| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="2738748390251381682">"Инсталираща програма за пакети"</string> |
| <string name="next" msgid="3057143178373252333">"Напред"</string> |
| <string name="install" msgid="5896438203900042068">"Инсталиране"</string> |
| <string name="done" msgid="3889387558374211719">"Готово"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Назад"</string> |
| <string name="installing" msgid="8613631001631998372">"Инсталира се..."</string> |
| <string name="installing_app" msgid="4097935682329028894">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> се инсталира…"</string> |
| <string name="install_done" msgid="3682715442154357097">"Приложението бе инсталирано."</string> |
| <string name="install_confirm_question" msgid="7295206719219043890">"Искате ли да инсталирате това приложение? То ще получи достъп до:"</string> |
| <string name="install_confirm_question_no_perms" msgid="5918305641302873520">"Искате ли да инсталирате това приложение? То не изисква никакъв специален достъп."</string> |
| <string name="install_confirm_question_update" msgid="4624159567361487964">"Искате ли да инсталирате актуализация за това съществуващо приложение? Съществуващите ви данни няма да бъдат загубени. Актуализираното приложение ще получи достъп до:"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_system" msgid="1302330093676416336">"Искате ли да инсталирате актуализация за това вградено приложение? Съществуващите ви данни няма да бъдат загубени. Актуализираното приложение ще получи достъп до:"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_no_perms" msgid="4885928136844618944">"Искате ли да инсталирате актуализация за това съществуващо приложение? Съществуващите ви данни няма да бъдат загубени. Не се изисква специален достъп."</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_system_no_perms" msgid="7676593512694724374">"Искате ли да инсталирате актуализация за това вградено приложение? Съществуващите ви данни няма да бъдат загубени. Не се изисква специален достъп."</string> |
| <string name="install_failed" msgid="6579998651498970899">"Приложението не бе инсталирано."</string> |
| <string name="install_failed_blocked" msgid="1606870930588770025">"Инсталирането на пакета бе блокирано."</string> |
| <string name="install_failed_conflict" msgid="5336045235168070954">"Приложението не бе инсталирано, тъй като пакетът е в конфликт със съществуващ пакет."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6682387386242708974">"Приложението не бе инсталирано, тъй като не е съвместимо с таблета ви."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="3553367270510072729">"Това приложение не е съвместимо с телевизора ви."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7917996365659426872">"Приложението не бе инсталирано, тъй като не е съвместимо с телефона ви."</string> |
| <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="269885385245534742">"Приложението не бе инсталирано, тъй като изглежда, че пакетът е невалиден."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="8368835262605608787">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира на таблета ви."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="3990457938384021566">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира на телевизора ви."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="8554909560982962052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира на телефона ви."</string> |
| <string name="launch" msgid="4826921505917605463">"Отваряне"</string> |
| <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="7488386758312008790">"Администраторът ви не разрешава инсталирането на приложения, получени от неизвестни източници"</string> |
| <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="5785226253054083336">"Този потребител не може да инсталира неизвестни приложения"</string> |
| <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="5041150186260066212">"Този потребител няма разрешение да инсталира приложения"</string> |
| <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"OK"</string> |
| <string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"Управление на приложенията"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"Няма място"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира. Освободете място и опитайте отново."</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Приложението не бе намерено"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="6107465056055095930">"Приложението не бе намерено в списъка с инсталирани приложения."</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="118128026847201582">"Няма разрешение"</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="739716827677987545">"Текущият потребител няма разрешение да извърши това деинсталиране."</string> |
| <string name="generic_error_dlg_title" msgid="2684806600635296961">"Грешка"</string> |
| <string name="generic_error_dlg_text" msgid="4288738047825333954">"Приложението не можа да бъде деинсталирано."</string> |
| <string name="uninstall_application_title" msgid="1860074100811653963">"Деинсталиране на приложението"</string> |
| <string name="uninstall_update_title" msgid="4146940097553335390">"Деинсталиране на актуализацията"</string> |
| <string name="uninstall_activity_text" msgid="6680688689803932550">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> е част от следното приложение:"</string> |
| <string name="uninstall_application_text" msgid="6691975835951187030">"Искате ли да деинсталирате това приложение?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="5574704453233525222">"Искате ли да деинсталирате това приложение за "<b>"всички"</b>" потребители? Приложението и данните му ще бъдат премахнати от "<b>"всички"</b>" потребители на устройството."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_user" msgid="8766882355635485733">"Искате ли да деинсталирате това приложение за потребителя <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="uninstall_update_text" msgid="1394549691152728409">"Това приложение да се замени ли с фабричната версия? Всички данни ще бъдат премахнати."</string> |
| <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="2083665452990861991">"Това приложение да се замени ли с фабричната версия? Всички данни ще бъдат премахнати. Промяната ще засегне всеки потребител на устройството, включително тези със служебни потребителски профили."</string> |
| <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="5698369661583525583">"Активни деинсталирания"</string> |
| <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="8224276726364132314">"Неуспешни деинсталирания"</string> |
| <string name="uninstalling" msgid="5556217435895938250">"Деинсталира се..."</string> |
| <string name="uninstalling_app" msgid="2773617614877719294">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> се деинсталира…"</string> |
| <string name="uninstall_done" msgid="3792487853420281888">"Деинсталирането завърши."</string> |
| <string name="uninstall_done_app" msgid="775837862728680479">"Деинсталирахте <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="uninstall_failed" msgid="631122574306299512">"Деинсталирането не бе успешно."</string> |
| <string name="uninstall_failed_app" msgid="945277834056527022">"Деинсталирането на <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> бе неуспешно."</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="2727361164694743362">"Активното приложение за администриране на устройството не може да се деинсталира"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="2161462242935805756">"Активното приложение за администриране на устройството не може да се деинсталира за <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="3544933038594382346">"Това приложение е необходимо за някои потребители или потребителски профили и бе деинсталирано за други."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6912141045528994954">"Това приложение е необходимо за потребителския ви профил и не може да се деинсталира."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="7074175526413453063">"Приложението се изисква от администратора на у-вото и не може да се деинсталира."</string> |
| <string name="manage_device_administrators" msgid="118178632652346535">"Управление на прилож. за администриране на у-вото"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="3125018886835668847">"Управление на потребителите"</string> |
| <string name="uninstall_failed_msg" msgid="8969754702803951175">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се деинсталира."</string> |
| <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="7623286983621067011">"При синтактичния анализ на пакета възникна проблем."</string> |
| <string name="newPerms" msgid="6039428254474104210">"Нови"</string> |
| <string name="allPerms" msgid="1024385515840703981">"Всички"</string> |
| <string name="privacyPerms" msgid="1850527049572617">"Поверителност"</string> |
| <string name="devicePerms" msgid="6733560207731294504">"Достъп до у-вото"</string> |
| <string name="no_new_perms" msgid="6657813692169565975">"Тази актуализация не изисква нови разрешения."</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Отказване"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Още информация"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Отказване въпреки това"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Разрешаване на <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> да <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Винаги ли да се разрешава на <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> да <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Само при използване на приложението"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Винаги"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Отказване, без повторно запитване"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"Деактивирахте <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"всички са деактивирани"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"няма деактивирани"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Разрешаване"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Приложения"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Разрешения за приложения"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Без повторно питане"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Няма разрешения"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Допълнителни разрешения"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Отваряне на информацията за приложението"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388"> |
| <item quantity="other">Още <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Още <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Това приложение е създадено за по-стара версия на Android. То може да спре да функционира нормално при отказване на разрешението."</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"извършване на неизвестно действие"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> приложения имат разрешение"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Системни приложения"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Скриване на системните"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Няма приложения"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Настройки за местоположението"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е доставчик на услуги за местоположението за това устройство. Достъпът до местоположението може да бъде променен от съответните настройки."</string> |
| <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Ако откажете това разрешение, основни функции на устройството ви може да спрат да работят както трябва."</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Наложено чрез правило"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Достъпът на заден план е деактивиран от правилата"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Достъпът на заден план е активиран от правилата"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Достъпът на преден план е активиран от правилата"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Контролира се от администратор"</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="5642491469836594184">"Винаги"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="6906814759741316041">"Само при използване на прилож."</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="1258330706341318622">"Никога"</string> |
| <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Зарежда се…"</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Всички разрешения"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Други възможности на приложението"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Заявка за разрешение"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Открито е екранно наслагване"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"За да промените настройката за това разрешение, трябва първо да изключите екранното наслагване от „Настройки“ > „Приложения“"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Отваряне на настройките"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Действията инсталиране и деинсталиране не се поддържат на устройства с Wear."</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Изберете до какво да има достъп <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"Приложението <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> е актуализирано. Изберете до какво да има достъп."</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Отказ"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Напред"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Нови разрешения"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Текущи разрешения"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Приложението се подготвя…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Неизвестно"</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="1483151219938173935">"От съображения за сигурност на таблета ви не могат да се инсталират неизвестни приложения от този източник."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="5373768281884328560">"От съображения за сигурност на телевизора ви не могат да се инсталират неизвестни приложения от този източник."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="2223486836232706553">"От съображения за сигурност на телефона ви не могат да се инсталират неизвестни приложения от този източник."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="7700263729981815614">"Телефонът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на това приложение приемате, че носите отговорност при евентуална повреда на телефона или загуба на информация вследствие на използването на приложението."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="8854462805499848630">"Таблетът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на това приложение приемате, че носите отговорност при евентуална повреда на таблета или загуба на информация вследствие на използването на приложението."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="1291472686734385872">"Телевизорът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на това приложение приемате, че носите отговорност при евентуална повреда на телевизора или загуба на информация вследствие на използването на приложението."</string> |
| <string name="anonymous_source_continue" msgid="2094381167954332292">"Напред"</string> |
| <string name="external_sources_settings" msgid="8601453744517291632">"Настройки"</string> |
| <string name="wear_app_channel" msgid="6200840123672949356">"Инсталир./деинсталир. на прилож. за Wear"</string> |
| </resources> |