blob: dca73f0b060a8a737699ab0d4c06827b46898e7c [file] [log] [blame]
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi3a8d5de2019-02-08 17:06:56 -08007
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +00008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi3a8d5de2019-02-08 17:06:56 -08009
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +000010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
Bill Yi4b68b972019-11-10 18:31:32 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +000018 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -080019 <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Зөвшөөрлийн хянагч"</string>
20 <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string>
21 <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"зөвшөөрөл"</string>
22 <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Болих"</string>
Bill Yi69566812020-01-28 06:51:22 -080023 <string name="back" msgid="8739808065891653074">"Арын"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +000024 <string name="uninstall_or_disable" msgid="1370059050680956340">"Устгах эсвэл идэвхгүй болгох"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -080025 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Апп олдсонгүй"</string>
26 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Татгалзах"</string>
27 <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Татгалзаад дахин бүү асуу"</string>
28 <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"\"Аппыг ашиглаж байх үед\" хэвээр үлдээх"</string>
Bill Yi54573d82020-02-04 04:36:29 -080029 <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"“Зөвхөн энэ удаад зөвшөөрөх”-г хэвээр хадгалах"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -080030 <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string>
31 <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Ямар ч байсан татгалзах"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +000032 <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Үл хэрэгсэх"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -080033 <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g><xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
34 <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>-г зөвшөөрөх үү?"</string>
35 <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>-г тогтмол зөвшөөрөх үү?"</string>
36 <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Зөвхөн апп ашиглах үед"</string>
37 <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Тогтмол"</string>
38 <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Татгалзаад дахин бүү асуу"</string>
39 <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>-г цуцалсан"</string>
40 <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"бүгдийг цуцалсан"</string>
41 <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"алийг нь ч цуцлаагүй"</string>
42 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Зөвшөөрөх"</string>
43 <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Ямар ч үед зөвшөөрөх"</string>
Bill Yida4dffb2020-01-19 17:48:34 -080044 <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Аппыг ашиглаж байх үед"</string>
45 <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Зөвхөн энэ удаа"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -080046 <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Ямар ч үед зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +000047 <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Бүх файлыг удирдахыг зөвшөөрөх"</string>
48 <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Медиа файлд хандахыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -080049 <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Аппууд"</string>
50 <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Аппын зөвшөөрөл"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +000051 <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Ашиглаагүй аппууд"</string>
52 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Aппыг идэвхгүй болгох"</string>
53 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Хэрэв та энэ аппыг идэвхгүй болговол Android болон бусад апп цаашид хэвийн ажиллахгүй байж болзошгүй. Энэ аппыг таны төхөөрөмжид урьдчилан суулгасан тул устгах боломжгүйг анхаарна уу. Идэвхгүй болгосноор та энэ аппыг унтрааж, төхөөрөмж дээрээсээ нуух болно."</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -080054 <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Зөвшөөрлийн менежер"</string>
55 <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Дахин бүү асуу"</string>
56 <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Зөвшөөрөл алга"</string>
57 <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Нэмэлт зөвшөөрөл"</string>
58 <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Аппын мэдээллийг нээх"</string>
59 <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
60 <item quantity="other">Бусад <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
61 <item quantity="one">Бусад <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
62 </plurals>
63 <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Энэ аппыг Android-н хуучин хувилбарт зориулсан тул зөвшөөрлөөс татгалзсан тохиолдолд энэ нь зохих ёсоор ажиллахаа больж болзошгүй."</string>
64 <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"тодорхойгүй үйлдэл хийх"</string>
65 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> аппыг зөвшөөрсөн"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +000066 <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> аппыг зөвшөөрсөн"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -080067 <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Системийг харуулах"</string>
68 <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Системийг нуух"</string>
69 <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Апп алга"</string>
70 <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Байршлын тохиргоо"</string>
71 <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь энэ төхөөрөмжийн байршлын үйлчилгээ үзүүлэгч юм. Байршлын хандалтыг байршлын тохиргоонд өөрчилж болно."</string>
72 <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Та энэ зөвшөөрлөөс татгалзсан тохиолдолд таны төхөөрөмжийн үндсэн онцлогууд зохих ёсоор ажиллахаа больж болзошгүй."</string>
73 <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Удирдамжийн дагуу хэрэгжүүлдэг"</string>
74 <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Арын хэсгийн хандалтыг удирдамжийн дагуу идэвхгүй болгосон"</string>
75 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Арын хэсгийн хандалтыг удирдамжийн дагуу идэвхжүүлсэн"</string>
76 <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Дэлгэц дээрх хандалтыг удирдамжийн дагуу идэвхжүүлсэн"</string>
77 <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Админы хянадаг"</string>
78 <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Админ арын хэсгийн хандалтыг идэвхгүй болгосон"</string>
79 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Админ арын хэсгийн хандалтыг идэвхжүүлсэн"</string>
80 <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Админ дэлгэц дээрх хандалтыг идэвхжүүлсэн"</string>
81 <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Төхөөрөмж энэ зөвшөөрлийг авсан тохиолдолд ажиллана"</string>
82 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
83 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
84 <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
85 <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Ямар ч үед зөвшөөрөх"</string>
86 <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Зөвхөн аппыг ашиглаж байх үед зөвшөөрөх"</string>
87 <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Татгалзах"</string>
88 <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Ачаалж байна…"</string>
89 <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Бүх зөвшөөрөл"</string>
90 <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Аппын бусад чадамж"</string>
91 <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Зөвшөөрлийн хүсэлт"</string>
92 <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Дэлгэцэд давхарлахыг илрүүллээ"</string>
93 <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Энэ зөвшөөрлийн тохиргоог өөрчлөхийн тулд эхлээд Тохиргоо &gt; Аппууд хэсэгт дэлгэцэд давхарлахыг унтраах шаардлагатай."</string>
94 <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Тохиргоог нээх"</string>
95 <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Андройд Wear"</string>
96 <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Wear-д суулгах/устгах үйлдлийг дэмждэггүй."</string>
97 <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-н хандаж болох зүйлсийг сонгоно уу"</string>
98 <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-г шинэчилсэн. Энэ аппын хандаж болох зүйлсийг сонгоно уу."</string>
99 <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Цуцлах"</string>
100 <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Үргэлжлүүлэх"</string>
101 <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Шинэ зөвшөөрөл"</string>
102 <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Одоогийн зөвшөөрөл"</string>
103 <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Аппыг байршуулж байна…"</string>
104 <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Тодорхойгүй"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000105 <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Хяналтын самбар"</string>
106 <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417">
107 <item quantity="other">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> хандалт</item>
108 <item quantity="one">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> хандалт</item>
109 </plurals>
110 <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646">
111 <item quantity="other">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> хандалт (ард <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>)</item>
112 <item quantity="one">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> хандалт (ард <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>)</item>
113 </plurals>
114 <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370">
115 <item quantity="other">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> хандалт\nХугацаа: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
116 <item quantity="one">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> хандалт\nХугацаа: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
117 </plurals>
118 <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618">
119 <item quantity="other">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> хандалт (ард <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g>)\nХугацаа: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
120 <item quantity="one">Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> хандалт (ард <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g>)\nХугацаа: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
121 </plurals>
122 <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nХамгийн сүүлд ард хандсан"</string>
123 <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Дурын зөвшөөрөл"</string>
124 <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Дурын хугацаа"</string>
125 <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Сүүлийн 7 хоног"</string>
126 <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Сүүлийн 24 цаг"</string>
127 <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Сүүлийн 1 цаг"</string>
128 <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Сүүлийн 15 минут"</string>
129 <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Сүүлийн 1 минут"</string>
130 <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Зөвшөөрлийн хэрэглээ алга"</string>
131 <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Бүх цаг үеийн хамгийн сүүлийн хандалт"</string>
132 <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Сүүлийн 7 хоногт хамгийн сүүлд хийсэн хандалт"</string>
133 <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Сүүлийн 24 цагт хамгийн сүүлд хийсэн хандалт"</string>
134 <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Сүүлийн 1 цагт хамгийн сүүлд хийсэн хандалт"</string>
135 <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Сүүлийн 15 минутад хамгийн сүүлд хийсэн хандалт"</string>
136 <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Сүүлийн 1 минутад хамгийн сүүлд хийсэн хандалт"</string>
137 <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Бүх цаг үеийн зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
138 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Сүүлийн 7 хоногийн зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
139 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Сүүлийн 24 цагийн зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
140 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Сүүлийн 1 цагийн зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
141 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Сүүлийн 15 минутын зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
142 <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Сүүлийн 1 минутын зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
143 <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
144 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апп</item>
145 <item quantity="one">1 апп</item>
146 </plurals>
147 <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Хяналтын самбараас бүгдийг нь харах"</string>
148 <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Шүүсэн: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
149 <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Шүүлтийг устгах"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800150 <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Дараахаар шүүх"</string>
151 <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Зөвшөөрлөөр шүүх"</string>
152 <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Цаг хугацаагаар шүүх"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000153 <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Хамгийн олон зөвшөөрөл"</string>
154 <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Хамгийн олон хандалт"</string>
155 <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Саяхны"</string>
156 <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Аппыг ашиглалтаар нь эрэмбэлэх"</string>
157 <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Цаг хугацаагаар эрэмбэлэх"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800158 <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000159 <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Сэргээх"</string>
160 <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
161 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апп</item>
162 <item quantity="one">1 апп</item>
163 </plurals>
164 <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Аппын зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
165 <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Хандалт: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> удаа. Нийт хугацаа: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Хамгийн сүүлд <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-н өмнө ашигласан."</string>
166 <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Хандалт: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> удаа. Хамгийн сүүлд <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н өмнө ашигласан."</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800167 <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000168 <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Бүх файлыг удирдахыг зөвшөөрөх"</string>
169 <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Зөвхөн медиад хандахыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800170 <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Ямар ч үед зөвшөөрөх"</string>
171 <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Зөвхөн аппыг ашиглаж байх үед зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi41cc9542019-12-02 22:07:55 -0800172 <string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Тухай бүрд асуух"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800173 <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Татгалзах"</string>
174 <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>-н зөвшөөрөл"</string>
175 <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Энэ аппад <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>-р хандах"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800176 <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-н бүх зөвшөөрлийг харах"</string>
177 <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Энэ зөвшөөрөлтэй бүх аппыг харах"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000178 <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Туслах микрофон ашиглалтыг харуулах"</string>
Bill Yib3ae4f52020-03-28 18:53:17 -0700179 <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Аппыг ашигладаггүй бол зөвшөөрлийг нь хасах"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000180 <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Таны өгөгдлийг хамгаалах үүднээс энэ аппыг хэдэн сарын турш ашиглахгүй бол зөвшөөрлийг нь хасах болно."</string>
181 <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Таны өгөгдлийг хамгаалах үүднээс аппыг хэдэн сарын турш ашиглахгүй бол дараах зөвшөөрлүүдийг хасах болно: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
182 <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Таны өгөгдлийг хамгаалах үүднээс таны хэдэн сарын турш ашиглаагүй аппуудын зөвшөөрлийг нь хассан."</string>
183 <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Та дахин зөвшөөрөл олгохыг хүсвэл аппыг нээнэ үү."</string>
Bill Yib3ae4f52020-03-28 18:53:17 -0700184 <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Автоматаар хасахыг энэ аппын хувьд одоогоор идэвхгүй болгосон байна."</string>
185 <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Автоматаар цуцлах боломжтой ямар ч зөвшөөрлийг одоогоор олгоогүй байна"</string>
186 <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> зөвшөөрлийг хасна."</string>
187 <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> зөвшөөрлүүдийг хасна."</string>
188 <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Хасах зөвшөөрлүүд: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
189 <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Зөвшөөрлийг автоматаар удирдах"</string>
190 <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Унтраах"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000191 <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>-н зөвшөөрлийг хассан"</string>
192 <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>-н зөвшөөрлийг хассан"</string>
193 <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>-н болон бусад <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> зөвшөөрлийг хассан"</string>
194 <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Хамгийн сүүлд <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-с олон сарын өмнө нээсэн"</string>
Bill Yib3ae4f52020-03-28 18:53:17 -0700195 <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Аппыг хамгийн сүүлд <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>-нд нээсэн"</string>
196 <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Хамгийн сүүлд <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>-нд нээсэн"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000197 <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Хэрэв та бүх файлыг удирдахыг зөвшөөрвөл энэ апп нь уг төхөөрөмжийн нийтлэг хадгалах сан дахь эсвэл холбогдсон хадгалах төхөөрөмж дэх дурын файлд хандах, түүнийг өөрчлөх болон устгах боломжтой. Апп танаас асуухгүйгээр файлуудад хандаж болзошгүй."</string>
198 <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Энэ төхөөрөмж дээрх эсвэл холбогдсон дурын хадгалалтын төхөөрөмжийн файлуудад хандах, тэднийг өөрчлөх болон устгахыг энэ апп-д зөвшөөрөх үү? Энэ апп танаас асуухгүйгээр файлуудад хандаж болзошгүй."</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800199 <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> боломжтой"</string>
200 <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд таны алхалт, дугуй унах, жолоодлого, алхмын тоо болон бусад биеийн дасгал хөдөлгөөнд хандах боломжтой"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000201 <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд таны календарьт хандах боломжтой"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800202 <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд утасны дуудлагын жагсаалтыг унших болон бичих боломжтой"</string>
203 <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд зураг авах болон видео хийх боломжтой"</string>
204 <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд таны харилцагчид хандах боломжтой"</string>
205 <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд энэ төхөөрөмжийн байршилд хандах боломжтой"</string>
206 <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд аудио бичих боломжтой"</string>
207 <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд утасны дуудлага хийх болон тэдгээрийг удирдах боломжтой"</string>
208 <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд таны биеийн ерөнхий байдлын үзүүлэлтүүдийн талаарх мэдрэгчийн өгөгдөлд хандах боломжтой"</string>
209 <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд SMS мессеж илгээх болон харах боломжтой"</string>
210 <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд таны төхөөрөмж дээрх зураг, медиа болон файлд хандах боломжтой"</string>
211 <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Хамгийн сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
212 <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Одоогоор татгалзсан / Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
213 <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Хэзээ ч хандаагүй"</string>
214 <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Татгалзсан / Хэзээ ч хандаагүй"</string>
215 <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Зөвшөөрсөн"</string>
216 <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Ямар ч үед зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000217 <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Зөвхөн ашиглаж байх үед зөвшөөрөгдсөн"</string>
218 <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Зөвхөн медиад хандахыг зөвшөөрсөн"</string>
219 <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Бүх файлыг удирдахыг зөвшөөрсөн"</string>
Bill Yi05783212019-12-24 18:54:58 -0800220 <string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Тухай бүрд асуух"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800221 <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Татгалзсан"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800222 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
Bill Yi578eafd2019-06-01 01:57:40 -0700223 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> өдөр</item>
224 <item quantity="one">1 өдөр</item>
225 </plurals>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800226 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
Bill Yi578eafd2019-06-01 01:57:40 -0700227 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> цаг</item>
228 <item quantity="one">1 цаг</item>
229 </plurals>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800230 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
Bill Yi578eafd2019-06-01 01:57:40 -0700231 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минут</item>
232 <item quantity="one">1 минут</item>
233 </plurals>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800234 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
Bill Yi578eafd2019-06-01 01:57:40 -0700235 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунд</item>
236 <item quantity="one">1 секунд</item>
237 </plurals>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800238 <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Зөвшөөрлийн сануулагч"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000239 <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"Ашиглаагүй 1 апп"</string>
240 <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"Ашиглаагүй <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> апп"</string>
241 <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Таны нууцлалыг хамгаалахын тулд зөвшөөрлийг хассан. Хянахын тулд товшино уу"</string>
242 <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Ашиглаагүй аппуудын зөвшөөрлийг хассан"</string>
243 <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Зарим аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна. Шалгахын тулд товшино уу."</string>
244 <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039">
245 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна Шалгахын тулд товшино уу</item>
246 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна. Шалгахын тулд товшино уу</item>
247 </plurals>
248 <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Зарим аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна"</string>
249 <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305">
250 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна</item>
251 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна</item>
252 </plurals>
253 <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Зөвшөөрлүүдийг хассан"</string>
254 <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Зөвшөөрлийг хассан"</string>
255 <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Бүх ашиглаагүй апп"</string>
256 <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> сарын өмнө"</string>
257 <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Таны нууцлалыг хамгаалахын тулд зөвшөөрлийг хассан"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800258 <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> таны арын байршлыг авсан"</string>
259 <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Энэ апп таны байршилд тогтмол хандах боломжтой байна. Өөрчлөхийн тулд товшино уу."</string>
Bill Yib3ae4f52020-03-28 18:53:17 -0700260 <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Апп-н зөвшөөрлийг таны нууцлалыг хамгаалахын тулд хассан"</string>
261 <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна. Шалгахын тулд товшино уу."</string>
262 <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> болон өөр 1 аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна. Шалгахын тулд товшино уу."</string>
263 <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> болон бусад <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна. Шалгахын тулд товшино уу."</string>
264 <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 аппыг ашигладаггүй"</string>
265 <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> аппыг ашигладаггүй"</string>
266 <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Таны нууцлалыг хамгаалахын тулд зөвшөөрлүүдийг хасах болно. Шалгахын тулд товшино уу."</string>
267 <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Ашиглаагүй аппууд"</string>
268 <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Дараахын зөвшөөрлийг хассан"</string>
269 <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Дараахын зөвшөөрлийг хасна"</string>
270 <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> and <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
271 <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> болон бусад <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
272 <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Таны өгөгдлийг хамгаалахын тулд таны хэдэн сарын турш ашиглаагүй аппуудын зөвшөөрлийг нь хассан"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000273 <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Таны өгөгдлийг хамгаалах үүднээс таны хэдэн сарын турш ашиглаагүй аппуудын зөвшөөрлийг нь хассан"</string>
274 <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна"</string>
275 <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> аппыг хэдэн сарын турш ашиглаагүй байна"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800276 <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Зөвхөн аппыг ашиглаж байх үед"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000277 <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Медиа"</string>
278 <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Бүх файл"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800279 <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Ямар ч зөвшөөрөл алга"</string>
280 <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Татгалзсан зөвшөөрөл алга"</string>
281 <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Зөвшөөрөлтэй апп алга"</string>
Bill Yi69566812020-01-28 06:51:22 -0800282 <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Бүх файлд ямар ч аппыг зөвшөөрөөгүй байна"</string>
283 <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Зөвхөн медиад ямар ч аппыг зөвшөөрөөгүй байна"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800284 <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Татгалзсан апп алга"</string>
285 <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Сонгосон"</string>
286 <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Тохиргоо"</string>
287 <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> таны төхөөрөмжид хандах бүрэн эрхтэй байна"</string>
288 <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Таны төхөөрөмжид хүртээмжийн <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> апп хандах бүрэн эрхтэй байна"</string>
289 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> таны дэлгэц, үйлдэл, оролтыг харах, үйлдэл гүйцэтгэх болон дэлгэцийг хянах боломжтой."</string>
290 <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Эдгээр апп таны дэлгэц, үйлдэл, оролтыг харах, үйлдэл хийх болон дэлгэцийг хянах боломжтой."</string>
Bill Yib159f282020-03-20 09:58:46 -0700291 <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Өгөгдмөл дижитал туслах апп"</string>
292 <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Дижитал туслах апп"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800293 <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Туслах аппууд нь таны харж байгаа дэлгэцийн мэдээлэлд тулгуурлан танд туслах боломжтой. Зарим апп танд нэгтгэсэн тусламж үзүүлэх зорилгоор эхлүүлэгч болон дуугаар оруулах үйлчилгээг аль алиныг нь дэмждэг."</string>
294 <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г өгөгдмөл туслах аппаараа тохируулах уу?"</string>
295 <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"SMS болон дуудлагын жагсаалтад хандах эрх авдаг"</string>
296 <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Хөтчийн өгөгдмөл апп"</string>
297 <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Хөтчийн апп"</string>
298 <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Танд интернэтийн хандалт өгдөг болон таны товшдог холбоосыг харуулдаг аппууд"</string>
299 <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г хөтчийн өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
300 <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Ямар ч зөвшөөрөл шаардлагагүй"</string>
301 <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Гар утасны өгөгдмөл апп"</string>
302 <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Гар утасны апп"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000303 <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Танд төхөөрөмж дээрээ утасны дуудлага хийх болон хүлээн авах боломж олгодог аппууд"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800304 <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г гар утасныхаа өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
305 <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Дуудлагын жагсаалтад хандах эрхтэй болж, SMS илгээдэг"</string>
306 <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"залгагч"</string>
307 <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"SMS-н өгөгдмөл апп"</string>
308 <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"SMS-н апп"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000309 <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Танд утасны дугаараа ашиглан богино мессеж, зураг, видео болон бусад зүйлийг илгээх, хүлээн авах боломж олгодог аппууд"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800310 <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г SMS-н өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
311 <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Харилцагчид, SMS болон утсанд хандах эрхтэй болдог"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000312 <string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"мессеж, мессеж бичих, мессеж, мессеж бичих"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800313 <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Яаралтай тусламжийн өгөгдмөл апп"</string>
314 <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Яаралтай тусламжийн апп"</string>
315 <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Танд эрүүл мэндийн мэдээллээ хадгалж, үүнийг анхлан туслагчдад хандах боломжтой болгодог, цаг агаарын онц ноцтой байдал болон гамшгийн үед сэрэмжлүүлэг авах, тусламж хэрэгтэй үедээ бусдад мэдэгдэх боломжийг олгодог аппууд"</string>
316 <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г яаралтай тусламжийн өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
317 <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Ямар ч зөвшөөрөл шаардлагагүй"</string>
318 <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"ice"</string>
319 <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Нүүр хуудасны өгөгдмөл апп"</string>
320 <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Нүүр хуудасны апп"</string>
321 <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Таны Android төхөөрөмжийн үндсэн нүүрийг сольдог бөгөөд таны төхөөрөмжийн контент болон онцлогуудад хандах эрх олгодог, ихэвчлэн эхлүүлэгч гэж нэрлэгддэг аппууд"</string>
322 <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г нүүр хуудасны өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
323 <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Ямар ч зөвшөөрөл шаардлагагүй"</string>
324 <string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"эхлүүлэгч"</string>
325 <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Дуудлагыг дахин чиглүүлэх өгөгдмөл апп"</string>
326 <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Дуудлагыг дахин чиглүүлэх апп"</string>
327 <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Танд залгасан дуудлагыг өөр утасны дугаар луу дамжуулахыг зөвшөөрдөг аппууд"</string>
328 <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г дуудлагыг дахин чиглүүлэх өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
329 <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Ямар ч зөвшөөрөл шаардлагагүй"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000330 <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Үндсэн дуудлага хийгчийн ID &amp; спамын апп"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800331 <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Дуудлага хийгчийн ID &amp; спамын апп"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000332 <string name="role_call_screening_description" msgid="4406678458741015733">"Танд дуудлага таних болон спам, роботын дуудлага эсвэл хүсээгүй дугаарыг блоклох боломжийг олгодог аппууд"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800333 <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г дуудлага хийгчийн ID болон спамын өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
334 <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Ямар ч зөвшөөрөл шаардлагагүй"</string>
335 <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Одоогийн өгөгдмөл апп"</string>
336 <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Дахиж бүү асуу"</string>
337 <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Өгөгдмөлөөр тохируулах"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000338 <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="8526072517150019104">"Микрофоныг &lt;b&gt;утасны дуудлага&lt;/b&gt;-д ашиглаж байна"</string>
339 <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="3200724412615066778">"Камер болон микрофоныг &lt;b&gt;видео дуудлага&lt;/b&gt;-д ашиглаж байна"</string>
340 <string name="phone_call_uses_camera" msgid="4755426610656986999">"Камерыг &lt;b&gt;видео дуудлага&lt;/b&gt;-д ашиглаж байна"</string>
341 <string name="system_uses_microphone" msgid="5472800603226495574">"Системийн үйлчилгээг ашиглан микрофонд хандаж байна"</string>
342 <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5359556706104231621">"Системийн үйлчилгээг ашиглан камер болон микрофонд хандаж байна"</string>
343 <string name="system_uses_camera" msgid="4961711670120922150">"Системийн үйлчилгээг ашиглан камерт хандаж байна"</string>
344 <string name="other_use" msgid="9076086164996623754">"Ашиглаж буй бусад апп:"</string>
345 <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Ойлголоо"</string>
346 <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="6545358148523337174">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>-н сүүлийн үеийн хэрэглээ"</string>
347 <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="6894507213986512796">"Микрофоны сүүлийн үеийн хэрэглээ"</string>
348 <string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="8144887777239572315">"Камерын сүүлийн үеийн хэрэглээ"</string>
349 <string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="4926106474407100024">"Микрофон болон камерын сүүлийн үеийн хэрэглээ"</string>
350 <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
351 <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" болон "</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800352 <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"өгөгдмөл аппууд"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000353 <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="4994780803223060037">"Микрофон болон камер"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800354 <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Тохиргоо"</string>
355 <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Өгөгдмөл аппууд"</string>
356 <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Өгөгдмөл аппууд алга"</string>
357 <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Бусад өгөгдмөл апп"</string>
358 <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Холбоосыг нээх сонголт"</string>
359 <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Ажлын өгөгдмөл апп"</string>
360 <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Тохируулсан апп алга"</string>
361 <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Системийн өгөгдмөл)"</string>
362 <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Апп алга"</string>
363 <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Сонгосон"</string>
364 <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Сонгосон - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
365 <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"аппын тусгай хандалт"</string>
366 <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Аппын тусгай хандалт"</string>
367 <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Аппын тусгай хандалт алга"</string>
368 <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Апп алга"</string>
369 <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Ажлын профайлыг дэмждэггүй"</string>
370 <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Санамж: Хэрвээ та төхөөрөмжөө дахин эхлүүлж, дэлгэцийн түгжээ тохируулбал энэ апп таныг төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлах хүртэл эхлэх боломжгүй."</string>
371 <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Туслах таны дэлгэцэд харагддаг эсвэл аппуудаас хандах боломжтой мэдээлэл зэрэг таны системд ашигладаг аппуудын талаарх мэдээллийг унших боломжтой болно."</string>
372 <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Алдаа засах өгөгдлийг хуваалцах"</string>
373 <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Алдаа засах дэлгэрэнгүй өгөгдлийг хуваалцах уу?"</string>
374 <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> алдаа засах мэдээллийг байршуулах хүсэлтэй байна."</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000375 <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Дебаг хийх өгөгдлийг хуваалцах уу?"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800376 <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Систем асуудал илрүүллээ."</string>
377 <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> энэ төхөөрөмжөөс <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-д авсан алдааны мэдээг байршуулах хүсэлт тавьж байна. Алдааны мэдээнд таны төхөөрөмжийн талаарх эсвэл хэрэглэгчийн нэр, байршлын өгөгдөл, төхөөрөмжийн таниулбар болон сүлжээний мэдээлэл зэрэг аппуудын бүртгэсэн хувийн мэдээллийг агуулна. Та алдааны мэдээг зөвхөн энэ мэдээллийг хуваалцахдаа итгэлтэй байгаа хүмүүс болон аппуудтай хуваалцана уу. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>-д алдааны мэдээг байршуулахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
378 <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н алдааны мэдээг боловсруулахад алдаа гарсан тул алдаа засах дэлгэрэнгүй өгөгдлийг хуваалцахаас татгалзлаа. Төвөг удсанд хүлцэл өчье."</string>
379 <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Зөвшөөрөх"</string>
380 <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Татгалзах"</string>
381 <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Нарийвчилсан тохиргоо"</string>
382 <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Нарийвчилсан тохиргоо"</string>
383 <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Системийн апп ашиглалтыг харуулах"</string>
384 <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Системийн аппын зөвшөөрлийг статус самбар, хяналтын самбар болон хаа нэгтээ харуулах"</string>
385 <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Дараахын ашиглалтыг тодруулах"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000386 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="772256764681129627">"Туслахын өдөөгч илрүүлэлтийг харуулах"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800387 <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Дуут туслахыг идэвхжүүлэхийн тулд микрофоныг ашиглах үед статус самбарт дүрс тэмдэг харуулах"</string>
Bill Yie49ea152020-03-02 08:39:54 -0800388 <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д төхөөрөмжийнхөө зураг болон медиад хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800389 <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д таны харилцагчид хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
390 <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д энэ төхөөрөмжийн байршилд хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
391 <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Та тухайн аппыг ашиглаж байгаа үед энэ нь зөвхөн байршилд хандах эрхтэй болно"</string>
392 <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д энэ төхөөрөмжийн байршилд хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
Bill Yida4dffb2020-01-19 17:48:34 -0800393 <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Энэ апп нь таныг апп ашиглаагүй байх үед ч таны байршилд үргэлж хандах хүcэлтэй байж болзошгүй. "<annotation id="link">"Тохиргоо хэсгээс зөвшөөрнө үү."</annotation></string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800394 <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д зориулж байршлын хандалтыг өөрчлөх үү?"</string>
Bill Yida4dffb2020-01-19 17:48:34 -0800395 <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Энэ апп нь таныг апп ашиглаагүй байх үед ч таны байршилд үргэлж хандах хүcэлтэй байна. "<annotation id="link">"Тохиргоо хэсгээс зөвшөөрнө үү."</annotation></string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800396 <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д таны календарьт хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
397 <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д SMS мессеж илгээх болон харахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
398 <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д таны төхөөрөмжийн зураг, медиа болон файлд хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
399 <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д аудио бичихийг зөвшөөрөх үү?"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000400 <string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="1655297382086387437">"Энэ апп зөвхөн таныг ашиглаж байх үед л аудио бичих боломжтой болно"</string>
401 <string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="455336315236630733">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д аудио бичихийг зөвшөөрөх үү?"</string>
402 <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="6194915901304558005">"Та аппыг ашиглаагүй үед ч энэ апп үргэлж аудио бичихийг хүсэж болзошгүй. "<annotation id="link">"Тохиргоонд зөвшөөрнө үү."</annotation></string>
403 <string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="8883808168545381176">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-н микрофоны хандалтыг өөрчлөх үү?"</string>
404 <string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2438159401621407618">"Та аппыг ашиглаагүй үед ч энэ апп үргэлж аудио бичихийг хүснэ. "<annotation id="link">"Тохиргоонд зөвшөөрнө үү."</annotation></string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800405 <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д таны биеийн дасгал хөдөлгөөнд хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
406 <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д зураг авах, видео хийхийг зөвшөөрөх үү?"</string>
Bill Yi7a0de442020-11-10 09:10:38 +0000407 <string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="6623022572072206275">"Энэ апп зөвхөн таныг ашиглаж байх үед л зураг авж, видео бичих боломжтой болно"</string>
408 <string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="8135690750774719094">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д зураг авах, видео бичихийг зөвшөөрөх үү?"</string>
409 <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="7112569917025971735">"Та аппыг ашиглаагүй үед ч энэ апп үргэлж зураг авж, видео бичихийг хүсэж болзошгүй. "<annotation id="link">"Тохиргоонд зөвшөөрнө үү."</annotation></string>
410 <string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="5482245762449780421">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-н камерын хандалтыг өөрчлөх үү?"</string>
411 <string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6537492326954748907">"Та аппыг ашиглаагүй үед ч энэ апп үргэлж зураг авж, видео бичихийг хүснэ. "<annotation id="link">"Тохиргоонд зөвшөөрнө үү."</annotation></string>
Bill Yi2666ec32019-11-21 12:16:10 -0800412 <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д таны утасны дуудлагын жагсаалтад хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
413 <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д утасны дуудлага хийх, дуудлагад хариулахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
414 <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д таны биеийн ерөнхий байдлын үзүүлэлтүүдийн мэдрэгчийн өгөгдөлд хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
Bill Yic1523ce2020-02-17 09:15:46 -0800415 <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Хяналттай зөвшөөрөл"</string>
Bill Yib159f282020-03-20 09:58:46 -0700416 <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Байршилд хандах боломжтой"</string>
417 <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Таны IT админ таны байршилд хандахыг <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-д зөвшөөрч байна"</string>
Bill Yi5a5fa7d2016-12-05 19:17:49 +0000418</resources>