blob: 30d99eb8f9e79446cf955f93ab01cf3f8b89cd66 [file] [log] [blame]
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="2738748390251381682">"Инсталираща програма за пакети"</string>
20 <string name="next" msgid="3057143178373252333">"Напред"</string>
21 <string name="install" msgid="5896438203900042068">"Инсталиране"</string>
22 <string name="done" msgid="3889387558374211719">"Готово"</string>
Bill Yidb1eb2e2017-07-06 14:04:26 -070023 <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Назад"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +000024 <string name="installing" msgid="8613631001631998372">"Инсталира се..."</string>
Bill Yi6e0aba82017-04-29 23:30:53 -070025 <string name="installing_app" msgid="4097935682329028894">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> се инсталира…"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +000026 <string name="install_done" msgid="3682715442154357097">"Приложението бе инсталирано."</string>
27 <string name="install_confirm_question" msgid="7295206719219043890">"Искате ли да инсталирате това приложение? То ще получи достъп до:"</string>
28 <string name="install_confirm_question_no_perms" msgid="5918305641302873520">"Искате ли да инсталирате това приложение? То не изисква никакъв специален достъп."</string>
29 <string name="install_confirm_question_update" msgid="4624159567361487964">"Искате ли да инсталирате актуализация за това съществуващо приложение? Съществуващите ви данни няма да бъдат загубени. Актуализираното приложение ще получи достъп до:"</string>
30 <string name="install_confirm_question_update_system" msgid="1302330093676416336">"Искате ли да инсталирате актуализация за това вградено приложение? Съществуващите ви данни няма да бъдат загубени. Актуализираното приложение ще получи достъп до:"</string>
31 <string name="install_confirm_question_update_no_perms" msgid="4885928136844618944">"Искате ли да инсталирате актуализация за това съществуващо приложение? Съществуващите ви данни няма да бъдат загубени. Не се изисква специален достъп."</string>
32 <string name="install_confirm_question_update_system_no_perms" msgid="7676593512694724374">"Искате ли да инсталирате актуализация за това вградено приложение? Съществуващите ви данни няма да бъдат загубени. Не се изисква специален достъп."</string>
33 <string name="install_failed" msgid="6579998651498970899">"Приложението не бе инсталирано."</string>
34 <string name="install_failed_blocked" msgid="1606870930588770025">"Инсталирането на пакета бе блокирано."</string>
35 <string name="install_failed_conflict" msgid="5336045235168070954">"Приложението не бе инсталирано, тъй като пакетът е в конфликт със съществуващ пакет."</string>
36 <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6682387386242708974">"Приложението не бе инсталирано, тъй като не е съвместимо с таблета ви."</string>
37 <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="3553367270510072729">"Това приложение не е съвместимо с телевизора ви."</string>
38 <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7917996365659426872">"Приложението не бе инсталирано, тъй като не е съвместимо с телефона ви."</string>
39 <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="269885385245534742">"Приложението не бе инсталирано, тъй като изглежда, че пакетът е невалиден."</string>
40 <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="8368835262605608787">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира на таблета ви."</string>
41 <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="3990457938384021566">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира на телевизора ви."</string>
42 <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="8554909560982962052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира на телефона ви."</string>
43 <string name="launch" msgid="4826921505917605463">"Отваряне"</string>
Bill Yi1455b7d2017-04-07 20:19:07 -070044 <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="7488386758312008790">"Администраторът ви не разрешава инсталирането на приложения, получени от неизвестни източници"</string>
45 <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="5785226253054083336">"Този потребител не може да инсталира неизвестни приложения"</string>
Bill Yif169f622017-06-12 15:34:21 -070046 <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="5041150186260066212">"Този потребител няма разрешение да инсталира приложения"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +000047 <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"OK"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +000048 <string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"Управление на приложенията"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +000049 <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"Няма място"</string>
50 <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се инсталира. Освободете място и опитайте отново."</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +000051 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Приложението не бе намерено"</string>
52 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="6107465056055095930">"Приложението не бе намерено в списъка с инсталирани приложения."</string>
53 <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="118128026847201582">"Няма разрешение"</string>
54 <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="739716827677987545">"Текущият потребител няма разрешение да извърши това деинсталиране."</string>
55 <string name="generic_error_dlg_title" msgid="2684806600635296961">"Грешка"</string>
56 <string name="generic_error_dlg_text" msgid="4288738047825333954">"Приложението не можа да бъде деинсталирано."</string>
57 <string name="uninstall_application_title" msgid="1860074100811653963">"Деинсталиране на приложението"</string>
58 <string name="uninstall_update_title" msgid="4146940097553335390">"Деинсталиране на актуализацията"</string>
59 <string name="uninstall_activity_text" msgid="6680688689803932550">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> е част от следното приложение:"</string>
60 <string name="uninstall_application_text" msgid="6691975835951187030">"Искате ли да деинсталирате това приложение?"</string>
61 <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="5574704453233525222">"Искате ли да деинсталирате това приложение за "<b>"всички"</b>" потребители? Приложението и данните му ще бъдат премахнати от "<b>"всички"</b>" потребители на устройството."</string>
62 <string name="uninstall_application_text_user" msgid="8766882355635485733">"Искате ли да деинсталирате това приложение за потребителя <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
63 <string name="uninstall_update_text" msgid="1394549691152728409">"Това приложение да се замени ли с фабричната версия? Всички данни ще бъдат премахнати."</string>
64 <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="2083665452990861991">"Това приложение да се замени ли с фабричната версия? Всички данни ще бъдат премахнати. Промяната ще засегне всеки потребител на устройството, включително тези със служебни потребителски профили."</string>
Bill Yi4faf56f2017-04-13 00:49:43 -070065 <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="5698369661583525583">"Активни деинсталирания"</string>
66 <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="8224276726364132314">"Неуспешни деинсталирания"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +000067 <string name="uninstalling" msgid="5556217435895938250">"Деинсталира се..."</string>
68 <string name="uninstalling_app" msgid="2773617614877719294">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> се деинсталира…"</string>
69 <string name="uninstall_done" msgid="3792487853420281888">"Деинсталирането завърши."</string>
Bill Yi1455b7d2017-04-07 20:19:07 -070070 <string name="uninstall_done_app" msgid="775837862728680479">"Деинсталирахте <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +000071 <string name="uninstall_failed" msgid="631122574306299512">"Деинсталирането не бе успешно."</string>
72 <string name="uninstall_failed_app" msgid="945277834056527022">"Деинсталирането на <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> бе неуспешно."</string>
Bill Yi1455b7d2017-04-07 20:19:07 -070073 <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="2727361164694743362">"Активното приложение за администриране на устройството не може да се деинсталира"</string>
74 <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="2161462242935805756">"Активното приложение за администриране на устройството не може да се деинсталира за <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +000075 <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="3544933038594382346">"Това приложение е необходимо за някои потребители или потребителски профили и бе деинсталирано за други."</string>
76 <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6912141045528994954">"Това приложение е необходимо за потребителския ви профил и не може да се деинсталира."</string>
77 <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="7074175526413453063">"Приложението се изисква от администратора на у-вото и не може да се деинсталира."</string>
Bill Yi1455b7d2017-04-07 20:19:07 -070078 <string name="manage_device_administrators" msgid="118178632652346535">"Управление на прилож. за администриране на у-вото"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +000079 <string name="manage_users" msgid="3125018886835668847">"Управление на потребителите"</string>
80 <string name="uninstall_failed_msg" msgid="8969754702803951175">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> не можа да се деинсталира."</string>
81 <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="7623286983621067011">"При синтактичния анализ на пакета възникна проблем."</string>
82 <string name="newPerms" msgid="6039428254474104210">"Нови"</string>
83 <string name="allPerms" msgid="1024385515840703981">"Всички"</string>
84 <string name="privacyPerms" msgid="1850527049572617">"Поверителност"</string>
85 <string name="devicePerms" msgid="6733560207731294504">"Достъп до у-вото"</string>
86 <string name="no_new_perms" msgid="6657813692169565975">"Тази актуализация не изисква нови разрешения."</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +000087 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Отказване"</string>
88 <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Още информация"</string>
89 <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Отказване въпреки това"</string>
90 <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
91 <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Разрешаване на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yi8c00cf22018-07-22 11:46:27 -070092 <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Винаги ли да се разрешава на &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; да <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
93 <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Само при използване на приложението"</string>
94 <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Винаги"</string>
95 <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Отказване, без повторно запитване"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +000096 <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"Деактивирахте <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
97 <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"всички са деактивирани"</string>
98 <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"няма деактивирани"</string>
99 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Разрешаване"</string>
100 <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Приложения"</string>
101 <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Разрешения за приложения"</string>
102 <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Без повторно питане"</string>
103 <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Няма разрешения"</string>
104 <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Допълнителни разрешения"</string>
Bill Yi593c2062018-04-04 13:26:53 -0700105 <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Отваряне на информацията за приложението"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +0000106 <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388">
107 <item quantity="other">Още <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
108 <item quantity="one">Още <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
109 </plurals>
110 <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Това приложение е създадено за по-стара версия на Android. То може да спре да функционира нормално при отказване на разрешението."</string>
111 <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"извършване на неизвестно действие"</string>
112 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> приложения имат разрешение"</string>
Bill Yideafee72017-08-12 00:56:24 -0700113 <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Системни приложения"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +0000114 <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Скриване на системните"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +0000115 <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Няма приложения"</string>
116 <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Настройки за местоположението"</string>
117 <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е доставчик на услуги за местоположението за това устройство. Достъпът до местоположението може да бъде променен от съответните настройки."</string>
118 <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Ако откажете това разрешение, основни функции на устройството ви може да спрат да работят както трябва."</string>
119 <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Наложено чрез правило"</string>
Bill Yi8c00cf22018-07-22 11:46:27 -0700120 <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Достъпът на заден план е деактивиран от правилата"</string>
121 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Достъпът на заден план е активиран от правилата"</string>
122 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Достъпът на преден план е активиран от правилата"</string>
123 <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Контролира се от администратор"</string>
124 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) -->
125 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) -->
126 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) -->
127 <string name="permission_access_always" msgid="5642491469836594184">"Винаги"</string>
128 <string name="permission_access_only_foreground" msgid="6906814759741316041">"Само при използване на прилож."</string>
129 <string name="permission_access_never" msgid="1258330706341318622">"Никога"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +0000130 <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Зарежда се…"</string>
131 <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Всички разрешения"</string>
132 <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Други възможности на приложението"</string>
133 <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Заявка за разрешение"</string>
134 <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Открито е екранно наслагване"</string>
135 <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"За да промените настройката за това разрешение, трябва първо да изключите екранното наслагване от „Настройки“ &gt; „Приложения“"</string>
136 <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Отваряне на настройките"</string>
137 <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>
138 <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Действията инсталиране и деинсталиране не се поддържат на устройства с Wear."</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +0000139 <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Изберете до какво да има достъп &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
140 <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"Приложението &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; е актуализирано. Изберете до какво да има достъп."</string>
141 <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Отказ"</string>
142 <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Напред"</string>
143 <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Нови разрешения"</string>
144 <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Текущи разрешения"</string>
145 <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Приложението се подготвя…"</string>
146 <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Неизвестно"</string>
Bill Yi933e0ce2017-03-31 03:04:41 -0700147 <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="1483151219938173935">"От съображения за сигурност на таблета ви не могат да се инсталират неизвестни приложения от този източник."</string>
148 <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="5373768281884328560">"От съображения за сигурност на телевизора ви не могат да се инсталират неизвестни приложения от този източник."</string>
149 <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="2223486836232706553">"От съображения за сигурност на телефона ви не могат да се инсталират неизвестни приложения от този източник."</string>
Bill Yid105eb12017-04-26 03:25:32 -0700150 <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="7700263729981815614">"Телефонът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на това приложение приемате, че носите отговорност при евентуална повреда на телефона или загуба на информация вследствие на използването на приложението."</string>
151 <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="8854462805499848630">"Таблетът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на това приложение приемате, че носите отговорност при евентуална повреда на таблета или загуба на информация вследствие на използването на приложението."</string>
152 <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="1291472686734385872">"Телевизорът и личните ви данни са по-уязвими към атаки от неизвестни приложения. С инсталирането на това приложение приемате, че носите отговорност при евентуална повреда на телевизора или загуба на информация вследствие на използването на приложението."</string>
153 <string name="anonymous_source_continue" msgid="2094381167954332292">"Напред"</string>
Bill Yi933e0ce2017-03-31 03:04:41 -0700154 <string name="external_sources_settings" msgid="8601453744517291632">"Настройки"</string>
Bill Yi6e0aba82017-04-29 23:30:53 -0700155 <string name="wear_app_channel" msgid="6200840123672949356">"Инсталир./деинсталир. на прилож. за Wear"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +0000156</resources>