blob: ad4901be31bb5e9abcc0660cb30d70bcaadfc79b [file] [log] [blame]
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001# Czech translation of e2fsprogs
2# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
4# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003.
5#
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04006#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
7#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
8#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
9#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
10#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
11#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
12#.
13#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
14#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
15#. These translation can completely replace an expansion; for example,
16#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
17#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
18#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
19#. @-expansion facility at all.
20#.
21#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
22#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
23#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
24#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
25#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
26#. ownership field (inode->i_uid).
27#.
28#. %b <blk> block number
29#. %B <blkcount> integer
30#. %c <blk2> block number
31#. %Di <dirent> -> ino inode number
32#. %Dn <dirent> -> name string
33#. %Dr <dirent> -> rec_len
34#. %Dl <dirent> -> name_len
35#. %Dt <dirent> -> filetype
36#. %d <dir> inode number
37#. %g <group> integer
38#. %i <ino> inode number
39#. %Is <inode> -> i_size
40#. %IS <inode> -> i_extra_isize
41#. %Ib <inode> -> i_blocks
42#. %Il <inode> -> i_links_count
43#. %Im <inode> -> i_mode
44#. %IM <inode> -> i_mtime
45#. %IF <inode> -> i_faddr
46#. %If <inode> -> i_file_acl
47#. %Id <inode> -> i_dir_acl
48#. %Iu <inode> -> i_uid
49#. %Ig <inode> -> i_gid
50#. %j <ino2> inode number
51#. %m <com_err error message>
52#. %N <num>
53#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
54#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
55#. the containing directory. (If dirent is NULL
56#. then return the pathname of directory <ino2>)
57#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
58#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
59#. the containing directory.
60#. %s <str> miscellaneous string
61#. %S backup superblock
62#. %X <num> hexadecimal format
63#.
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040064msgid ""
65msgstr ""
66"Project-Id-Version: e2fsprogs VERSION\n"
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -050067"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -040068"POT-Creation-Date: 2005-06-20 17:51-0400\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040069"PO-Revision-Date: 2003-04-27 15:48+0200\n"
70"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
71"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
72"MIME-Version: 1.0\n"
73"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
74"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
75
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -040076#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:224
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040077#, c-format
78msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -050079msgstr "Špatný blok %u mimo rozsah; ignorován.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040080
81#: e2fsck/badblocks.c:45
82msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -050083msgstr "při kontrole správnosti inode špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040084
85#: e2fsck/badblocks.c:57
86msgid "while reading the bad blocks inode"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -050087msgstr "při čtení inode špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040088
89#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -040090#: e2fsck/unix.c:917 e2fsck/unix.c:949 misc/badblocks.c:1005
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -040091#: misc/badblocks.c:1013 misc/badblocks.c:1027 misc/badblocks.c:1039
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -040092#: misc/dumpe2fs.c:340 misc/e2image.c:565 misc/e2image.c:658
93#: misc/e2image.c:674 misc/mke2fs.c:240 misc/tune2fs.c:775 resize/main.c:208
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040094#, c-format
95msgid "while trying to open %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -050096msgstr "při pokusu otevřít %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -040097
98#: e2fsck/badblocks.c:82
99#, c-format
100msgid "while trying popen '%s'"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500101msgstr "při pokusu popen '%s'"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400102
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400103#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:247
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400104msgid "while reading in list of bad blocks from file"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500105msgstr "při načítání seznamu špatných bloků ze souboru"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400106
107#: e2fsck/badblocks.c:103
108msgid "while updating bad block inode"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500109msgstr "při aktualizaci inode špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400110
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500111#: e2fsck/badblocks.c:129
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400112#, fuzzy, c-format
113msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500114msgstr "Varování v inode špatných bloků nalezen neplatný blok %u. Vymazán.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400115
116#: e2fsck/ehandler.c:53
117#, c-format
118msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500119msgstr "Chyba při čtení bloku %lu (%s) při %s. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400120
121#: e2fsck/ehandler.c:56
122#, c-format
123msgid "Error reading block %lu (%s). "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500124msgstr "Chyba při čtení bloku %lu (%s). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400125
126#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
127msgid "Ignore error"
128msgstr "Ignorovat chybu"
129
130#: e2fsck/ehandler.c:60
131msgid "Force rewrite"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500132msgstr "Vynutit přepsání"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400133
134#: e2fsck/ehandler.c:100
135#, c-format
136msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500137msgstr "Chyba při zápisu bloku %lu (%s) při %s. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400138
139#: e2fsck/ehandler.c:103
140#, c-format
141msgid "Error writing block %lu (%s). "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500142msgstr "Chyba při zápisu bloku %lu (%s). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400143
144#: e2fsck/emptydir.c:56
145msgid "empty dirblocks"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500146msgstr "prázdné bloky adresářů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400147
148#: e2fsck/emptydir.c:61
149msgid "empty dir map"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500150msgstr "mapa prázdných adresářů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400151
152#: e2fsck/emptydir.c:97
153#, c-format
154msgid "Empty directory block %d (#%d) in inode %d\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500155msgstr "Prázdný blok adresáře %d (#%d) v inode %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400156
157#: e2fsck/extend.c:21
158#, c-format
159msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500160msgstr "%s: %s názevsouboru pbloků velikostbloku\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400161
162#: e2fsck/extend.c:43
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500163#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400164msgid "Illegal number of blocks!\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500165msgstr "Neplatný počet bloků!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400166
167#: e2fsck/extend.c:49
168#, c-format
169msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500170msgstr "Nemohu alokovat vyrovnávací paměť bloku (velikost=%d)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400171
172#: e2fsck/flushb.c:34
173#, c-format
174msgid "Usage: %s disk\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500175msgstr "Použití: %s disk\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400176
177#: e2fsck/flushb.c:63
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500178#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400179msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
180msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500181"ioctl BLKFLSBUF nepodporováno! Nemohu synchronizovat vyrovnávací paměti.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400182"\n"
183
184#: e2fsck/iscan.c:46
185#, c-format
186msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500187msgstr "Použití: %s [-F] [-I bloky_inode_bufferů] zařízení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400188
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -0400189#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:736 resize/main.c:185
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400190#, c-format
191msgid "while opening %s for flushing"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500192msgstr "při otevírání %s pro synchronizaci"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400193
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -0400194#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:742 resize/main.c:192
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400195#, c-format
196msgid "while trying to flush %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500197msgstr "při pokusu synchronizovat %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400198
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400199#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:475
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400200msgid "while opening inode scan"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500201msgstr "při otevírání průchodu inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400202
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400203#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:493
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400204msgid "while getting next inode"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500205msgstr "při získávání další inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400206
207#: e2fsck/iscan.c:138
208#, c-format
209msgid "%d inodes scanned.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500210msgstr "prozkoumáno %d inode.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400211
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500212#: e2fsck/journal.c:463
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400213msgid "reading journal superblock\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500214msgstr "čtení superbloku žurnálu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400215
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500216#: e2fsck/journal.c:520
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400217#, c-format
218msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500219msgstr "%s: nenalezen platný superblok žurnálu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400220
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500221#: e2fsck/journal.c:529
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400222#, c-format
223msgid "%s: journal too short\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500224msgstr "%s: žurnál příliš krátký\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400225
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500226#: e2fsck/journal.c:802
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400227#, c-format
228msgid "%s: recovering journal\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500229msgstr "%s: obnovuji žurnál\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400230
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500231#: e2fsck/journal.c:804
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400232#, c-format
233msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500234msgstr "%s: nebudu obnovovat žurnál v režimu jen pro čtení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400235
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -0500236#: e2fsck/journal.c:825
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400237#, c-format
238msgid "while trying to re-open %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500239msgstr "při pokusu znovu otevřít %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400240
241# These shortcuts are a nightmare.
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400242#: e2fsck/message.c:108
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400243msgid "aextended attribute"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500244msgstr "arozšířený atribut"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400245
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400246#: e2fsck/message.c:109
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400247msgid "Aerror allocating"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500248msgstr "Achyba při alokaci"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400249
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400250#: e2fsck/message.c:110
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400251msgid "bblock"
252msgstr "bblok"
253
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400254#: e2fsck/message.c:111
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400255msgid "Bbitmap"
256msgstr "Bbitmap"
257
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400258#: e2fsck/message.c:112
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400259msgid "ccompress"
260msgstr "ckomprimace"
261
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400262#: e2fsck/message.c:113
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400263msgid "Cconflicts with some other fs @b"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500264msgstr "Ckoliduje s jiným blokem systému souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400265
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400266#: e2fsck/message.c:114
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400267msgid "iinode"
268msgstr "iinode"
269
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400270#: e2fsck/message.c:115
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400271msgid "Iillegal"
272msgstr "Ineplatn"
273
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400274#: e2fsck/message.c:116
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400275msgid "jjournal"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500276msgstr "jžurnál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400277
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400278#: e2fsck/message.c:117
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400279msgid "Ddeleted"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500280msgstr "Dodstraněn"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400281
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400282#: e2fsck/message.c:118
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400283msgid "ddirectory"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500284msgstr "dadresář"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400285
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400286#: e2fsck/message.c:119
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400287msgid "eentry"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500288msgstr "epoložka"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400289
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400290#: e2fsck/message.c:120
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400291msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500292msgstr "Epoložka '%Dn' v %p (%i)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400293
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400294#: e2fsck/message.c:121
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400295msgid "ffilesystem"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500296msgstr "fsystém souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400297
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400298#: e2fsck/message.c:122
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400299msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
300msgstr "Fpro inode %i (%Q) je"
301
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400302#: e2fsck/message.c:123
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400303msgid "ggroup"
304msgstr "gskupin"
305
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400306#: e2fsck/message.c:124
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400307msgid "hHTREE @d @i"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500308msgstr "hinode HTREE adresáře"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400309
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400310#: e2fsck/message.c:125
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400311msgid "llost+found"
312msgstr "llost+found"
313
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400314#: e2fsck/message.c:126
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400315msgid "Lis a link"
316msgstr "Lje odkaz"
317
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400318#: e2fsck/message.c:127
319#, fuzzy
320msgid "mmultiply-claimed"
321msgstr "mapa několikrát alokovaných inode"
322
323#: e2fsck/message.c:128
324msgid "ninvalid"
325msgstr ""
326
327#: e2fsck/message.c:129
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400328msgid "oorphaned"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500329msgstr "oosiřel"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400330
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400331#: e2fsck/message.c:130
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400332msgid "pproblem in"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500333msgstr "pproblém v"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400334
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400335#: e2fsck/message.c:131
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400336msgid "rroot @i"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500337msgstr "rkořenová inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400338
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400339#: e2fsck/message.c:132
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400340msgid "sshould be"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500341msgstr "smělo by být"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400342
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400343#: e2fsck/message.c:133
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400344msgid "Ssuper@b"
345msgstr "Ssuperblok"
346
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400347#: e2fsck/message.c:134
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400348msgid "uunattached"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500349msgstr "unepřipojen"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400350
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400351#: e2fsck/message.c:135
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400352msgid "vdevice"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500353msgstr "vzařízení"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400354
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400355#: e2fsck/message.c:136
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400356msgid "zzero-length"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500357msgstr "znulové délky"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400358
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400359#: e2fsck/message.c:147
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400360msgid "<The NULL inode>"
361msgstr "<Inode NULL>"
362
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400363#: e2fsck/message.c:148
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400364msgid "<The bad blocks inode>"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500365msgstr "<Inode špatných bloků>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400366
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400367#: e2fsck/message.c:150
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400368msgid "<The ACL index inode>"
369msgstr "<Inode indexu ACL>"
370
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400371#: e2fsck/message.c:151
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400372msgid "<The ACL data inode>"
373msgstr "<Inode dat ACL>"
374
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400375#: e2fsck/message.c:152
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400376msgid "<The boot loader inode>"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500377msgstr "<Inode zavaděče systému>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400378
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400379#: e2fsck/message.c:153
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400380msgid "<The undelete directory inode>"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500381msgstr "<Inode adresáře undelete>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400382
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400383#: e2fsck/message.c:154
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400384msgid "<The group descriptor inode>"
385msgstr "<Inode deskriptoru skupiny>"
386
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400387#: e2fsck/message.c:155
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400388msgid "<The journal inode>"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500389msgstr "<Inode žurnálu>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400390
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400391#: e2fsck/message.c:156
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400392msgid "<Reserved inode 9>"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500393msgstr "<Rezervovaná inode 9>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400394
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400395#: e2fsck/message.c:157
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400396msgid "<Reserved inode 10>"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500397msgstr "<Rezervovaná inode 10>"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400398
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400399#: e2fsck/pass1b.c:209
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400400msgid "multiply claimed inode map"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500401msgstr "mapa několikrát alokovaných inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400402
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400403#: e2fsck/pass1b.c:558 e2fsck/pass1b.c:695
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400404#, c-format
405msgid "internal error; can't find dup_blk for %d\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500406msgstr "interní chyba, nemohu najít dup_blk pro %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400407
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400408#: e2fsck/pass1b.c:738
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400409msgid "returned from clone_file_block"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500410msgstr "vrácený z clone_file_block"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400411
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400412#: e2fsck/pass1.c:430
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400413msgid "in-use inode map"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500414msgstr "mapa používaných inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400415
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400416#: e2fsck/pass1.c:439
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400417msgid "directory inode map"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500418msgstr "mapa inode adresářů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400419
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400420#: e2fsck/pass1.c:447
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400421msgid "regular file inode map"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500422msgstr "mapa inode obyčejných souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400423
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400424#: e2fsck/pass1.c:454
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400425msgid "in-use block map"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500426msgstr "mapa používaných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400427
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400428#: e2fsck/pass1.c:505
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400429msgid "doing inode scan"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500430msgstr "procházím inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400431
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400432#: e2fsck/pass1.c:917
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400433msgid "Pass 1"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500434msgstr "Průchod 1"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400435
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400436#: e2fsck/pass1.c:976
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400437#, c-format
438msgid "reading indirect blocks of inode %u"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500439msgstr "čtu nepřímé bloky inode %u"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400440
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400441#: e2fsck/pass1.c:1018
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400442msgid "bad inode map"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500443msgstr "mapa špatných inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400444
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400445#: e2fsck/pass1.c:1040
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400446msgid "inode in bad block map"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500447msgstr "inode v mapě špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400448
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400449#: e2fsck/pass1.c:1060
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400450msgid "imagic inode map"
451msgstr "mapa imagic inode"
452
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400453#: e2fsck/pass1.c:1087
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400454msgid "multiply claimed block map"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500455msgstr "mapa několikrát alokovaných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400456
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400457#: e2fsck/pass1.c:1186
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400458msgid "ext attr block map"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500459msgstr "mapa bloků rozšířených atributů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400460
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400461#: e2fsck/pass1.c:1959
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400462msgid "block bitmap"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500463msgstr "bitmapa bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400464
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400465#: e2fsck/pass1.c:1963
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400466msgid "inode bitmap"
467msgstr "bitmapa inode"
468
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400469#: e2fsck/pass1.c:1967
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400470msgid "inode table"
471msgstr "tabulka inode"
472
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400473#: e2fsck/pass2.c:287
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400474msgid "Pass 2"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500475msgstr "Průchod 2"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400476
477#: e2fsck/pass3.c:79
478msgid "inode done bitmap"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500479msgstr "bitmapa hotových inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400480
481#: e2fsck/pass3.c:90
482msgid "Peak memory"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500483msgstr "Maximum paměti"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400484
485#: e2fsck/pass3.c:143
486msgid "Pass 3"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500487msgstr "Průchod 3"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400488
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500489#: e2fsck/pass3.c:334
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400490msgid "inode loop detection bitmap"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500491msgstr "bitmapa detekce cyklů inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400492
493#: e2fsck/pass4.c:174
494msgid "Pass 4"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500495msgstr "Průchod 4"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400496
497#: e2fsck/pass5.c:70
498msgid "Pass 5"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500499msgstr "Průchod 5"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400500
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400501#: e2fsck/problem.c:50
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400502msgid "(no prompt)"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500503msgstr "(žádná výzva)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400504
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400505#: e2fsck/problem.c:51
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400506msgid "Fix"
507msgstr "Opravit"
508
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400509#: e2fsck/problem.c:52
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400510msgid "Clear"
511msgstr "Vymazat"
512
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400513#: e2fsck/problem.c:53
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400514msgid "Relocate"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500515msgstr "Přemístit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400516
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400517#: e2fsck/problem.c:54
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400518msgid "Allocate"
519msgstr "Alokovat"
520
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400521#: e2fsck/problem.c:55
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400522msgid "Expand"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500523msgstr "Zvětšit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400524
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400525#: e2fsck/problem.c:56
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400526msgid "Connect to /lost+found"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500527msgstr "Připojit do /lost+found"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400528
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400529#: e2fsck/problem.c:57
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400530msgid "Create"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500531msgstr "Vytvořit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400532
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400533#: e2fsck/problem.c:58
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400534msgid "Salvage"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500535msgstr "Zachránit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400536
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400537#: e2fsck/problem.c:59
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400538msgid "Truncate"
539msgstr "Useknout"
540
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400541#: e2fsck/problem.c:60
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400542msgid "Clear inode"
543msgstr "Vymazat inode"
544
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400545#: e2fsck/problem.c:61
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400546msgid "Abort"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500547msgstr "Přerušit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400548
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400549#: e2fsck/problem.c:62
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400550msgid "Split"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500551msgstr "Rozdělit"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400552
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400553#: e2fsck/problem.c:63
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400554msgid "Continue"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500555msgstr "Pokračovat"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400556
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400557#: e2fsck/problem.c:64
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400558#, fuzzy
559msgid "Clone multiply-claimed blocks"
560msgstr "mapa několikrát alokovaných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400561
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400562#: e2fsck/problem.c:65
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400563msgid "Delete file"
564msgstr "Odstranit soubor"
565
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400566#: e2fsck/problem.c:66
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400567msgid "Suppress messages"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500568msgstr "Potlačit zprávy"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400569
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400570#: e2fsck/problem.c:67
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400571msgid "Unlink"
572msgstr "Odstranit odkaz"
573
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400574#: e2fsck/problem.c:68
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400575msgid "Clear HTree index"
576msgstr "Vymazat index HTree"
577
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400578#: e2fsck/problem.c:69
579#, fuzzy
580msgid "Recreate"
581msgstr "Přemístit"
582
583#: e2fsck/problem.c:78
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400584msgid "(NONE)"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500585msgstr "(ŽÁDNÝ)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400586
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400587#: e2fsck/problem.c:79
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400588msgid "FIXED"
589msgstr "OPRAVENO"
590
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400591#: e2fsck/problem.c:80
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400592msgid "CLEARED"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500593msgstr "VYMAZÁNO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400594
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400595#: e2fsck/problem.c:81
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400596msgid "RELOCATED"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500597msgstr "PŘEMÍSTĚNO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400598
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400599#: e2fsck/problem.c:82
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400600msgid "ALLOCATED"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500601msgstr "ALOKOVÁNO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400602
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400603#: e2fsck/problem.c:83
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400604msgid "EXPANDED"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500605msgstr "ZVĚTŠENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400606
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400607#: e2fsck/problem.c:84
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400608msgid "RECONNECTED"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500609msgstr "PŘIPOJENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400610
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400611#: e2fsck/problem.c:85
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400612msgid "CREATED"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500613msgstr "VYTVOŘENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400614
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400615#: e2fsck/problem.c:86
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400616msgid "SALVAGED"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500617msgstr "ZACHRÁNĚNO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400618
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400619#: e2fsck/problem.c:87
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400620msgid "TRUNCATED"
621msgstr "USEKNUTO"
622
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400623#: e2fsck/problem.c:88
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400624msgid "INODE CLEARED"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500625msgstr "INODE VYMAZÁNA"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400626
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400627#: e2fsck/problem.c:89
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400628msgid "ABORTED"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500629msgstr "PŘERUŠENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400630
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400631#: e2fsck/problem.c:90
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400632msgid "SPLIT"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500633msgstr "ROZDĚLENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400634
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400635#: e2fsck/problem.c:91
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400636msgid "CONTINUING"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500637msgstr "POKRAČUJI"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400638
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400639#: e2fsck/problem.c:92
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400640#, fuzzy
641msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500642msgstr "DUPLIKÁTNÍ/ŠPATNÉ BLOKY NAKLONOVÁNY"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400643
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400644#: e2fsck/problem.c:93
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400645msgid "FILE DELETED"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500646msgstr "SOUBOR ODSTRANĚN"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400647
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400648#: e2fsck/problem.c:94
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400649msgid "SUPPRESSED"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500650msgstr "POTLAČENO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400651
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400652#: e2fsck/problem.c:95
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400653msgid "UNLINKED"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500654msgstr "ODKAZ ODSTRANĚN"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400655
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400656#: e2fsck/problem.c:96
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400657msgid "HTREE INDEX CLEARED"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500658msgstr "INDEX HTREE VYMAZÁN"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400659
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400660#: e2fsck/problem.c:97
661#, fuzzy
662msgid "WILL RECREATE"
663msgstr "VYTVOŘENO"
664
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400665#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400666#: e2fsck/problem.c:106
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400667msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500668msgstr "Bitmapa bloků pro skupinu %g není ve skupině. (blok %b)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400669
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400670#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400671#: e2fsck/problem.c:110
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400672msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500673msgstr "Bitmapa inode pro skupinu %g není ve skupině. (blok %b)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400674
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400675#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
676#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400677#: e2fsck/problem.c:115
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400678msgid ""
679"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
680"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
681msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500682"Tabulka inode pro skupinu %g není ve skupině. (blok %b)\n"
683"VAROVÁNÍ: MOŽNÁ VÁŽNÁ ZTRÁTA DAT.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400684
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400685#. @-expanded: \n
686#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
687#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n
688#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
689#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
690#. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n
691#. @-expanded: \n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400692#: e2fsck/problem.c:121
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400693#, c-format
694msgid ""
695"\n"
696"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
697"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
698"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
699"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
700" e2fsck -b %S <@v>\n"
701"\n"
702msgstr ""
703"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500704"Superblok nemohl být načten nebo nepopisuje správný systém souborů\n"
705"ext2. Pokud je zařízení platné a opravdu obsahuje systém souborů\n"
706"ext2 (a ne swap nebo něco jiného), pak je superblok\n"
707"poškozen a můžete zkusit spustit e2fsck s jiným superblokem:\n"
708" e2fsck -b %S <zařízení>\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400709"\n"
710
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400711#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
712#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
713#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400714#: e2fsck/problem.c:130
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400715msgid ""
716"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
717"The physical size of the @v is %c @bs\n"
718"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
719msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500720"Velikost systému souborů (podle superbloku) je %b bloků\n"
721"Fyzická velikost zařízení je %c bloků\n"
722"Buď superblok nebo tabulka oddílů je pravděpodobně poškozena!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400723
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400724#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
725#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
726#. @-expanded: from the block size.\n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400727#: e2fsck/problem.c:137
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400728msgid ""
729"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
730"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
731"from the @b size.\n"
732msgstr ""
733"V superbloku block_size = %b, fragsize = %c.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500734"Tato verze e2fsck nepodporuje velikosti fragmentů různé\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400735"od velikosti bloku.\n"
736
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400737#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400738#: e2fsck/problem.c:144
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400739msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500740msgstr "V superbloku blocks_per_group = %b, mělo by být %c\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400741
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400742#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400743#: e2fsck/problem.c:149
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400744msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500745msgstr "V superbloku first_data_block = %b, mělo by být %c\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400746
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400747#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
748#. @-expanded: \n
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400749#: e2fsck/problem.c:154
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400750msgid ""
751"@f did not have a UUID; generating one.\n"
752"\n"
753msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500754"Systém souborů neměl UUID; generuji je.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400755"\n"
756
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400757#: e2fsck/problem.c:159
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400758#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400759msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400760"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
761"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
762"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
763"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
764"the backup block group descriptors may be OK.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400765"\n"
766msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500767"Poznámka: pokud existuje více bloků bitmap inode nebo bloků,\n"
768"které vyžadují přemístění, nebo jedna část tabulky inode,\n"
769"která musí být přesunuta, možná budete radši chtít nejdříve\n"
770"spustit e2fsck s přepínačem '-b %S'. Problém je možná jen\n"
771"v primárním deskriptoru skupiny bloků a záložní deskriptor\n"
772"skupiny bloků může být v pořádku.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400773"\n"
774
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400775#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
776#: e2fsck/problem.c:168
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400777msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500778msgstr "V superbloku nalezeno poškození. (%s = %N).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400779
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400780#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
781#: e2fsck/problem.c:173
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400782#, c-format
783msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500784msgstr "Chyba při zjišťování velikosti fyzického zařízení: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400785
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400786#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
787#: e2fsck/problem.c:178
788#, fuzzy
789msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500790msgstr "Počet inode v superbloku je %i, měl by být %j.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400791
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400792#: e2fsck/problem.c:182
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400793msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
794msgstr "Hurd nepodporuje vlastnost filetype.\n"
795
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400796#. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
797#: e2fsck/problem.c:187
798#, fuzzy, c-format
799msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500800msgstr "Superblok má špatný žurnál ext3 (inode %i).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400801
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400802#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
803#: e2fsck/problem.c:192
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400804msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500805msgstr "Externí žurnál používá více systémů souborů (nepodporováno).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400806
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400807#. @-expanded: Can't find external journal\n
808#: e2fsck/problem.c:197
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400809msgid "Can't find external @j\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500810msgstr "Nemohu nalézt externí žurnál\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400811
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400812#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
813#: e2fsck/problem.c:202
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400814msgid "External @j has bad @S\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500815msgstr "Externí žurnál má špatný superblok\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400816
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400817#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
818#: e2fsck/problem.c:207
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400819msgid "External @j does not support this @f\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500820msgstr "Externí žurnál nepodporuje tento systém souborů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400821
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400822#. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
823#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
824#. @-expanded: format.\n
825#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
826#: e2fsck/problem.c:212
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400827msgid ""
828"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
829"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
830"format.\n"
831"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
832msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500833"Superblok žurnálu ext3 má neznámý typ %N (nepodporováno).\n"
834"Je pravděpodobné, že vaše kopie e2fsck je stará a/nebo nepodporuje tento "
835"formát žurnálu.\n"
836"Je také možné, že superblok žurnálu je poškozen.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400837
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400838#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
839#: e2fsck/problem.c:220
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400840msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500841msgstr "Superblok žurnálu ext3 je poškozen.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400842
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400843#. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
844#: e2fsck/problem.c:225
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400845#, c-format
846msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500847msgstr "Superblok nemá příznak has_journal, ale má žurnál ext3 %s.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400848
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400849#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
850#: e2fsck/problem.c:230
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400851msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500852msgstr "Superblok má nastaven příznak ext3 needs_recovery, ale žádný žurnál.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400853
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400854#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
855#: e2fsck/problem.c:235
856#, fuzzy
857msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500858msgstr "příznak obnovení ext3 nenastaven, ale žurnál má data.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400859
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400860#. @-expanded: Clear journal
861#: e2fsck/problem.c:240
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400862msgid "Clear @j"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500863msgstr "Vymazat žurnál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400864
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400865#. @-expanded: Run journal anyway
866#: e2fsck/problem.c:245
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400867msgid "Run @j anyway"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500868msgstr "Přesto spustit žurnál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400869
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400870#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
871#: e2fsck/problem.c:250
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400872msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
873msgstr ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -0500874"Příznak obnovení není nastaven v záložním superbloku, takže přesto spouštím "
875"žurnál.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400876
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400877#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
878#: e2fsck/problem.c:255
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400879msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500880msgstr "%s osiřelé inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, režim=%Im, velikost=%Is)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400881
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400882#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
883#: e2fsck/problem.c:260
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400884msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500885msgstr "Neplatný blok #%B (%b) nalezen v osiřelé inode %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400886
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400887#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
888#: e2fsck/problem.c:265
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400889msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500890msgstr "Již vymazaný blok #%B (%b) nalezen v osiřelé inode %f.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400891
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400892#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
893#: e2fsck/problem.c:270
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400894#, c-format
895msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500896msgstr "Neplatná osiřelá inode %i v superbloku.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400897
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400898#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
899#: e2fsck/problem.c:275
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400900#, c-format
901msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500902msgstr "Neplatná inode %i v seznamu osiřelých inode.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400903
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400904#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
905#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:594
906msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
907msgstr ""
908
909#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
910#: e2fsck/problem.c:285
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400911msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
912msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500913"Superblok žurnálu ext3 má nastaven příznak neznámé vlastnosti jen pro "
914"čtení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400915
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400916#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
917#: e2fsck/problem.c:290
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400918msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
919msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500920"Superblok žurnálu ext3 má nastaven příznak neznámé nekompatibilní "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400921"vlastnosti.\n"
922
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400923#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
924#: e2fsck/problem.c:295
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400925msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500926msgstr "Verze žurnálu nepodporována tímto e2fsck.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400927
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400928#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
929#. @-expanded: \n
930#: e2fsck/problem.c:300
931#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400932msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400933"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400934"\n"
935msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500936"Přesouvám žurnál z /%s do skryté inode.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400937"\n"
938
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400939#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
940#. @-expanded: \n
941#: e2fsck/problem.c:305
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400942#, c-format
943msgid ""
944"Error moving @j: %m\n"
945"\n"
946msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500947"Chyba při přesunu žurnálu: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400948"\n"
949
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400950#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
951#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
952#. @-expanded: \n
953#: e2fsck/problem.c:310
954#, fuzzy
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400955msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400956"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400957"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
958"\n"
959msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500960"Nalezena neplatná pole superbloku žurnálu V2 (z žurnálu V1).\n"
961"Mažu pole za superblokem žurnálu V1...\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400962"\n"
963
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400964#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
965#. @-expanded: \n
966#: e2fsck/problem.c:316
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -0400967msgid ""
968"Backing up @j @i @b information.\n"
969"\n"
970msgstr ""
971
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400972#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
973#. @-expanded: is %N; should be zero.
974#: e2fsck/problem.c:321
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400975msgid ""
976"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
977"is %N; @s zero. "
978msgstr ""
979
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400980#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
981#: e2fsck/problem.c:327
982msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400983msgstr ""
984
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400985#. @-expanded: Resize inode not valid.
986#: e2fsck/problem.c:332
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -0400987#, fuzzy
988msgid "Resize @i not valid. "
989msgstr "Kořenová inode není adresář. "
990
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400991#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
992#: e2fsck/problem.c:339
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400993msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500994msgstr "Průchod 1: Kontroluji inode, bloky a velikosti\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400995
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -0400996#. @-expanded: root inode is not a directory.
997#: e2fsck/problem.c:343
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -0400998msgid "@r is not a @d. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -0500999msgstr "Kořenová inode není adresář. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001000
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001001#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
1002#: e2fsck/problem.c:348
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001003msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001004msgstr "Kořenová inode má nastaven dtime (možná kvůli starém mke2fs). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001005
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001006#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
1007#: e2fsck/problem.c:353
1008#, fuzzy
1009msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001010msgstr "Rezervovaná inode %i %Q má špatný režim. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001011
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001012#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
1013#: e2fsck/problem.c:358
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001014#, c-format
1015msgid "@D @i %i has zero dtime. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001016msgstr "Odstraněná inode %i má nulový dtime. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001017
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001018#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
1019#: e2fsck/problem.c:363
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001020#, c-format
1021msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001022msgstr "Inode %i se používá, ale má nastaven dtime. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001023
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001024#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
1025#: e2fsck/problem.c:368
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001026#, c-format
1027msgid "@i %i is a @z @d. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001028msgstr "Inode %i je adresář nulové délky. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001029
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001030#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1031#: e2fsck/problem.c:373
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001032msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1033msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001034"Bitmapa bloků skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001035
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001036#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1037#: e2fsck/problem.c:378
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001038msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1039msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001040"Bitmapa inode skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001041
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001042#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
1043#: e2fsck/problem.c:383
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001044msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1045msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001046"Tabulka inode skupiny %g v %b koliduje s jiným blokem systému souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001047
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001048#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
1049#: e2fsck/problem.c:388
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001050msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001051msgstr "Bitmapa bloků skupiny %g (%b) je špatná. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001052
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001053#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
1054#: e2fsck/problem.c:393
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001055msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001056msgstr "Bitmapa inode skupiny %g (%b) je špatná. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001057
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001058#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
1059#: e2fsck/problem.c:398
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001060msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001061msgstr "V inode %i je i_size %Is, měla by být %N. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001062
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001063#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
1064#: e2fsck/problem.c:403
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001065msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001066msgstr "V inode %i je i_blocks %Ib, mělo by být %N. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001067
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001068#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
1069#: e2fsck/problem.c:408
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001070msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001071msgstr "Neplatný blok #%B (%b) v inode %i. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001072
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001073#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
1074#: e2fsck/problem.c:413
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001075msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001076msgstr "Blok #%B (%b) se překrývá s metadaty systému souborů v inode %i. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001077
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001078#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
1079#: e2fsck/problem.c:418
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001080#, c-format
1081msgid "@i %i has illegal @b(s). "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001082msgstr "Inode %i má neplatný blok(y). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001083
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001084#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
1085#: e2fsck/problem.c:423
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001086#, c-format
1087msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001088msgstr "Příliš mnoho neplatných bloků v inode %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001089
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001090#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
1091#: e2fsck/problem.c:428
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001092msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001093msgstr "Neplatný blok #%B (%b) v inode špatných bloků. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001094
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001095#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
1096#: e2fsck/problem.c:433
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001097msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001098msgstr "Inode špatných bloků má neplatný blok(y). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001099
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001100#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
1101#: e2fsck/problem.c:438
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001102msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001103msgstr "Používá se duplikátní nebo špatný blok!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001104
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001105#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
1106#: e2fsck/problem.c:443
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001107#, fuzzy
1108msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001109msgstr "Špatný blok %b používán jako nepřímý blok špatných bloků?!?\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001110
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001111#. @-expanded: \n
1112#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1113#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1114#. @-expanded: in the filesystem.\n
1115#: e2fsck/problem.c:448
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001116msgid ""
1117"\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001118"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1119"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1120"in the @f.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001121msgstr ""
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001122
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001123#. @-expanded: \n
1124#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
1125#: e2fsck/problem.c:455
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001126msgid ""
1127"\n"
1128"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1129msgstr ""
1130"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001131"Je-li blok opravdu špatný, nemůže být systém souborů opraven.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001132
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001133#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1134#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1135#. @-expanded: \n
1136#: e2fsck/problem.c:460
1137#, fuzzy
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001138msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001139"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1140"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001141"\n"
1142msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001143"Můžete tento blok vymazat ze seznamu špatných bloků a doufat, že\n"
1144"tento blok je ve skutečnosti v pořádku, ale nemáte žádnou záruku.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001145"\n"
1146
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001147#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
1148#: e2fsck/problem.c:466
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001149msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001150msgstr "Primární superblok (%b) je na seznamu špatných bloků.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001151
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001152#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
1153#: e2fsck/problem.c:471
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001154msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1155msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001156"Blok %b v primárních deskriptorech skupin je na seznamu špatných bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001157
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001158#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
1159#: e2fsck/problem.c:477
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001160msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001161msgstr "Varování: superblok skupiny %g (%b) je špatný.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001162
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001163#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
1164#: e2fsck/problem.c:482
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001165msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1166msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001167"Varování: Kopie deskriptorů skupin ve skupině %g má špatný blok (%b).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001168
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001169#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
1170#: e2fsck/problem.c:488
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001171msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1172msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001173"Chyba při programování? Blok #%b bezdůvodně použit v process_bad_blocks.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001174
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001175#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
1176#: e2fsck/problem.c:494
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001177msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001178msgstr "Chyba při alokaci %N souvislých bloků ve skupině bloků %g pro %s: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001179
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001180#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
1181#: e2fsck/problem.c:499
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001182#, c-format
1183msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001184msgstr "Chyba při alokaci vyrovnávací paměti bloků pro přemístění %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001185
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001186#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
1187#: e2fsck/problem.c:504
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001188msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001189msgstr "Přemísťuji %s skupiny %g z %b do %c...\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001190
1191# FIXME: no-c-format so that I can reorder it properly
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001192#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
1193#: e2fsck/problem.c:509
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001194#, c-format
1195msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001196msgstr "Přemísťuji skupiny %g %s do %c...\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001197
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001198#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
1199#: e2fsck/problem.c:514
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001200msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001201msgstr "Varování: nemohu načíst blok %s %s: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001202
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001203#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
1204#: e2fsck/problem.c:519
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001205msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001206msgstr "Varování: nemohu zapsat blok %b pro %s: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001207
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001208#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
1209#: e2fsck/problem.c:524 e2fsck/problem.c:1251
1210msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1211msgstr "Chyba při alokaci bitmapy inode (%N): %m\n"
1212
1213#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
1214#: e2fsck/problem.c:529
1215#, fuzzy
1216msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1217msgstr "Chyba při alokaci bitmapy inode (%N): %m\n"
1218
1219#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
1220#: e2fsck/problem.c:534
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001221#, c-format
1222msgid "@A icount link information: %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001223msgstr "Chyba při alokaci informací odkazů icount: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001224
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001225#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
1226#: e2fsck/problem.c:539
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001227#, c-format
1228msgid "@A @d @b array: %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001229msgstr "Chyba při alokaci pole bloků adresáře: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001230
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001231#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
1232#: e2fsck/problem.c:544
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001233#, c-format
1234msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001235msgstr "Chyba při zkoumání inode (%i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001236
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001237#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
1238#: e2fsck/problem.c:549
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001239#, c-format
1240msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001241msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v inode %i: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001242
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001243#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
1244#: e2fsck/problem.c:554
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001245msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001246msgstr "Chyba při ukládání informace o počtu inode (inode=%i, počet=%N): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001247
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001248#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
1249#: e2fsck/problem.c:559
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001250msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1251msgstr ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001252"Chyba při ukládání informace o bloku adresáře (inode=%i, blok=%b, čís=%N): %"
1253"m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001254
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001255#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
1256#: e2fsck/problem.c:565
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001257#, c-format
1258msgid "Error reading @i %i: %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001259msgstr "Chyba při čtení inode %i: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001260
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001261#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
1262#: e2fsck/problem.c:573
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001263#, c-format
1264msgid "@i %i has imagic flag set. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001265msgstr "Inode %i má nastaven příznak imagic. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001266
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001267#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1268#. @-expanded: or append-only flag set.
1269#: e2fsck/problem.c:578
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001270#, c-format
1271msgid ""
1272"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1273"or append-only flag set. "
1274msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001275"Speciální (zařízení/socket/fifo/symbolický odkaz) soubor (inode %i) má "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001276"nastaven\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001277"příznak immutable nebo append-only. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001278
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001279#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
1280#: e2fsck/problem.c:584
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001281#, c-format
1282msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
1283msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001284"Inode %i má nastaven příznak komprimace na systému souborů bez podpory "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001285"komprimace. "
1286
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001287#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
1288#: e2fsck/problem.c:589
1289#, fuzzy, c-format
1290msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1291msgstr ""
1292"Speciální (zařízení/socket/fifo/symbolický odkaz) soubor (inode %i) má "
1293"nastaven\n"
1294"příznak immutable nebo append-only. "
1295
1296#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
1297#: e2fsck/problem.c:599
1298#, fuzzy
1299msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
1300msgstr "Inode %i se používá, ale má nastaven dtime. "
1301
1302#. @-expanded: journal is not regular file.
1303#: e2fsck/problem.c:604
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001304msgid "@j is not regular file. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001305msgstr "Žurnál není obyčejný soubor. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001306
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001307#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
1308#: e2fsck/problem.c:609
1309#, fuzzy, c-format
1310msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001311msgstr "Inode %i byla součástí seznamu osiřelých inode. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001312
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001313#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
1314#: e2fsck/problem.c:615
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001315msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
1316msgstr ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001317"Nalezeny inode, které byly součástí poškozeného spojového seznamu osiřelých. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001318
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001319#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
1320#: e2fsck/problem.c:620
1321#, fuzzy
1322msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1323msgstr "Chyba při alokaci struktury icount: %m\n"
1324
1325#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
1326#: e2fsck/problem.c:625
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001327msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001328msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b pro inode %i. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001329
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001330#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
1331#: e2fsck/problem.c:630
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001332msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001333msgstr "Inode %i má špatný blok rozšířených atributů %b. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001334
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001335#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
1336#: e2fsck/problem.c:635
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001337msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001338msgstr "Chyba při čtení bloku rozšířených atributů %b (%m). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001339
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001340#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
1341#: e2fsck/problem.c:640
1342#, fuzzy
1343msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001344msgstr "Blok rozšířených atributů %b má počet odkazů %B, měl by být %N. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001345
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001346#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
1347#: e2fsck/problem.c:645
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001348msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001349msgstr "Chyba při zápisu bloku rozšířených atributů %b (%m). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001350
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001351#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
1352#: e2fsck/problem.c:650
1353#, fuzzy
1354msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001355msgstr "Blok rozšířených atributů %b má h_blocks > 1. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001356
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001357#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
1358#: e2fsck/problem.c:655
1359#, fuzzy
1360msgid "@A @a @b %b. "
1361msgstr "Neplatná osiřelá inode %i v superbloku.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001362
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001363#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
1364#: e2fsck/problem.c:660
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001365msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001366msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (kolize alokace). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001367
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001368#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
1369#: e2fsck/problem.c:665
1370#, fuzzy
1371msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001372msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatný název). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001373
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001374#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
1375#: e2fsck/problem.c:670
1376#, fuzzy
1377msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001378msgstr "Blok rozšířených atributů %b je poškozen (neplatná hodnota). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001379
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001380#. @-expanded: inode %i is too big.
1381#: e2fsck/problem.c:675
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001382#, c-format
1383msgid "@i %i is too big. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001384msgstr "Inode %i je příliš velká. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001385
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001386#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
1387#: e2fsck/problem.c:679
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001388msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001389msgstr "Blok #%B (%b) působí, že adresář je příliš velký. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001390
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001391#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
1392#: e2fsck/problem.c:684
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001393msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001394msgstr "Blok #%B (%b) působí, že soubor je příliš velký. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001395
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001396#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
1397#: e2fsck/problem.c:689
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001398msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001399msgstr "Blok #%B (%b) působí, že symbolický odkaz je příliš velký. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001400
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001401#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
1402#: e2fsck/problem.c:694
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001403#, c-format
1404msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1405msgstr ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001406"Inode %i má nastaven příznak INDEX_FL na systému souborů bez podpory htree.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001407
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001408#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
1409#: e2fsck/problem.c:699
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001410#, c-format
1411msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001412msgstr "Inode %i má nastaven příznak INDEX_FL, ale není adresář.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001413
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001414#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
1415#: e2fsck/problem.c:704
1416#, fuzzy, c-format
1417msgid "@h %i has an @n root node.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001418msgstr "Inode HTREE adresáře %i má neplatný kořenový uzel.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001419
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001420#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
1421#: e2fsck/problem.c:709
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001422msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001423msgstr "Inode HTREE adresáře %i má nepodporovanou verzi hashe (%N)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001424
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001425#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
1426#: e2fsck/problem.c:714
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001427#, c-format
1428msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1429msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001430"Inode HTREE adresáře %i používá nekompatibilní příznak kořenového uzlu "
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04001431"htree.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001432
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001433#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
1434#: e2fsck/problem.c:719
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001435msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1436msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001437"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001438
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001439#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1440#. @-expanded: filesystem metadata.
1441#: e2fsck/problem.c:724
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001442msgid ""
1443"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1444"@f metadata. "
1445msgstr ""
1446
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001447#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
1448#: e2fsck/problem.c:730
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001449#, c-format
1450msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1451msgstr ""
1452
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001453#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
1454#: e2fsck/problem.c:735
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001455#, fuzzy
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001456msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001457msgstr ""
1458"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
1459
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001460#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
1461#: e2fsck/problem.c:740
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001462#, fuzzy
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001463msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001464msgstr ""
1465"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
1466
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001467#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1468#: e2fsck/problem.c:745
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001469#, fuzzy
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001470msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001471msgstr ""
1472"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
1473
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001474#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
1475#: e2fsck/problem.c:750
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001476#, fuzzy
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001477msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001478msgstr ""
1479"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
1480
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001481#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
1482#: e2fsck/problem.c:755
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001483#, fuzzy
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001484msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04001485msgstr ""
1486"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
1487
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001488#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
1489#: e2fsck/problem.c:760
1490#, fuzzy
1491msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
1492msgstr ""
1493"Inode HTREE adresáře %i má hloubku stromu (%N), která je příliš velká\n"
1494
1495#. @-expanded: \n
1496#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1497#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
1498#: e2fsck/problem.c:767
1499#, fuzzy
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001500msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001501"\n"
1502"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1503"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001504msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001505"Nalezeny duplikátní bloky... spouštím průchody pro duplikátní bloky.\n"
1506"Průchod 1B: Opětovné hledání duplikovaných/špatných bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001507
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001508#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
1509#: e2fsck/problem.c:773
1510#, fuzzy, c-format
1511msgid "@m @b(s) in @i %i:"
1512msgstr "Neplatný blok #%B (%b) v inode %i. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001513
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001514#: e2fsck/problem.c:788
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001515#, c-format
1516msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001517msgstr "Chyba při zkoumání inode (%i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001518
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001519#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
1520#: e2fsck/problem.c:793
1521#, fuzzy, c-format
1522msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001523msgstr "Chyba při alokaci bitmapy inode (inode_dup_map): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001524
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001525#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
1526#: e2fsck/problem.c:798
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001527#, c-format
1528msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001529msgstr "Chyba při iteraci přes bloky v inode %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001530
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001531#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
1532#: e2fsck/problem.c:803 e2fsck/problem.c:1119
1533#, fuzzy
1534msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001535msgstr ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001536"Chyba při úpravě počtu odkazů bloku rozšířených atributů %b (inode %i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001537
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001538#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks.\n
1539#: e2fsck/problem.c:809
1540#, fuzzy
1541msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001542msgstr "Průchod 1C: Hledání inode s duplikovanými bloky v adresářích.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001543
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001544#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
1545#: e2fsck/problem.c:815
1546#, fuzzy
1547msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001548msgstr "Průchod 1D: Opravuji duplikátní bloky\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001549
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001550#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
1551#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
1552#: e2fsck/problem.c:820
1553#, fuzzy
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001554msgid ""
1555"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001556" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001557msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001558"Soubor %Q (inode #%i, čas změny %IM) \n"
1559" má %B duplikovaných bloků, sdílených s %N soubory:\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001560
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001561#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
1562#: e2fsck/problem.c:826
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001563msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001564msgstr " %Q (inode #%i, čas změny %IM)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001565
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001566#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
1567#: e2fsck/problem.c:831
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001568msgid "\t<@f metadata>\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001569msgstr "\t<metadata systému souborů>\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001570
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001571#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1572#. @-expanded: \n
1573#: e2fsck/problem.c:836
1574#, fuzzy
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001575msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001576"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001577"\n"
1578msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001579"(Existuje %N inode obsahujících duplikátní/špatné bloky.)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001580"\n"
1581
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001582#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1583#. @-expanded: \n
1584#: e2fsck/problem.c:841
1585#, fuzzy
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001586msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001587"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001588"\n"
1589msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001590"Duplikátní bloky již přiřazeny nebo klonovány.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001591"\n"
1592
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001593#: e2fsck/problem.c:854
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001594#, c-format
1595msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1596msgstr "Nemohu klonovat soubor: %m\n"
1597
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001598#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
1599#: e2fsck/problem.c:860
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001600msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001601msgstr "Průchod 2: Kontroluji strukturu adresářů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001602
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001603#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
1604#: e2fsck/problem.c:865
1605#, fuzzy, c-format
1606msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001607msgstr "Špatné číslo inode pro '.' v inode adresáře %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001608
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001609#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
1610#: e2fsck/problem.c:870
1611#, fuzzy
1612msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001613msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má špatné # inode: %Di.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001614
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001615#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
1616#: e2fsck/problem.c:875
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001617msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001618msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má odstraněnou/nepoužívanou inode %Di. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001619
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001620#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
1621#: e2fsck/problem.c:880
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001622msgid "@E @L to '.' "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001623msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je odkaz na '.' "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001624
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001625#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
1626#: e2fsck/problem.c:885
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001627msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
1628msgstr ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001629"Položka '%Dn' v %p (%i) ukazuje na inode (%Di) umístěnou ve špatném bloku.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001630
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001631#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
1632#: e2fsck/problem.c:890
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001633msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001634msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je odkaz na adresář %P (%Di).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001635
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001636#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
1637#: e2fsck/problem.c:895
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001638msgid "@E @L to the @r.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001639msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je odkaz na kořenovou inode.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001640
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001641#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
1642#: e2fsck/problem.c:900
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001643msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001644msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má ve svém jméně neplatné znaky.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001645
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001646#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
1647#: e2fsck/problem.c:905
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001648#, c-format
1649msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001650msgstr "Chybí '.' v inode adresáře %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001651
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001652#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
1653#: e2fsck/problem.c:910
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001654#, c-format
1655msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001656msgstr "Chybí '..' v inode adresáře %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001657
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001658#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
1659#: e2fsck/problem.c:915
1660#, fuzzy
1661msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001662msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001663"První položka '%Dn' (inode=%Di) v inode adresáře %i (%p) by měla být '.'\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001664
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001665#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
1666#: e2fsck/problem.c:920
1667#, fuzzy
1668msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001669msgstr ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001670"Druhá položka '%Dn' (inode=%Di) v inode adresáře %i (%p) by měla být '..'\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001671
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001672#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
1673#: e2fsck/problem.c:925
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001674msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001675msgstr "i_faddr pro inode %i (%Q) je %IF, měla by být nula.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001676
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001677#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
1678#: e2fsck/problem.c:930
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001679msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001680msgstr "i_file_acl pro inode %i (%Q) je %If, mělo by být nula.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001681
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001682#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
1683#: e2fsck/problem.c:935
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001684msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001685msgstr "i_dir_acl pro inode %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001686
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001687#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1688#: e2fsck/problem.c:940
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001689msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001690msgstr "i_frag pro inode %i (%Q) je %N, mělo by být nula.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001691
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001692#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1693#: e2fsck/problem.c:945
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001694msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001695msgstr "i_fsize pro inode %i (%Q) je %N, měla by být nula.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001696
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001697#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1698#: e2fsck/problem.c:950
1699#, fuzzy
1700msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001701msgstr "Inode %i (%Q) má špatný režim (%Im).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001702
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001703#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
1704#: e2fsck/problem.c:955
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001705msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001706msgstr "inode adresáře %i, blok %B, posun %N: adresář poškozen\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001707
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001708#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
1709#: e2fsck/problem.c:960
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001710msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
1711msgstr "inode adresáře %i, blok %B, posun %N: název souboru příliš dlouhý\n"
1712
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001713#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
1714#: e2fsck/problem.c:965
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001715msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001716msgstr "inode adresáře %i má nealokovaný blok #%B. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001717
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001718#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1719#: e2fsck/problem.c:970
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001720#, c-format
1721msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001722msgstr "Položka adresáře '.' v inode adresáře %i není ukončena NULL\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001723
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001724#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1725#: e2fsck/problem.c:975
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001726#, c-format
1727msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001728msgstr "Položka adresáře '..' v inode adresáře %i není ukončena NULL\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001729
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001730#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
1731#: e2fsck/problem.c:980
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001732msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001733msgstr "Inode %i (%q) je neplatné znakové zařízení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001734
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001735#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
1736#: e2fsck/problem.c:985
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001737msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001738msgstr "Inode %i (%Q) je neplatné blokové zařízení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001739
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001740#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
1741#: e2fsck/problem.c:990
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001742msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001743msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je duplikátní položka '.'.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001744
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001745#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
1746#: e2fsck/problem.c:995
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001747msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001748msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) je duplikátní položka '..'.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001749
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001750#: e2fsck/problem.c:1000 e2fsck/problem.c:1276
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001751#, c-format
1752msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001753msgstr "Interní chyba: nemohu najít dir_info pro %i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001754
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001755#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
1756#: e2fsck/problem.c:1005
1757#, fuzzy
1758msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001759msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001760"Položka '%Dn' v %p (%i) má rec_len %Dr, měla by být %N.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001761"\n"
1762
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001763#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
1764#: e2fsck/problem.c:1010
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001765#, c-format
1766msgid "@A icount structure: %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001767msgstr "Chyba při alokaci struktury icount: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001768
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001769#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
1770#: e2fsck/problem.c:1015
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04001771#, fuzzy, c-format
1772msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001773msgstr "Chyba při iteraci přes bloky adresáře: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001774
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001775#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
1776#: e2fsck/problem.c:1020
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001777msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001778msgstr "Chyba při čtení bloku adresáře %b (inode %i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001779
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001780#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
1781#: e2fsck/problem.c:1025
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001782msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001783msgstr "Chyba při zápisu bloku adresáře %b (inode %i): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001784
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001785#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
1786#: e2fsck/problem.c:1030
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001787#, c-format
1788msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001789msgstr "Chyba při alokaci nového bloku adresáře pro inode %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001790
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001791#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
1792#: e2fsck/problem.c:1035
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001793#, c-format
1794msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001795msgstr "Chyba při dealokaci inode %i: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001796
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001797#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
1798#: e2fsck/problem.c:1040
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001799msgid "@d @e for '.' is big. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001800msgstr "Položka adresáře pro '.' je velká. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001801
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001802#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
1803#: e2fsck/problem.c:1045
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001804msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001805msgstr "Inode %i (%Q) je neplatná FIFO.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001806
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001807#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
1808#: e2fsck/problem.c:1050
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001809msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001810msgstr "Inode %i (%Q) je neplatný socket.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001811
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001812#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
1813#: e2fsck/problem.c:1055
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001814msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001815msgstr "Nastavuji filetype pro položku '%Dn' v %p (%i) na %N.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001816
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001817#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
1818#: e2fsck/problem.c:1060
1819#, fuzzy
1820msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001821msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001822"Položka '%Dn' v %p (%i) má neplatný filetype (byl %Dt, měl by být %N).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001823
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001824#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
1825#: e2fsck/problem.c:1065
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001826msgid "@E has filetype set.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001827msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má nastaven filetype.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001828
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001829#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
1830#: e2fsck/problem.c:1070
1831#, fuzzy
1832msgid "@E has a @z name.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001833msgstr "Položka '%Dn' v %p (%i) má název nulové délky.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001834
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001835#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
1836#: e2fsck/problem.c:1075
1837#, fuzzy
1838msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001839msgstr "Symbolický odkaz %Q (inode #%i) je neplatný.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001840
1841# FIXME: @F already ends with 'is'
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001842#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
1843#: e2fsck/problem.c:1080
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001844#, fuzzy
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001845msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001846msgstr "Blok rozšířených atributů pro inode %i (%Q) je neplatný (%If).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001847
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001848#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
1849#: e2fsck/problem.c:1085
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001850msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
1851msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001852"Systém souborů obsahuje velké soubory, ale v superbloku nemá příznak "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001853"LARGE_FILE.\n"
1854
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001855#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
1856#: e2fsck/problem.c:1090
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001857msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001858msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: na uzel (%B) neexistuje odkaz\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001859
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001860#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
1861#: e2fsck/problem.c:1095
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001862msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
1863msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: na uzel (%B) existují dva odkazy\n"
1864
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001865#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
1866#: e2fsck/problem.c:1100
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001867msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001868msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný min hash\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001869
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001870#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
1871#: e2fsck/problem.c:1105
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001872msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001873msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný max hash\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001874
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001875#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
1876#: e2fsck/problem.c:1110
1877#, fuzzy
1878msgid "@n @h %d (%q). "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001879msgstr "Neplatný inode HTREE adresáře %d (%q). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001880
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001881#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
1882#: e2fsck/problem.c:1114
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001883msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001884msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d (%q): špatné číslo bloku %b.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001885
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001886#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
1887#: e2fsck/problem.c:1124
1888#, fuzzy, c-format
1889msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001890msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: kořenový uzel je neplatný\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001891
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001892#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
1893#: e2fsck/problem.c:1129
1894#, fuzzy
1895msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001896msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný limit (%N)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001897
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001898#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
1899#: e2fsck/problem.c:1134
1900#, fuzzy
1901msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001902msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatný počet (%N)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001903
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001904#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
1905#: e2fsck/problem.c:1139
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05001906msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
1907msgstr ""
1908"Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má nesetříděnou hash tabulku\n"
1909
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001910#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
1911#: e2fsck/problem.c:1144
1912#, fuzzy
1913msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001914msgstr "Problém v inode HTREE adresáře %d: uzel (%B) má špatnou hloubku\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001915
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001916#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
1917#: e2fsck/problem.c:1149
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001918msgid "Duplicate @E found. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001919msgstr "Nalezena duplikátní položka '%Dn' v %p (%i). "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001920
1921# FIXME: no-c-format
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001922#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
1923#. @-expanded: Rename to %s
1924#: e2fsck/problem.c:1154
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001925#, no-c-format
1926msgid ""
1927"@E has a non-unique filename.\n"
1928"Rename to %s"
1929msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001930"@E má neunikátní název souboru.\n"
1931"Přejmenovat na %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001932
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001933#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
1934#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
1935#. @-expanded: \n
1936#: e2fsck/problem.c:1159
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001937msgid ""
1938"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
1939"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
1940"\n"
1941msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001942"Nalezena duplikátní položka '%Dn'.\n"
1943" Označuji %p (%i) pro přestavbu.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001944"\n"
1945
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001946#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
1947#: e2fsck/problem.c:1166
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001948msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001949msgstr "Průchod 3: Kontroluji dosažitelnost adresářů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001950
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001951#. @-expanded: root inode not allocated.
1952#: e2fsck/problem.c:1171
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001953msgid "@r not allocated. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001954msgstr "Kořenová inode nealokována. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001955
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001956#. @-expanded: No room in lost+found directory.
1957#: e2fsck/problem.c:1176
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001958msgid "No room in @l @d. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001959msgstr "Není místo v adresáři lost+found. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001960
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001961#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
1962#: e2fsck/problem.c:1181
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001963#, c-format
1964msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001965msgstr "Nepřipojený adresář inode %i (%p)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001966
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001967#. @-expanded: /lost+found not found.
1968#: e2fsck/problem.c:1186
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001969msgid "/@l not found. "
1970msgstr "/lost+found nenalezeno. "
1971
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001972#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
1973#: e2fsck/problem.c:1191
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001974msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001975msgstr "'..' v %Q (%i) je %P (%j), mělo by být %q (%d).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001976
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001977#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
1978#: e2fsck/problem.c:1196
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001979msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001980msgstr "Špatné nebo neexistující /lost+found. Nemohu znovu připojit.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001981
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001982#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
1983#: e2fsck/problem.c:1201
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001984#, c-format
1985msgid "Could not expand /@l: %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001986msgstr "Nemohu zvětšit /lost+found: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001987
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001988#: e2fsck/problem.c:1206
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001989#, c-format
1990msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001991msgstr "Nemohu znovu připojit %i: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001992
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001993#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
1994#: e2fsck/problem.c:1211
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001995#, c-format
1996msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05001997msgstr "Chyba při pokusu najít /lost+found: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04001998
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04001999#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
2000#: e2fsck/problem.c:1216
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002001#, c-format
2002msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002003msgstr "ext2fs_new_block: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002004
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002005#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
2006#: e2fsck/problem.c:1221
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002007#, c-format
2008msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002009msgstr "ext2fs_new_inode: %m při pokusu vytvořit adresář /lost+found\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002010
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002011#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
2012#: e2fsck/problem.c:1226
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002013#, c-format
2014msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2015msgstr ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002016"ext2fs_new_dir_block: %m při pokusu vytváření nového adresáře /lost+found\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002017
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002018#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
2019#: e2fsck/problem.c:1231
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002020#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002021msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2022msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m při zápisu bloku adresáře pro /lost+found\n"
2023
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002024#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
2025#: e2fsck/problem.c:1236
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002026#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002027msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002028msgstr "Chyba při úpravě počtu inode v inode %i\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002029
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002030#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2031#. @-expanded: \n
2032#: e2fsck/problem.c:1241
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002033#, c-format
2034msgid ""
2035"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2036"\n"
2037msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002038"Nemohu opravit rodiče inode %i: %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002039"\n"
2040
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002041#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2042#. @-expanded: \n
2043#: e2fsck/problem.c:1246
2044#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002045msgid ""
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002046"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002047"\n"
2048msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002049"Nemohu opravit rodiče inode %i: Nemohu najít rodičovskou položku adresáře\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002050"\n"
2051
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002052#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
2053#: e2fsck/problem.c:1256
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002054#, c-format
2055msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002056msgstr "Chyba při vytváření kořenového adresáře (%s): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002057
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002058#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
2059#: e2fsck/problem.c:1261
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002060#, c-format
2061msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002062msgstr "Chyba při vytváření adresáře /lost+found (%s): %m\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002063
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002064#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
2065#: e2fsck/problem.c:1266
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002066msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002067msgstr "Kořenová inode není adresář; končím.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002068
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002069#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
2070#: e2fsck/problem.c:1271
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002071msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002072msgstr "Nemohu pokračovat bez kořenové inode.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002073
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002074#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
2075#: e2fsck/problem.c:1281
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002076#, c-format
2077msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002078msgstr "/lost+found není adresář (ino=%i)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002079
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002080#: e2fsck/problem.c:1288
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002081msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002082msgstr "Průchod 3A: Optimalizuji adresáře\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002083
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002084#: e2fsck/problem.c:1293
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002085#, c-format
2086msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002087msgstr "Nemohu vytvořit iterátor dirs_to_hash: %m"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002088
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002089#: e2fsck/problem.c:1298
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002090msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002091msgstr "Nemohu optimalizovat adresář %q (%d): %m"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002092
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002093#: e2fsck/problem.c:1303
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002094msgid "Optimizing directories: "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002095msgstr "Optimalizuji adresáře: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002096
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002097#: e2fsck/problem.c:1320
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002098msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002099msgstr "Průchod 4: Kontroluji počty odkazů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002100
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002101#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
2102#: e2fsck/problem.c:1325
2103#, fuzzy, c-format
2104msgid "@u @z @i %i. "
2105msgstr "Neplatná osiřelá inode %i v superbloku.\n"
2106
2107#. @-expanded: unattached inode %i\n
2108#: e2fsck/problem.c:1330
2109#, c-format
2110msgid "@u @i %i\n"
2111msgstr ""
2112
2113#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
2114#: e2fsck/problem.c:1335
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002115msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002116msgstr "Počet odkazů inode %i je %Il, měl by být %N. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002117
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002118#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2119#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2120#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
2121#: e2fsck/problem.c:1339
2122#, fuzzy
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002123msgid ""
2124"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2125"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002126"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002127msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002128"VAROVÁNÍ: CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ E2FSCK!\n"
2129" NEBO NĚKDO NATVRDLÝ (VY) KONTROLUJE PŘIPOJENÝ (POUŽÍVANÝ) SYSTÉM\n"
2130" SOUBORŮ.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002131"inode_link_info[%i] je %N, inode.i_links_count je %Il. Měly by být stejné!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002132
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002133#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
2134#: e2fsck/problem.c:1349
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002135msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002136msgstr "Průchod 5: Kontroluji souhrnné informace skupin\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002137
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002138#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
2139#: e2fsck/problem.c:1354
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002140msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002141msgstr "Výplň na konci bitmapy inode není nastavena. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002142
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002143#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
2144#: e2fsck/problem.c:1359
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002145msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002146msgstr "Výplň na konci bitmapy bloků není nastavena. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002147
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002148#. @-expanded: block bitmap differences:
2149#: e2fsck/problem.c:1364
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002150msgid "@b @B differences: "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002151msgstr "Rozdíly v bitmapě bloků: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002152
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002153#. @-expanded: inode bitmap differences:
2154#: e2fsck/problem.c:1384
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002155msgid "@i @B differences: "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002156msgstr "Rozdíly v bitmapě inode: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002157
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002158#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2159#: e2fsck/problem.c:1404
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002160msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002161msgstr "Počet volných inode špatný ve skupině #%g (%i, spočteno=%j).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002162
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002163#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2164#: e2fsck/problem.c:1409
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002165msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002166msgstr "Počet adresářů špatný ve skupině #%g (%i, spočteno=%j).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002167
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002168#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
2169#: e2fsck/problem.c:1414
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002170msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002171msgstr "Počet volných inode špatný (%i, spočteno=%j).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002172
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002173#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
2174#: e2fsck/problem.c:1419
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002175msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002176msgstr "Počet volných bloků špatný ve skupině #%g (%b, spočteno=%c).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002177
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002178#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
2179#: e2fsck/problem.c:1424
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002180msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002181msgstr "Počet volných bloků špatný (%b, spočteno=%c).\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002182
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002183#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2184#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
2185#: e2fsck/problem.c:1429
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002186msgid ""
2187"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2188"endpoints (%i, %j)\n"
2189msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002190"CHYBA PŘI PROGRAMOVÁNÍ: hranice (%b, %c) bitmapy systému souborů (#%N) "
2191"neodpovídají vypočteným hranicím bitmapy (%i, %j)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002192
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002193#: e2fsck/problem.c:1435
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002194msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002195msgstr "Interní chyba: pokažený konec bitmapy (%N)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002196
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002197#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
2198#: e2fsck/problem.c:1440
2199#, fuzzy, c-format
2200msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2201msgstr "Chyba při čtení inode %i: %m\n"
2202
2203#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
2204#: e2fsck/problem.c:1445
2205#, c-format
2206msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2207msgstr ""
2208
2209#: e2fsck/problem.c:1569
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002210#, c-format
2211msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002212msgstr "Neobsloužený kód chyby (0x%x)!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002213
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002214#: e2fsck/problem.c:1642
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002215msgid "IGNORED"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002216msgstr "IGNOROVÁNO"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002217
2218#: e2fsck/scantest.c:81
2219#, c-format
2220msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002221msgstr "Použitá paměť: %d, strávený čas: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002222
2223#: e2fsck/scantest.c:100
2224#, c-format
2225msgid "size of inode=%d\n"
2226msgstr "velikost inode=%d\n"
2227
2228#: e2fsck/scantest.c:121
2229msgid "while starting inode scan"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002230msgstr "při spouštění průchodu inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002231
2232#: e2fsck/scantest.c:132
2233msgid "while doing inode scan"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002234msgstr "při provádění průchodu inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002235
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002236#: e2fsck/super.c:200
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002237#, c-format
2238msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002239msgstr "při volání ext2fs_block_iterate pro inode %d"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002240
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002241#: e2fsck/super.c:223
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002242#, c-format
2243msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refocunt for inode %d"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002244msgstr "při volání ext2fs_block_adjust_ea_refcount pro inode %d"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002245
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002246#: e2fsck/super.c:281
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002247msgid "Truncating"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002248msgstr "Usekávám"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002249
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002250#: e2fsck/super.c:282
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002251msgid "Clearing"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002252msgstr "Mažu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002253
2254#: e2fsck/swapfs.c:98
2255msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002256msgstr "při volání ext2fs_block_iterate"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002257
2258#: e2fsck/swapfs.c:104
2259msgid "while calling iterator function"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002260msgstr "při volání funkce iterátoru"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002261
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002262#: e2fsck/swapfs.c:126
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002263msgid "while allocating inode buffer"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002264msgstr "při alokaci vyrovnávací paměti inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002265
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002266#: e2fsck/swapfs.c:138
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002267#, c-format
2268msgid "while reading inode table (group %d)"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002269msgstr "při čtení tabulky inode (skupina %d)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002270
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002271#: e2fsck/swapfs.c:176
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002272#, c-format
2273msgid "while writing inode table (group %d)"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002274msgstr "při zápisu tabulky inode (skupina %d)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002275
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002276#: e2fsck/swapfs.c:223
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002277#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002278msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002279msgstr "Průchod 0: Prováním přehození bajtů systému souborů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002280
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002281#: e2fsck/swapfs.c:230
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002282#, c-format
2283msgid ""
2284"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
2285"and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
2286msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002287"%s: systém souborů musí být před pokusem přehodit bajty\n"
2288"čerstvě otestován pomocí fsck a nesmí být připojen.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002289
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002290#: e2fsck/swapfs.c:265
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002291msgid "Byte swap"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002292msgstr "Přehození bajtů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002293
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002294#: e2fsck/unix.c:74
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002295#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002296msgid ""
2297"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2298"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002299"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002300"\t\t[-E extended-options] device\n"
2301msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002302"Použití: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblok] [-B velikostbloku]\n"
2303"\t\t[-I bloky_inode_bufferů] [-P velikost_zpracovávaných_inode]\n"
2304"\t\t[-l|-L soubor_špatných_bloků] [-C fd] [-j ext-žurnál]\n"
2305"\t\t[-E rozšířené-přepínače] zařízení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002306
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002307#: e2fsck/unix.c:80
2308#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002309msgid ""
2310"\n"
2311"Emergency help:\n"
2312" -p Automatic repair (no questions)\n"
2313" -n Make no changes to the filesystem\n"
2314" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
2315" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
2316"list\n"
2317" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2318msgstr ""
2319"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002320"Nápověda v nouzi:\n"
2321" -p Automatická oprava (žádné otázky)\n"
2322" -n Neprovádět žádné změny systému souborů\n"
2323" -y Předpokládat \"ano\" u všech otázek\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002324" -c Hledat špatné bloky a přidat je do seznamu špatných "
2325"bloků\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002326" -f Vynutit kontrolu, i když je systém souborů označen "
2327"čistý\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002328
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002329#: e2fsck/unix.c:86
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002330#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002331msgid ""
2332" -v Be verbose\n"
2333" -b superblock Use alternative superblock\n"
2334" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002335" -j external_journal Set location of the external journal\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002336" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2337" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2338msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002339" -v Být podrobný\n"
2340" -b superblok Použít alternativní superblok\n"
2341" -B velikostbloku Vnutit velikost bloku při hledání superbloku\n"
2342" -j externí-žurnál Nastavit umístění externího žurnálu\n"
2343" -l soubor_špatných Přidat do seznamu špatných bloků\n"
2344" -L soubor_špatných Nastavit seznam špatných bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002345
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002346#: e2fsck/unix.c:120
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002347#, c-format
2348msgid "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non-contiguous), %d/%d blocks\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002349msgstr "%s: %d/%d souborů (%0d.%d%% nesouvislých), %d/%d bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002350
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002351#: e2fsck/unix.c:132
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002352#, c-format
2353msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %d/%d/%d\n"
2354msgstr " # inode s ind/dind/tind bloky: %d/%d/%d\n"
2355
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002356#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:779 misc/tune2fs.c:791 misc/util.c:151
2357#: resize/main.c:100
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002358#, c-format
2359msgid "while determining whether %s is mounted."
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002360msgstr "při zjišťování, jestli je %s připojen."
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002361
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002362#: e2fsck/unix.c:191
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002363#, c-format
2364msgid "Warning! %s is mounted.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002365msgstr "Varování! %s je připojen.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002366
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002367#: e2fsck/unix.c:195
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002368#, c-format
2369msgid "%s is mounted. "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002370msgstr "%s je připojen. "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002371
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002372#: e2fsck/unix.c:197
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002373msgid ""
2374"Cannot continue, aborting.\n"
2375"\n"
2376msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002377"Nemohu pokračovat, končím.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002378"\n"
2379
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002380#: e2fsck/unix.c:198
2381#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002382msgid ""
2383"\n"
2384"\n"
2385"WARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
2386"SEVERE filesystem damage.\n"
2387"\n"
2388msgstr ""
2389"\n"
2390"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002391"VAROVÁNÍ!!! Spuštění e2fsck na připojeném systému souborů může\n"
2392"způsobit VÁŽNÉ poškození systému souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002393"\n"
2394
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002395#: e2fsck/unix.c:201
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002396msgid "Do you really want to continue"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002397msgstr "Chcete opravdu pokračovat"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002398
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002399#: e2fsck/unix.c:203
2400#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002401msgid "check aborted.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002402msgstr "kontrola přerušena.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002403
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002404#: e2fsck/unix.c:266
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002405msgid " contains a file system with errors"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002406msgstr " obsahuje systém souborů s chybami"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002407
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002408#: e2fsck/unix.c:268
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002409msgid " was not cleanly unmounted"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002410msgstr " nebyl čistě odpojen"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002411
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002412#: e2fsck/unix.c:272
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002413#, c-format
2414msgid " has been mounted %u times without being checked"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002415msgstr " byl připojen %ukrát bez kontroly"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002416
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002417#: e2fsck/unix.c:280
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002418#, c-format
2419msgid " has gone %u days without being checked"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002420msgstr " nebyl kontrolován %u dní"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002421
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002422#: e2fsck/unix.c:289
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002423msgid ", check forced.\n"
2424msgstr ", kontrola vynucena.\n"
2425
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002426#: e2fsck/unix.c:292
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002427#, fuzzy, c-format
2428msgid "%s: clean, %d/%d files, %d/%d blocks"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002429msgstr "%s: čistý, %d/%d souborů, %d/%d bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002430
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002431#: e2fsck/unix.c:308
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002432msgid " (check after next mount)"
2433msgstr ""
2434
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002435#: e2fsck/unix.c:310
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002436#, c-format
2437msgid " (check in %ld mounts)"
2438msgstr ""
2439
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002440#: e2fsck/unix.c:456
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002441#, c-format
2442msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002443msgstr "CHYBA: Nemohu otevřít /dev/null (%s)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002444
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002445#: e2fsck/unix.c:527
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002446#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002447msgid "Invalid EA version.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002448msgstr "Neplatná verze EA.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002449
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002450#: e2fsck/unix.c:533
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002451#, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002452msgid "Unknown extended option: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002453msgstr ""
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002454
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002455#: e2fsck/unix.c:597
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002456#, c-format
2457msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002458msgstr "Chyba při ověřování platnosti deskriptoru souboru %d: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002459
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002460#: e2fsck/unix.c:601
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002461msgid "Invalid completion information file descriptor"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002462msgstr "Neplatný deskriptor souborů informace o dokončení"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002463
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002464#: e2fsck/unix.c:616
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002465msgid "Only one the options -p/-a, -n or -y may be specified."
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002466msgstr "Může být zadán jen jeden z přepínačů -p/-a, -n nebo -y."
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002467
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002468#: e2fsck/unix.c:637
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002469#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002470msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002471msgstr "Přepínač -t není v této verzi e2fsck podporován.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002472
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002473#: e2fsck/unix.c:702
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002474#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002475msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002476msgstr "Přehození bajtů systémů souborů není zabudováno v této verzi e2fsck\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002477
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002478#: e2fsck/unix.c:725 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:716 misc/tune2fs.c:733
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002479#, c-format
2480msgid "Unable to resolve '%s'"
2481msgstr ""
2482
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002483#: e2fsck/unix.c:751
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002484#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002485msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002486msgstr "Při přehození bajtů nejsou dovoleny nekompatibilní přepínače.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002487
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002488#: e2fsck/unix.c:758
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002489#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002490msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002491msgstr "Přepínače -c a -l/-L nemohou být použity zároveň.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002492
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002493#: e2fsck/unix.c:836
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002494#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002495msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002496msgstr "Chyba: stará verze knihovny ext2fs!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002497
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002498#: e2fsck/unix.c:844
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002499msgid "while trying to initialize program"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002500msgstr "při pokusu inicializovat program"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002501
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002502#: e2fsck/unix.c:858
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002503#, c-format
2504msgid "\tUsing %s, %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002505msgstr "\tPoužívám %s, %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002506
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002507#: e2fsck/unix.c:870
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002508msgid "need terminal for interactive repairs"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002509msgstr "pro interaktivní opravy potřebuji terminál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002510
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002511#: e2fsck/unix.c:907
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002512#, c-format
2513msgid "%s trying backup blocks...\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002514msgstr "%s zkouším záložní bloky...\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002515
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002516#: e2fsck/unix.c:908
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002517msgid "Couldn't find ext2 superblock,"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002518msgstr "Nemohu najít superblok ext2,"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002519
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002520#: e2fsck/unix.c:909
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002521msgid "Group descriptors look bad..."
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002522msgstr "Deskriptory skupin vypadají špatně..."
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002523
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002524#: e2fsck/unix.c:920
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002525#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002526msgid ""
2527"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2528"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2529"\n"
2530msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002531"Revize systému souborů je zřejmě příliš vysoká pro tuto verzi e2fsck.\n"
2532"(Nebo je superblok systému souborů poškozen)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002533"\n"
2534
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002535#: e2fsck/unix.c:926
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002536#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002537msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002538msgstr "Mohl by toto být oddíl nulové délky?\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002539
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002540#: e2fsck/unix.c:928
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002541#, c-format
2542msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002543msgstr "Musíte mít přístup %s k systému souborů nebo být root\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002544
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002545#: e2fsck/unix.c:933
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002546#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002547msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002548msgstr "Pravděpodobně neexistující nebo odkládací zařízení?\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002549
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002550#: e2fsck/unix.c:936
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002551#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002552msgid ""
2553"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2554"check of the device.\n"
2555msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002556"Disk chráněn proti zápisu; použijte přepínač -n pro provedení\n"
2557"kontroly zařízení jen pro čtení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002558
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002559#: e2fsck/unix.c:952
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002560msgid "Get a newer version of e2fsck!"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002561msgstr "Sežeňte novější verzi e2fsck!"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002562
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002563#: e2fsck/unix.c:973
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002564#, c-format
2565msgid "while checking ext3 journal for %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002566msgstr "při kontrole žurnálu ext3 pro %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002567
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002568#: e2fsck/unix.c:984
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002569#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002570msgid ""
2571"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
2572"check.\n"
2573msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002574"Varování: přeskakuji obnovu žurnálu, protože prováním kontrolu systému "
2575"souborů jen pro čtení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002576
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002577#: e2fsck/unix.c:997
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002578#, c-format
2579msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002580msgstr "nemohu nastavit příznaky superbloku na %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002581
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002582#: e2fsck/unix.c:1003
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002583#, c-format
2584msgid "while recovering ext3 journal of %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002585msgstr "při obnově žurnálu ext3 %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002586
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002587#: e2fsck/unix.c:1032
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002588msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002589msgstr "Varování: podpora komprese je experimentální.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002590
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002591#: e2fsck/unix.c:1037
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002592#, c-format
2593msgid ""
2594"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2595"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2596msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002597"E2fsck nepřeložen s podporou HTREE,\n"
2598"\tale systém souborů %s má adresáře HTREE.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002599
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002600#: e2fsck/unix.c:1081
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002601#, c-format
2602msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002603msgstr "%s: Pořadí bajtů systému souborů již normalizováno.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002604
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002605#: e2fsck/unix.c:1101
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002606msgid "while reading bad blocks inode"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002607msgstr "při čtení inode špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002608
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002609#: e2fsck/unix.c:1103
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002610#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002611msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002612msgstr "Toto nevypadá dobře, ale zkusíme pokračovat...\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002613
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002614#: e2fsck/unix.c:1110
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05002615#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002616msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002617msgstr "Spouštím e2fsck od začátku...\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002618
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002619#: e2fsck/unix.c:1114
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002620msgid "while resetting context"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002621msgstr "při nulování kontextu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002622
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002623#: e2fsck/unix.c:1121
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002624#, c-format
2625msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002626msgstr "%s: e2fsck přerušen.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002627
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002628#: e2fsck/unix.c:1126
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002629msgid "aborted"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002630msgstr "přerušen"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002631
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002632#: e2fsck/unix.c:1134
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002633#, c-format
2634msgid ""
2635"\n"
2636"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2637msgstr ""
2638"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002639"%s: ***** SYSTÉM SOUBORŮ BYL ZMĚNĚN *****\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002640
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002641#: e2fsck/unix.c:1137
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002642#, c-format
2643msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002644msgstr "%s: ***** ZNOVU ZAVEĎTE LINUX *****\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002645
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002646#: e2fsck/unix.c:1143
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002647#, c-format
2648msgid ""
2649"\n"
2650"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2651"\n"
2652msgstr ""
2653"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002654"%s: ********** VAROVÁNÍ: Systém souborů má stále chyby **********\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002655"\n"
2656
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002657#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002658msgid "yY"
2659msgstr "aA"
2660
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002661#: e2fsck/util.c:132
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002662msgid "nN"
2663msgstr "nN"
2664
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002665#: e2fsck/util.c:146
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002666msgid "<y>"
2667msgstr "<a>"
2668
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002669#: e2fsck/util.c:148
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002670msgid "<n>"
2671msgstr "<n>"
2672
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002673#: e2fsck/util.c:150
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002674msgid " (y/n)"
2675msgstr " (a/n)"
2676
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002677#: e2fsck/util.c:165
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002678msgid "cancelled!\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002679msgstr "přerušeno!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002680
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002681#: e2fsck/util.c:180
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002682msgid "yes\n"
2683msgstr "ano\n"
2684
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002685#: e2fsck/util.c:182
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002686msgid "no\n"
2687msgstr "ne\n"
2688
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002689#: e2fsck/util.c:192
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002690#, c-format
2691msgid ""
2692"%s? no\n"
2693"\n"
2694msgstr ""
2695"%s? ne\n"
2696"\n"
2697
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002698#: e2fsck/util.c:196
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002699#, c-format
2700msgid ""
2701"%s? yes\n"
2702"\n"
2703msgstr ""
2704"%s? ano\n"
2705"\n"
2706
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002707#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002708msgid "yes"
2709msgstr "ano"
2710
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002711#: e2fsck/util.c:200
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002712msgid "no"
2713msgstr "ne"
2714
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002715#: e2fsck/util.c:213
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002716#, c-format
2717msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002718msgstr "e2fsck_read_bitmaps: neplatný blok(y) bitmapy pro %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002719
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002720#: e2fsck/util.c:218
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002721msgid "reading inode and block bitmaps"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002722msgstr "čtení bitmap inode a bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002723
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002724#: e2fsck/util.c:223
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002725#, c-format
2726msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002727msgstr "při opakovaném pokusu načíst bitmapy pro %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002728
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002729#: e2fsck/util.c:235
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002730msgid "writing block bitmaps"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002731msgstr "zápisu bitmap bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002732
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002733#: e2fsck/util.c:240
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002734#, c-format
2735msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002736msgstr "při opakovaném pokusu zapsat bitmapy bloků pro %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002737
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002738#: e2fsck/util.c:247
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002739msgid "writing inode bitmaps"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002740msgstr "zápisu bitmap inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002741
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002742#: e2fsck/util.c:252
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002743#, c-format
2744msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002745msgstr "při opakovaném pokusu zapsat bitmapy inode pro %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002746
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002747#: e2fsck/util.c:265
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002748#, c-format
2749msgid ""
2750"\n"
2751"\n"
2752"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2753"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2754msgstr ""
2755"\n"
2756"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002757"%s: NEOČEKÁVANÁ NEKONZISTENCE; SPUSŤTE fsck RUČNĚ.\n"
2758"\t(tj. bez přepínačů -a nebo -p)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002759
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002760#: e2fsck/util.c:330
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002761#, c-format
2762msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002763msgstr "Použitá paměť: %dk/%dk (%dk/%dk), "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002764
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002765#: e2fsck/util.c:334
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002766#, c-format
2767msgid "Memory used: %d, "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002768msgstr "Použitá paměť: %d, "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002769
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002770#: e2fsck/util.c:340
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002771#, c-format
2772msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002773msgstr "čas: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002774
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002775#: e2fsck/util.c:345
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002776#, c-format
2777msgid "elapsed time: %6.3f\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002778msgstr "strávený čas: %6.3f\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002779
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002780#: e2fsck/util.c:359
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002781#, c-format
2782msgid "while reading inode %ld in %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002783msgstr "při čtení inode %ld v %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002784
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002785#: e2fsck/util.c:373 e2fsck/util.c:386
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002786#, c-format
2787msgid "while writing inode %ld in %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002788msgstr "při zápisu inode %ld v %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002789
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002790#: misc/badblocks.c:60
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002791msgid "done \n"
2792msgstr "hotovo \n"
2793
2794# FIXME: s/start_count/start_block/
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04002795#: misc/badblocks.c:78
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002796#, fuzzy, c-format
2797msgid ""
2798"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002799" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
2800"[...]]]\n"
2801" device [last_block [start_block]]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002802msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002803"Použití: %s [-b velikost_bloku] [-i vstupní_soubor] [-o výstupní_soubor]\n"
2804" [-svwnf] [-c bloků_najednou] [-p počet_průchodů] zařízení\n"
2805" [poslední_blok [počáteční_počet]]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002806
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002807#: misc/badblocks.c:225
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002808#, fuzzy
2809msgid "Testing with random pattern: "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002810msgstr "Čtu a porovnávám: "
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002811
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002812#: misc/badblocks.c:243
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002813#, fuzzy
2814msgid "Testing with pattern 0x"
2815msgstr "Zapisuji vzorek 0x%08x: "
2816
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002817#: misc/badblocks.c:268 misc/badblocks.c:297
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002818msgid "during seek"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002819msgstr "při posunu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002820
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002821#: misc/badblocks.c:275
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002822#, c-format
2823msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002824msgstr "Divná hodnota (%ld) v do_read\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002825
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002826#: misc/badblocks.c:317
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002827msgid "during ext2fs_sync_device"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002828msgstr "při ext2fs_sync_device"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002829
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002830#: misc/badblocks.c:333 misc/badblocks.c:571
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002831msgid "while beginning bad block list iteration"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002832msgstr "při začátku iterace v seznamu špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002833
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002834#: misc/badblocks.c:347 misc/badblocks.c:437 misc/badblocks.c:581
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002835msgid "while allocating buffers"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002836msgstr "při alokaci vyrovnávacích paměti"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002837
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002838#: misc/badblocks.c:351
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002839#, fuzzy, c-format
2840msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
2841msgstr "Od bloku %lu do %lu\n"
2842
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002843#: misc/badblocks.c:355
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002844msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002845msgstr "Hledám špatné bloky v režimu jen pro čtení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002846
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002847#: misc/badblocks.c:364
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002848msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002849msgstr "Hledám špatné bloky (test jen pro čtení): "
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002850
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002851#: misc/badblocks.c:444
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002852msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002853msgstr "Hledám špatné bloky v režimu čtení i zápis\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002854
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002855#: misc/badblocks.c:446 misc/badblocks.c:594
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002856#, c-format
2857msgid "From block %lu to %lu\n"
2858msgstr "Od bloku %lu do %lu\n"
2859
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002860#: misc/badblocks.c:497
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002861msgid "Reading and comparing: "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002862msgstr "Čtu a porovnávám: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002863
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002864#: misc/badblocks.c:593
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002865msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002866msgstr "Hledám špatné bloky v nedestruktivním režimu čtení i zápis\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002867
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002868#: misc/badblocks.c:597
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002869#, fuzzy
2870msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002871msgstr "Hledám špatné bloky (nedestruktivní test čtení i zápisu): "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002872
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002873#: misc/badblocks.c:604
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002874msgid ""
2875"\n"
2876"Interrupt caught, cleaning up\n"
2877msgstr ""
2878"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002879"Zachyceno přerušení, uklízím\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002880
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002881#: misc/badblocks.c:674
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002882#, c-format
2883msgid "during test data write, block %lu"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002884msgstr "při testovacím zápisu dat, blok %lu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002885
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002886#: misc/badblocks.c:784 misc/util.c:156
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002887#, c-format
2888msgid "%s is mounted; "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002889msgstr "%s je připojen; "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002890
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002891#: misc/badblocks.c:786
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002892msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002893msgstr "badblocks přesto vynucen. Doufám, že /etc/mtab je nesprávná.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002894
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002895#: misc/badblocks.c:791
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002896msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002897msgstr "není bezpečné spouštět badblocks!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002898
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002899#: misc/badblocks.c:796 misc/util.c:167
2900#, c-format
2901msgid "%s is apparently in use by the system; "
2902msgstr ""
2903
2904#: misc/badblocks.c:799
2905#, fuzzy
2906msgid "badblocks forced anyway.\n"
2907msgstr "badblocks přesto vynucen. Doufám, že /etc/mtab je nesprávná.\n"
2908
2909#: misc/badblocks.c:861
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002910#, c-format
2911msgid "bad block size - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002912msgstr "špatná velikost bloku - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002913
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002914#: misc/badblocks.c:918
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002915#, fuzzy, c-format
2916msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002917msgstr "Nemohu alokovat paměť pro typy systému souborů\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002918
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002919#: misc/badblocks.c:932
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002920#, fuzzy, c-format
2921msgid "invalid test_pattern: %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002922msgstr "Neplatný sada přepínačů systému souborů: %s\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002923
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002924#: misc/badblocks.c:948
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002925msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
2926msgstr ""
2927
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002928#: misc/badblocks.c:954
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04002929msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
2930msgstr ""
2931
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002932#: misc/badblocks.c:968
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002933msgid ""
2934"Couldn't determine device size; you must specify\n"
2935"the size manually\n"
2936msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002937"Nemohu zjistit velikost zařízení; musíte velikost\n"
2938"zadat ručně\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002939
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002940#: misc/badblocks.c:974
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002941msgid "while trying to determine device size"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002942msgstr "při pokusu zjistit velikost zařízení"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002943
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002944#: misc/badblocks.c:980 misc/mke2fs.c:1223
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002945#, fuzzy, c-format
2946msgid "invalid blocks count - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002947msgstr "špatný počet bloků - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002948
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002949#: misc/badblocks.c:989
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002950#, fuzzy, c-format
2951msgid "invalid starting block - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002952msgstr "špatný počáteční blok - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002953
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002954#: misc/badblocks.c:995
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002955#, fuzzy, c-format
2956msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002957msgstr "špatný rozsah bloků: %lu-%lu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002958
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002959#: misc/badblocks.c:1050
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002960#, fuzzy
2961msgid "while creating in-memory bad blocks list"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002962msgstr "vytvářím seznam špatných bloků v paměti"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002963
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002964#: misc/badblocks.c:1065
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04002965#, fuzzy
2966msgid "while adding to in-memory bad block list"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002967msgstr "přidávám do seznamu špatných bloků v paměti"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002968
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04002969#: misc/badblocks.c:1089
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002970#, c-format
2971msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002972msgstr "Průchod dokončen, nalezeno %u špatných bloků.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002973
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002974#: misc/chattr.c:87
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04002975#, fuzzy, c-format
2976msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002977msgstr "použití: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v verze] soubory...\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002978
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002979#: misc/chattr.c:148
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002980#, c-format
2981msgid "bad version - %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002982msgstr "špatná verze - %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002983
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002984#: misc/chattr.c:192 misc/lsattr.c:113
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002985#, c-format
2986msgid "while trying to stat %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002987msgstr "při pokusu stat %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002988
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002989#: misc/chattr.c:209 misc/chattr.c:225
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002990#, c-format
2991msgid "Flags of %s set as "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002992msgstr "Příznaky %s nastaveny na "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002993
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002994#: misc/chattr.c:218
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002995#, c-format
2996msgid "while reading flags on %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05002997msgstr "při čtení příznaků %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04002998
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05002999#: misc/chattr.c:233
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003000#, c-format
3001msgid "while setting flags on %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003002msgstr "při nastavování příznaků %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003003
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003004#: misc/chattr.c:238
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003005#, c-format
3006msgid "Version of %s set as %lu\n"
3007msgstr "Verze %s nastavena na %lu\n"
3008
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003009#: misc/chattr.c:241
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003010#, c-format
3011msgid "while setting version on %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003012msgstr "při nastavování verze %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003013
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003014#: misc/chattr.c:255
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003015msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003016msgstr "Nemohu alokovat proměnou path v chattr_dir_proc"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003017
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003018#: misc/chattr.c:291
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003019msgid "= is incompatible with - and +\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003020msgstr "= je neslučitelné s - a +\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003021
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003022#: misc/chattr.c:299
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003023msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003024msgstr "Musíte použít '-v', =, - nebo +\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003025
3026#: misc/dumpe2fs.c:54
3027#, c-format
3028msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003029msgstr "Použití: %s [-bfhixV] [-ob superblk] [-oB velikostbloku] zařízení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003030
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003031#: misc/dumpe2fs.c:121
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003032#, c-format
3033msgid "Group %lu: (Blocks "
3034msgstr "Skupina %lu: (Bloky "
3035
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003036#: misc/dumpe2fs.c:126
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003037#, c-format
3038msgid " %s superblock at "
3039msgstr " %s superblok v "
3040
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003041#: misc/dumpe2fs.c:127
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003042msgid "Primary"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003043msgstr "Primární"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003044
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003045#: misc/dumpe2fs.c:127
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003046msgid "Backup"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003047msgstr "Záložní"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003048
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003049#: misc/dumpe2fs.c:131
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003050#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003051msgid ", Group descriptors at "
3052msgstr ", Deskriptory skupin v "
3053
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003054#: misc/dumpe2fs.c:135
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003055#, fuzzy, c-format
3056msgid ""
3057"\n"
3058" Reserved GDT blocks at "
3059msgstr "rezervované bloky"
3060
3061#: misc/dumpe2fs.c:143
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003062#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003063msgid " Group descriptor at "
3064msgstr " Deskriptor skupiny v "
3065
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003066#: misc/dumpe2fs.c:149
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003067msgid " Block bitmap at "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003068msgstr " Bitmapa bloků v "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003069
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003070#: misc/dumpe2fs.c:154
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003071msgid ", Inode bitmap at "
3072msgstr ", Bitmapa inode v "
3073
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003074#: misc/dumpe2fs.c:159
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003075msgid ""
3076"\n"
3077" Inode table at "
3078msgstr ""
3079"\n"
3080" Tabulka inode v "
3081
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003082#: misc/dumpe2fs.c:166
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003083#, c-format
3084msgid ""
3085"\n"
3086" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
3087msgstr ""
3088"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003089" %d volných bloků, %d volných inode, %d adresářů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003090
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003091#: misc/dumpe2fs.c:172
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003092msgid " Free blocks: "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003093msgstr " Volné bloky: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003094
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003095#: misc/dumpe2fs.c:180
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003096msgid " Free inodes: "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003097msgstr " Volné inode: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003098
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003099#: misc/dumpe2fs.c:206
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003100msgid "while printing bad block list"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003101msgstr "při tisku seznamu špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003102
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003103#: misc/dumpe2fs.c:212
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003104#, c-format
3105msgid "Bad blocks: %d"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003106msgstr "Špatné bloky: %d"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003107
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003108#: misc/dumpe2fs.c:235 misc/tune2fs.c:153
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003109msgid "while reading journal superblock"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003110msgstr "při čtení superbloku žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003111
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003112#: misc/dumpe2fs.c:243
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003113msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003114msgstr "Nemohu najít magická čísla superbloku žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003115
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003116#: misc/dumpe2fs.c:247
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003117#, c-format
3118msgid ""
3119"\n"
3120"Journal block size: %d\n"
3121"Journal length: %d\n"
3122"Journal first block: %d\n"
3123"Journal sequence: 0x%08x\n"
3124"Journal start: %d\n"
3125"Journal number of users: %d\n"
3126msgstr ""
3127"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003128"Velikost bloku žurnálu: %d\n"
3129"Délka žurnálu: %d\n"
3130"První blok žurnálu: %d\n"
3131"Sekvence žurnálu: 0x%08x\n"
3132"Začátek žurnálu: %d\n"
3133"Počet uživatelů žurnálu: %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003134
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003135#: misc/dumpe2fs.c:260
3136#, c-format
3137msgid "Journal users: %s\n"
3138msgstr ""
3139
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003140#: misc/dumpe2fs.c:315 misc/mke2fs.c:1161
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003141#, c-format
3142msgid "\tUsing %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003143msgstr "\tPoužívám %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003144
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003145#: misc/dumpe2fs.c:342 misc/e2image.c:660 misc/tune2fs.c:778 resize/main.c:210
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003146#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003147msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003148msgstr "Nemohu najít platný superblok systému souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003149
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003150#: misc/dumpe2fs.c:353
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003151#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003152msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003153msgstr "Poznámka: Tento systém souborů má přehozené bajty\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003154
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003155#: misc/dumpe2fs.c:369
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003156#, c-format
3157msgid ""
3158"\n"
3159"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3160msgstr ""
3161"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003162"%s: %s: chyba při čtení bitmap: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003163
3164#: misc/e2image.c:50
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003165#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003166msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003167msgstr "Použití: %s [-r] zařízení soubor\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003168
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003169#: misc/e2image.c:62
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003170msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003171msgstr "Nemohu alokovat vyrovnávací paměť hlavičky\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003172
3173# FIXME: forwriting
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003174#: misc/e2image.c:81
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003175#, fuzzy, c-format
3176msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003177msgstr "krátký zápis (jen %d bajtů) při zápisu hlavičky obrazu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003178
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003179#: misc/e2image.c:100
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003180msgid "while writing superblock"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003181msgstr "při zápisu superbloku"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003182
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003183#: misc/e2image.c:108
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003184msgid "while writing inode table"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003185msgstr "při zápisu tabulky inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003186
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003187#: misc/e2image.c:115
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003188msgid "while writing block bitmap"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003189msgstr "při zápisu bitmapy bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003190
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003191#: misc/e2image.c:122
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003192msgid "while writing inode bitmap"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003193msgstr "při zápisu bitmapy inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003194
3195#: misc/e2label.c:57
3196#, c-format
3197msgid "e2label: cannot open %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003198msgstr "e2label: nemohu otevřít %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003199
3200#: misc/e2label.c:62
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003201#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003202msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
3203msgstr "e2label: nemohu se posunout na superblok\n"
3204
3205#: misc/e2label.c:67
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003206#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003207msgid "e2label: error reading superblock\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003208msgstr "e2label: chyba při čtení superbloku\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003209
3210#: misc/e2label.c:71
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003211#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003212msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003213msgstr "e2label: není systém souborů ext2\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003214
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003215#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:885
3216#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003217msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003218msgstr "Varování: jmenovka příliš dlouhá, zkracuji.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003219
3220#: misc/e2label.c:99
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003221#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003222msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
3223msgstr "e2label: nemohu se zase posunout na superblok\n"
3224
3225#: misc/e2label.c:104
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003226#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003227msgid "e2label: error writing superblock\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003228msgstr "e2label: chyba při zápisu superbloku\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003229
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003230#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:450
3231#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003232msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003233msgstr "Použití: e2label zařízení [novájmenovka]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003234
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003235#: misc/fsck.c:346
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003236#, c-format
3237msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003238msgstr "VAROVÁNÍ: nemohu otevřít %s: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003239
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003240#: misc/fsck.c:356
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003241#, c-format
3242msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003243msgstr "VAROVÁNÍ: špatný formát na řádku %d %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003244
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003245#: misc/fsck.c:371
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003246msgid ""
3247"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
3248"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
3249"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
3250"\n"
3251msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003252"VAROVÁNÍ: Vaše /etc/fstab neobsahuje pole fsck passno.\n"
3253"\tPro vás to nějak obejdu, ale měli byste opravit\n"
3254"\tsvou /etc/fstab, jak nejdřív budete moci.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003255"\n"
3256
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003257#: misc/fsck.c:472
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003258#, c-format
3259msgid "fsck: %s: not found\n"
3260msgstr "fsck: %s: nenalezen\n"
3261
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003262#: misc/fsck.c:585
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003263#, c-format
3264msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003265msgstr "%s: wait: Žádný další synovský proces?!?\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003266
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003267#: misc/fsck.c:607
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003268#, c-format
3269msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003270msgstr "Varování... %s pro zařízení %s skončil se signálem %d.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003271
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003272#: misc/fsck.c:613
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003273#, c-format
3274msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003275msgstr "%s %s: stav je %x, nemělo by se nikdy stát.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003276
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003277#: misc/fsck.c:649
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003278#, c-format
3279msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003280msgstr "Dokončen s %s (stav ukončení %d)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003281
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003282#: misc/fsck.c:709
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003283#, c-format
3284msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003285msgstr "%s: Chyba %d při spouštění fsck.%s pro %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003286
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003287#: misc/fsck.c:730
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003288msgid ""
3289"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3290"with 'no' or '!'.\n"
3291msgstr ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003292"Buď všechny nebo žádný typ systému souborů předaný -t musí mít předponu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003293"'no' nebo '!'.\n"
3294
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003295#: misc/fsck.c:749
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003296msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003297msgstr "Nemohu alokovat paměť pro typy systému souborů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003298
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003299#: misc/fsck.c:889
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003300#, c-format
3301msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3302msgstr "fsck: nemohu zkontrolovat %s: fsck.%s nenalezen\n"
3303
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003304#: misc/fsck.c:945
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003305msgid "Checking all file systems.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003306msgstr "Kontroluji všechny systémy souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003307
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003308#: misc/fsck.c:1031
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003309#, c-format
3310msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003311msgstr "--čekám-- (průchod %d)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003312
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003313#: misc/fsck.c:1051
3314#, fuzzy
3315msgid ""
3316"Usage: fsck [-ANPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003317msgstr "Použití: fsck [-ACNPRTV] [-t typss] [přepínače-ss] [systémsoub ...]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003318
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003319#: misc/fsck.c:1093
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003320#, c-format
3321msgid "%s: too many devices\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003322msgstr "%s: příliš mnoho zařízení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003323
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003324#: misc/fsck.c:1126 misc/fsck.c:1212
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003325#, c-format
3326msgid "%s: too many arguments\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003327msgstr "%s: příliš mnoho argumentů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003328
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003329#: misc/lsattr.c:73
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003330#, c-format
3331msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003332msgstr "Použití: %s [-RVadlv] [soubory...]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003333
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003334#: misc/lsattr.c:83
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003335#, c-format
3336msgid "While reading flags on %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003337msgstr "Při čtení příznaků %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003338
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003339#: misc/lsattr.c:90
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003340#, c-format
3341msgid "While reading version on %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003342msgstr "Při čtení verze %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003343
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003344#: misc/mke2fs.c:93
3345#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003346msgid ""
3347"Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
3348"\t[-i bytes-per-inode] [-j] [-J journal-options] [-N number-of-inodes]\n"
3349"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os] [-g blocks-per-group]\n"
3350"\t[-L volume-label] [-M last-mounted-directory] [-O feature[,...]]\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003351"\t[-r fs-revision] [-R options] [-qvSV] device [blocks-count]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003352msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003353"Použití: %s [-c|-t|-l názevsouboru] [-b velikost-bloku] [-f velkost-"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003354"fragmentu]\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003355"\t[-i bajtů-v-inode] [-j] [-J přepínače-žurnálu] [-N počet-inode]\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003356"\t[-m procenta-rezervovaných-bloků] [-o tvořící-os] [-g bloků-ve-skupině]\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003357"\t[-L jmenovka-svazku] [-M adresář-posledního-připojení]\n"
3358" [-O vlastnost[,...]] [-r revize-ss] [-R přepínače_raid] [-qvSV]\n"
3359" zařízení [počet-bloků]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003360
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003361#: misc/mke2fs.c:265
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003362#, c-format
3363msgid "Running command: %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003364msgstr "Spouštím příkaz: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003365
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003366#: misc/mke2fs.c:269
3367#, fuzzy, c-format
3368msgid "while trying to run '%s'"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003369msgstr "při pokusu spustit '%s'"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003370
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003371#: misc/mke2fs.c:276
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003372msgid "while processing list of bad blocks from program"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003373msgstr "při zpracovávání seznamu špatných bloků z programu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003374
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003375#: misc/mke2fs.c:303
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003376#, c-format
3377msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003378msgstr "Blok %d v oblasti primárního superbloku/deskriptorů skupin špatný.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003379
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003380#: misc/mke2fs.c:305
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003381#, c-format
3382msgid "Blocks %d through %d must be good in order to build a filesystem.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003383msgstr "Bloky %d až %d musí být pro vytvoření systému souborů v pořádku.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003384
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003385#: misc/mke2fs.c:308
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003386msgid "Aborting....\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003387msgstr "Končím....\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003388
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003389#: misc/mke2fs.c:328
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003390#, c-format
3391msgid ""
3392"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %d contain\n"
3393"\tbad blocks.\n"
3394"\n"
3395msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003396"Varování: záložní superblok/deskriptory skupin v bloku %d obsahují\n"
3397"\tšpatné bloky.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003398"\n"
3399
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003400#: misc/mke2fs.c:346
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003401msgid "while marking bad blocks as used"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003402msgstr "při označování špatných bloků jako použité"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003403
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003404#: misc/mke2fs.c:404
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003405msgid "done \n"
3406msgstr "hotovo \n"
3407
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003408#: misc/mke2fs.c:439
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003409msgid "while allocating zeroizing buffer"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003410msgstr "Při alokaci nulovací vyrovnávací paměti"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003411
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003412#: misc/mke2fs.c:480
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003413msgid "Writing inode tables: "
3414msgstr "Zapisuji tabulky inode: "
3415
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003416#: misc/mke2fs.c:491
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003417#, c-format
3418msgid ""
3419"\n"
3420"Could not write %d blocks in inode table starting at %d: %s\n"
3421msgstr ""
3422"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003423"Nemohu zapsat %d bloků v tabulce inode začínající v %d: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003424
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003425#: misc/mke2fs.c:514
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003426msgid "while creating root dir"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003427msgstr "při vytváření kořenového adresáře"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003428
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003429#: misc/mke2fs.c:521
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003430msgid "while reading root inode"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003431msgstr "při čtení kořenové inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003432
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003433#: misc/mke2fs.c:530
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003434msgid "while setting root inode ownership"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003435msgstr "při nastavování vlastnictví kořenové inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003436
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003437#: misc/mke2fs.c:548
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003438msgid "while creating /lost+found"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003439msgstr "při vytváření /lost+found"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003440
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003441#: misc/mke2fs.c:555
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003442msgid "while looking up /lost+found"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003443msgstr "při vyhledávání /lost+found"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003444
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003445#: misc/mke2fs.c:565
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003446msgid "while expanding /lost+found"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003447msgstr "při zvětšování /lost+found"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003448
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003449#: misc/mke2fs.c:581
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003450msgid "while setting bad block inode"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003451msgstr "při nastavování inode špatných bloků"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003452
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003453#: misc/mke2fs.c:613
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003454#, c-format
3455msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003456msgstr "Nedostatek paměti při mazání sektorů %d-%d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003457
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003458#: misc/mke2fs.c:623
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003459#, c-format
3460msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003461msgstr "Varování: nemohu načíst blok 0: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003462
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003463#: misc/mke2fs.c:639
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003464#, c-format
3465msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003466msgstr "Varování: nemohu vymazat sektor %d: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003467
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003468#: misc/mke2fs.c:655
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003469msgid "while initializing journal superblock"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003470msgstr "při inicializaci superbloku žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003471
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003472#: misc/mke2fs.c:661
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003473msgid "Zeroing journal device: "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003474msgstr "Nuluji zařízení žurnálu: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003475
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003476#: misc/mke2fs.c:668
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003477#, c-format
3478msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003479msgstr "při nulování zařízení žurnálu (blok %u, počet %d)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003480
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003481#: misc/mke2fs.c:679
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003482msgid "while writing journal superblock"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003483msgstr "při zápisu superbloku žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003484
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003485#: misc/mke2fs.c:695
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003486#, c-format
3487msgid ""
3488"warning: %d blocks unused.\n"
3489"\n"
3490msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003491"varování: nepoužito %d bloků.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003492"\n"
3493
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003494#: misc/mke2fs.c:700
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003495#, c-format
3496msgid "Filesystem label=%s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003497msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003498
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003499#: misc/mke2fs.c:701
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003500msgid "OS type: "
3501msgstr "Typ OS: "
3502
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003503#: misc/mke2fs.c:706
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003504#, c-format
3505msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
3506msgstr "Velikost bloku=%u (log=%u)\n"
3507
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003508#: misc/mke2fs.c:708
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003509#, c-format
3510msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
3511msgstr "Velikost fragmentu=%u (log=%u)\n"
3512
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003513#: misc/mke2fs.c:710
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003514#, c-format
3515msgid "%u inodes, %u blocks\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003516msgstr "%u inode, %u bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003517
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003518#: misc/mke2fs.c:712
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003519#, c-format
3520msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003521msgstr "%u bloků (%2.2f%%) rezervováno pro superuživatele\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003522
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003523#: misc/mke2fs.c:715
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003524#, c-format
3525msgid "First data block=%u\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003526msgstr "První blok dat=%u\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003527
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003528#: misc/mke2fs.c:717
3529#, fuzzy, c-format
3530msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
3531msgstr "Jmenovka systému souborů=%s\n"
3532
3533#: misc/mke2fs.c:722
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003534#, c-format
3535msgid "%u block groups\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003536msgstr "%u skupin bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003537
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003538#: misc/mke2fs.c:724
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003539#, c-format
3540msgid "%u block group\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003541msgstr "%u skupina bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003542
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003543#: misc/mke2fs.c:725
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003544#, c-format
3545msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003546msgstr "%u bloků ve skupině, %u fragmentů ve skupině\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003547
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003548#: misc/mke2fs.c:727
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003549#, c-format
3550msgid "%u inodes per group\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003551msgstr "%u inode ve skupině\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003552
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003553#: misc/mke2fs.c:734
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003554#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003555msgid "Superblock backups stored on blocks: "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003556msgstr "Zálohy superbloku uloženy v blocích: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003557
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003558#: misc/mke2fs.c:790
3559#, fuzzy, c-format
3560msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003561msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů raid!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003562
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003563#: misc/mke2fs.c:814
3564#, fuzzy, c-format
3565msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003566msgstr "Neplatný parametr stride.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003567
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003568#: misc/mke2fs.c:835
3569#, fuzzy, c-format
3570msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
3571msgstr "Neplatný parametr stride.\n"
3572
3573#: misc/mke2fs.c:842
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003574#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003575msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
3576msgstr ""
3577
3578#: misc/mke2fs.c:873
3579#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003580msgid ""
3581"\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003582"Bad options specified.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003583"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003584"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003585"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3586"\n"
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003587"Valid extended options are:\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003588"\tstride=<stride length in blocks>\n"
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003589"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003590"\n"
3591msgstr ""
3592"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003593"Zadány špatné přepínače raid.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003594"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003595"Přepínače raid jsou odděleny čárkami a mohou mít argument, který je\n"
3596" oddělen znaménkem rovná se ('=').\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003597"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003598"Platné přepínače raid jsou:\n"
3599" stride=<délka stride v blocích>\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003600
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003601#: misc/mke2fs.c:987
3602#, fuzzy, c-format
3603msgid "invalid block size - %s"
3604msgstr "špatná velikost bloku - %s"
3605
3606#: misc/mke2fs.c:991
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003607#, c-format
3608msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003609msgstr "Varování: velikost bloku %d není na většině systémů použitelná.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003610
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003611#: misc/mke2fs.c:1008
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003612#, fuzzy, c-format
3613msgid "invalid fragment size - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003614msgstr "špatná velikost fragmentu - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003615
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003616#: misc/mke2fs.c:1014
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003617#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003618msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003619msgstr "Varování: fragmenty nepodporovány. Ignoruji přepínač -f\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003620
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003621#: misc/mke2fs.c:1021
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003622msgid "Illegal number for blocks per group"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003623msgstr "Neplatný počet bloků ve skupině"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003624
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003625#: misc/mke2fs.c:1026
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003626msgid "blocks per group must be multiple of 8"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003627msgstr "bloky ve skupině musí být násobek 8"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003628
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003629#: misc/mke2fs.c:1036
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04003630#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003631msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003632msgstr "špatný podíl inode %s (min %d/max %d"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003633
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003634#: misc/mke2fs.c:1055
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003635msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
3636msgstr "v malloc pro bad_blocks_filename"
3637
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003638#: misc/mke2fs.c:1064
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003639#, fuzzy, c-format
3640msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003641msgstr "špatné procento rezervovaných bloků - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003642
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003643#: misc/mke2fs.c:1096
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003644#, fuzzy, c-format
3645msgid "invalid inode size - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003646msgstr "špatná velikost inode - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003647
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003648#: misc/mke2fs.c:1130 misc/tune2fs.c:302
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003649#, c-format
3650msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003651msgstr "Neplatný sada přepínačů systému souborů: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003652
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003653#: misc/mke2fs.c:1185 misc/mke2fs.c:1566
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003654#, c-format
3655msgid "while trying to open journal device %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003656msgstr "při pokusu otevřít zařízení žurnálu %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003657
3658# FIXME: thanminimum
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003659#: misc/mke2fs.c:1191
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003660#, fuzzy, c-format
3661msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
3662msgstr ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003663"Velikost bloku zařízení žurnálu (%d) menší než minimální velikost bloku %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003664
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003665#: misc/mke2fs.c:1205
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003666#, c-format
3667msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003668msgstr "%d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003669
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003670#: misc/mke2fs.c:1209
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003671#, c-format
3672msgid ""
3673"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3674msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003675"Varování: %d-bajtové bloky příliš velké pro systém (max %d), donucen "
3676"pokračovat\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003677
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003678#: misc/mke2fs.c:1215
3679#, c-format
3680msgid ""
3681"\n"
3682"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
3683"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
3684"\n"
3685msgstr ""
3686
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003687#: misc/mke2fs.c:1246
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003688msgid "filesystem"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003689msgstr "systém souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003690
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003691#: misc/mke2fs.c:1269 resize/main.c:244
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003692msgid "while trying to determine filesystem size"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003693msgstr "při pokusu zjistit velikost systému souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003694
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003695#: misc/mke2fs.c:1275
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003696msgid ""
3697"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3698"the size of the filesystem\n"
3699msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003700"Nemohu zjistit velikost zařízení; musíte zadat\n"
3701"velikost systému souborů\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003702
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003703#: misc/mke2fs.c:1282
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003704msgid ""
3705"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
3706"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3707"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
3708"\tto re-read your partition table.\n"
3709msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003710"Velikost zařízení je prý nula. Zadán neplatný oddíl nebo nebyla\n"
3711" tabulka oddílů po fdisk znovu načtena, protože změněný\n"
3712" oddíl se používá. Možná budete muset pro opětovné načtení\n"
3713" své tabulky oddílů znovu zavést systém.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003714
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003715#: misc/mke2fs.c:1300
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003716msgid "Filesystem larger than apparent device size."
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003717msgstr "Systém souborů větší než velikost zařízení."
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003718
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003719#: misc/mke2fs.c:1322
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003720#, fuzzy
3721msgid "while trying to determine hardware sector size"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003722msgstr "při pokusu zjistit velikost zařízení"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04003723
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003724#: misc/mke2fs.c:1341
3725msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
3726msgstr ""
3727
3728#: misc/mke2fs.c:1350
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003729msgid "blocks per group count out of range"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003730msgstr "počet bloků ve skupině mimo rozsah"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003731
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003732#: misc/mke2fs.c:1360
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003733#, fuzzy, c-format
3734msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003735msgstr "špatná velikost inode %d (min %d/max %d)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003736
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003737#: misc/mke2fs.c:1366
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003738#, c-format
3739msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003740msgstr "Varování: %d-bajtové inode nejsou na většině systémů použitelné\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003741
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003742#: misc/mke2fs.c:1416
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003743msgid "while setting up superblock"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003744msgstr "při nastavování superbloku"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003745
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003746#: misc/mke2fs.c:1450
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003747#, c-format
3748msgid "unknown os - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003749msgstr "neznámý os - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003750
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003751#: misc/mke2fs.c:1504
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003752msgid "while trying to allocate filesystem tables"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003753msgstr "při pokusu alokovat tabulky systému souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003754
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003755#: misc/mke2fs.c:1535
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003756#, c-format
3757msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003758msgstr "při nulování bloku %u na konci systému souborů"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003759
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003760#: misc/mke2fs.c:1548
3761#, fuzzy
3762msgid "while reserving blocks for online resize"
3763msgstr "při čtení inode špatných bloků"
3764
3765#: misc/mke2fs.c:1559 misc/tune2fs.c:387
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003766msgid "journal"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003767msgstr "žurnál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003768
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003769#: misc/mke2fs.c:1571
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003770#, c-format
3771msgid "Adding journal to device %s: "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003772msgstr "Přidávám žurnál k zařízení %s: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003773
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003774#: misc/mke2fs.c:1578
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003775#, c-format
3776msgid ""
3777"\n"
3778"\twhile trying to add journal to device %s"
3779msgstr ""
3780"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003781"\tpři pokusu přidat žurnál k zařízení %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003782
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003783#: misc/mke2fs.c:1583 misc/mke2fs.c:1607 misc/tune2fs.c:415 misc/tune2fs.c:429
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003784#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003785msgid "done\n"
3786msgstr "hotovo\n"
3787
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003788#: misc/mke2fs.c:1595
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003789#, c-format
3790msgid "Creating journal (%d blocks): "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003791msgstr "Vytvářím žurnál (%d bloků): "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003792
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003793#: misc/mke2fs.c:1603
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003794msgid ""
3795"\n"
3796"\twhile trying to create journal"
3797msgstr ""
3798"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003799"\tpři pokusu vytvořit žurnál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003800
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003801#: misc/mke2fs.c:1612
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003802#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003803msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003804msgstr "Zapisuji superbloky a účtovací informace systému souborů: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003805
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003806#: misc/mke2fs.c:1617
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003807#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003808msgid ""
3809"\n"
3810"Warning, had trouble writing out superblocks."
3811msgstr ""
3812"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003813"Varování, měl jsem problémy při zápisu superbloků."
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003814
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04003815#: misc/mke2fs.c:1620
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003816#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003817msgid ""
3818"done\n"
3819"\n"
3820msgstr ""
3821"hotovo\n"
3822"\n"
3823
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003824#: misc/mklost+found.c:49
3825#, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003826msgid "Usage: mklost+found\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003827msgstr "Použití: mklost+found\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003828
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003829#: misc/tune2fs.c:77
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003830msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003831msgstr "Spusťte prosím na tomto systému souborů e2fsck.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003832
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003833#: misc/tune2fs.c:84
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003834#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003835msgid ""
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04003836"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
3837"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options]\n"
3838"\t[-l] [-s sparse_flag] [-m reserved_blocks_percent]\n"
3839"\t[-o [^]mount_options[,...]] [-r reserved_blocks_count]\n"
3840"\t[-u user] [-C mount_count] [-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
3841"\t[-O [^]feature[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003842msgstr ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05003843"Použití: %s [-c max-počet-připojení] [-e chování-při-chybách] [-g skupina]\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003844"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J přepínače-žurnálu]\n"
3845"\t[-l] [-s příznak-sparse] [-m procento-rezervovaných-bloků]\n"
3846"\t[-o [^]přepínače-připojení[,...]] [-r počet-rezervovaných-bloků]\n"
3847"\t[-u uživatel] [-C počet-připojení] [-L jmenovka-svazku]\n"
3848" [-M poslední-adresář-připojení]\t[-O [^]vlastnost[,...]]\n"
3849" [-T čas-poslední-kontroly] [-U UUID] zařízení\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003850
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003851#: misc/tune2fs.c:141
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003852msgid "while trying to open external journal"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003853msgstr "při pokusu otevřít externí žurnál"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003854
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003855#: misc/tune2fs.c:145
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003856#, c-format
3857msgid "%s is not a journal device.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003858msgstr "%s není zařízení žurnálu.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003859
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003860#: misc/tune2fs.c:160
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003861msgid "Journal superblock not found!\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003862msgstr "Superblok žurnálu nenalezen!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003863
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003864#: misc/tune2fs.c:172
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003865msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003866msgstr "UUID systému souborů nenalezeno na zařízení žurnálu.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003867
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003868#: misc/tune2fs.c:193
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003869msgid "Journal NOT removed\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003870msgstr "Žurnál NEODSTRANĚN\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003871
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003872#: misc/tune2fs.c:199
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003873msgid "Journal removed\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003874msgstr "Žurnál odstraněn\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003875
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003876#: misc/tune2fs.c:231
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003877msgid "while reading journal inode"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003878msgstr "při čtení inode žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003879
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003880#: misc/tune2fs.c:238
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003881msgid "while reading bitmaps"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003882msgstr "při čtení bitmap"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003883
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003884#: misc/tune2fs.c:245
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003885msgid "while clearing journal inode"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003886msgstr "při mazání inode žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003887
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003888#: misc/tune2fs.c:256
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003889msgid "while writing journal inode"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003890msgstr "při zápisu inode žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003891
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003892#: misc/tune2fs.c:271
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003893#, c-format
3894msgid "Invalid mount option set: %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003895msgstr "Nastaven neplatný přepínač připojení: %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003896
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003897#: misc/tune2fs.c:317
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003898msgid ""
3899"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
3900"unmounted or mounted read-only.\n"
3901msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003902"Příznak has_journal může být vymazán jen když je systém souborů\n"
3903"odpojen nebo připojen jen pro čtení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003904
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003905#: misc/tune2fs.c:325
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003906msgid ""
3907"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
3908"the has_journal flag.\n"
3909msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003910"Příznak needs_recovery je nastaven. Před vymazáním příznaku has_journal\n"
3911"prosím spusťte e2fsck.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003912
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003913#: misc/tune2fs.c:382
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003914msgid "The filesystem already has a journal.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003915msgstr "Systém souborů již žurnál má.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003916
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003917#: misc/tune2fs.c:399
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003918#, c-format
3919msgid ""
3920"\n"
3921"\twhile trying to open journal on %s\n"
3922msgstr ""
3923"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003924"\tpři pokusu otevřít žurnál na %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003925
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003926#: misc/tune2fs.c:403
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003927#, c-format
3928msgid "Creating journal on device %s: "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003929msgstr "Vytvářím žurnál na zařízení %s: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003930
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003931#: misc/tune2fs.c:411
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003932#, c-format
3933msgid "while adding filesystem to journal on %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003934msgstr "při přidávání systému souborů do žurnálu na %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003935
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003936#: misc/tune2fs.c:417
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003937msgid "Creating journal inode: "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003938msgstr "Vytvářím inode žurnálu: "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003939
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003940#: misc/tune2fs.c:426
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003941msgid ""
3942"\n"
3943"\twhile trying to create journal file"
3944msgstr ""
3945"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003946"\tpři pokusu vytvořit soubor žurnálu"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003947
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003948#: misc/tune2fs.c:492
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003949#, c-format
3950msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003951msgstr "Nemohu zpracovat určení data/času: %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003952
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003953#: misc/tune2fs.c:514 misc/tune2fs.c:527
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003954#, c-format
3955msgid "bad mounts count - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003956msgstr "špatný počet připojení - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003957
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003958#: misc/tune2fs.c:543
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003959#, c-format
3960msgid "bad error behavior - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003961msgstr "špatné chování při chybách - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003962
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003963#: misc/tune2fs.c:566
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003964#, c-format
3965msgid "bad gid/group name - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003966msgstr "špatné gid/jméno skupiny - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003967
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003968#: misc/tune2fs.c:599
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003969#, c-format
3970msgid "bad interval - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003971msgstr "Špatný interval - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003972
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003973#: misc/tune2fs.c:627
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003974#, c-format
3975msgid "bad reserved block ratio - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003976msgstr "špatný podíl rezervovaných bloků - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003977
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003978#: misc/tune2fs.c:642
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003979msgid "-o may only be specified once"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003980msgstr "-o může být zadáno jen jednou"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003981
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003982#: misc/tune2fs.c:652
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003983msgid "-O may only be specified once"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003984msgstr "-O může být zadáno jen jednou"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003985
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003986#: misc/tune2fs.c:662
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003987#, c-format
3988msgid "bad reserved blocks count - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003989msgstr "špatný počet rezervovaných bloků - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003990
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003991#: misc/tune2fs.c:691
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003992#, c-format
3993msgid "bad uid/user name - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003994msgstr "špatné uid/jméno uživatele - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003995
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05003996#: misc/tune2fs.c:801
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04003997#, c-format
3998msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05003999msgstr "Nastavuji maximální počet připojení na %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004000
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004001#: misc/tune2fs.c:807
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004002#, c-format
4003msgid "Setting current mount count to %d\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004004msgstr "Nastavuji aktuální počet připojení na %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004005
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004006#: misc/tune2fs.c:812
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004007#, c-format
4008msgid "Setting error behavior to %d\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004009msgstr "Nastavuji chování při chybách na %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004010
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004011#: misc/tune2fs.c:817
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004012#, c-format
4013msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004014msgstr "Nastavuji gid rezervovaných bloků na %lu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004015
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004016#: misc/tune2fs.c:822
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004017#, fuzzy, c-format
4018msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004019msgstr "Nastavuji interval mezi kontrolami na %lu sekund\n"
4020
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004021#: misc/tune2fs.c:828
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004022#, c-format
4023msgid "Setting reserved blocks percentage to %lu (%u blocks)\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004024msgstr "Nastavuji procenta rezervovaných bloků na %lu (%u bloků)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004025
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004026#: misc/tune2fs.c:834
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004027#, c-format
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004028msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
4029msgstr "počet rezervovaných bloků je příliš velký (%lu)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004030
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004031#: misc/tune2fs.c:840
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004032#, c-format
4033msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004034msgstr "Nastavuji počet rezervovaných bloků na %lu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004035
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004036#: misc/tune2fs.c:846
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004037msgid ""
4038"\n"
4039"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
4040msgstr ""
4041"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004042"Systém souborů již má řídké superbloky.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004043
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004044#: misc/tune2fs.c:853
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004045#, c-format
4046msgid ""
4047"\n"
4048"Sparse superblock flag set. %s"
4049msgstr ""
4050"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004051"Příznak řídkých superbloků nastaven. %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004052
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004053#: misc/tune2fs.c:860
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004054msgid ""
4055"\n"
4056"The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
4057msgstr ""
4058"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004059"Systém souborů již má řídké superbloky zakázány.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004060
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004061#: misc/tune2fs.c:868
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004062#, c-format
4063msgid ""
4064"\n"
4065"Sparse superblock flag cleared. %s"
4066msgstr ""
4067"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004068"Příznak řídkých superbloků vymazán. %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004069
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004070#: misc/tune2fs.c:875
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004071#, c-format
4072msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004073msgstr "Nastavuji čas poslední kontroly systému souborů na %s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004074
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004075#: misc/tune2fs.c:881
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004076#, c-format
4077msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004078msgstr "Nastavuji uid rezervovaných bloků na %lu\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004079
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004080#: misc/tune2fs.c:914
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004081msgid "Invalid UUID format\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004082msgstr "Neplatný formát UUID\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004083
4084#: misc/util.c:72
4085msgid "Proceed anyway? (y,n) "
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004086msgstr "Přesto pokračovat? (a,n) "
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004087
4088#: misc/util.c:93
4089#, c-format
4090msgid "Could not stat %s --- %s\n"
4091msgstr "Nemohu stat %s --- %s\n"
4092
4093#: misc/util.c:96
4094msgid ""
4095"\n"
4096"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
4097msgstr ""
4098"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004099"Zařízení zřejmě neexistuje; zadali jste je správně?\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004100
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004101#: misc/util.c:107
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004102#, c-format
4103msgid "%s is not a block special device.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004104msgstr "%s není speciální blokové zařízení.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004105
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004106#: misc/util.c:136
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004107#, c-format
4108msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004109msgstr "%s je celé zařízení, ne jen jeden oddíl!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004110
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004111#: misc/util.c:158
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004112msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004113msgstr "mke2fs přesto vynucen. Doufám, že /etc/mtab je nesprávná.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004114
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004115#: misc/util.c:163
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004116#, c-format
4117msgid "will not make a %s here!\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004118msgstr "nebudu tady vytvářet %s!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004119
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004120#: misc/util.c:170
4121msgid "mke2fs forced anyway.\n"
4122msgstr ""
4123
4124#: misc/util.c:186
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004125msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004126msgstr "Nemohu alokovat paměť pro zpracování přepínačů žurnálu!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004127
4128# FIXME: raid/journal
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004129#: misc/util.c:228
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004130#, fuzzy
4131msgid ""
4132"\n"
4133"Bad journal options specified.\n"
4134"\n"
4135"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4136"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4137"\n"
4138"Valid journal options are:\n"
4139"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4140"\tdevice=<journal device>\n"
4141"\n"
4142"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
4143"\n"
4144msgstr ""
4145"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004146"Zadány špatné přepínače žurnálu.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004147"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004148"Přepínače žurnálu jsou odděleny čárkami a mohou mít argument, který je\n"
4149" oddělen znaménkem rovná se ('=').\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004150"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004151"Platné přepínače raid jsou:\n"
4152" size=<velikost žurnálu v megabajtech>\n"
4153" device=<zařízení žurnálu>\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004154"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004155"Velikost žurnálu musí být mezi 1024 a 102400 bloky systému souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004156
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004157#: misc/util.c:255
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004158msgid ""
4159"\n"
4160"Filesystem too small for a journal\n"
4161msgstr ""
4162"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004163"Systém souborů příliš malý na žurnál\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004164
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004165#: misc/util.c:262
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004166#, c-format
4167msgid ""
4168"\n"
4169"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
4170"between 1024 and 102400 blocks. Aborting.\n"
4171msgstr ""
4172"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004173"Požadovaná velikost žurnálu je %d bloků; musí být\n"
4174"mezi 1024 a 102400 bloky. Končím.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004175
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004176#: misc/util.c:270
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004177msgid ""
4178"\n"
4179"Journal size too big for filesystem.\n"
4180msgstr ""
4181"\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004182"Velikost žurnálu příliš velká pro systém souborů.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004183
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004184#: misc/util.c:294
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004185#, c-format
4186msgid ""
4187"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4188"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4189msgstr ""
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004190"Tento systém souborů bude automaticky kontrolován každých %d připojení nebo\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004191"%g dní, podle toho, co bude dříve. Pro změnu použijte tune2fs -c nebo -i.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004192
4193#: misc/uuidgen.c:30
4194#, c-format
4195msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004196msgstr "Použití: %s [-r] [-t]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004197
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004198#: resize/extent.c:196
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004199msgid "# Extent dump:\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004200msgstr "# Výpis extentů:\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004201
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004202#: resize/extent.c:197
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004203#, c-format
4204msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004205msgstr "#\tČís=%d, Velikost=%d, Kurzor=%d, Setřízeno=%d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004206
Theodore Ts'of27eb6e2003-08-21 02:11:44 -04004207#: resize/extent.c:200
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004208#, c-format
4209msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4210msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4211
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004212#: resize/main.c:34
4213#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004214msgid ""
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004215"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004216"\n"
4217msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004218"použití: %s [-d ladicí_přepínače] [-f] [-F] [-p] zařízení [nová-velikost]\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004219"\n"
4220
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004221#: resize/main.c:56
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004222msgid "Extending the inode table"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004223msgstr "Zvětšuji tabulku inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004224
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004225#: resize/main.c:59
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004226msgid "Relocating blocks"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004227msgstr "Přesouvám bloky"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004228
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004229#: resize/main.c:62
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004230msgid "Scanning inode table"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004231msgstr "Procházím tabulku inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004232
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004233#: resize/main.c:65
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004234msgid "Updating inode references"
4235msgstr "Aktualizuji odkazy na inode"
4236
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004237#: resize/main.c:68
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004238msgid "Moving inode table"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004239msgstr "Přesouvám tabulku inode"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004240
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004241#: resize/main.c:71
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004242msgid "Unknown pass?!?"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004243msgstr "Neznámý průchod?!?"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004244
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004245#: resize/main.c:74
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004246#, c-format
4247msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004248msgstr "Začátek průchodu %d (max = %lu)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004249
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004250#: resize/main.c:107
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004251#, c-format
4252msgid ""
4253"%s is mounted; can't resize a mounted filesystem!\n"
4254"\n"
4255msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004256"%s je připojen; nemohu měnit velikost připojeného systému souborů!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004257"\n"
4258
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004259#: resize/main.c:251
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004260#, c-format
4261msgid "bad filesystem size - %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004262msgstr "špatná velikost systému souborů - %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004263
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004264#: resize/main.c:278
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004265#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004266msgid ""
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004267"The containing partition (or device) is only %d (%dk) blocks.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004268"You requested a new size of %d blocks.\n"
4269"\n"
4270msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004271"Obsahující oddíl (nebo zařízení) je jen %d bloků.\n"
4272"Požadovali jste novou velikost %d bloků.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004273"\n"
4274
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004275#: resize/main.c:285
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004276#, c-format
4277msgid ""
4278"The filesystem is already %d blocks long. Nothing to do!\n"
4279"\n"
4280msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004281"Systém již je dlouhý %d bloků. Není co dělat!\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004282"\n"
4283
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004284#: resize/main.c:292
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004285#, c-format
4286msgid ""
4287"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4288"\n"
4289msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004290"Spusťte prosím nejdříve 'e2fsck -f %s'.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004291"\n"
4292
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004293#: resize/main.c:302
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004294#, c-format
4295msgid "while trying to resize %s"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004296msgstr "při pokusu změnit velikost %s"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004297
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004298#: resize/main.c:307
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004299#, c-format
4300msgid ""
4301"The filesystem on %s is now %d blocks long.\n"
4302"\n"
4303msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004304"Systém souborů na %s je nyní %d bloků dlouhý.\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004305"\n"
4306
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004307#: resize/resize2fs.c:579
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004308msgid "reserved blocks"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004309msgstr "rezervované bloky"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004310
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004311#: resize/resize2fs.c:584
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004312msgid "blocks to be moved"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004313msgstr "bloky pro přesun"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004314
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004315#: resize/resize2fs.c:589
4316msgid "meta-data blocks"
4317msgstr "bloky meta-dat"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004318
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004319#: resize/resize2fs.c:1469
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004320#, c-format
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004321msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
4322msgstr ""
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004323
Theodore Ts'o197abba2005-06-20 18:00:23 -04004324#~ msgid ""
4325#~ "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4326#~ "is set off by an equals ('=') sign. Valid raid options are:\n"
4327#~ "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)\n"
4328#~ "\n"
4329#~ msgstr ""
4330#~ "Rozšířené přepínače jsou odděleny čárkami a mohou mít argument, který je\n"
4331#~ "oddělen znaménkem rovná se ('='). Platné přepínače raid jsou:\n"
4332#~ "\tea_ver=<verze_ea (1 nebo 2)\n"
4333#~ "\n"
4334
4335#~ msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
4336#~ msgstr "Použití: findsuper zařízení [přeskakovatbajtů [startkb]]\n"
4337
4338# FIXME: s/skipbytes/
4339#, fuzzy
4340#~ msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
4341#~ msgstr "přeskakovatbajtů by mělo být číslo, ne %s\n"
4342
4343#~ msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
4344#~ msgstr "přeskakovatbajtů musí být násobek velikosti sektoru\n"
4345
4346#~ msgid "startkb should be a number, not %s\n"
4347#~ msgstr "startkb by mělo být číslo, ne %s\n"
4348
4349#~ msgid "startkb should be positive, not %Ld\n"
4350#~ msgstr "startkb by mělo být kladné, ne %Ld\n"
4351
4352#~ msgid "starting at %Ld, with %d byte increments\n"
4353#~ msgstr "začínám na %Ld s přírůstky %d bajtů\n"
4354
4355#~ msgid " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
4356#~ msgstr " tentopos blok fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
4357
4358#~ msgid ""
4359#~ "\n"
4360#~ "%14Ld: finished with errno %d\n"
4361#~ msgstr ""
4362#~ "\n"
4363#~ "%14Ld: dokončeno s errno %d\n"
4364
4365#~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
4366#~ msgstr "%s selhalo pro %s: %s\n"
4367
4368#~ msgid ""
4369#~ "Usage: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
4370#~ "\n"
4371#~ "This program prints out the partition information for a set of devices\n"
4372#~ "A common way to use this program is:\n"
4373#~ "\n"
4374#~ "\t%s /dev/hda?\n"
4375#~ "\n"
4376#~ msgstr ""
4377#~ "Použití: %s <zař1> <zař2> <zař3>\n"
4378#~ "\n"
4379#~ "Tento program vytiskne informace o oddílech pro sadu zařízení\n"
4380#~ "Obvyklý způsob použití tohoto programu je:\n"
4381#~ "\n"
4382#~ "\t%s /dev/hda?\n"
4383#~ "\n"
4384
4385#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
4386#~ msgstr "ioctl HDIO_GETGEO"
4387
4388#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl"
4389#~ msgstr "ioctl BLKGETSIZE"
4390
Theodore Ts'o7ae19832005-06-19 09:45:36 -04004391#~ msgid "Clone duplicate/bad blocks"
4392#~ msgstr "Klonovat duplikátní/špatné bloky"
4393
4394#~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
4395#~ msgstr "Duplikovaný/špatný blok(y) v inode %i:"
4396
4397#~ msgid "Error allocating @a @b %b. "
4398#~ msgstr "Chyba při alokaci bloku rozšířených atributů %b. "
4399
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004400#~ msgid "resize2fs %s (%s)\n"
4401#~ msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004402
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004403#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
4404#~ msgstr "Počet volných bloků: %d/%d, Potřeba: %d\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004405
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004406#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
4407#~ msgstr "Přecházím do zoufalého režimu alokace bloků\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004408
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004409#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
4410#~ msgstr "Přesouvám %d bloků %u->%u\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004411
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004412#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
4413#~ msgstr "ino=%u, početbloků=%lld, %u->%u\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004414
Theodore Ts'obc759702005-05-09 20:40:55 -04004415#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
4416#~ msgstr "Inode přesunuta %u->%u\n"
4417
4418#~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
4419#~ msgstr "Překlad inode (adr=%u, název=%.*s, %u->%u)\n"
4420
4421#~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
4422#~ msgstr "Přesun itable skupina %d blok %u->%u (rozdíl %d)\n"
4423
4424#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
4425#~ msgstr "%d blocků nul...\n"
4426
4427#~ msgid "Inode table move finished.\n"
4428#~ msgstr "Přesun tabulky inode dokončen.\n"
4429
4430#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n"
4431#~ msgstr ""
4432#~ "Vynuceně mažu příznak HTREE v inode %d (%q). (Kód v beta testování)\n"
4433
4434#~ msgid "(unknown os)"
4435#~ msgstr "(neznámý os)"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004436
Theodore Ts'ob0cacab2004-11-30 19:00:19 -05004437#, fuzzy
4438#~ msgid ""
4439#~ "\n"
4440#~ "%8d inode used (%d%%)\n"
4441#~ msgid_plural ""
4442#~ "\n"
4443#~ "%8d inodes used (%d%%)\n"
4444#~ msgstr[0] ""
4445#~ "\n"
4446#~ "%8d použitých inode (%d%%)\n"
4447#~ msgstr[1] ""
4448#~ "\n"
4449#~ "%8d použitých inode (%d%%)\n"
4450
4451#, fuzzy
4452#~ msgid "%8d non-contiguous inode (%0d.%d%%)\n"
4453#~ msgid_plural "%8d non-contiguous inodes (%0d.%d%%)\n"
4454#~ msgstr[0] "%8d nesouvislých inode (%0d.%d%%)\n"
4455#~ msgstr[1] "%8d nesouvislých inode (%0d.%d%%)\n"
4456
4457#, fuzzy
4458#~ msgid "%8d block used (%d%%)\n"
4459#~ msgid_plural "%8d blocks used (%d%%)\n"
4460#~ msgstr[0] ""
4461#~ "\n"
4462#~ "%8d použitých inode (%d%%)\n"
4463#~ msgstr[1] ""
4464#~ "\n"
4465#~ "%8d použitých inode (%d%%)\n"
4466
4467#, fuzzy
4468#~ msgid "%8d bad block\n"
4469#~ msgid_plural "%8d bad blocks\n"
4470#~ msgstr[0] "inode v mapě špatných bloků"
4471#~ msgstr[1] "inode v mapě špatných bloků"
4472
4473#, fuzzy
4474#~ msgid "%8d large file\n"
4475#~ msgid_plural "%8d large files\n"
4476#~ msgstr[0] "%8d velkých souborů\n"
4477#~ msgstr[1] "%8d velkých souborů\n"
4478
4479#, fuzzy
4480#~ msgid ""
4481#~ "\n"
4482#~ "%8d regular file\n"
4483#~ msgid_plural ""
4484#~ "\n"
4485#~ "%8d regular files\n"
4486#~ msgstr[0] "%8d velkých souborů\n"
4487#~ msgstr[1] "%8d velkých souborů\n"
4488
4489#, fuzzy
4490#~ msgid "%8d directory\n"
4491#~ msgid_plural "%8d directories\n"
4492#~ msgstr[0] "dadresář"
4493#~ msgstr[1] "dadresář"
4494
4495#, fuzzy
4496#~ msgid "%8d character device file\n"
4497#~ msgid_plural "%8d character device files\n"
4498#~ msgstr[0] "%8d velkých souborů\n"
4499#~ msgstr[1] "%8d velkých souborů\n"
4500
4501#, fuzzy
4502#~ msgid "%8d block device file\n"
4503#~ msgid_plural "%8d block device files\n"
4504#~ msgstr[0] "%8d velkých souborů\n"
4505#~ msgstr[1] "%8d velkých souborů\n"
4506
4507#, fuzzy
4508#~ msgid "%8d file\n"
4509#~ msgid_plural "%8d files\n"
4510#~ msgstr[0] "%8d velkých souborů\n"
4511#~ msgstr[1] "%8d velkých souborů\n"
4512
Theodore Ts'o7a1b3322003-12-24 14:24:02 -05004513#~ msgid ""
4514#~ "\n"
4515#~ "This inconsistency can not be fixed with e2fsck; to fix it, use\n"
4516#~ "dumpe2fs -b to dump out the bad @b list and e2fsck -L filename\n"
4517#~ "to read it back in again.\n"
4518#~ msgstr ""
4519#~ "\n"
4520#~ "Tuto nekonzistenci nelze opravit pomocí e2fsck; opravte ji použitím\n"
4521#~ "dumpe2fs -b pro výpis seznamu špatných bloků a e2fsck -L jménosouboru\n"
4522#~ "pro jeho opětovné načtení.\n"
4523
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04004524#~ msgid "during seek on block %d"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004525#~ msgstr "při posunu na blok %d"
Theodore Ts'of592bed2003-07-26 00:51:54 -04004526
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004527#~ msgid ""
4528#~ "%8d blocks used (%d%%)\n"
4529#~ "%8d bad blocks\n"
4530#~ msgstr ""
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004531#~ "%8d použitých bloků (%d%%)\n"
4532#~ "%8d špatných bloků\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004533
4534#~ msgid ""
4535#~ "\n"
4536#~ "%8d regular files\n"
4537#~ "%8d directories\n"
4538#~ "%8d character device files\n"
4539#~ "%8d block device files\n"
4540#~ "%8d fifos\n"
4541#~ "%8d links\n"
4542#~ "%8d symbolic links (%d fast symbolic links)\n"
4543#~ "%8d sockets\n"
4544#~ "--------\n"
4545#~ "%8d files\n"
4546#~ msgstr ""
4547#~ "\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004548#~ "%8d obyčejných souborů\n"
4549#~ "%8d adresářů\n"
4550#~ "%8d souborů znakových zařízení\n"
4551#~ "%8d souborů blokových zařízení\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004552#~ "%8d fifo\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004553#~ "%8d odkazů\n"
4554#~ "%8d symbolických odkazů (%d rychlých symbolických odkazů)\n"
4555#~ "%8d socketů\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004556#~ "--------\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004557#~ "%8d souborů\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004558
4559#~ msgid "Initializing random test data\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004560#~ msgstr "Inicializuji náhodná testovací data\n"
Theodore Ts'o96e6f5d2003-05-21 18:26:31 -04004561
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004562# FIXME: unlocalizable
4563#~ msgid "%8d large file%s\n"
Theodore Ts'o7df91c42003-12-07 14:21:21 -05004564#~ msgstr "%8d velkých souborů%s\n"
Theodore Ts'oddc32a02003-05-03 18:45:55 -04004565
4566# FIXME: no need to translate
4567#~ msgid "ext2fs_check_if_mount"
4568#~ msgstr "ext2fs_check_if_mount"