blob: 6242263c2cb59ed1421f8e178690b7e23ea30976 [file] [log] [blame]
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Bill Yiae947e42017-03-23 02:33:58 -07007
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +00008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yiae947e42017-03-23 02:33:58 -07009
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +000010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="uid_label" msgid="8421971615411294156">"Phương tiện"</string>
Bill Yiaf4031f2017-03-31 03:11:58 -070020 <string name="storage_description" msgid="4081716890357580107">"Bộ nhớ cục bộ"</string>
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +000021 <string name="app_label" msgid="9035307001052716210">"Bộ nhớ phương tiện"</string>
22 <string name="artist_label" msgid="8105600993099120273">"Nghệ sĩ"</string>
Bill Yi34909fc2020-01-19 18:31:49 -080023 <string name="unknown" msgid="2059049215682829375">"Không xác định"</string>
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +000024 <string name="root_images" msgid="5861633549189045666">"Hình ảnh"</string>
25 <string name="root_videos" msgid="8792703517064649453">"Video"</string>
26 <string name="root_audio" msgid="3505830755201326018">"Âm thanh"</string>
Bill Yib3b3f212020-01-28 07:23:53 -080027 <string name="root_documents" msgid="3829103301363849237">"Tài liệu"</string>
Bill Yi38564262019-03-23 10:01:16 -070028 <string name="permission_required" msgid="1460820436132943754">"Cần có quyền để sửa đổi hoặc xóa mục này."</string>
29 <string name="permission_required_action" msgid="706370952366113539">"Tiếp tục"</string>
Bill Yi3b805502019-01-12 04:38:30 -080030 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="1644287024501033471">"Cho phép"</string>
31 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="6190589471415815741">"Từ chối"</string>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -070032 <plurals name="permission_more_thumb" formatted="false" msgid="4392079224649478923">
33 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT_1">^1</xliff:g></item>
34 <item quantity="one">+<xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g></item>
35 </plurals>
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -080036 <plurals name="permission_more_text" formatted="false" msgid="7291997297174507324">
37 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">^1</xliff:g> mục khác</item>
38 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> mục khác</item>
39 </plurals>
Bill Yic585e6d2020-11-10 10:30:03 +000040 <string name="cache_clearing_dialog_title" msgid="8907893815183913664">"Xóa tệp ứng dụng tạm thời"</string>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -070041 <string name="cache_clearing_dialog_text" msgid="7057784635111940957">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> muốn xóa một số tệp tạm thời. Điều này có thể làm tăng mức sử dụng pin hoặc dữ liệu di động."</string>
Bill Yic585e6d2020-11-10 10:30:03 +000042 <string name="cache_clearing_in_progress_title" msgid="6902220064511664209">"Đang xóa tệp ứng dụng tạm thời…"</string>
43 <string name="clear" msgid="5524638938415865915">"Xóa"</string>
Bill Yi62372932020-03-02 09:30:34 -080044 <string name="allow" msgid="8885707816848569619">"Cho phép"</string>
45 <string name="deny" msgid="6040983710442068936">"Từ chối"</string>
Bill Yi590ab1a2021-10-06 13:08:02 +000046 <string name="add" msgid="2894574044585549298">"Thêm"</string>
47 <string name="deselect" msgid="4297825044827769490">"Bỏ chọn"</string>
48 <string name="select" msgid="2704765470563027689">"Chọn"</string>
49 <string name="recent" msgid="6694613584743207874">"Gần đây"</string>
50 <string name="picker_view_selected" msgid="2266031384396143883">"Đã chọn Chế độ xem"</string>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -070051 <plurals name="permission_write_audio" formatted="false" msgid="8914759422381305478">
52 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> sửa đổi <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> tệp âm thanh?</item>
53 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> sửa đổi tệp âm thanh này?</item>
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -080054 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +000055 <plurals name="permission_progress_write_audio" formatted="false" msgid="3757901555809850632">
56 <item quantity="other">Đang sửa đổi <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> tệp âm thanh…</item>
57 <item quantity="one">Đang sửa đổi tệp âm thanh…</item>
58 </plurals>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -070059 <plurals name="permission_write_video" formatted="false" msgid="1098082003326873084">
60 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> sửa đổi <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> video?</item>
61 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> sửa đổi video này?</item>
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -080062 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +000063 <plurals name="permission_progress_write_video" formatted="false" msgid="2244685155683762411">
64 <item quantity="other">Đang sửa đổi <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> video…</item>
65 <item quantity="one">Đang sửa đổi video…</item>
66 </plurals>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -070067 <plurals name="permission_write_image" formatted="false" msgid="748745548893845892">
68 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> sửa đổi <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ảnh?</item>
69 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> sửa đổi ảnh này?</item>
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -080070 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +000071 <plurals name="permission_progress_write_image" formatted="false" msgid="9126939088839855157">
72 <item quantity="other">Đang sửa đổi <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ảnh…</item>
73 <item quantity="one">Đang sửa đổi ảnh…</item>
74 </plurals>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -070075 <plurals name="permission_write_generic" formatted="false" msgid="3270172714743671779">
76 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> sửa đổi <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> mục?</item>
77 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> sửa đổi mục này?</item>
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -080078 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +000079 <plurals name="permission_progress_write_generic" formatted="false" msgid="1928961922186705621">
80 <item quantity="other">Đang sửa đổi <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> mục…</item>
81 <item quantity="one">Đang sửa đổi mục…</item>
82 </plurals>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -070083 <plurals name="permission_trash_audio" formatted="false" msgid="8907813869381755423">
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -080084 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> chuyển <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> tệp âm thanh vào thùng rác?</item>
85 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> chuyển tệp âm thanh này vào thùng rác?</item>
86 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +000087 <plurals name="permission_progress_trash_audio" formatted="false" msgid="8142631134676951388">
88 <item quantity="other">Đang chuyển <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> tệp âm thanh vào thùng rác…</item>
89 <item quantity="one">Đang chuyển tệp âm thanh vào thùng rác…</item>
90 </plurals>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -070091 <plurals name="permission_trash_video" formatted="false" msgid="4672871911555787438">
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -080092 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> chuyển <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> video vào thùng rác?</item>
93 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> chuyển video này vào thùng rác?</item>
94 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +000095 <plurals name="permission_progress_trash_video" formatted="false" msgid="2566683722600149120">
96 <item quantity="other">Đang chuyển <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> video vào thùng rác…</item>
97 <item quantity="one">Đang chuyển video vào thùng rác…</item>
98 </plurals>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -070099 <plurals name="permission_trash_image" formatted="false" msgid="6400475304599873227">
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -0800100 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> chuyển <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ảnh vào thùng rác?</item>
101 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> chuyển ảnh này vào thùng rác?</item>
102 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +0000103 <plurals name="permission_progress_trash_image" formatted="false" msgid="4529586663770971476">
104 <item quantity="other">Đang chuyển <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ảnh vào thùng rác…</item>
105 <item quantity="one">Đang chuyển ảnh vào thùng rác…</item>
106 </plurals>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -0700107 <plurals name="permission_trash_generic" formatted="false" msgid="3814167365075039711">
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -0800108 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> chuyển <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> mục vào thùng rác?</item>
109 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> chuyển mục này vào thùng rác?</item>
110 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +0000111 <plurals name="permission_progress_trash_generic" formatted="false" msgid="6995141190896908381">
112 <item quantity="other">Đang chuyển <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> mục vào thùng rác…</item>
113 <item quantity="one">Đang chuyển mục vào thùng rác…</item>
114 </plurals>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -0700115 <plurals name="permission_untrash_audio" formatted="false" msgid="7795265980168966321">
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -0800116 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> chuyển <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> tệp âm thanh ra khỏi thùng rác?</item>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -0700117 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> chuyển tệp âm thanh này ra khỏi thùng rác?</item>
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -0800118 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +0000119 <plurals name="permission_progress_untrash_audio" formatted="false" msgid="4047200387122043006">
120 <item quantity="other">Đang chuyển <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> tệp âm thanh ra khỏi thùng rác…</item>
121 <item quantity="one">Đang chuyển tệp âm thanh ra khỏi thùng rác…</item>
122 </plurals>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -0700123 <plurals name="permission_untrash_video" formatted="false" msgid="332894888445508879">
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -0800124 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> chuyển <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> video ra khỏi thùng rác?</item>
125 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> chuyển video này ra khỏi thùng rác?</item>
126 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +0000127 <plurals name="permission_progress_untrash_video" formatted="false" msgid="7996233128375495458">
128 <item quantity="other">Đang chuyển <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> video ra khỏi thùng rác…</item>
129 <item quantity="one">Đang chuyển video ra khỏi thùng rác…</item>
130 </plurals>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -0700131 <plurals name="permission_untrash_image" formatted="false" msgid="7024071378733595056">
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -0800132 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> chuyển <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ảnh ra khỏi thùng rác?</item>
133 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> chuyển ảnh này ra khỏi thùng rác?</item>
134 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +0000135 <plurals name="permission_progress_untrash_image" formatted="false" msgid="3473769131910926122">
136 <item quantity="other">Đang chuyển <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ảnh ra khỏi thùng rác…</item>
137 <item quantity="one">Đang chuyển ảnh ra khỏi thùng rác…</item>
138 </plurals>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -0700139 <plurals name="permission_untrash_generic" formatted="false" msgid="6872817093731198374">
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -0800140 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> chuyển <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> mục ra khỏi thùng rác?</item>
141 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> chuyển mục này ra khỏi thùng rác?</item>
142 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +0000143 <plurals name="permission_progress_untrash_generic" formatted="false" msgid="263867753672461510">
144 <item quantity="other">Đang chuyển <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> mục ra khỏi thùng rác…</item>
145 <item quantity="one">Đang chuyển mục ra khỏi thùng rác…</item>
146 </plurals>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -0700147 <plurals name="permission_delete_audio" formatted="false" msgid="6848547621165184719">
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -0800148 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> xóa <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> tệp âm thanh?</item>
149 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> xóa tệp âm thanh này?</item>
150 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +0000151 <plurals name="permission_progress_delete_audio" formatted="false" msgid="8579231060666743501">
152 <item quantity="other">Đang xóa <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> tệp âm thanh…</item>
153 <item quantity="one">Đang xóa tệp âm thanh…</item>
154 </plurals>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -0700155 <plurals name="permission_delete_video" formatted="false" msgid="1251942606336748563">
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -0800156 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> xóa <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> video?</item>
157 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> xóa video này?</item>
158 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +0000159 <plurals name="permission_progress_delete_video" formatted="false" msgid="4349991290732459111">
160 <item quantity="other">Đang xóa <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> video…</item>
161 <item quantity="one">Đang xóa video…</item>
162 </plurals>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -0700163 <plurals name="permission_delete_image" formatted="false" msgid="2303409455224710111">
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -0800164 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> xóa <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ảnh?</item>
165 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> xóa ảnh này?</item>
166 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +0000167 <plurals name="permission_progress_delete_image" formatted="false" msgid="118648854886957046">
168 <item quantity="other">Đang xóa <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ảnh…</item>
169 <item quantity="one">Đang xóa ảnh…</item>
170 </plurals>
Bill Yic9907f92020-03-28 20:04:06 -0700171 <plurals name="permission_delete_generic" formatted="false" msgid="1412218850351841181">
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -0800172 <item quantity="other">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> xóa <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> mục?</item>
173 <item quantity="one">Cho phép <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> xóa mục này?</item>
174 </plurals>
Bill Yi0f4a5ba2021-06-07 18:18:43 +0000175 <plurals name="permission_progress_delete_generic" formatted="false" msgid="1006212243422543162">
176 <item quantity="other">Đang xóa <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> mục…</item>
177 <item quantity="one">Đang xóa mục…</item>
178 </plurals>
179 <string name="transcode_denied" msgid="6760546817138288976">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> không thể xử lý các tệp nội dung nghe nhìn"</string>
180 <string name="transcode_processing_cancelled" msgid="5340383917746945590">"Đã hủy quá trình xử lý nội dung nghe nhìn"</string>
181 <string name="transcode_processing_error" msgid="8921643164508407874">"Lỗi khi xử lý nội dung nghe nhìn"</string>
182 <string name="transcode_processing_success" msgid="447288876429730122">"Đã xử lý thành công nội dung nghe nhìn"</string>
183 <string name="transcode_processing_started" msgid="7789086308155361523">"Đã bắt đầu xử lý nội dung nghe nhìn"</string>
184 <string name="transcode_processing" msgid="6753136468864077258">"Đang xử lý nội dung nghe nhìn..."</string>
185 <string name="transcode_cancel" msgid="8555752601907598192">"Hủy"</string>
186 <string name="transcode_wait" msgid="8909773149560697501">"Đợi"</string>
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +0000187</resources>