Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Date pentru mobil"</string> |
| 20 | <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string> |
| 21 | <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Telefon de urgenţă"</string> |
| 22 | <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string> |
| 23 | <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Listă FDN"</string> |
| 24 | <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Necunoscut"</string> |
| 25 | <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Număr privat"</string> |
| 26 | <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Telefon public"</string> |
| 27 | <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"În aşteptare"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Cod MMI pornit"</string> |
| 29 | <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Se rulează codul USSD..."</string> |
| 30 | <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Cod MMI anulat"</string> |
| 31 | <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Anulaţi"</string> |
| 32 | <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Mesajul USSD trebuie să aibă între <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> și <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> caractere. Încercați din nou."</string> |
| 33 | <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestionaţi teleconferinţa"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Difuzor"</string> |
| 36 | <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Casca dispozitivului"</string> |
| 37 | <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Cască cu fir"</string> |
| 38 | <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Trimiteţi următoarele tonuri?\n"</string> |
| 40 | <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Se trimit tonuri\n"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Trimiteţi"</string> |
| 42 | <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Da"</string> |
| 43 | <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nu"</string> |
| 44 | <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Înlocuiţi metacaracterul cu"</string> |
| 45 | <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Lipseşte numărul mesageriei vocale"</string> |
| 46 | <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Niciun număr de mesagerie vocală nu este stocat pe cardul SIM."</string> |
| 47 | <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Adăugaţi numărul"</string> |
| 48 | <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Cardul dvs. SIM a fost deblocat. Telefonul dvs. se deblochează..."</string> |
| 49 | <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Codul PIN de deblocare a reţelei SIM"</string> |
| 50 | <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Deblocaţi"</string> |
| 51 | <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Renunţaţi"</string> |
| 52 | <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Se solicită deblocarea reţelei..."</string> |
| 53 | <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Cererea de deblocare a reţelei a eşuat."</string> |
| 54 | <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Reţeaua a fost deblocată."</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Setările pentru rețeaua mobilă nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Setările apelului GSM"</string> |
| 57 | <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Setările apelului CDMA"</string> |
| 58 | <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Numele punctelor de acces"</string> |
| 59 | <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Setări de reţea"</string> |
Baligh Uddin | a908dbb | 2014-07-23 17:50:19 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="phone_accounts" msgid="8810358208981265351">"Setările contului de pe telefon"</string> |
Baligh Uddin | 1e04bcb | 2014-05-26 12:09:35 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Serviciu de conectare încorporat"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Mesaj vocal"</string> |
| 63 | <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"MV:"</string> |
| 64 | <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Operatori de reţea"</string> |
Baligh Uddin | 311cb24 | 2014-06-09 09:06:17 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="call_settings" msgid="1630474923393095156">"Setări pentru apeluri"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Setări suplimentare"</string> |
| 67 | <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Setări suplimentare doar pentru apelurile GSM"</string> |
| 68 | <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Setări suplimentare pentru apelurile CDMA"</string> |
| 69 | <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Setări suplimentare numai pentru apelurile CDMA"</string> |
| 70 | <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Setările serviciului de reţea"</string> |
| 71 | <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID apelant"</string> |
| 72 | <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Se încarcă setările…"</string> |
| 73 | <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Număr ascuns în apelurile de ieşire"</string> |
| 74 | <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Numărul afişat în apelurile de ieşire"</string> |
| 75 | <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Utilizaţi setările prestabilite ale operatorului, pentru a vă afişa numărul în apelurile de ieşire"</string> |
| 76 | <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Apel în aşteptare"</string> |
| 77 | <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Doresc să fiu notificat despre apelurile de intrare, inclusiv în timpul unui apel"</string> |
| 78 | <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Doresc să fiu notificat despre apelurile de intrare, inclusiv în timpul unui apel"</string> |
| 79 | <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Setările pentru redirecţionarea de apeluri"</string> |
| 80 | <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Redirecţionarea apelurilor"</string> |
| 81 | <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Redirecţionaţi întotdeauna"</string> |
| 82 | <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Utilizaţi întotdeauna acest număr"</string> |
| 83 | <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Se redirecţionează toate apelurile"</string> |
| 84 | <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Se redirecţionează toate apelurile către <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| 85 | <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numărul nu este disponibil"</string> |
| 86 | <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Dezactivat"</string> |
| 87 | <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Redirecţionaţi când este ocupat"</string> |
| 88 | <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Număr pentru redirecţionare dacă este ocupat"</string> |
| 89 | <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Se efectuează redirecţionarea la <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| 90 | <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Dezactivat"</string> |
| 91 | <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecţionarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul dvs. este ocupat."</string> |
| 92 | <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Redirecţionaţi când nu se răspunde"</string> |
| 93 | <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Număr pentru redirecţionare dacă nu se răspunde"</string> |
| 94 | <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Se efectuează redirecţionarea la <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| 95 | <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Dezactivat"</string> |
| 96 | <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecţionarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul dvs. nu răspunde."</string> |
| 97 | <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Redirecţionaţi dacă telefonul nu este accesibil"</string> |
| 98 | <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Număr de redirecţionare dacă telefonul nu este accesibil"</string> |
| 99 | <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Se efectuează redirecţionarea la <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| 100 | <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Dezactivat"</string> |
| 101 | <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecţionarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul nu este accesibil."</string> |
| 102 | <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Setări apel"</string> |
| 103 | <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Eroare în setările de apel"</string> |
| 104 | <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Se citesc setările..."</string> |
| 105 | <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Se actualizează setările..."</string> |
| 106 | <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Se revine la setări..."</string> |
| 107 | <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Răspuns neaşteptat de la reţea."</string> |
| 108 | <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Eroare de reţea sau de card SIM."</string> |
| 109 | <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Setarea Numere cu apelări restricţionate din aplicaţia Telefon este activată. Ca rezultat, unele funcţii legate de apelare nu pot fi utilizate."</string> |
| 110 | <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Activaţi semnalul radio, înainte de a vizualiza aceste setări."</string> |
| 111 | <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string> |
| 112 | <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Activaţi"</string> |
| 113 | <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Dezactivaţi"</string> |
| 114 | <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Actualizaţi"</string> |
| 115 | <string-array name="clir_display_values"> |
| 116 | <item msgid="5560134294467334594">"Reţea prestabilită"</item> |
| 117 | <item msgid="7876195870037833661">"Ascundeţi numărul"</item> |
| 118 | <item msgid="1108394741608734023">"Afişaţi numărul"</item> |
| 119 | </string-array> |
| 120 | <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Număr mesagerie vocală modificat."</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Nu s-a putut schimba numărul de mesagerie vocală.\nContactaţi operatorul în cazul în care această problemă persistă."</string> |
| 122 | <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nu s-a putut schimba numărul de redirecţionare.\nContactaţi operatorul dvs. în cazul în care această problemă persistă."</string> |
| 123 | <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nu s-au putut prelua şi salva setările actuale ale numărului de redirecţionare.\nDoriţi să comutaţi oricum către un nou furnizor de servicii?"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nicio schimbare efectuată."</string> |
| 125 | <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Alegeţi serviciul de mesagerie vocală"</string> |
| 126 | <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Operatorul meu"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Setările pentru rețeaua mobilă"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 128 | <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Reţele disponibile"</string> |
| 129 | <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Se caută…"</string> |
| 130 | <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nicio reţea găsită."</string> |
| 131 | <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Căutaţi reţele"</string> |
| 132 | <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Eroare la căutarea reţelelor."</string> |
| 133 | <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Se înregistrează pe <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string> |
| 134 | <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Cardul dvs. SIM nu permite conexiunea la această reţea."</string> |
| 135 | <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Nu se poate efectua conectarea la această reţea chiar acum. Încercaţi din nou mai târziu."</string> |
| 136 | <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Înregistrat în reţea."</string> |
| 137 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Alegeţi un operator de reţea"</string> |
| 138 | <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Căutaţi toate reţelele disponibile"</string> |
| 139 | <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Selectaţi în mod automat"</string> |
| 140 | <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Selectaţi în mod automat reţeaua preferată"</string> |
| 141 | <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Înregistrare automată..."</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Tipul de rețea preferat"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Schimbaţi modul de operare a reţelei"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Tipul de rețea preferat"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Mod de reţea preferat: de preferat WCDMA"</string> |
| 146 | <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Mod de reţea preferat: numai GSM"</string> |
| 147 | <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Mod de reţea preferat: numai WCDMA"</string> |
| 148 | <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Mod de reţea preferat: GSM/WCDMA"</string> |
| 149 | <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Mod de reţea preferat: CDMA"</string> |
| 150 | <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Mod de reţea preferat: CDMA/EvDo"</string> |
| 151 | <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Mod de reţea preferat: numai CDMA"</string> |
| 152 | <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Mod de reţea preferat: numai EvDo"</string> |
| 153 | <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Mod de rețea preferat: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| 154 | <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Mod de rețea preferat: LTE"</string> |
| 155 | <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Mod de rețea preferat: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| 156 | <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Mod de rețea preferat: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| 157 | <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Mod de rețea preferat: Global"</string> |
| 158 | <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Mod de rețea preferat: LTE/WCDMA"</string> |
| 159 | <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| 160 | <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item> |
| 161 | <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> |
| 162 | <item msgid="6813597571293773656">"Global"</item> |
| 163 | <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| 164 | <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| 165 | <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| 166 | <item msgid="545430093607698090">"Numai EvDo"</item> |
| 167 | <item msgid="1508557726283094448">"CDMA fără EvDo"</item> |
| 168 | <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo automat"</item> |
| 169 | <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA automat"</item> |
| 170 | <item msgid="7913148405605373434">"Numai WCDMA"</item> |
| 171 | <item msgid="1524224863879435516">"Numai GSM"</item> |
| 172 | <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA preferat"</item> |
| 173 | </string-array> |
| 174 | <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Date activate"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Permiteți utilizarea datelor"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Roaming de date"</string> |
| 177 | <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Conectaţi-vă la serviciile de date în roaming"</string> |
| 178 | <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Conectaţi-vă la serviciile de date în roaming"</string> |
| 179 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Aţi pierdut conectivitatea la date, deoarece aţi părăsit reţeaua de domiciliu neavând activat roamingul de date."</string> |
| 180 | <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Permiteţi roamingul de date? Puteţi acumula taxe considerabile pentru roaming!"</string> |
| 181 | <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opţiuni GSM/UMTS"</string> |
| 182 | <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opţiuni CDMA"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 183 | <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Utilizarea datelor"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Datele utilizate în perioada curentă"</string> |
| 185 | <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Perioada de utilizare a datelor"</string> |
| 186 | <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Politica ratei de transfer a datelor"</string> |
| 187 | <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Aflaţi mai multe"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 188 | <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) din <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioada maximă\nUrmătoarea perioadă începe în <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> (de) zile (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) din <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioadă maximă"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 190 | <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maximum depăşit\nRata de transfer se reduce la <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| 191 | <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ din ciclul trecut\nPerioada următoare începe în <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> (de) zile (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 192 | <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Rata de transfer a datelor se reduce la <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s, dacă limita de utilizare este depăşită."</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 193 | <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Mai multe informații despre politica de utilizare a datelor aplicată de operatorul dvs. de telefonie mobilă"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 194 | <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Transmisie celulară a mesajelor SMS"</string> |
| 195 | <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Transmisie celulară a mesajelor SMS"</string> |
| 196 | <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Transmisie celulară a mesajelor SMS activată"</string> |
| 197 | <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Transmisie celulară a mesajelor SMS dezactivată"</string> |
| 198 | <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Setările transmisiei celulare a mesajelor SMS"</string> |
| 199 | <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Transmisie de urgenţă"</string> |
| 200 | <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Transmisie de urgenţă activată"</string> |
| 201 | <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Transmisie de urgenţă dezactivată"</string> |
| 202 | <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrativ"</string> |
| 203 | <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administrativ activată"</string> |
| 204 | <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administrativ dezactivat"</string> |
| 205 | <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Întreţinere"</string> |
| 206 | <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Întreţinere activată"</string> |
| 207 | <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Întreţinere dezactivată"</string> |
| 208 | <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Știri generale"</string> |
| 209 | <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Știri despre afaceri şi financiare"</string> |
| 210 | <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Știri din sport"</string> |
| 211 | <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Știri de divertisment"</string> |
| 212 | <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Local"</string> |
| 213 | <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Știri locale activate"</string> |
| 214 | <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Știri locale dezactivate"</string> |
| 215 | <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regional"</string> |
| 216 | <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Știri locale activate"</string> |
| 217 | <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Știri regionale dezactivate"</string> |
| 218 | <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Naţional"</string> |
| 219 | <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Știri naţionale activate"</string> |
| 220 | <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Știri naţionale dezactivate"</string> |
| 221 | <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Internaţional"</string> |
| 222 | <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Știri internaţionale activate"</string> |
| 223 | <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Știri internaţionale dezactivate"</string> |
| 224 | <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Limbă"</string> |
| 225 | <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Selectaţi limba pentru ştiri"</string> |
| 226 | <string-array name="list_language_entries"> |
| 227 | <item msgid="6137851079727305485">"Engleză"</item> |
| 228 | <item msgid="1151988412809572526">"Franceză"</item> |
| 229 | <item msgid="577840534704312665">"Spaniolă"</item> |
| 230 | <item msgid="8385712091143148180">"Japoneză"</item> |
| 231 | <item msgid="1858401628368130638">"Coreeană"</item> |
| 232 | <item msgid="1933212028684529632">"Chineză"</item> |
| 233 | <item msgid="1908428006803639064">"Ebraică"</item> |
| 234 | </string-array> |
| 235 | <string-array name="list_language_values"> |
| 236 | <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| 237 | <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| 238 | <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| 239 | <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| 240 | <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| 241 | <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| 242 | <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| 243 | </string-array> |
| 244 | <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Limbi"</string> |
| 245 | <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Previziuni meteo locale"</string> |
| 246 | <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Previziuni meteo locale activate"</string> |
| 247 | <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Previziuni meteo locale dezactivate"</string> |
| 248 | <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Informaţii locale de trafic"</string> |
| 249 | <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Informaţii locale de trafic activate"</string> |
| 250 | <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Informaţii locale de trafic dezactivate"</string> |
| 251 | <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Orarele de zbor ale aeroportului local"</string> |
| 252 | <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Orarele de zbor ale aeroportului local sunt activate"</string> |
| 253 | <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Orarele de zbor ale aeroportului local sunt dezactivate"</string> |
| 254 | <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restaurante"</string> |
| 255 | <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restaurante activate"</string> |
| 256 | <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restaurante dezactivate"</string> |
| 257 | <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Cazare"</string> |
| 258 | <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Cazare activată"</string> |
| 259 | <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Cazare dezactivată"</string> |
| 260 | <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Registrul comercianţilor"</string> |
| 261 | <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Registrul comercianţilor activat"</string> |
| 262 | <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Registrul comercianţilor dezactivat"</string> |
| 263 | <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Publicitate"</string> |
| 264 | <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Publicitate activată"</string> |
| 265 | <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Publicitate dezactivată"</string> |
| 266 | <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Cotaţii bursiere"</string> |
| 267 | <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Cotaţii bursiere activate"</string> |
| 268 | <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Cotaţii bursiere dezactivate"</string> |
| 269 | <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Oportunităţi de angajare"</string> |
| 270 | <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Oportunităţi de angajare activate"</string> |
| 271 | <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Oportunităţi de angajare dezactivate"</string> |
| 272 | <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medicină, sănătate şi spitale"</string> |
| 273 | <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Medicină, sănătate şi spitale activate"</string> |
| 274 | <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Medicină, sănătate şi spitale dezactivate"</string> |
| 275 | <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Știri din tehnologie"</string> |
| 276 | <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Știri din tehnologie activate"</string> |
| 277 | <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Știri din tehnologie dezactivate"</string> |
| 278 | <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Categorii multiple"</string> |
| 279 | <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Categorii multiple activate"</string> |
| 280 | <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Categorii multiple dezactivate"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 281 | <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (recomandat)"</string> |
| 282 | <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (recomandat)"</string> |
| 283 | <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 284 | <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Selectaţi sistemul"</string> |
| 285 | <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Schimbaţi modul de roaming CDMA"</string> |
| 286 | <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Selectaţi sistemul"</string> |
| 287 | <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| 288 | <item msgid="176474317493999285">"Doar domiciliu"</item> |
| 289 | <item msgid="1205664026446156265">"Automat"</item> |
| 290 | </string-array> |
| 291 | <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Abonament CMDA"</string> |
| 292 | <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Comutaţi între RUIM/SIM şi NV"</string> |
| 293 | <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"abonament"</string> |
| 294 | <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| 295 | <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| 296 | <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| 297 | </string-array> |
| 298 | <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| 299 | <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| 300 | <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| 301 | </string-array> |
| 302 | <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Activaţi dispozitivul"</string> |
| 303 | <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Configuraţi serviciul de date"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 304 | <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Setări operator"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 305 | <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Numere cu apelări restricţionate"</string> |
| 306 | <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Listă FDN"</string> |
| 307 | <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Activare FDN"</string> |
| 308 | <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Numerele cu apelări restricţionate sunt activate"</string> |
| 309 | <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Numerele cu apelări restricţionate sunt dezactivate"</string> |
| 310 | <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Activaţi FDN"</string> |
| 311 | <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Dezactivaţi FDN"</string> |
| 312 | <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Schimbaţi codul PIN2"</string> |
| 313 | <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Dezactivaţi FDN"</string> |
| 314 | <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Activaţi FDN"</string> |
| 315 | <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Gestionaţi numerele cu apelări restricţionate"</string> |
| 316 | <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Schimbaţi codul PIN pentru accesul FDN"</string> |
| 317 | <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Gestionaţi lista numerelor de telefon"</string> |
| 318 | <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Confidenţialitate voce"</string> |
| 319 | <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Activaţi modul avansat de confidenţialitate"</string> |
| 320 | <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Mod TTY"</string> |
| 321 | <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Setaţi modul TTY"</string> |
| 322 | <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Reîncercare automată"</string> |
| 323 | <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Activaţi modul Reîncercare automată"</string> |
| 324 | <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Adăugaţi o persoană în agendă"</string> |
| 325 | <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Modificaţi informaţiile despre persoana din agendă"</string> |
| 326 | <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Ștergeţi persoana din agendă"</string> |
| 327 | <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Introduceţi codul PIN2"</string> |
| 328 | <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nume"</string> |
| 329 | <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Număr"</string> |
| 330 | <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Salvaţi"</string> |
| 331 | <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Adăugaţi un număr cu apelări restricţionate"</string> |
| 332 | <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Se adaugă numărul cu apelări restricţionate..."</string> |
| 333 | <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Număr cu apelări restricţionate adăugat."</string> |
| 334 | <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Modificaţi numărul cu apelări restricţionate"</string> |
| 335 | <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Se actualizează numărul cu apelări restricţionate..."</string> |
| 336 | <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Număr cu apelări restricţionate actualizat."</string> |
| 337 | <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Ștergeţi numărul cu apelări restricţionate"</string> |
| 338 | <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Se şterge numărul cu apelări restricţionate..."</string> |
| 339 | <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Numărul cu apelări restricţionate a fost şters."</string> |
| 340 | <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN nu a fost actualizat, deoarece aţi introdus un cod PIN incorect."</string> |
| 341 | <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN nu a fost actualizat, deoarece numărul nu poate depăşi 20 de cifre."</string> |
| 342 | <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Numărul FDN nu a fost actualizat. Codul PIN2 a fost incorect sau numărul de telefon a fost respins."</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operațiunea FDN nu a reușit."</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Se citeşte de pe cardul SIM..."</string> |
| 345 | <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Nicio persoană în agenda de pe cardul dvs. SIM."</string> |
| 346 | <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Selectaţi persoanele din agendă care se importă"</string> |
| 347 | <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Pentru a importa agenda de pe cardul SIM, dezactivaţi mai întâi modul Avion."</string> |
| 348 | <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Activaţi/dezactivaţi codul PIN al cardului SIM"</string> |
| 349 | <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Schimbaţi codul PIN pentru SIM"</string> |
| 350 | <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Codul PIN pentru cardul SIM:"</string> |
| 351 | <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Codul PIN vechi"</string> |
| 352 | <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Cod PIN nou"</string> |
| 353 | <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Confirmaţi noul cod PIN"</string> |
| 354 | <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Codul PIN vechi pe care l-aţi introdus nu este corect. Încercaţi din nou."</string> |
| 355 | <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Codurile PIN introduse nu se potrivesc. Încercaţi din nou."</string> |
| 356 | <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Introduceţi un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre."</string> |
| 357 | <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Dezactivaţi codul PIN al cardului SIM"</string> |
| 358 | <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Activaţi codul PIN al cardului SIM"</string> |
| 359 | <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Aşteptaţi..."</string> |
| 360 | <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"Cod PIN activat pentru cardul SIM."</string> |
| 361 | <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"Codul PIN al cardului SIM este dezactivat."</string> |
| 362 | <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"Codul PIN introdus a fost incorect."</string> |
| 363 | <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"Codul PIN pentru SIM a fost modificat."</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 364 | <string name="puk_requested" msgid="1796577128488773946">"Parolă incorectă, codul PIN a fost blocat! Se solicită codul PUK."</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| 366 | <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Codul PIN2 vechi"</string> |
| 367 | <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Cod PIN2 nou"</string> |
| 368 | <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Confirmaţi noul cod PIN2"</string> |
| 369 | <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"Codul PUK2 introdus nu este corect. Încercaţi din nou."</string> |
| 370 | <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"Vechiul cod PIN2 introdus nu este corect. Încercaţi din nou."</string> |
| 371 | <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Codurile PIN2 introduse nu se potrivesc. Încercaţi din nou."</string> |
| 372 | <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Introduceţi un cod PIN2 format din 4-8 cifre."</string> |
| 373 | <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Introduceţi un cod PUK2 format din 8 cifre."</string> |
| 374 | <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"Codul PIN2 a fost schimbat."</string> |
| 375 | <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Introduceţi codul PUK2"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 376 | <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="3674058967950559397">"Parolă incorectă, codul PIN2 a fost blocat. Schimbați codul PIN2 și încercați din nou!"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Parolă incorectă, SIM blocat. Se solicită codul PUK2."</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 378 | <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"Codul PUK2 este blocat definitiv."</string> |
| 379 | <string name="pin2_attempts" msgid="7937503107162525324">\n"Au mai rămas <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări."</string> |
| 380 | <string name="pin2_unblocked" msgid="2903147240919055381">"Codul PIN2 a fost deblocat!"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 381 | <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Terminat"</string> |
| 382 | <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Teleconferinţă <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| 383 | <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Număr mesagerie vocală"</string> |
| 384 | <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Apelează"</string> |
| 385 | <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Se încearcă din nou"</string> |
| 386 | <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Teleconferinţă"</string> |
| 387 | <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Apel de intrare"</string> |
| 388 | <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Apel încheiat"</string> |
| 389 | <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"În aşteptare"</string> |
| 390 | <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Se închide telefonul"</string> |
| 391 | <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"În timpul apelului"</string> |
| 392 | <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Numărul meu este <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| 393 | <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Apelează"</string> |
| 394 | <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Apel nepreluat"</string> |
| 395 | <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Apeluri nepreluate"</string> |
| 396 | <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate"</string> |
| 397 | <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Apel nepreluat de la <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
| 398 | <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Apel în desfăşurare"</string> |
| 399 | <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"În aşteptare"</string> |
| 400 | <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Apel de intrare"</string> |
| 401 | <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Mesaj vocal nou"</string> |
| 402 | <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Mesaj vocal nou (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| 403 | <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Apelaţi <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| 404 | <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Număr mesagerie vocală necunoscut"</string> |
| 405 | <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Fără serviciu"</string> |
| 406 | <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Reţeaua selectată (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nu este disponibilă"</string> |
| 407 | <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Încheiaţi apelul"</string> |
| 408 | <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Sunaţi înapoi"</string> |
| 409 | <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mesaj"</string> |
| 410 | <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Pentru a efectua un apel, mai întâi dezactivaţi modul Avion."</string> |
| 411 | <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Neînregistrat în reţea."</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 412 | <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Rețeaua mobilă nu este disponibilă"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 413 | <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Apelul nu s-a trimis; niciun număr valid introdus."</string> |
| 414 | <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Apelul nu a fost trimis."</string> |
| 415 | <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Se porneşte secvenţa MMI..."</string> |
| 416 | <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Serviciu neacceptat."</string> |
| 417 | <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Apelurile nu pot fi comutate."</string> |
| 418 | <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Apelul nu poate fi separat."</string> |
| 419 | <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Apelul nu poate fi transferat."</string> |
| 420 | <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Teleconferinţa nu se poate efectua."</string> |
| 421 | <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Apelul nu poate fi respins."</string> |
| 422 | <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Apelul (apelurile) nu poate (pot) fi eliberat (eliberate)."</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 423 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Apel de urgenţă"</string> |
| 424 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Se activează semnalul radio..."</string> |
| 425 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"În afara ariei de serviciu. Se încearcă din nou..."</string> |
| 426 | <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Apelul nu s-a trimis. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nu este un număr de urgenţă!"</string> |
| 427 | <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Apelul nu s-a trimis. Apelaţi un număr de urgenţă!"</string> |
| 428 | <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilizaţi tastatura pentru a forma"</string> |
| 429 | <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Reţineţi"</string> |
| 430 | <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Terminat"</string> |
| 431 | <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Tastatură numerică"</string> |
| 432 | <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Dezactivaţi sunetul"</string> |
| 433 | <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Adăugaţi un apel"</string> |
| 434 | <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Îmbinaţi apelurile"</string> |
| 435 | <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Schimbaţi"</string> |
| 436 | <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gestionaţi apelurile"</string> |
| 437 | <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Gestion. conferinţa"</string> |
| 438 | <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string> |
| 439 | <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Apel video"</string> |
| 440 | <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importaţi"</string> |
| 441 | <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importaţi-le pe toate"</string> |
| 442 | <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Se importă persoanele din agenda de pe cardul SIM"</string> |
| 443 | <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importaţi din Agendă"</string> |
| 444 | <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Asistenţă auditivă"</string> |
| 445 | <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activaţi compatibilitatea cu asistenţa auditivă"</string> |
| 446 | <string-array name="tty_mode_entries"> |
| 447 | <item msgid="512950011423868021">"Mod TTY dezactivat"</item> |
| 448 | <item msgid="3971695875449640648">"TTY plin"</item> |
| 449 | <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| 450 | <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| 451 | </string-array> |
| 452 | <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tonuri DTMF"</string> |
| 453 | <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Setaţi lungimea tonurilor DTMF"</string> |
| 454 | <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| 455 | <item msgid="899650777817315681">"Normală"</item> |
| 456 | <item msgid="2883365539347850535">"Lung"</item> |
| 457 | </string-array> |
| 458 | <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Mesaj de reţea"</string> |
| 459 | <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Activaţi-vă telefonul"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 460 | <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Pentru a vă activa serviciul de telefonie, trebuie să efectuaţi un apel special. \n\nDupă ce apăsaţi „Activaţi”, ascultaţi instrucţiunile furnizate pentru a vă activa telefonul."</string> |
Baligh Uddin | 0182a2d | 2013-09-13 20:53:23 -0700 | [diff] [blame] | 461 | <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Se activează..."</string> |
| 462 | <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Serviciul de date mobile este în curs de activare pe telefonul dvs.\n\nAcest proces poate dura până la 5 minute."</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 463 | <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Omiteţi activarea?"</string> |
| 464 | <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Dacă omiteţi activarea, nu puteţi efectua apeluri şi nici nu vă puteţi conecta la o reţea de date mobilă (deşi vă puteţi conecta la reţele Wi-Fi). Până veţi activa telefonul, vi se va solicita să-l activaţi de fiecare dată când îl porniţi."</string> |
| 465 | <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Omiteţi"</string> |
| 466 | <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Activaţi"</string> |
| 467 | <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefonul este activat."</string> |
| 468 | <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problemă de activare"</string> |
| 469 | <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Urmăriţi instrucţiunile rostite până când veţi auzi că activarea este finalizată."</string> |
| 470 | <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Difuzor"</string> |
| 471 | <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Aşteptaţi, telefonul dvs. se programează."</string> |
| 472 | <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Programarea nu a reuşit"</string> |
| 473 | <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefonul dvs. este acum activat. Poate să dureze până la 15 minute până la pornirea serviciului."</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 474 | <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefonul dvs. nu s-a activat. \nVă recomandăm să găsiţi o zonă cu acoperire mai bună (lângă fereastră sau afară). \n\nPentru mai multe opţiuni, încercaţi din nou sau apelaţi serviciul pentru clienţi."</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 475 | <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ERORI DE DEPĂȘIRE SPC"</string> |
| 476 | <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Înapoi"</string> |
| 477 | <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Încercaţi din nou"</string> |
| 478 | <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Înainte"</string> |
| 479 | <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| 480 | <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"S-a activat modul de apelare inversă de urgenţă"</string> |
| 481 | <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mod de apelare inversă de urgenţă"</string> |
| 482 | <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Conexiune de date dezactivată"</string> |
| 483 | <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> |
| 484 | <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Nicio conexiune de date pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut"</item> |
| 485 | <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Nicio conexiune de date pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (de) minute"</item> |
| 486 | </plurals> |
| 487 | <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> |
| 488 | <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgenţă pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Cât timp se află în acest mod nu puteţi folosi aplicaţiile care utilizează o conexiune de date. Doriţi să ieşiţi acum?"</item> |
| 489 | <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgenţă pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (de) minute. Cât timp se află în acest mod nu puteţi folosi aplicaţiile care utilizează o conexiune de date. Doriţi să ieşiţi acum?"</item> |
| 490 | </plurals> |
| 491 | <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> |
| 492 | <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Acţiunea selectată nu este disponibilă în modul Apelare inversă de urgenţă. Telefonul va rămâne în acest mod pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Doriţi să ieşiţi acum?"</item> |
| 493 | <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Acţiunea selectată nu este disponibilă în modul Apelare inversă de urgenţă. Telefonul va rămâne în acest mod pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (de) minute. Doriţi să ieşiţi acum?"</item> |
| 494 | </plurals> |
| 495 | <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Acţiunea selectată nu este disponibilă în timpul efectuării unui apel de urgenţă."</string> |
| 496 | <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Se iese din modul Apelare inversă de urgenţă"</string> |
| 497 | <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Da"</string> |
| 498 | <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nu"</string> |
| 499 | <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Renunţaţi"</string> |
| 500 | <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Servicii"</string> |
| 501 | <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Configurare"</string> |
| 502 | <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Nesetat>"</string> |
| 503 | <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Alte setări de apel"</string> |
| 504 | <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Se apelează prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 505 | <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografie persoană din agendă"</string> |
| 506 | <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"trecerea la modul privat"</string> |
| 507 | <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"selectarea unei persoane din agendă"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 508 | <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Apelarea vocală nu este acceptată"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 509 | <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Răspunsuri rapide"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 510 | <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 511 | <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"apelare"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 512 | <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibraţii"</string> |
| 513 | <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibraţii"</string> |
| 514 | <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Sunet"</string> |
| 515 | <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Sunet prestabilit (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 516 | <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Ton de sonerie telefon"</string> |
| 517 | <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrează când sună"</string> |
| 518 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tonuri la atingerea pt. apelare"</string> |
| 519 | <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Completare automată tastatură numerică"</string> |
| 520 | <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ton de sonerie și vibrare"</string> |
Baligh Uddin | 1495d9a | 2014-06-29 20:52:09 -0700 | [diff] [blame] | 521 | <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Carduri SIM încorporate"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 522 | <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Activați apelurile video"</string> |
| 523 | <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="6547569773866546434">"Pentru a activa apelurile video, trebuie să activați modul Enhanced 4G LTE în setările de sistem."</string> |
| 524 | <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Setări de reţea"</string> |
| 525 | <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Închideți"</string> |
Santos Cordon | 7d4ddf6 | 2013-07-10 11:58:08 -0700 | [diff] [blame] | 526 | </resources> |