ส่งข้อมูลแล้ว"</string>
1223 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"ข้อมูลที่ได้รับ"</string>
1224 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"เสียง"</string>
1225 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"วิดีโอ"</string>
1226 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"เมื่อเวลา"</string>
1227 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ระยะเวลาที่ไม่มีสัญญาณ"</string>
1228 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"บังคับให้หยุด"</string>
1229 <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"ข้อมูลแอปพลิเคชัน"</string>
1230 <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001231 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"การตั้งค่าหน้าจอ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001232 <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"การตั้งค่า Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001233 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"การตั้งค่าบลูทูธ"</string>
1234 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยการโทรด้วยเสียง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001235 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"แบตเตอรี่ที่ใช้เมื่อแท็บเล็ตไม่ได้ทำงาน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001236 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"แบตเตอรี่ที่ใช้เมื่อไม่ได้ใช้งานโทรศัพท์"</string>
1237 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยสัญญาณโทรศัพท์มือถือ"</string>
1238 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"เปลี่ยนเป็นโหมดใช้งานบนเครื่องบินเพื่อประหยัดพลังงานในบริเวณที่ไม่มีสัญญาณ"</string>
1239 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยจอแสดงผลและแบ็คไลท์"</string>
1240 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"ลดความสว่างและ/หรือระยะหมดเวลาของหน้าจอ"</string>
1241 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดย Wi-Fi"</string>
1242 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"ปิด Wi-Fi เมื่อไม่ได้ใช้หรือเมื่อใช้งานไม่ได้"</string>
1243 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"แบตเตอรี่ที่ใช้โดยบลูทูธ"</string>
1244 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"ปิดบลูทูธเมื่อไม่ได้ใช้"</string>
1245 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"ลองเชื่อมต่ออุปกรณ์บลูทูธอื่น"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001246 <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"แบตเตอรี่ที่แอปพลิเคชันใช้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001247 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"หยุดหรือถอนการติดตั้งแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001248 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"ควบคุม GPS ด้วยตนเองเพื่อป้องกันไม่ให้แอปพลิเคชันใช้งาน GPS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001249 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"แอปพลิเคชันอาจนำเสนอการตั้งค่าเพื่อลดการใช้แบตเตอรี่"</string>
1250 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> ตั้งแต่ถอดปลั๊ก"</string>
1251 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"การใช้งานตั้งแต่ถอดปลั๊กของ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1252 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ยอดใช้งานรวม"</string>
1253 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"รีเฟรช"</string>
1254 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ระบบปฏิบัติการของ Android"</string>
1255 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
1256 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"อินพุตและเอาต์พุตเสียง"</string>
1257 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"การตั้งค่าอินพุตและเอาต์พุตเสียง"</string>
1258 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ค้นหาด้วยเสียง"</string>
1259 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"แป้นพิมพ์ Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001260 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"คำพูด"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001261 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"โปรแกรมจำเสียง"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001262 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"ค้นหาด้วยเสียง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001263 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"การตั้งค่าสำหรับ \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1264 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"การตั้งค่าการอ่านออกเสียงข้อความ"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001265 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"เอาต์พุตของการอ่านออกเสียงข้อความ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001266 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"ใช้การตั้งค่าของฉันทุกครั้ง"</string>
1267 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"การตั้งค่าเริ่มต้นด้านล่างนี้จะแทนที่การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
1268 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"การตั้งค่าเริ่มต้น"</string>
1269 <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"โปรแกรมเริ่มต้น"</string>
1270 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"ตั้งค่าโปรแกรมสังเคราะห์เสียงพูดให้ใช้สำหรับคำพูด"</string>
1271 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"ความเร็วของคำพูด"</string>
1272 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"ความเร็วในการพูดข้อความ"</string>
1273 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"ความสูง-ต่ำของเสียง"</string>
1274 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"มีผลต่อโทนเสียงของข้อความที่พูด"</string>
1275 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"ภาษา"</string>
1276 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"ตั้งค่าเสียงในภาษาที่ระบุสำหรับข้อความที่ได้ยิน"</string>
1277 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"ฟังตัวอย่าง"</string>
1278 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"เล่นการสาธิตสั้นๆ เกี่ยวกับการสังเคราะห์เสียง"</string>
1279 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"ติดตั้งข้อมูลเสียง"</string>
1280 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"ติดตั้งข้อมูลเสียงที่ต้องใช้สำหรับการสังเคราะห์เสียง"</string>
1281 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"ติดตั้งเสียงที่จำเป็นต้องใช้ในการสังเคราะห์เสียงอย่างถูกต้องแล้ว"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001282 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"การตั้งค่าของคุณเปลี่ยนไป นี่คือตัวอย่างเสียงที่คุณจะได้ยิน"</string>
1283 <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"โปรแกรมที่คุณเลือกเรียกใช้งานไม่ได้"</string>
1284 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"กำหนดค่า"</string>
1285 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"เลือกโปรแกรมอื่น"</string>
1286 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"โปรแกรมสังเคราะห์เสียงนี้อาจเก็บข้อความทั้งหมดที่ได้ยิน รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคล เช่น รหัสผ่านและหมายเลขบัตรเครดิต โปรแกรมนี้มาจากโปรแกรม <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> คุณต้องการเปิดใช้งานโปรแกรมสังเคราะห์เสียงนี้หรือไม่"</string>
1287 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"โปรแกรม"</string>
1288 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"การตั้งค่า <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1289 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"เปิดใช้งาน <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
1290 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"ปิดใช้งาน <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001291 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"การตั้งค่าเครื่องมือ"</string>
1292 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"การตั้งค่าสำหรับ <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001293 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"ภาษาและเสียง"</string>
1294 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"ติดตั้งแล้ว"</string>
1295 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"ไม่ได้ติดตั้ง"</string>
1296 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"หญิง"</string>
1297 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"ชาย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001298 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"ติดตั้งโปรแกรมสังเคราะห์เสียงแล้ว"</string>
1299 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"เปิดใช้งานเครื่อมือใหม่ก่อนใช้งาน"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001300 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"เปิดการตั้งค่าเครื่องมือ"</string>
1301 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"เครื่องมือที่ต้องการ"</string>
1302 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"ทั่วไป"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001303 <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"การควบคุมพลังงาน"</string>
1304 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"กำลังอัปเดตการตั้งค่า Wi-Fi"</string>
1305 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"กำลังอัปเดตการตั้งค่าบลูทูธ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001306 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001307 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001308 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ติดตั้งจากที่เก็บข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001309 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"ติดตั้งจากการ์ด SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001310 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ติดตั้งใบรับรองจากที่เก็บข้อมูล"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001311 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"ติดตั้งใบรับรองจากการ์ด SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001312 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"ล้างข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001313 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"นำใบรับรองทั้งหมดออก"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001314 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"ข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้"</string>
1315 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"แสดงใบรับรอง CA ที่เชื่อถือได้"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001316 <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"ป้อนรหัสผ่าน"</string>
1317 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"ใส่รหัสผ่านสำหรับที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001318 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"รหัสผ่านปัจจุบัน:"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001319 <string name="credentials_reset_hint" msgid="1566409057833618877">"เนื้อหาทั้งหมดจะถูกนำออก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำเช่นนี้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001320 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"รหัสผ่านต้องมีอักขระอย่างน้อย 8 ตัว"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001321 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
1322 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง คุณมีโอกาสหนึ่งครั้งก่อนที่ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองจะถูกลบ"</string>
1323 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง คุณมีโอกาสอีก <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองจะถูกลบ"</string>
1324 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองถูกลบ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001325 <string name="credentials_not_erased" msgid="397954733557821269">"ไม่สามารถลบที่จัดเก็บข้อมูลรับรอง"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001326 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"เปิดการใช้งานที่จัดเก็บข้อมูลรับรองไว้"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001327 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6816970208840577219">"คุณต้องตั้ง PIN หรือรหัสผ่านสำหรับล็อกหน้าจอก่อนจึงจะสามารถใช้ที่จัดเก็บข้อมูลรับรองได้ คุณต้องการทำในขณะนี้หรือไม่"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001328 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"โทนเสียงฉุกเฉิน"</string>
1329 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"ตั้งค่าการทำงานเมื่อมีการโทรหาหมายเลขฉุกเฉิน"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001330 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"การสำรองข้อมูลและการรีเซ็ต"</string>
1331 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"การสำรองข้อมูลและการรีเซ็ต"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001332 <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"การสำรองและคืนค่า"</string>
1333 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ข้อมูลส่วนตัว"</string>
1334 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"สำรองข้อมูลของฉัน"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001335 <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"สำรองข้อมูลแอปพลิเคชัน รหัสผ่าน Wi-Fi และการตั้งค่าอื่นๆ ไปยังเซิร์ฟเวอร์ Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001336 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"บัญชีข้อมูลสำรอง"</string>
1337 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ไม่มีบัญชีใดในปัจจุบันที่จัดเก็บข้อมูลที่สำรองไว้"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001338 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"คืนค่าอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001339 <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"ถ้าฉันติดตั้งแอปพลิเคชันใหม่อีกครั้ง ให้คืนค่าการตั้งค่าที่สำรองไว้หรือข้อมูลอื่น"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001340 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"รหัสผ่านการสำรองข้อมูลในเดสก์ท็อป"</string>
1341 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"การสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบในเดสก์ท็อปไม่ได้รับการป้องกันในขณะนี้"</string>
1342 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"เลือกเพื่อเปลี่ยนหรือลบรหัสผ่านสำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบในเดสก์ท็อป"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001343 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"ข้อมูลสำรอง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001344 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุดการสำรองข้อมูลรหัสผ่าน Wi-Fi บุ๊กมาร์ก รวมทั้งการตั้งค่าอื่นๆ และข้อมูลแอปพลิเคชัน พร้อมทั้งลบสำเนาทั้งหมดบนเซิร์ฟเวอร์ Google"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001345 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"การตั้งค่าการควบคุมอุปกรณ์"</string>
1346 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1347 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"ปิดการใช้งาน"</string>
1348 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1349 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"ไม่มีโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1350 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"เปิดการใช้งานโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1351 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"เปิดการใช้งาน"</string>
1352 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"โปรแกรมควบคุมอุปกรณ์"</string>
1353 <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"การเปิดใช้งานโปรแกรมควบคุมนี้จะทำให้แอปพลิเคชัน <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ทำงานต่อไปนี้ได้:"</string>
1354 <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"โปรแกรมควบคุมทำงานอยู่และอนุญาตให้แอปพลิเคชัน <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ทำงานดังต่อไปนี้:"</string>
1355 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"ไม่มีชื่อ"</string>
1356 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"ผลิตภัณฑ์"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001357 <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"เสียงเรียกเข้าและการแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001358 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"การแจ้งเตือน"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001359 <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"ระบบ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001360 <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"ตั้งค่า Wi-Fi"</string>
1361 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1362 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"กำลังเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ..."</string>
1363 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
1364 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"เพิ่มเครือข่าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001365 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"ไม่เชื่อมต่อ"</string>
1366 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"เพิ่มเครือข่าย"</string>
1367 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"รีเฟรชรายการ"</string>
1368 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"ข้าม"</string>
1369 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"ถัดไป"</string>
1370 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"ย้อนกลับ"</string>
1371 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"รายละเอียดเครือข่าย"</string>
1372 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"เชื่อมต่อ"</string>
1373 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"ลืม"</string>
1374 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"บันทึก"</string>
1375 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"ยกเลิก"</string>
1376 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"กำลังสแกนเครือข่าย..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001377 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"แตะเครือข่ายเพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001378 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่มีอยู่"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001379 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่ไม่ปลอดภัย"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001380 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"ป้อนการกำหนดค่าเครือข่าย"</string>
1381 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"เชื่อมต่อกับเครือข่ายใหม่"</string>
1382 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"กำลังเชื่อมต่อ..."</string>
1383 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"ดำเนินการต่อไปยังขั้นตอนถัดไป"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001384 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"ไม่สนับสนุน EAP"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001385 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"คุณไม่สามารถกำหนดค่าการเชื่อมต่อ EAP Wi-Fi ขณะตั้งค่า หลังการตั้งค่า คุณสามารถกำหนดค่าได้จาก \"การตั้งค่า\" ในส่วน "<b>"ไร้สายและเครือข่าย"</b></string>
1386 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"การเชื่อมต่อจะใช้เวลาสักครู่..."</string>
1387 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"แตะ "<b>"ถัดไป"</b>" เพื่อตั้งค่าต่อไป"\n\n"แตะ "<b>"ย้อนกลับ"</b>" เพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi อื่น"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001388 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"เปิดใช้งานการซิงค์แล้ว"</string>
1389 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"ปิดใช้งานการซิงค์แล้ว"</string>
1390 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"ข้อผิดพลาดในการซิงค์"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001391 <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"การตั้งค่าการซิงค์"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001392 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"การซิงค์กำลังประสบปัญหา อีกสักครู่จะกลับมาอีกครั้ง"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001393 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"เพิ่มบัญชี"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001394 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ข้อมูลพื้นหลัง"</string>
1395 <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"แอปพลิเคชันสามารถซิงค์ ส่ง และรับข้อมูลได้ตลอดเวลา"</string>
1396 <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"โปรดทราบ"</string>
1397 <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"การปิดใช้งานข้อมูลพื้นหลังจะทำให้แบตเตอรี่ใช้งานได้ยาวนานขึ้นและลดการใช้ข้อมูลลง แอปพลิเคชันบางอย่างอาจยังคงใช้การเชื่อมต่อข้อมูลพื้นหลังอยู่"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001398 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"ซิงค์ข้อมูลแอปพลิเคชันโดยอัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001399 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"เปิดใช้การซิงค์"</string>
1400 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ปิดการซิงค์"</string>
1401 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"ข้อผิดพลาดในการซิงค์"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001402 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"สำรองข้อมูลการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001403 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"สำรองข้อมูลการตั้งค่า"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001404 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ซิงค์เดี๋ยวนี้"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001405 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"ยกเลิกการซิงค์"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001406 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"แตะเพื่อซิงค์เดี๋ยวนี้ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1407%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001408 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1409 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ปฏิทิน"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001410 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"สมุดโทรศัพท์"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001411 <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"ยินดีต้อนรับสู่ Google Sync"</font>\n"วิธีการของ Google ในการซิงค์ข้อมูลเพื่อให้คุณเข้าถึงสมุดโทรศัพท์ นัดหมาย และข้อมูลอื่นๆ ของคุณได้จากทุกที่"</string>
1412 <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"การตั้งค่าการซิงค์แอปพลิเคชัน"</string>
1413 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ข้อมูลและการซิงค์"</string>
1414 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"เปลี่ยนรหัสผ่าน"</string>
1415 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
1416 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"นำบัญชีออก"</string>
1417 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"เพิ่มบัญชี"</string>
1418 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"เสร็จสิ้น"</string>
1419 <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"นำบัญชีออก"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001420 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการนำบัญชีนี้ออก การนำบัญชีออกจะลบข้อความ ที่อยู่ติดต่อ และข้อมูลอื่นทั้งหมดออกจากแท็บเล็ต "\n"ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่"</string>
1421 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการนำบัญชีนี้ออก การนำบัญชีออกจะลบข้อความ ที่อยู่ติดต่อ และข้อมูลอื่นทั้งหมดออกจากโทรศัพท์ "\n"ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001422 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"แอปพลิเคชันบางอย่างจำเป็นต้องใช้บัญชีนี้ คุณสามารถนำบัญชีนี้ออกได้โดยการรีเซ็ตแท็บเล็ตให้เป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงานเท่านั้น (ซึ่งจะลบข้อมูลส่วนบุคคลทั้งหมดของคุณ) โดยเข้าไปที่ แอปพลิเคชันการตั้งค่า ในส่วน ข้อมูลส่วนบุคคล"</string>
1423 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"แอปพลิเคชันบางอย่างจำเป็นต้องใช้บัญชีนี้ คุณสามารถนำบัญชีออกได้โดยการรีเซ็ตโทรศัพท์ให้เป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงานเท่านั้น (ซึ่งจะลบข้อมูลส่วนบุคคลทั้งหมดของคุณ) โดยเข้าไปที่ แอปพลิเคชันการตั้งค่า ในส่วน ข้อมูลส่วนบุคคล"</string>
1424 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"การสมัครรับข้อมูลแบบ Push"</string>
1425 <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"ซิงค์ <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1426 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"ซิงค์ด้วยตนเองไม่ได้"</string>
1427 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"การซิงค์สำหรับรายการนี้ถูกปิดใช้งานในปัจจุบัน หากต้องการเปลี่ยนค่ากำหนดของคุณ ให้เปิดใช้งานข้อมูลพื้นหลังและการซิงค์อัตโนมัติชั่วคราว"</string>
1428 <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"ป้อนรหัสผ่านเพื่อถอดรหัสที่เก็บข้อมูล"</string>
1429 <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"ขออภัย โปรดลองอีกครั้ง"</string>
1430 <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"บริการไม่ว่าง โปรดลองอีกครั้ง"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001431 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"ลบ"</string>
1432 <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"ไฟล์เบ็ดเตล็ด"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001433 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"เลือก <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001434 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001435 <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"เลือกทั้งหมด"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001436 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"การตรวจสอบ HDCP"</string>
1437 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"ตั้งค่าการตรวจสอบ HDCP"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001438 <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"ส่วนติดต่อผู้ใช้"</string>
1439 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"เปิดใช้งานโหมดเข้มงวด"</string>
1440 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"แสดงหน้าจอเมื่อแอปพลิเคชันทำงานในชุดข้อความหลักนาน"</string>
1441 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"ตำแหน่งของตัวชี้"</string>
1442 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"การวางซ้อนหน้าจอที่แสดงข้อมูลการแตะในปัจจุบัน"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001443 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"แสดงการแตะ"</string>
1444 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"แสดงความคิดเห็นด้วยภาพสำหรับการแตะ"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001445 <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"แสดงการอัปเดตหน้าจอ"</string>
1446 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"แสดงพื้นที่ของหน้าจอเมื่อมีการอัปเดต"</string>
1447 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"แสดงการใช้ CPU"</string>
1448 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"การวางซ้อนหน้าจอที่แสดงการใช้ CPU ในปัจจุบัน"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001449 <!-- no translation found for force_hw_ui (5143430903281111095) -->
1450 <skip />
1451 <!-- no translation found for force_hw_ui_summary (2684262444912455737) -->
1452 <skip />
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001453 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"ขนาดหน้าต่างภาพเคลื่อนไหว"</string>
1454 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"อัตราการสลับภาพเคลื่อนไหว"</string>
1455 <string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"แอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001456 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"ไม่เก็บกิจกรรม"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001457 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"ล้างทุกกิจกรรมทันทีที่ผู้ใช้ออกไป"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001458 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"ขีดจำกัดกระบวนการพื้นหลัง"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001459 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"แสดง ANR ทั้งหมด"</string>
1460 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="92558681104207054">"แสดงกล่องแอปพลิเคชันไม่ตอบสนองสำหรับแอปฯ พื้นหลัง"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001461 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"การใช้ข้อมูล"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001462 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"รอบการใช้ข้อมูล"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001463 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"การโรมมิ่งข้อมูล"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001464 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"จำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001465 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"แยกการใช้งาน 4G"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001466 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"แสดงการใช้ Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001467 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"แสดงการใช้งานอีเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001468 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"เปลี่ยนรอบ..."</string>
1469 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"วันที่ของเดือนในการรีเซ็ตรอบการใช้ข้อมูล:"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001470 <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"ไม่มีข้อมูลการใช้แอปพลิเคชันในช่วงเวลานี้"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001471 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"พื้นหน้า"</string>
1472 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"พื้นหลัง"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001473 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"ปิดใช้งานข้อมูลมือถือหรือไม่"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001474 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"ตั้งค่าขีดจำกัดของข้อมูลมือถือ"</string>
1475 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูลของ 4G"</string>
1476 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูลของ 2G-3G"</string>
1477 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"ตั้งค่าขีดจำกัดของข้อมูล Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001478 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001479 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"อีเทอร์เน็ต"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001480 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"มือถือ"</string>
1481 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1482 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001483 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"มือถือ"</string>
1484 <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"ไม่มี"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001485 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"ข้อมูลมือถือ"</string>
1486 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"ข้อมูล 2G-3G"</string>
1487 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"ข้อมูล 4G"</string>
1488 <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"ดูการตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001489 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"จำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001490 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"ปิดใช้งานข้อมูลแบ็กกราวด์เฉพาะบนเครือข่ายข้อมูลมือถือ ใช้ Wi-Fi หากใช้ได้"</string>
1491 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"ในการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ในแอปฯ ให้ตั้งขีดจำกัดข้อมูลมือถือก่อน"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001492 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"ต้องการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์หรือไม่"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001493 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="214814080069240868">"คุณลักษณะนี้อาจทำให้แอปพลิเคชันที่ต้องอาศัยข้อมูลแบ็กกราวด์หยุดทำงานได้เมื่อ Wi-Fi ไม่พร้อมใช้งาน"\n\n"คุณอาจพบการควบคุมการใช้ข้อมูลที่เหมาะสมกว่านี้ในการตั้งค่าที่มีอยู่ภายในแอปพลิเคชันนี้"</string>
1494 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"การจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ทำได้เมื่อคุณได้ตั้งค่าขีดจำกัดข้อมูลมือถือไว้เท่านั้น"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001495 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"วันที่รีเซ็ตรอบการใช้"</string>
1496 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"วันที่ของแต่ละเดือน:"</string>
1497 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"ตั้งค่าแล้ว"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001498 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"ตั้งค่าเตือนการใช้ข้อมูล"</string>
1499 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"ตั้งค่าขีดจำกัดการใช้ข้อมูล"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001500 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"การจำกัดการใช้ข้อมูล"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001501 <string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"การเชื่อมต่อข้อมูล <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> ของคุณจะถูกปิดใช้งานเมื่อถึงขีดจำกัดที่ระบุไว้"\n\n"หากต้องการหลีกเลี่ยงการเรียกเก็บเงินเพิ่มเติม ให้พิจารณาใช้ขนาดการใช้ข้อมูลที่ลดลง เนื่องจากอุปกรณ์และวิธีการเก็บเงินของผู้ให้บริการอาจแตกต่างกัน"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001502 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ต้องการจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์หรือไม่"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001503 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="3346053126132262185">"หากคุณจำกัดข้อมูลแบ็กกราวด์ของมือถือ แอปพลิเคชันและบริการบางอย่างจะไม่ทำงานจนกว่าจะใช้งาน Wi-Fi ได้"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001504 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"คำเตือน"</font></string>
1505 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ขีดจำกัด"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001506 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"แอปพลิเคชันที่นำออก"</string>
1507 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"รับ <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, ส่ง <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001508 <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (441648308264260691) -->
1509 <skip />
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001510 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"หมายเลขฉุกเฉิน"</string>
1511 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"กลับสู่การโทร"</string>
1512 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ชื่อ"</string>
1513 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"ประเภท"</string>
1514 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์"</string>
1515 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"การเข้ารหัส PPP (MPPE)"</string>
1516 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"ข้อมูลลับ L2TP"</string>
1517 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"ตัวระบุ IPSec"</string>
1518 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"คีย์ IPSec ที่แบ่งปันไว้ล่วงหน้า"</string>
1519 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"ใบรับรองผู้ใช้ IPSec"</string>
1520 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"ใบรับรอง IPSec CA"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001521 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"แสดงตัวเลือกขั้นสูง"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001522 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"โดเมนการค้นหา DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001523 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"เซิร์ฟเวอร์ DNS (เช่น 8.8.8.8)"</string>
1524 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"เส้นทางการส่งต่อ (เช่น 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001525 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ชื่อผู้ใช้"</string>
1526 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"รหัสผ่าน"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001527 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"บันทึกข้อมูลบัญชี"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001528 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ไม่ใช้)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001529 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(ไม่ตรวจสอบเซิร์ฟเวอร์)"</string>
1530 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"ยกเลิก"</string>
1531 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"บันทึก"</string>
1532 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"เชื่อมต่อ"</string>
1533 <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"แก้ไขเครือข่าย VPN"</string>
1534 <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001535 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001536 <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"เพิ่มเครือข่าย VPN"</string>
1537 <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"แก้ไขเครือข่าย"</string>
1538 <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"ลบเครือข่าย"</string>
1539 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ระบบ"</string>
1540 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ผู้ใช้"</string>
1541 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"ปิดใช้งาน"</string>
1542 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"เปิดใช้งาน"</string>
1543 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"นำออก"</string>
1544 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"เปิดใช้งานระบบใบรับรอง CA หรือไม่"</string>
1545 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"ปิดใช้งานระบบใบรับรอง CA หรือไม่"</string>
1546 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"นำใบรับรอง CA ของผู้ใช้ออกถาวรหรือไม่"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001547 <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"บทแนะนำสำหรับการเข้าถึง"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001548 <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"ถัดไป"</string>
1549 <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"ย้อนกลับ"</string>
1550 <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"เสร็จสิ้น"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001551 <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"ข้ามคู่มือ"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001552 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"บทที่ 1: การสำรวจหน้าจอ"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001553 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"หลังจากที่คุณเปิดใช้งาน \"สำรวจโดยการแตะ\" คุณสามารถแตะหน้าจอเพื่อเรียนรู้สิ่งต่างๆ ที่อยู่ภายใต้นิ้วมือของคุณ ตัวอย่างเช่น หน้าจอปัจจุบันมีไอคอนของแอปพลิเคชันต่างๆ ลองมองหาสักหนึ่งไอคอนด้วยการแตะหน้าจอและเลื่อนนิ้วของคุณไปรอบๆ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001554 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"ดี ให้เลื่อนนิ้วของคุณไปเรื่อยๆ ทั่วหน้าจอจนกว่าคุณจะพบไอคอนอีกอย่างน้อยหนึ่งไอคอน"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001555 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"หากต้องการเปิดใช้งานสิ่งที่คุณแตะอยู่ ให้แตะสิ่งนั้น เลื่อนนิ้วของคุณไปเรื่อยๆ จนพบไอคอน <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> จากนั้นแตะที่ไอคอนหนึ่งครั้งเพื่อเปิดใช้งาน"</string>
1556 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"นิ้วของคุณแตะอยู่ที่ไอคอน <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> แตะหนึ่งครั้งเพื่อเปิดใช้งานไอคอน"</string>
1557 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"คุณเลื่อนนิ้วไปที่ไอคอน <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> แล้วเลื่อนผ่านไป ให้เลื่อนนิ้วไปรอบๆ หน้าจอช้าๆ จนกว่าคุณจะเจอไอคอนเบราว์เซอร์อีกครั้ง"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001558 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"ดี หากต้องการไปยังบทเรียนต่อไป ให้ค้นหาและกดปุ่ม <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> ซึ่งอยู่ใกล้กับมุมขวาล่างของหน้าจอ"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001559 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"บทเรียนที่ 2: การเลื่อนโดยใช้สองนิ้ว"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001560 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"หากต้องการเลื่อนดูรายการ คุณสามารถใช้นิ้วสองนิ้วเลื่อนไปตามหน้าจอ ตัวอย่างเช่น หน้าจอในตอนนี้มีรายการชื่อแอปพลิเคชันต่างๆ ที่สามารถเลื่อนขึ้นลงได้ ขั้นแรก ให้พยายามหาชื่อสองสามชื่อในรายการโดยใช้นิ้วหนึ่งนิ้วเลื่อนไปรอบๆ"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001561 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"ดี เลื่อนนิ้วของคุณต่อไปเพื่อหารายการเพิ่มอีกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001562 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"ตอนนี้วางสองนิ้วบนรายการในรายชื่อและเลื่อนทั้งสองนิ้วขึ้น หากคุณเลื่อนถึงด้านบนสุดของหน้าจอ ให้ยกนิ้วขึ้น วางนิ้วที่ส่วนล่างของรายการ และเลื่อนขึ้นต่อไป"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001563 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"ดี เลื่อนนิ้วของคุณขึ้นเรื่อยๆ เพื่อเลื่อนขึ้นไปอีก"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001564 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3442269986312288556">"คุณดูบทแนะนำเสร็จสิ้นแล้ว หากต้องการออก ให้แตะปุ่ม <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001565 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"การแก้ไขตัวสะกด"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001566 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"ป้อนรหัสผ่านปัจจุบันสำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบที่นี่"</string>
1567 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"ป้อนรหัสผ่านใหม่สำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบที่นี่"</string>
1568 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"โปรดป้อนรหัสผ่านใหม่สำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบอีกครั้งที่นี่"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001569 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"ตั้งค่ารหัสผ่านสำรอง"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001570 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"ยกเลิก"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001571 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001572</resources>