blob: d3f1518249788c21ccfd242871d4efa4b27b0eb9 [file] [log] [blame]
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001# Translation of e2fsprogs-1.42.12 to Catalan.
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002# Copyright (C) 2007, 2008 Theodore Tso (msgids)
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004# David Planella Molas <david.planella@gmail.com>, 2007, 2008.
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005# Àngel Mompó <mecatxis@mecatxis.cat>, 2014, 2015.
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006#
7#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
8#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
9#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
10#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
11#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
12#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
13#.
14#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
15#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
16#. These translation can completely replace an expansion; for example,
17#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
18#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
19#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
20#. @-expansion facility at all.
21#.
22#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
23#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
24#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
25#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
26#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040027#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
28#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
29#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
30#. followed by an integer indicating a block sequence number.
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040031#.
32#. %b <blk> block number
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040033#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040034#. %c <blk2> block number
35#. %Di <dirent> -> ino inode number
36#. %Dn <dirent> -> name string
37#. %Dr <dirent> -> rec_len
38#. %Dl <dirent> -> name_len
39#. %Dt <dirent> -> filetype
40#. %d <dir> inode number
41#. %g <group> integer
42#. %i <ino> inode number
43#. %Is <inode> -> i_size
44#. %IS <inode> -> i_extra_isize
45#. %Ib <inode> -> i_blocks
46#. %Il <inode> -> i_links_count
47#. %Im <inode> -> i_mode
48#. %IM <inode> -> i_mtime
49#. %IF <inode> -> i_faddr
50#. %If <inode> -> i_file_acl
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -050051#. %Id <inode> -> i_size_high
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040052#. %Iu <inode> -> i_uid
53#. %Ig <inode> -> i_gid
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -040054#. %It <str> file type
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040055#. %j <ino2> inode number
56#. %m <com_err error message>
57#. %N <num>
58#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
59#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
60#. the containing directory. (If dirent is NULL
61#. then return the pathname of directory <ino2>)
62#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
63#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
64#. the containing directory.
65#. %s <str> miscellaneous string
66#. %S backup superblock
67#. %X <num> hexadecimal format
68#.
69msgid ""
70msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -040071"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.12-pre2\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040072"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -040073"POT-Creation-Date: 2018-08-18 21:03-0400\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -040074"PO-Revision-Date: 2015-07-26 11:42+0100\n"
75"Last-Translator: Angel Mompo <mecatxis@mecatxis.cat>\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040076"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -040077"Language: ca\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040078"MIME-Version: 1.0\n"
79"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
80"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -040081"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -050082"X-Poedit-Bookmarks: 434,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -040083"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -040084"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040085
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -050086#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040087#, c-format
88msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
89msgstr "Bloc erroni %u fora dels límits; s'ignorarà.\n"
90
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -040091#: e2fsck/badblocks.c:46
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040092msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
93msgstr "en comprovar l'estat del node-i de blocs erronis"
94
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -040095#: e2fsck/badblocks.c:58
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -040096msgid "while reading the bad blocks inode"
97msgstr "en llegir el node-i de blocs erronis"
98
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -040099#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1550
100#: e2fsck/unix.c:1664 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
101#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431
102#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404
103#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:236
104#: misc/tune2fs.c:2837 misc/tune2fs.c:2931 resize/main.c:414
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400105#, c-format
106msgid "while trying to open %s"
107msgstr "en intentar obrir %s"
108
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400109#: e2fsck/badblocks.c:83
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400110#, c-format
111msgid "while trying popen '%s'"
112msgstr "en intentar popen en «%s»"
113
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500114#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400115msgid "while reading in list of bad blocks from file"
116msgstr "en llegir la llista de blocs erronis del fitxer"
117
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400118#: e2fsck/badblocks.c:105
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400119msgid "while updating bad block inode"
120msgstr "en actualitzar el node-i de block erronis"
121
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400122#: e2fsck/badblocks.c:133
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400123#, c-format
124msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400125msgstr ""
126"Avís: s'ha trobat el bloc no vàlid %u en el node-i de blocs erronis. S'ha "
127"esborrat.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400128
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400129#: e2fsck/dirinfo.c:331
130#, fuzzy
131msgid "while freeing dir_info tdb file"
132msgstr "en llegir el node arrel"
133
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400134#: e2fsck/ehandler.c:55
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400135#, c-format
136msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
137msgstr "S'ha produït un error en llegir el bloc %lu (%s) mentre %s. "
138
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400139#: e2fsck/ehandler.c:58
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400140#, c-format
141msgid "Error reading block %lu (%s). "
142msgstr "S'ha produït un error en llegir el bloc %lu (%s). "
143
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400144#: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400145msgid "Ignore error"
146msgstr "Ignora l'error"
147
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400148#: e2fsck/ehandler.c:67
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400149msgid "Force rewrite"
150msgstr "Força la rescriptura"
151
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400152#: e2fsck/ehandler.c:109
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400153#, c-format
154msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
155msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %lu (%s) mentre %s. "
156
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400157#: e2fsck/ehandler.c:112
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400158#, c-format
159msgid "Error writing block %lu (%s). "
160msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %lu (%s). "
161
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400162#: e2fsck/emptydir.c:57
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400163msgid "empty dirblocks"
164msgstr "blocs de directori buits"
165
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400166#: e2fsck/emptydir.c:62
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400167msgid "empty dir map"
168msgstr "mapa de directori buit"
169
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400170#: e2fsck/emptydir.c:98
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400171#, c-format
172msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
173msgstr "El bloc de directori %u (#%d) en el node-i %u és buit\n"
174
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400175#: e2fsck/extend.c:22
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400176#, c-format
177msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
178msgstr "%s: %s fitxer nblocs midadelbloc\n"
179
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400180#: e2fsck/extend.c:44
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400181#, c-format
182msgid "Illegal number of blocks!\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400183msgstr "Nombre de blocs no vàlid\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400184
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400185#: e2fsck/extend.c:50
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400186#, c-format
187msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400188msgstr "No s'ha pogut assignar el bloc de memoria intermèdia (mida=%d)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400189
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400190#: e2fsck/extents.c:42
191#, fuzzy
192msgid "extent rebuild inode map"
193msgstr "mapa de nodes-i de fitxers normals"
194
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400195#: e2fsck/flushb.c:35
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400196#, c-format
197msgid "Usage: %s disk\n"
198msgstr "Forma d'ús: %s disc\n"
199
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400200#: e2fsck/flushb.c:64
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400201#, c-format
202msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400203msgstr ""
204"L'ioctl BLKFLSBUF no està implementat. No es poden buidar les memòries "
205"intermèdies.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400206
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400207#: e2fsck/iscan.c:44
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400208#, c-format
209msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400210msgstr "Forma d'ús: %s [-F] [-I blocs_de_mem_int_del_node_i] dispositiu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400211
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400212#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1075
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400213#, c-format
214msgid "while opening %s for flushing"
215msgstr "en obrir %s per a buidar-lo"
216
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400217#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1081 resize/main.c:383
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400218#, c-format
219msgid "while trying to flush %s"
220msgstr "en intentar buidar %s"
221
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400222#: e2fsck/iscan.c:110
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400223#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400224msgid "while trying to open '%s'"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400225msgstr "en intentar obrir «%s»"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400226
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400227#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400228msgid "while opening inode scan"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400229msgstr "en obrir l'escaneig de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400230
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400231#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400232msgid "while getting next inode"
233msgstr "en obtenir el node-i següent"
234
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400235#: e2fsck/iscan.c:136
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400236#, c-format
237msgid "%u inodes scanned.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400238msgstr "%u nodes-i escanejats.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400239
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400240#: e2fsck/journal.c:597
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400241msgid "reading journal superblock\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400242msgstr "s'està llegint el superbloc del registre de transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400243
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400244#: e2fsck/journal.c:670
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400245#, c-format
246msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400247msgstr "%s: no s'ha trobat cap superbloc del registre de transaccions vàlid\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400248
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400249#: e2fsck/journal.c:679
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400250#, c-format
251msgid "%s: journal too short\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400252msgstr "%s: el registre de transaccions és massa curt\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400253
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400254#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3786
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400255#, c-format
256msgid "%s: recovering journal\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400257msgstr "%s: recuperació del registre de transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400258
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400259#: e2fsck/journal.c:974
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400260#, c-format
261msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400262msgstr ""
263"%s: no es recuperarà el registre de transaccions mentre sigui de només "
264"lectura\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400265
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400266#: e2fsck/journal.c:1001
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400267#, c-format
268msgid "while trying to re-open %s"
269msgstr "en intentar tornar a obrir %s"
270
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400271#: e2fsck/message.c:116
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400272msgid "aextended attribute"
273msgstr "aatribut ampliat"
274
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400275#: e2fsck/message.c:117
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400276msgid "Aerror allocating"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400277msgstr "Aerror en l'assignació"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400278
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400279#: e2fsck/message.c:118
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400280msgid "bblock"
281msgstr "bbloc"
282
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400283#: e2fsck/message.c:119
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400284msgid "Bbitmap"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500285msgstr "Bmapa de bits"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400286
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400287#: e2fsck/message.c:120
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400288msgid "ccompress"
289msgstr "ccompressió"
290
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400291#: e2fsck/message.c:121
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400292msgid "Cconflicts with some other fs @b"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400293msgstr "Centra en conflicte amb algun altre @b del sistema de fitxers"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400294
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400295#: e2fsck/message.c:122
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400296msgid "ddirectory"
297msgstr "ddirectori"
298
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400299#: e2fsck/message.c:123
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400300msgid "Ddeleted"
301msgstr "Dsuprimit"
302
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400303#: e2fsck/message.c:124
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400304msgid "eentry"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400305msgstr "eentrada"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400306
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400307#: e2fsck/message.c:125
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400308msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400309msgstr "E@e «%Dn» a %p (%i)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400310
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400311#: e2fsck/message.c:126
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400312msgid "ffilesystem"
313msgstr "fsistema de fitxers"
314
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400315#: e2fsck/message.c:127
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400316msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400317msgstr "Fper a l'@i %i (%Q) és"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400318
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400319#: e2fsck/message.c:128
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400320msgid "ggroup"
321msgstr "ggrup"
322
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400323#: e2fsck/message.c:129
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400324msgid "hHTREE @d @i"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400325msgstr "h@i del @d HTREE"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400326
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400327#: e2fsck/message.c:130
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400328msgid "iinode"
329msgstr "inode-i"
330
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400331#: e2fsck/message.c:131
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400332msgid "Iillegal"
333msgstr "Iil·legal"
334
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400335#: e2fsck/message.c:132
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -0400336msgid "jjournal"
337msgstr "jregistre de transaccions"
338
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400339#: e2fsck/message.c:133
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400340msgid "llost+found"
341msgstr "llost+found"
342
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400343#: e2fsck/message.c:134
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400344msgid "Lis a link"
345msgstr "Lés un enllaç"
346
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400347#: e2fsck/message.c:135
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400348msgid "mmultiply-claimed"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400349msgstr "mreclamat múltiplement"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400350
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400351#: e2fsck/message.c:136
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400352msgid "ninvalid"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400353msgstr "nno vàlid"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400354
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400355#: e2fsck/message.c:137
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400356msgid "oorphaned"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400357msgstr "oorfe"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400358
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400359#: e2fsck/message.c:138
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400360msgid "pproblem in"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400361msgstr "pproblema en"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400362
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400363#: e2fsck/message.c:139
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400364msgid "qquota"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -0400365msgstr "qlímit"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400366
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400367#: e2fsck/message.c:140
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400368msgid "rroot @i"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400369msgstr "r@i arrel"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400370
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400371#: e2fsck/message.c:141
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400372msgid "sshould be"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400373msgstr "shauria de ser"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400374
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400375#: e2fsck/message.c:142
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400376msgid "Ssuper@b"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400377msgstr "Ssuper@b"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400378
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400379#: e2fsck/message.c:143
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400380msgid "uunattached"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400381msgstr "udesacoblat(s)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400382
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400383#: e2fsck/message.c:144
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400384msgid "vdevice"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400385msgstr "vdispositiu"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400386
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500387# http://en.wikipedia.org/wiki/Extent_(file_systems). Hi ha la ubicació basada en blocs i la ubicació basada en «extents» (dpm).
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400388#: e2fsck/message.c:145
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400389msgid "xextent"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -0400390msgstr "xextent"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400391
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400392#: e2fsck/message.c:146
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400393msgid "zzero-length"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400394msgstr "zmida zero"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400395
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400396#: e2fsck/message.c:157
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400397msgid "<The NULL inode>"
398msgstr "<El node-i NULL>"
399
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400400#: e2fsck/message.c:158
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400401msgid "<The bad blocks inode>"
402msgstr "<El node-i de blocs erronis>"
403
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400404#: e2fsck/message.c:160
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400405msgid "<The user quota inode>"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400406msgstr "<La quota de node-i per l'usuari>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400407
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400408#: e2fsck/message.c:161
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400409msgid "<The group quota inode>"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400410msgstr "<La quota de node-i per al grup>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400411
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400412#: e2fsck/message.c:162
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400413msgid "<The boot loader inode>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400414msgstr "<El node-i del carregador>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400415
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400416#: e2fsck/message.c:163
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400417msgid "<The undelete directory inode>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400418msgstr "<El node-i del directori de desfer les supressions>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400419
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400420#: e2fsck/message.c:164
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400421msgid "<The group descriptor inode>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400422msgstr "<El node-i del descriptor de grup>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400423
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400424#: e2fsck/message.c:165
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400425msgid "<The journal inode>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400426msgstr "<El node-i del registre de transaccions>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400427
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400428#: e2fsck/message.c:166
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400429msgid "<Reserved inode 9>"
430msgstr "<Node-i reservat 9>"
431
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400432#: e2fsck/message.c:167
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400433msgid "<Reserved inode 10>"
434msgstr "<Node-i reservat 10>"
435
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500436#: e2fsck/message.c:327
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400437msgid "regular file"
438msgstr "fitxer normal"
439
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500440#: e2fsck/message.c:329
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400441msgid "directory"
442msgstr "directori"
443
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500444#: e2fsck/message.c:331
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400445msgid "character device"
446msgstr "dispositiu"
447
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500448#: e2fsck/message.c:333
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400449msgid "block device"
450msgstr "dispositiu d'accés per bloc"
451
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500452#: e2fsck/message.c:335
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400453msgid "named pipe"
454msgstr "conducte amb nom"
455
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500456#: e2fsck/message.c:337
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400457msgid "symbolic link"
458msgstr "enllaç simbòlic"
459
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500460#: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400461msgid "socket"
462msgstr "sòcol"
463
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500464#: e2fsck/message.c:341
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400465#, c-format
466msgid "unknown file type with mode 0%o"
467msgstr "tips de fitxer desconegut amb mode 0%o"
468
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500469#: e2fsck/message.c:412
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400470msgid "indirect block"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400471msgstr "bloc indirecte"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400472
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500473#: e2fsck/message.c:414
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400474msgid "double indirect block"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400475msgstr "bloc indirecte doble"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400476
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500477#: e2fsck/message.c:416
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400478msgid "triple indirect block"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400479msgstr "bloc indirecte triple"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400480
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500481#: e2fsck/message.c:418
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400482msgid "translator block"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400483msgstr "bloc del traductor"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400484
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500485#: e2fsck/message.c:420
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400486msgid "block #"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400487msgstr "bloc #"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400488
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500489#: e2fsck/message.c:482
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400490msgid "user"
491msgstr ""
492
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500493#: e2fsck/message.c:485
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400494#, fuzzy
495msgid "group"
496msgstr "ggrup"
497
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500498#: e2fsck/message.c:488
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -0400499msgid "project"
500msgstr ""
501
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500502#: e2fsck/message.c:491
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -0400503#, fuzzy
504msgid "unknown quota type"
505msgstr "sistema operatiu desconegut - %s"
506
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400507#: e2fsck/pass1b.c:222
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400508msgid "multiply claimed inode map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400509msgstr "mapa de nodes-i reclamat múltiplement"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400510
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400511#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400512#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400513msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400514msgstr "error intern: no s'ha trobat dup_blk per a %llu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400515
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400516#: e2fsck/pass1b.c:952
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400517msgid "returned from clone_file_block"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400518msgstr "s'ha tornat de la funció clone_file_block"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400519
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400520# FIXME (dpm)
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400521#: e2fsck/pass1b.c:976
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400522#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400523msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400524msgstr ""
525"error intern: no s'ha pogut cercar el registre de bloc d'atributs ampliats "
526"(EA) per a %llu"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400527
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400528# FIXME (dpm)
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400529#: e2fsck/pass1b.c:988
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400530#, c-format
531msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400532msgstr ""
533"error intern: no s'ha pogut cercar el registre de node-i d'atributs ampliats "
534"(EA) per a %u"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400535
Theodore Ts'oc8c41d42018-03-04 16:30:46 -0500536#: e2fsck/pass1.c:356
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500537#, c-format
538msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
539msgstr ""
540
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400541#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400542msgid "reading directory block"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400543msgstr "s'està llegint el bloc de directori"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400544
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400545#: e2fsck/pass1.c:1223
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400546msgid "in-use inode map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400547msgstr "mapa de nodes-i en ús"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400548
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400549#: e2fsck/pass1.c:1234
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400550msgid "directory inode map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400551msgstr "mapa de nodes-i de directoris"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400552
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400553#: e2fsck/pass1.c:1244
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400554msgid "regular file inode map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400555msgstr "mapa de nodes-i de fitxers normals"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400556
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400557#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400558msgid "in-use block map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400559msgstr "mapa de blocs en ús"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400560
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400561#: e2fsck/pass1.c:1262
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400562#, fuzzy
563msgid "metadata block map"
564msgstr "blocs de metadades"
565
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400566#: e2fsck/pass1.c:1324
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400567msgid "opening inode scan"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400568msgstr "s'està obring l'escaneig de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400569
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400570#: e2fsck/pass1.c:1362
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400571msgid "getting next inode from scan"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400572msgstr "s'està obtenint el node-i següent de l'escaneig"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400573
Theodore Ts'oc8c41d42018-03-04 16:30:46 -0500574#: e2fsck/pass1.c:2066
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400575msgid "Pass 1"
576msgstr "Pas 1"
577
Theodore Ts'oc8c41d42018-03-04 16:30:46 -0500578#: e2fsck/pass1.c:2127
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400579#, c-format
580msgid "reading indirect blocks of inode %u"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400581msgstr "s'estan llegint els blocs indirectes del node-i %u"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400582
Theodore Ts'oc8c41d42018-03-04 16:30:46 -0500583#: e2fsck/pass1.c:2178
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400584msgid "bad inode map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400585msgstr "mapa de nodes-i malmesos"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400586
Theodore Ts'oc8c41d42018-03-04 16:30:46 -0500587#: e2fsck/pass1.c:2218
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400588msgid "inode in bad block map"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400589msgstr "node-i en el mapa de nodes-i malmesos"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400590
Theodore Ts'oc8c41d42018-03-04 16:30:46 -0500591#: e2fsck/pass1.c:2238
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400592msgid "imagic inode map"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -0400593msgstr "mapa de nodes-i imagic"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400594
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400595#: e2fsck/pass1.c:2269
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400596msgid "multiply claimed block map"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -0400597msgstr "mapa de blocs reclamat més d'un cop"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400598
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400599#: e2fsck/pass1.c:2394
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400600msgid "ext attr block map"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -0400601msgstr "mapa de blocs d'atributs estesos"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400602
Theodore Ts'oc8c41d42018-03-04 16:30:46 -0500603#: e2fsck/pass1.c:3637
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500604#, c-format
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500605msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -0400606msgstr "%6lu(%c): s'esperava %6lu i s'ha obtingut phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500607
Theodore Ts'oc8c41d42018-03-04 16:30:46 -0500608#: e2fsck/pass1.c:4054
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400609msgid "block bitmap"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -0400610msgstr "mapa de bits de blocs"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400611
Theodore Ts'oc8c41d42018-03-04 16:30:46 -0500612#: e2fsck/pass1.c:4060
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400613msgid "inode bitmap"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -0400614msgstr "mapa de bits d'i-nodes"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400615
Theodore Ts'oc8c41d42018-03-04 16:30:46 -0500616#: e2fsck/pass1.c:4066
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400617msgid "inode table"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -0400618msgstr "taula d'inodes"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400619
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500620#: e2fsck/pass2.c:307
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400621msgid "Pass 2"
622msgstr "Pas 2"
623
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400624#: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400625msgid "Can not continue."
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500626msgstr "No es pot continuar."
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -0400627
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400628#: e2fsck/pass3.c:77
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400629msgid "inode done bitmap"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -0400630msgstr "mapa de bits de nodes-i creats"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400631
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500632# FIXME: «Memòria màxima»? (dpm)
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400633#: e2fsck/pass3.c:86
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400634msgid "Peak memory"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -0500635msgstr "Pic de memòria"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400636
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400637#: e2fsck/pass3.c:149
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400638msgid "Pass 3"
639msgstr "Pas 3"
640
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400641#: e2fsck/pass3.c:344
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400642msgid "inode loop detection bitmap"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -0400643msgstr "mapa de bits de la detecció de nodes-i de bucle"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400644
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400645#: e2fsck/pass4.c:277
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400646msgid "Pass 4"
647msgstr "Pas 4"
648
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500649#: e2fsck/pass5.c:79
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400650msgid "Pass 5"
651msgstr "Pas 5"
652
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500653#: e2fsck/pass5.c:102
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400654msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
655msgstr ""
656
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -0500657#: e2fsck/pass5.c:156
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400658msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
659msgstr ""
660
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400661#: e2fsck/problem.c:51
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400662msgid "(no prompt)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400663msgstr "(sense pregunta)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400664
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400665#: e2fsck/problem.c:52
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400666msgid "Fix"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400667msgstr "Arregla"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400668
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400669#: e2fsck/problem.c:53
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400670msgid "Clear"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400671msgstr "Esborra"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400672
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400673#: e2fsck/problem.c:54
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400674msgid "Relocate"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400675msgstr "Reubica"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400676
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400677#: e2fsck/problem.c:55
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400678msgid "Allocate"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400679msgstr "Assigna"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400680
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400681#: e2fsck/problem.c:56
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400682msgid "Expand"
683msgstr "Expandeix"
684
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400685#: e2fsck/problem.c:57
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400686msgid "Connect to /lost+found"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400687msgstr "Connecta amb /lost+found"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400688
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400689#: e2fsck/problem.c:58
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400690msgid "Create"
691msgstr "Crea"
692
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400693#: e2fsck/problem.c:59
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400694msgid "Salvage"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400695msgstr "Salva"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400696
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400697#: e2fsck/problem.c:60
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400698msgid "Truncate"
699msgstr "Trunca"
700
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400701#: e2fsck/problem.c:61
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400702msgid "Clear inode"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400703msgstr "Esborra el node-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400704
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400705#: e2fsck/problem.c:62
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400706msgid "Abort"
707msgstr "Interromp"
708
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400709#: e2fsck/problem.c:63
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400710msgid "Split"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400711msgstr "Divideix"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400712
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400713#: e2fsck/problem.c:64
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400714msgid "Continue"
715msgstr "Continua"
716
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400717#: e2fsck/problem.c:65
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400718msgid "Clone multiply-claimed blocks"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400719msgstr "Clona els blocs reclamats múltiplement"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400720
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400721#: e2fsck/problem.c:66
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400722msgid "Delete file"
723msgstr "Suprimeix el fitxer"
724
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400725#: e2fsck/problem.c:67
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400726msgid "Suppress messages"
727msgstr "Suprimeix els missatges"
728
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400729#: e2fsck/problem.c:68
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400730msgid "Unlink"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400731msgstr "Desfés l'enllaç"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400732
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400733#: e2fsck/problem.c:69
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400734msgid "Clear HTree index"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400735msgstr "Esborra l'índex HTree"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400736
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400737#: e2fsck/problem.c:70
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400738msgid "Recreate"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400739msgstr "Torna a crear"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400740
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400741#: e2fsck/problem.c:79
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400742msgid "(NONE)"
743msgstr "(CAP)"
744
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400745#: e2fsck/problem.c:80
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400746msgid "FIXED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400747msgstr "ARREGLAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400748
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400749#: e2fsck/problem.c:81
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400750msgid "CLEARED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400751msgstr "ESBORRAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400752
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400753#: e2fsck/problem.c:82
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400754msgid "RELOCATED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400755msgstr "REUBICAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400756
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400757#: e2fsck/problem.c:83
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400758msgid "ALLOCATED"
759msgstr "ASSIGNAT"
760
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400761#: e2fsck/problem.c:84
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400762msgid "EXPANDED"
763msgstr "EXPANDIT"
764
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400765#: e2fsck/problem.c:85
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400766msgid "RECONNECTED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400767msgstr "RECONNECTAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400768
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400769#: e2fsck/problem.c:86
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400770msgid "CREATED"
771msgstr "CREAT"
772
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400773#: e2fsck/problem.c:87
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400774msgid "SALVAGED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400775msgstr "SALVAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400776
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400777#: e2fsck/problem.c:88
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400778msgid "TRUNCATED"
779msgstr "TRUNCAT"
780
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400781#: e2fsck/problem.c:89
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400782msgid "INODE CLEARED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400783msgstr "NODE-I ESBORRAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400784
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400785#: e2fsck/problem.c:90
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400786msgid "ABORTED"
787msgstr "INTERROMPUT"
788
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400789#: e2fsck/problem.c:91
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400790msgid "SPLIT"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400791msgstr "DIVIDIT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400792
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400793# FIXME
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400794#: e2fsck/problem.c:92
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400795msgid "CONTINUING"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400796msgstr "CONTINUAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400797
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400798#: e2fsck/problem.c:93
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400799msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400800msgstr "CLONATS ELS BLOCS RECLAMATS MÚLTIPLEMENT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400801
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400802#: e2fsck/problem.c:94
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400803msgid "FILE DELETED"
804msgstr "FITXER SUPRIMIT"
805
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400806#: e2fsck/problem.c:95
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400807msgid "SUPPRESSED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400808msgstr "SUPRIMIT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400809
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400810#: e2fsck/problem.c:96
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400811msgid "UNLINKED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400812msgstr "ENLLAÇ DESFET"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400813
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400814#: e2fsck/problem.c:97
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400815msgid "HTREE INDEX CLEARED"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400816msgstr "ÍNDEX HTREE ESBORRAT"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400817
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -0400818#: e2fsck/problem.c:98
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400819msgid "WILL RECREATE"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400820msgstr "ES TORNARÀ A CREAR"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400821
822#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400823#: e2fsck/problem.c:112
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400824msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400825msgstr "El @b @B per al @g %g no és a @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400826
827#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400828#: e2fsck/problem.c:116
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400829msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400830msgstr "El @i @B per al @g %g no és a @g. (@b %b)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400831
832#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
833#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400834#: e2fsck/problem.c:121
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400835msgid ""
836"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
837"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
838msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400839"La taula de nodes-i per al @g %g no és al @g. (@b %b)\n"
840"AVÍS: POSSIBLE PÈRDUA DE DADES GREU.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400841
842#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400843#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
844#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400845#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
846#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400847#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n
848#. @-expanded: or\n
849#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400850#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400851#: e2fsck/problem.c:127
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400852msgid ""
853"\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400854"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
855"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400856"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
857"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -0400858" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
859" or\n"
860" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400861"\n"
862msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400863"\n"
864"No s'ha pogut llegir el @S, o bé no descriu un @f\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400865"ext2/ext3/ext4 correcte. Si el @v és vàlid i realment conté un @f\n"
866"ext2/ext3/ext4 (i no pas d'intercanvi, ufs o algun altre), llavors el @S\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400867"està malmès, per la qual cosa podeu provar d'executar l'e2fsck amb\n"
868"un @S alternatiu:\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400869" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
870" o\n"
871" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400872"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400873
874#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
875#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
876#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400877#: e2fsck/problem.c:138
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400878msgid ""
879"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
880"The physical size of the @v is %c @bs\n"
881"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
882msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400883"La mida del @f (segons el @S) és de %b @bs\n"
884"La mida física del @v és de %c @bs\n"
885"Segurament el @S o bé la taula de particions estan malmesos.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400886
887#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
888#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
889#. @-expanded: from the block size.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400890#: e2fsck/problem.c:145
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400891msgid ""
892"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
893"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
894"from the @b size.\n"
895msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400896"mida_del_@b del @S = %b, mida dels fragments = %c.\n"
897"Aquesta versió de l'e2fsck no funciona amb mides de fragment que no\n"
898"coincideixen amb la mida del @b.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400899
900#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400901#: e2fsck/problem.c:152
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400902msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400903msgstr "@bs_per_grup del @S = %b, hauria d'haver estat %c\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400904
905#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400906#: e2fsck/problem.c:157
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400907msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400908msgstr "primer_@b_de_dades del @S = %b, hauria d'haver estat %c\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400909
910#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
911#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400912#: e2fsck/problem.c:162
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400913msgid ""
914"@f did not have a UUID; generating one.\n"
915"\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400916msgstr "El @f no té cap UUID; se li'n generarà un.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400917
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400918#: e2fsck/problem.c:167
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400919#, c-format
920msgid ""
921"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
922"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
923"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
924"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
925"the backup block group descriptors may be OK.\n"
926"\n"
927msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -0400928"Nota: si diversos blocs de mapes de bits de nodes-i o blocs o\n"
929"parts de taules de nodes-i necessiten una reubicació, podeu \n"
930"provar primer l'e2fsck amb l'opció «-b %S». El problema pot ser\n"
931"només amb els descriptors de grups de blocs primaris, i els\n"
932"descriptors de grups de blocs de còpia de seguretat potser estan bé.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400933
934#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400935#: e2fsck/problem.c:176
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400936msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400937msgstr "El @S està malmès. (%s = %N).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400938
939#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400940#: e2fsck/problem.c:181
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400941#, c-format
942msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400943msgstr "S'ha produït un error en determinar la mida del @v físic: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400944
945#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400946#: e2fsck/problem.c:186
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400947msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400948msgstr "El nombre de nodes-i en el @S és %i (@s %j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400949
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400950#: e2fsck/problem.c:190
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400951msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -0400952msgstr "El Hurd no és compatible amb la característica de tipus de fitxer.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400953
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500954#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400955#: e2fsck/problem.c:195
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400956#, c-format
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500957msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400958msgstr "El @S té un @j @n (@i %i).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400959
960#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400961#: e2fsck/problem.c:200
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400962msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400963msgstr "El @j extern té múltiples usuaris del @f (no compatible).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400964
965#. @-expanded: Can't find external journal\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400966#: e2fsck/problem.c:205
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400967msgid "Can't find external @j\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400968msgstr "No s'ha trobat el @j extern\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400969
970#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400971#: e2fsck/problem.c:210
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400972msgid "External @j has bad @S\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400973msgstr "El @j extern té un @S malmès\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400974
975#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400976#: e2fsck/problem.c:215
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400977msgid "External @j does not support this @f\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -0400978msgstr "El @j extern no és compatible amb aquest @f\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400979
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500980#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400981#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
982#. @-expanded: format.\n
983#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400984#: e2fsck/problem.c:220
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400985msgid ""
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500986"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400987"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
988"format.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400989"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
990msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -0400991"el @S del @f @j és del tipus %N no conegut (no implementat).\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -0400992"Possiblement la versió de e2fsck antiga i/o que no tingui implementat aquest "
993"format de @j.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -0400994"També pot ser que el @S @j estigui malmès.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -0400995
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500996#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -0400997#: e2fsck/problem.c:228
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -0500998msgid "@j @S is corrupt.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -0400999msgstr "El @S del @j està malmès.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001000
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001001#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001002#: e2fsck/problem.c:233
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04001003msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001004msgstr "El senyalador has_@j del @S està buit, però el @j té dades.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001005
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001006#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001007#: e2fsck/problem.c:238
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001008msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001009msgstr ""
1010"El @S té el senyalador «needs_recovery» (recuperació_necessària) activat, "
1011"però no té cap @j.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001012
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001013#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001014#: e2fsck/problem.c:243
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001015msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001016msgstr "El senyalador de recuperació @S està buit, però el @j té dades.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001017
1018#. @-expanded: Clear journal
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001019#: e2fsck/problem.c:248
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001020msgid "Clear @j"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001021msgstr "Esborra el @j"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001022
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001023#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001024#: e2fsck/problem.c:253 e2fsck/problem.c:764
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001025msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001026msgstr ""
1027"El @f té els senyaladors de característica (feature) activat, però és un @f "
1028"de versió 0. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001029
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001030#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001031#: e2fsck/problem.c:258
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001032msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
1033msgstr "%s @i @o %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, mida=%Is)\n"
1034
1035#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001036#: e2fsck/problem.c:263
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001037msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001038msgstr "S'ha trobat %B @I (%b) a l'@i @o %i.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001039
1040#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001041#: e2fsck/problem.c:268
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001042msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001043msgstr "S'ha trobat %B (%b) que ja està esborrat a l'@i @o %i.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001044
1045#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001046#: e2fsck/problem.c:273
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001047#, c-format
1048msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
1049msgstr "@i @o @I %i en el @S.\n"
1050
1051#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001052#: e2fsck/problem.c:278
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001053#, c-format
1054msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
1055msgstr "@i @o @I %i a la llista de nodes-i @os.\n"
1056
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001057#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001058#: e2fsck/problem.c:283
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001059msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001060msgstr ""
1061"El @S del @j té un senyalador de característica de només lectura activat "
1062"desconegut.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001063
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001064#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001065#: e2fsck/problem.c:288
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001066msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001067msgstr ""
1068"El @S del @j té un senyalador de característica no compatible activat no "
1069"compatible.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001070
1071#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001072#: e2fsck/problem.c:293
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001073msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001074msgstr "La versió del @j no funciona amb aquest e2fsck.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001075
1076#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
1077#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001078#: e2fsck/problem.c:298
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001079#, c-format
1080msgid ""
1081"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
1082"\n"
1083msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001084"S'està traslladant el @j de /%s al @i ocult.\n"
1085"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001086
1087#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1088#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001089#: e2fsck/problem.c:303
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001090#, c-format
1091msgid ""
1092"Error moving @j: %m\n"
1093"\n"
1094msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001095"S'ha produït un error en traslladar el @j: %m\n"
1096"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001097
1098#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1099#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1100#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001101#: e2fsck/problem.c:308
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001102msgid ""
1103"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
1104"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1105"\n"
1106msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001107"S'han trobat camps de @S d'un @j de V2 (en un @j de V1).\n"
1108"S'estan esborrant els camps més enllà del @S del @j de V1...\n"
1109"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001110
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001111#. @-expanded: Run journal anyway
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001112#: e2fsck/problem.c:314
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001113msgid "Run @j anyway"
1114msgstr "Executa el @j de totes maneres"
1115
1116#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001117#: e2fsck/problem.c:319
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001118msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001119msgstr ""
1120"El senyalador de recuperació no està definit en la còpia del @S, per la qual "
1121"cosa s'executarà el @j de totes maneres.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001122
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001123#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1124#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001125#: e2fsck/problem.c:324
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001126msgid ""
1127"Backing up @j @i @b information.\n"
1128"\n"
1129msgstr ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001130"S'està fent una còpia de seguretat de la informació del @b de nodes-i del "
1131"@j.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001132"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001133
1134#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1135#. @-expanded: is %N; should be zero.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001136#: e2fsck/problem.c:330
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001137msgid ""
1138"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1139"is %N; @s zero. "
1140msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001141"el @f no té el resize_@i habilitat, però s_reserved_gdt_@bs\n"
1142"és %N; @s zero. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001143
1144#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001145#: e2fsck/problem.c:336
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001146msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001147msgstr "Resize_@i no està habilitat, però el @i de redimensió no és zero. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001148
1149#. @-expanded: Resize inode not valid.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001150#: e2fsck/problem.c:341
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001151msgid "Resize @i not valid. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001152msgstr "El @i de redimensió no és vàlid. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001153
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001154#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1155#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001156#: e2fsck/problem.c:346
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001157msgid ""
1158"@S last mount time (%t,\n"
1159"\tnow = %T) is in the future.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001160msgstr ""
1161"La darrera hora de muntatge del @S (%t,\n"
1162"\tara = %T) és en el futur.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001163
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001164#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1165#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001166#: e2fsck/problem.c:351
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001167msgid ""
1168"@S last write time (%t,\n"
1169"\tnow = %T) is in the future.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001170msgstr ""
1171"La darrera hora d'escriptura del @S (%t, \n"
1172"\tara = %T) és en el futur.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001173
1174#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001175#: e2fsck/problem.c:356
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001176#, c-format
1177msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001178msgstr "L'apunt de @S per al superbloc extern @s %X. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001179
1180#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1181#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001182#: e2fsck/problem.c:361
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001183msgid ""
1184"Adding dirhash hint to @f.\n"
1185"\n"
1186msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001187"S'afegeix l'apunt a la taula de directoris de @f.\n"
1188"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001189
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001190#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001191#: e2fsck/problem.c:366
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001192msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001193msgstr ""
1194"La suma de verificació del descriptor de @g %g és %04x, hauria de ser %04y. "
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001195
1196#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001197#: e2fsck/problem.c:371
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001198#, c-format
1199msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001200msgstr ""
1201"El descriptor de @g %g s'ha marcat com a sense inicialitzar sense cap funció "
1202"activada.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001203
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001204#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001205#: e2fsck/problem.c:376
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001206msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001207msgstr "El descriptor de @g %g té %b nodes-i no vàlids que no es fan servir. "
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001208
1209#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001210#: e2fsck/problem.c:381
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001211msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001212msgstr "L'últim @B @g @b no està inicialitzat. "
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001213
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001214#: e2fsck/problem.c:386
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001215#, c-format
1216msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001217msgstr ""
1218"La transacció del registre de transaccions %i està malmesa, se n'ha "
1219"interromput la repetició\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001220
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001221#: e2fsck/problem.c:391
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001222msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001223msgstr "El senyalador test_fs està activat (i està disponible ext4). "
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001224
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001225#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1226#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001227#. @-expanded: set)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001228#: e2fsck/problem.c:396
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001229#, fuzzy
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001230msgid ""
1231"@S last mount time is in the future.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001232"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1233"set)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001234msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001235"La darrera vegada que s'ha muntat el @S és al futur.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001236"\t(si és menys d'un dia, probablement sigui un error en el rellotge del "
1237"maquinàri) "
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001238
1239#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1240#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001241#. @-expanded: set)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001242#: e2fsck/problem.c:402
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001243#, fuzzy
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001244msgid ""
1245"@S last write time is in the future.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001246"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
1247"set)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001248msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001249"La darrera vegada que s'ha escrit al @S és al futur.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001250"\t(si és menys d'un dia, probablement sigui un error en el rellotge del "
1251"maquinàri) "
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001252
1253#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001254#: e2fsck/problem.c:408
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001255msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001256msgstr ""
1257"Una o més sumes de verificació del descriptor de @g de @b no són vàlids. "
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001258
1259#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001260#: e2fsck/problem.c:413
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001261msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001262msgstr "S'allibera @is conta fins a %j (abans era %i)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001263
1264#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001265#: e2fsck/problem.c:418
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001266msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001267msgstr "S'allibera @bs conta fins a %c (abans era %b)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001268
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001269#. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001270#: e2fsck/problem.c:423
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001271#, fuzzy
1272msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001273msgstr "Es fa ocult l'@i @q %i (%Q).\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001274
1275#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001276#: e2fsck/problem.c:428
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001277msgid "@S has invalid MMP block. "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001278msgstr "@S té un bloc MMP no vàlid. "
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001279
1280#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001281#: e2fsck/problem.c:433
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001282msgid "@S has invalid MMP magic. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001283msgstr "El @S té un MMP màgic no vàlid. "
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001284
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001285#: e2fsck/problem.c:438
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001286#, c-format
1287msgid "ext2fs_open2: %m\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001288msgstr "ext2fs_open2: %m\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001289
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001290#: e2fsck/problem.c:443
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001291#, c-format
1292msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001293msgstr "ext2fs_check_desc: %m\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001294
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001295#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
1296#. @-expanded: simultaneously.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001297#: e2fsck/problem.c:449
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001298msgid ""
1299"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
1300"simultaneously."
1301msgstr ""
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04001302
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001303#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.
1304#: e2fsck/problem.c:455
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001305#, fuzzy
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001306msgid "@S MMP @b checksum does not match. "
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001307msgstr "La suma de verificació del bloc MMP no coincideix amb el bloc MMP"
1308
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001309#. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001310#: e2fsck/problem.c:460
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001311#, fuzzy
1312msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. "
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001313msgstr ""
1314"El @S del sistema de fitxers de 64 bits necessita «extents» per accedir al "
1315"disc sencer. "
1316
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001317#: e2fsck/problem.c:465
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001318msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001319msgstr "First_meta_bg és massa gran. (%N, valor màx %g). "
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04001320
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001321#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001322#: e2fsck/problem.c:470
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001323#, fuzzy
1324msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
1325msgstr ""
1326"La suma de verificació del bloc «extent» no coincideix amb el bloc «extent»"
1327
1328#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001329#: e2fsck/problem.c:475
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001330msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
1331msgstr ""
1332
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001333#: e2fsck/problem.c:480
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001334#, c-format
1335msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
1336msgstr ""
1337
1338#. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001339#: e2fsck/problem.c:485
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001340msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
1341msgstr ""
1342
1343#. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001344#: e2fsck/problem.c:490
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001345msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
1346msgstr ""
1347
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001348#. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001349#: e2fsck/problem.c:495
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001350#, fuzzy
1351msgid "Invalid %U @q @i %i. "
1352msgstr "@i de @z %i @u. "
1353
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001354#. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001355#: e2fsck/problem.c:500
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001356msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
1357msgstr ""
1358
1359#. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
1360#. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.
1361#: e2fsck/problem.c:505
1362msgid ""
1363"Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
1364"not compatible. Resize @i should be disabled. "
1365msgstr ""
1366
1367#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1368#: e2fsck/problem.c:513
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001369msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001370msgstr "Pas 1: comprovació de nodes-i, @bs i mides\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001371
1372#. @-expanded: root inode is not a directory.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001373#: e2fsck/problem.c:517
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001374msgid "@r is not a @d. "
1375msgstr "el @r no és un @d. "
1376
1377#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001378#: e2fsck/problem.c:522
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001379msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001380msgstr "el @r té el dtime definit (segurament degut a un mke2fs antic)."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001381
1382#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001383#: e2fsck/problem.c:527
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001384msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001385msgstr "El @i %i (%Q) té un mode @n. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001386
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001387# FIXME dtime (dpm)
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001388#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001389#: e2fsck/problem.c:532
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001390#, c-format
1391msgid "@D @i %i has zero dtime. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001392msgstr "El @i %i @D té un dtime zero. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001393
1394#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001395#: e2fsck/problem.c:537
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001396#, c-format
1397msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001398msgstr "El @i %i s'està utilitzant, però té dtime definit."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001399
1400#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001401#: e2fsck/problem.c:542
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001402#, c-format
1403msgid "@i %i is a @z @d. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001404msgstr "El @i %i és un @d de @z. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001405
1406#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001407#: e2fsck/problem.c:547
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001408msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001409msgstr "@B de @g de @b %g a %b @C.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001410
1411#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001412#: e2fsck/problem.c:552
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001413msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001414msgstr "@B de @g de @i %g a %b @C.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001415
1416#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001417#: e2fsck/problem.c:557
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001418msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001419msgstr "Taula de @g de @i %g a %b @C.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001420
1421#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001422#: e2fsck/problem.c:562
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001423msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001424msgstr "@B de @g de @b %g (%b) és erroni. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001425
1426#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001427#: e2fsck/problem.c:567
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001428msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001429msgstr "@B de @g de @i %g (%b) és erroni. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001430
1431#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001432#: e2fsck/problem.c:572
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001433msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001434msgstr "@i %i, i_size és %Is, @s %N. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001435
1436#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001437#: e2fsck/problem.c:577
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001438msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001439msgstr "@i %i, i_@bs és %Ib, @s %N. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001440
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001441#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001442#: e2fsck/problem.c:582
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001443msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001444msgstr "%B (%b) @I a @i %i. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001445
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001446#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001447#: e2fsck/problem.c:587
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001448msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001449msgstr "%B (%b) se sobreposa al @f de metadades al @i %i. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001450
1451#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001452#: e2fsck/problem.c:592
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001453#, c-format
1454msgid "@i %i has illegal @b(s). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001455msgstr "El @i %i té @bs no vàlids. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001456
1457#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001458#: e2fsck/problem.c:597
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001459#, c-format
1460msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001461msgstr "Hi ha massa @b no vàlids al @i %i.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001462
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001463#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001464#: e2fsck/problem.c:602
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001465msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001466msgstr "%B (%b) @I en @b @i dolents. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001467
1468#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001469#: e2fsck/problem.c:607
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001470msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001471msgstr "El @i de @b erronis té @bs no vàlids. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001472
1473#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001474#: e2fsck/problem.c:612
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001475msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001476msgstr "S'està utilitzant el @b duplicat o erroni\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001477
1478#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001479#: e2fsck/problem.c:617
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001480msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001481msgstr "El @ erroni %b es fa servir com a @b indirecte @b @i erroni. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001482
1483#. @-expanded: \n
1484#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1485#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1486#. @-expanded: in the filesystem.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001487#: e2fsck/problem.c:622
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001488msgid ""
1489"\n"
1490"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1491"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1492"in the @f.\n"
1493msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001494"\n"
1495"El @b @i erroni probablement és corrupte. Hauríeu\n"
1496"d'aturar ara el rpocés i executar e2fsck -c per buscar \n"
1497"blocs erronis al @f.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001498
1499#. @-expanded: \n
1500#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001501#: e2fsck/problem.c:629
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001502msgid ""
1503"\n"
1504"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1505msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001506"\n"
1507"Si el @b està realment malmès, el @f no es podrà reparar.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001508
1509#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1510#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1511#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001512#: e2fsck/problem.c:634
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001513msgid ""
1514"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1515"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
1516"\n"
1517msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001518"Podeu treure aquest @b de la llista de @b erronis i \n"
1519"esperar que el @b sigui correcte. Però no hi ha garanties.\n"
1520"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001521
1522#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001523#: e2fsck/problem.c:640
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001524msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001525msgstr "El @S primary (%b) és a la llista de @bs erronis.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001526
1527#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001528#: e2fsck/problem.c:645
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001529msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001530msgstr ""
1531"El bloc %b del @g de descriptors primari és a la llista de @b erronis\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001532
1533#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001534#: e2fsck/problem.c:651
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001535msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001536msgstr "Avís: el @S (%b) del grup %s és erroni.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001537
1538#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001539#: e2fsck/problem.c:657
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001540msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001541msgstr ""
1542"Avís: la còpia dels descriptors de @g del grup %g té un @b erroni (%b).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001543
1544#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001545#: e2fsck/problem.c:663
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001546msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001547msgstr ""
1548"Es probable que s'hagi produït un error de programació: el @b #%b ha estat "
1549"reclamat sense motiu a process_bad_@b.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001550
1551#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001552#: e2fsck/problem.c:669
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001553msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001554msgstr "@A %N @b(s) contigus al @g @b %g per %s: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001555
1556#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001557#: e2fsck/problem.c:674
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001558#, c-format
1559msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001560msgstr "@A de la memòria intermèdia del @b per a reubicar %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001561
1562#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001563#: e2fsck/problem.c:679
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001564msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001565msgstr "S'està reubicant %g del @g %s de %b a %c...\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001566
1567#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001568#: e2fsck/problem.c:684
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001569#, c-format
1570msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001571msgstr "S'està reubicant %g del @g %s a %c...\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001572
1573#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001574#: e2fsck/problem.c:689
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001575msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001576msgstr "Avís: no s'ha pogut llegir el @b %b de %s: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001577
1578#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001579#: e2fsck/problem.c:694
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001580msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001581msgstr "Avís: no s'ha pogut escriure el @b %b per a %s: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001582
1583#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001584#: e2fsck/problem.c:699 e2fsck/problem.c:1776
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001585msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001586msgstr "S'ha produït un @A del @B del @i (%N): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001587
1588#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001589#: e2fsck/problem.c:704
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001590msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001591msgstr "S'ha produït un @A del @B del @b (%N): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001592
1593#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001594#: e2fsck/problem.c:709
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001595#, c-format
1596msgid "@A icount link information: %m\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001597msgstr "@A la informació d'enllaç de l'icount: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001598
1599#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001600#: e2fsck/problem.c:714
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001601#, c-format
1602msgid "@A @d @b array: %m\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001603msgstr "@A la cadena del @b de @s: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001604
1605#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001606#: e2fsck/problem.c:719
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001607#, c-format
1608msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001609msgstr "S'ha produït un error en escanejar els nodes-i (%i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001610
1611#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001612#: e2fsck/problem.c:724
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001613#, c-format
1614msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001615msgstr "S'ha produït un error en iterar a través dels @bs del @i (%i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001616
1617#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001618#: e2fsck/problem.c:729
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001619msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001620msgstr ""
1621"S'ha produït un error en desar la informació del nombre de nodes-i (@i=%i, "
1622"nombre=%N): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001623
1624#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001625#: e2fsck/problem.c:734
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001626msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001627msgstr ""
1628"S'ha produït un error en desar la informació del @b de @d (@i=%i, @b=%b, núm="
1629"%N): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001630
1631#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001632#: e2fsck/problem.c:740
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001633#, c-format
1634msgid "Error reading @i %i: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001635msgstr "S'ha produït un error en llegir el @i %i: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001636
1637#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001638#: e2fsck/problem.c:748
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001639#, c-format
1640msgid "@i %i has imagic flag set. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001641msgstr "El @i %i té activat el senyalador imagic. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001642
1643#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1644#. @-expanded: or append-only flag set.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001645#: e2fsck/problem.c:753
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001646#, c-format
1647msgid ""
1648"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1649"or append-only flag set. "
1650msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001651"El fitxer (@i %i) especial (@v/socket/fifo/symlink) té activat\n"
1652"l'indicador d'immutable o de només afegir. "
1653
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001654#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001655#: e2fsck/problem.c:759
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001656#, c-format
1657msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001658msgstr "El @i especial %i (@v/socket/fifo) té una mida diferent de zero. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001659
1660#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001661#: e2fsck/problem.c:769
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001662msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001663msgstr "El @i del @j no s'utilitza, però conté dades. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001664
1665#. @-expanded: journal is not regular file.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001666#: e2fsck/problem.c:774
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001667msgid "@j is not regular file. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001668msgstr "El @j no és un fitxer normal. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001669
1670#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001671#: e2fsck/problem.c:779
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001672#, c-format
1673msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001674msgstr "El @i %i és part de la llista de nodes-i @os. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001675
1676#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001677#: e2fsck/problem.c:785
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001678msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001679msgstr ""
1680"S'han trobat nodes-i que són part d'una llista enllaçada d'orfes malmesa. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001681
1682#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001683#: e2fsck/problem.c:790
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001684msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001685msgstr "@A l'estructura de refcount (%N): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001686
1687#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001688#: e2fsck/problem.c:795
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001689msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001690msgstr "S'ha produït un error en llegir el @b d'@a del @i %i. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001691
1692#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001693#: e2fsck/problem.c:800
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001694msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001695msgstr "El @i %i té un @b d'@a %b malmès. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001696
1697#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001698#: e2fsck/problem.c:805
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001699msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001700msgstr "S'ha produït un error en llegir el @b d'@a %b (%m). "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001701
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001702#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001703#: e2fsck/problem.c:810
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001704msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001705msgstr "@a @b %b té un comptador de referència %r, @s %N. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001706
1707#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001708#: e2fsck/problem.c:815
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001709msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001710msgstr "S'ha produït un error en escriure el @b d'@a %b (%m). "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001711
1712#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001713#: e2fsck/problem.c:820
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001714msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001715msgstr "@b @a %b té h_@bs > 1. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001716
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001717#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001718#: e2fsck/problem.c:825
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001719#, fuzzy
1720msgid "@A @a region allocation structure. "
1721msgstr "@A de l'estructura icount: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001722
1723#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001724#: e2fsck/problem.c:830
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001725msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001726msgstr "El @b d'@a està malmès (col·lisió en l'assignació). "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001727
1728#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001729#: e2fsck/problem.c:835
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001730msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001731msgstr "El @b d'@a està malmès (nom @n). "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001732
1733#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001734#: e2fsck/problem.c:840
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001735msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001736msgstr "El @b d'@a està malmès (valor @n). "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001737
1738#. @-expanded: inode %i is too big.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001739#: e2fsck/problem.c:845
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001740#, c-format
1741msgid "@i %i is too big. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001742msgstr "El @i %i és massa gran. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001743
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001744#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001745#: e2fsck/problem.c:849
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001746msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
1747msgstr "El %B (%b) fa que el @d sigui massa gran. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001748
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001749#: e2fsck/problem.c:854
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001750msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
1751msgstr "El %B (%b) fa que el fitxer sigui massa gran. "
1752
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001753#: e2fsck/problem.c:859
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001754msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001755msgstr "El %B (%b) fa que l'enllaç simbòlic sigui massa gran. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001756
1757#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001758#: e2fsck/problem.c:864
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001759#, c-format
1760msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001761msgstr ""
1762"El @i %i té el senyalador INDEX_FL definit en un @f que no és compatble amb "
1763"l'htree.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001764
1765#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001766#: e2fsck/problem.c:869
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001767#, c-format
1768msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001769msgstr "El @i %i té el senyalador INDEX_FL definit però no és un @d.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001770
1771#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001772#: e2fsck/problem.c:874
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001773#, c-format
1774msgid "@h %i has an @n root node.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001775msgstr "El @h %i té un node arrel @n.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001776
1777#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001778#: e2fsck/problem.c:879
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001779msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001780msgstr "@h %i té una versió de resum no compatible (%N)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001781
1782#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001783#: e2fsck/problem.c:884
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001784#, c-format
1785msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001786msgstr "@h %i fa servir el senyalador de node arrel htree no compatible.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001787
1788#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001789#: e2fsck/problem.c:889
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001790msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001791msgstr "@h %i té una profunditat de directoris (%N) massa gran\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001792
1793#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1794#. @-expanded: filesystem metadata.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001795#: e2fsck/problem.c:895
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001796msgid ""
1797"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1798"@f metadata. "
1799msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001800"El @i de @b no vàlid té un @b indirecte (%b) que entra\n"
1801"en conflicte amb el @f de metadades. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001802
1803#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001804#: e2fsck/problem.c:901
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001805#, c-format
1806msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001807msgstr "No s'ha pogut (tornar a) dimensionar el @: %m."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001808
1809#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001810#: e2fsck/problem.c:906
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001811msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001812msgstr "El @i té una mida addicional (%IS) què no és vàlida\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001813
1814#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001815#: e2fsck/problem.c:911
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001816msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001817msgstr "La llargada del nom (%N) de l'@a del @i %i no és vàlida\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001818
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001819#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001820#: e2fsck/problem.c:916
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001821msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001822msgstr "El desplaçament del valor (%N) de l'@a del @i %i no és vàlid\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001823
1824#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001825#: e2fsck/problem.c:921
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001826msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001827msgstr "El @b del valor (%N) de l'@a del @i %i no és vàlid (hauria de ser 0)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001828
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001829#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001830#: e2fsck/problem.c:926
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001831msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1832msgstr "La mida del valor (%N) de l'@a del @i %i no és vàlida\n"
1833
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001834#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001835#: e2fsck/problem.c:931
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001836msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001837msgstr "L'@a del @i %i té un resum (%N) que no és vàlid\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001838
1839#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001840#: e2fsck/problem.c:936
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001841msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04001842msgstr "El @i %i és un %It, però sembla ser un directori en realitat.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04001843
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001844#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001845#: e2fsck/problem.c:941
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001846#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001847msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001848msgstr "S'ha produït un error en llegir l'arbre d'@x al @i %i: %m\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001849
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001850#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1851#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001852#: e2fsck/problem.c:946
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001853msgid ""
1854"Failed to iterate extents in @i %i\n"
1855"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1856msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001857"No s'ha pogut iterar els «extents» al @i %i\n"
1858"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001859
1860#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1861#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001862#: e2fsck/problem.c:952
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001863msgid ""
1864"@i %i has an @n extent\n"
1865"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1866msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001867"El @i %i té un @n «extent»\n"
1868"\t(@b lògic %c, @b físic @n %b, longitud %N)\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001869
1870#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1871#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001872#: e2fsck/problem.c:957
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001873msgid ""
1874"@i %i has an @n extent\n"
1875"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1876msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001877"El @i %i té un @n «extent»\n"
1878"\t(@b lògic %c, @ físic %b, longitud @n %N)\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001879
1880#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001881#: e2fsck/problem.c:962
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05001882#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001883msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001884msgstr ""
1885"El @i %i té el senyalador EXTENTS_FL definit en un @f que no és compatible "
1886"«extents».\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001887
1888#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001889#: e2fsck/problem.c:967
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001890#, c-format
1891msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001892msgstr ""
1893"El @i %i té format «extent», però el @S no té la característica EXTENTS\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001894
1895#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001896#: e2fsck/problem.c:972
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001897#, c-format
1898msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001899msgstr "El @i %i no té EXTENT_FL, però té el format «extents»\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001900
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001901#: e2fsck/problem.c:977
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001902#, c-format
1903msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001904msgstr "L'enllaç simbòlic ràpid %i té activat el EXTENT_FL. "
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001905
1906#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1907#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001908#: e2fsck/problem.c:982
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001909msgid ""
1910"@i %i has out of order extents\n"
1911"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1912msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001913"El @i %i té «extents» fora de servei\n"
1914"\t(@b lògic %c @n, @b físic %b, longitud %N)\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04001915
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001916#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001917#: e2fsck/problem.c:986
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001918msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001919msgstr "El @i %i té un node «extent» no vàlid (blc %b, lblc %c)\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05001920
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001921#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001922#: e2fsck/problem.c:991
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001923#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001924msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001925msgstr "S'ha produït un error quan es convertia el grup de sectors @b @B: %m\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001926
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001927#. @-expanded: quota inode is not a regular file.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001928#: e2fsck/problem.c:996
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04001929#, fuzzy
1930msgid "@q @i is not a regular file. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001931msgstr "L' @i de @q no és un fitxer normal. "
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001932
1933#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001934#: e2fsck/problem.c:1001
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001935msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001936msgstr "L'@i de @q no s'utilitza, però conté dades. "
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001937
1938#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001939#: e2fsck/problem.c:1006
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001940msgid "@q @i is visible to the user. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001941msgstr "L'@i de @q és visible per a l'usuari. "
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001942
1943#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001944#: e2fsck/problem.c:1011
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001945msgid "The bad @b @i looks @n. "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04001946msgstr "El @i del @b dolent sembla @n. "
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001947
1948#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
1949#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001950#: e2fsck/problem.c:1016
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04001951msgid ""
1952"@i %i has zero length extent\n"
1953"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
1954msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04001955"El @i %i té l'«extent» de longitud zero\n"
1956"\t(@b lògic %c @n, @b físic %b)\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04001957
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001958#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001959#: e2fsck/problem.c:1021
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001960#, fuzzy, c-format
1961msgid "@i %i seems to contain garbage. "
1962msgstr "El @i %i és massa gran. "
1963
1964#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001965#: e2fsck/problem.c:1026
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001966#, fuzzy, c-format
1967msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
1968msgstr ""
1969"La suma de verificació del mapa de bits del node-i no coincideix amb el mapa "
1970"de bits"
1971
1972#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001973#: e2fsck/problem.c:1031
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001974#, fuzzy, c-format
1975msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
1976msgstr "El @b d'@a està malmès (col·lisió en l'assignació). "
1977
1978#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
1979#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001980#: e2fsck/problem.c:1039
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001981#, fuzzy
1982msgid ""
1983"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
1984"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1985msgstr ""
1986"El @i %i té «extents» fora de servei\n"
1987"\t(@b lògic %c @n, @b físic %b, longitud %N)\n"
1988
1989#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001990#: e2fsck/problem.c:1048
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04001991msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
1992msgstr ""
1993
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05001994#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
1995#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04001996#: e2fsck/problem.c:1053
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05001997msgid ""
1998"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
1999"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
2000msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002001"Nivell interior del node @x %N del @i %i:\n"
2002"L'inici lògic %b no coincideix amb l'inici lògic %c al següent nivell. "
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002003
2004#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
2005#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002006#: e2fsck/problem.c:1059
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05002007msgid ""
2008"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
2009"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
2010msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002011"@i %i, el final de l'«extent» supera el valor permés\n"
2012"\t(@b lògic %c, @b físic %b, longitud %N)\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002013
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002014#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002015#: e2fsck/problem.c:1064
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002016#, fuzzy, c-format
2017msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
2018msgstr ""
2019"El @i %i té format «extent», però el @S no té la característica EXTENTS\n"
2020
2021#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002022#: e2fsck/problem.c:1069
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002023#, fuzzy, c-format
2024msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
2025msgstr ""
2026"El @i %i té el senyalador INDEX_FL definit en un @f que no és compatble amb "
2027"l'htree.\n"
2028
2029#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002030#: e2fsck/problem.c:1076
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002031msgid ""
2032"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
2033msgstr ""
2034
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002035#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002036#: e2fsck/problem.c:1081
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002037msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
2038msgstr "El @i de @d %i @b %b ha de ser al @b %c. "
2039
2040#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002041#: e2fsck/problem.c:1086
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002042#, c-format
2043msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
2044msgstr "El @i de @d %i té un @x marcar com a no inicialitzat a @b %c. "
2045
2046#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
2047#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002048#: e2fsck/problem.c:1091
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002049msgid ""
2050"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
2051"Will fix in pass 1B.\n"
2052msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002053"El @i %i @b lògic %b (@b físic %c) viola les regles d'ubicació de clúster.\n"
2054"S'arreglara al pas 1B.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002055
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002056#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002057#: e2fsck/problem.c:1096
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002058#, fuzzy, c-format
2059msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
2060msgstr "El @i %i té el senyalador INDEX_FL definit però no és un @d.\n"
2061
2062#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
2063#. @-expanded: or inline-data flag set.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002064#: e2fsck/problem.c:1102
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002065#, fuzzy, c-format
2066msgid ""
2067"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
2068"or inline-data flag set. "
2069msgstr ""
2070"El fitxer (@i %i) especial (@v/socket/fifo/symlink) té activat\n"
2071"l'indicador d'immutable o de només afegir. "
2072
2073#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002074#: e2fsck/problem.c:1108
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002075#, c-format
2076msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
2077msgstr ""
2078
2079#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002080#: e2fsck/problem.c:1113
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002081#, c-format
2082msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
2083msgstr ""
2084
2085#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002086#: e2fsck/problem.c:1118
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002087#, c-format
2088msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
2089msgstr ""
2090
2091#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002092#: e2fsck/problem.c:1123
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002093#, c-format
2094msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
2095msgstr ""
2096
2097#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002098#: e2fsck/problem.c:1128
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002099msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
2100msgstr ""
2101
2102#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002103#: e2fsck/problem.c:1133
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002104#, fuzzy
2105msgid "@A @x region allocation structure. "
2106msgstr "@A de l'estructura icount: %m\n"
2107
2108#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
2109#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002110#: e2fsck/problem.c:1138
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002111#, fuzzy
2112msgid ""
2113"@i %i has a duplicate @x mapping\n"
2114"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
2115msgstr ""
2116"El @i %i té un @n «extent»\n"
2117"\t(@b lògic %c, @b físic @n %b, longitud %N)\n"
2118
2119#. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002120#: e2fsck/problem.c:1143
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002121msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
2122msgstr ""
2123
2124#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002125#: e2fsck/problem.c:1148
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002126msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
2127msgstr ""
2128
2129#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002130#: e2fsck/problem.c:1153
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002131#, c-format
2132msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
2133msgstr ""
2134
2135#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002136#: e2fsck/problem.c:1158
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002137#, fuzzy, c-format
2138msgid "@i %i has corrupt @x header. "
2139msgstr "El @b d'@a està malmès (nom @n). "
2140
2141#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002142#: e2fsck/problem.c:1163
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002143#, c-format
2144msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
2145msgstr ""
2146
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002147#. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002148#: e2fsck/problem.c:1168
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002149#, fuzzy
2150msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
2151msgstr "El @i %i té un @b d'@a %b malmès. "
2152
2153#. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002154#: e2fsck/problem.c:1174
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002155#, fuzzy
2156msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
2157msgstr ""
2158"El @i %i té format «extent», però el @S no té la característica EXTENTS\n"
2159
2160#. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
2161#. @-expanded:
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002162#: e2fsck/problem.c:1179
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002163msgid ""
2164"EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
2165" "
2166msgstr ""
2167
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002168#. @-expanded: \n
2169#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
2170#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002171#: e2fsck/problem.c:1187
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002172msgid ""
2173"\n"
2174"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
2175"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
2176msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002177"\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002178"S'executen passos addicionals per resoldre els @bs reclamat és per més d'un "
2179"@i...\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002180"Pas 1B: Es torna a escanejar per @bs @m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002181
2182#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002183#: e2fsck/problem.c:1193
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002184#, c-format
2185msgid "@m @b(s) in @i %i:"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002186msgstr "@b(s) reclamat(s) múltiplement del @i %i:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002187
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002188#: e2fsck/problem.c:1208
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002189#, c-format
2190msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002191msgstr "S'ha produït un error en escanejar els nodes-i (%i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002192
2193#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002194#: e2fsck/problem.c:1213
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002195#, c-format
2196msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002197msgstr "@A @B de @i (@i_dup_map): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002198
2199#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002200#: e2fsck/problem.c:1218
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002201#, c-format
2202msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002203msgstr "S'ha produït un error en iterar pels @bs al @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002204
2205#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002206#: e2fsck/problem.c:1223 e2fsck/problem.c:1585
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002207msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002208msgstr ""
2209"S'ha produït un error en ajustar el nombre de referències del @b d'@a %b (@i "
2210"%i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002211
2212#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002213#: e2fsck/problem.c:1233
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002214msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002215msgstr ""
2216"Pas 1C: escaneig dels directoris dels nodes-i amb @bs reclamats "
2217"múltiplement\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002218
2219#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002220#: e2fsck/problem.c:1239
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002221msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002222msgstr "Pas 1D: conciliació dels @bs reclamats múltiplement\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002223
2224#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002225#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002226#: e2fsck/problem.c:1244
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002227msgid ""
2228"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002229" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002230msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002231"El fitxer %Q (@i #%i, hora de mod %IM) \n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002232" té %r @m @b(s) @m, compartits amb %N fitxer(s):\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002233
2234#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002235#: e2fsck/problem.c:1250
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002236msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002237msgstr "\t%Q (@i #%i, hora de modificació %IM)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002238
2239#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002240#: e2fsck/problem.c:1255
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002241msgid "\t<@f metadata>\n"
2242msgstr "\t<metadades del @f>\n"
2243
2244#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
2245#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002246#: e2fsck/problem.c:1260
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002247msgid ""
2248"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
2249"\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002250msgstr "(Hi ha %N nodes-i que contenen @bs múltiplement reclamats.)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002251
2252#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
2253#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002254#: e2fsck/problem.c:1265
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002255msgid ""
2256"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
2257"\n"
2258msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002259"@bs reclamats múltiplement ja reassignats o clonats.\n"
2260"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002261
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002262#: e2fsck/problem.c:1278
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002263#, c-format
2264msgid "Couldn't clone file: %m\n"
2265msgstr "No s'ha pogut clonar el fitxer: %m\n"
2266
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002267#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002268#: e2fsck/problem.c:1284
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002269#, fuzzy
2270msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
2271msgstr "Pas 3A: optimització dels directoris\n"
2272
2273#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002274#: e2fsck/problem.c:1289
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002275#, fuzzy, c-format
2276msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
2277msgstr "No s'ha pogut optimitzar el directori %q (%d): %m\n"
2278
2279#. @-expanded: Optimizing extent trees:
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002280#: e2fsck/problem.c:1294
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002281#, fuzzy
2282msgid "Optimizing @x trees: "
2283msgstr "S'estan optimitzant els directoris: "
2284
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002285#: e2fsck/problem.c:1309
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002286msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
2287msgstr ""
2288
2289#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002290#: e2fsck/problem.c:1314
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002291msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
2292msgstr ""
2293
2294#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002295#: e2fsck/problem.c:1319
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002296msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
2297msgstr ""
2298
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002299#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002300#: e2fsck/problem.c:1326
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002301msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
2302msgstr "Pas 2: comprovació de l'estructura del @d\n"
2303
2304#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002305#: e2fsck/problem.c:1331
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002306#, c-format
2307msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002308msgstr "El número de @i @n per «.» al @i de @d %i.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002309
2310#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002311#: e2fsck/problem.c:1336
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002312msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002313msgstr "L'@E té un @i @n #: %Di.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002314
2315#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002316#: e2fsck/problem.c:1341
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002317msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002318msgstr "@E té el @i %Di @D o sense fer servir. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002319
2320#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002321#: e2fsck/problem.c:1346
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002322msgid "@E @L to '.' "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002323msgstr "L'@E @L a «.»"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002324
2325#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002326#: e2fsck/problem.c:1351
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002327msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002328msgstr "L'@E apunta al @i (%Di) ubicat en un @b malmès.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002329
2330#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002331#: e2fsck/problem.c:1356
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002332msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002333msgstr "L'@E @L al @d %P (%Di).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002334
2335#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002336#: e2fsck/problem.c:1361
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002337msgid "@E @L to the @r.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002338msgstr "L'@E @L al @r.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002339
2340#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002341#: e2fsck/problem.c:1366
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002342msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002343msgstr "El nom de l'@E conté caràcters no vàlids.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002344
2345#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002346#: e2fsck/problem.c:1371
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002347#, c-format
2348msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002349msgstr "Manca el «.» en el @i de @d %i.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002350
2351#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002352#: e2fsck/problem.c:1376
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002353#, c-format
2354msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002355msgstr "Manca el «..» en el @i de @d %i.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002356
2357#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002358#: e2fsck/problem.c:1381
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002359msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002360msgstr "La primera @e «%Dn» (@i=%Di) en el @i de @d %i (%p) @s «.»\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002361
2362#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002363#: e2fsck/problem.c:1386
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002364msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002365msgstr "La segona @e «%Dn» (@i=%Di) en el @i de @d %i (%p) @s «..»\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002366
2367#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002368#: e2fsck/problem.c:1391
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002369msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002370msgstr "L'i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002371
2372#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002373#: e2fsck/problem.c:1396
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002374msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002375msgstr "L'i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002376
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002377#. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002378#: e2fsck/problem.c:1401
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002379#, fuzzy
2380msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
2381msgstr "L'i_fsize @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002382
2383#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002384#: e2fsck/problem.c:1406
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002385msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002386msgstr "L'i_frag @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002387
2388#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002389#: e2fsck/problem.c:1411
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002390msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002391msgstr "L'i_fsize @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002392
2393#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002394#: e2fsck/problem.c:1416
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002395msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002396msgstr "El @i %i (%Q) té un mode @n (%Im).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002397
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002398#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002399#: e2fsck/problem.c:1421
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002400msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002401msgstr "El @i de @d %i, %B, desplaçament %N: el @d corromput\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002402
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002403#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002404#: e2fsck/problem.c:1426
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002405msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002406msgstr "El @i de @d %i, %B, desplaçament %N: el nom de fitxer és massa llarg\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002407
2408#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002409#: e2fsck/problem.c:1431
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002410msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002411msgstr "El @i de @d %i té un %B no assignat. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002412
2413#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002414#: e2fsck/problem.c:1436
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002415#, c-format
2416msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002417msgstr "L'@e de @d «.» en el @i de @d %i no acaba en NUL\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002418
2419#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002420#: e2fsck/problem.c:1441
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002421#, c-format
2422msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002423msgstr "L'@e de @d «..» en el @i de @d %i no acaba en NUL\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002424
2425#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002426#: e2fsck/problem.c:1446
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002427msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002428msgstr "El @i %i (%Q) és un @v de caràcters @I.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002429
2430#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002431#: e2fsck/problem.c:1451
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002432msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002433msgstr "El @i %i (%Q) és un @v de blocs @I.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002434
2435#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002436#: e2fsck/problem.c:1456
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002437msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002438msgstr "L'@E és un duplicat de l'@e «.»\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002439
2440#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002441#: e2fsck/problem.c:1461
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002442msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002443msgstr "L'@E és un duplicat de l'@e «..»\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002444
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002445#: e2fsck/problem.c:1466 e2fsck/problem.c:1801
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002446#, c-format
2447msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002448msgstr "S'ha produït un error intern: no s'ha trobat dir_info per a %i.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002449
2450#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002451#: e2fsck/problem.c:1471
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002452msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002453msgstr "@E té el rec_len de %Dr, @s %N.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002454
2455#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002456#: e2fsck/problem.c:1476
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002457#, c-format
2458msgid "@A icount structure: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002459msgstr "@A de l'estructura icount: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002460
2461#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002462#: e2fsck/problem.c:1481
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002463#, c-format
2464msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002465msgstr "S'ha produït en iterar pels @bs de @d: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002466
2467#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002468#: e2fsck/problem.c:1486
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002469msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002470msgstr "S'ha produït un error en llegir el @b de @d %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002471
2472#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002473#: e2fsck/problem.c:1491
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002474msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002475msgstr "S'ha produït un error en escriure el @b de @d %b (@i %i): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002476
2477#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002478#: e2fsck/problem.c:1496
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002479#, c-format
2480msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002481msgstr "@A el nou @b de @d del @i %i (%s): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002482
2483#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002484#: e2fsck/problem.c:1501
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002485#, c-format
2486msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002487msgstr "S'ha produït un error en desassignar el @i %i: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002488
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002489#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002490#: e2fsck/problem.c:1506
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002491#, c-format
2492msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
2493msgstr "L'@e de @d per a «.» a %p (%i) és gran. \n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002494
2495#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002496#: e2fsck/problem.c:1511
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002497msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002498msgstr "El @i %i (%Q) és una FIFO no vàlida.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002499
2500#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002501#: e2fsck/problem.c:1516
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002502msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002503msgstr "El @i %i (%Q) és un sòcol @I.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002504
2505#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002506#: e2fsck/problem.c:1521
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002507msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002508msgstr "S'està establint el tipus de fitxer per a l'@E a %N.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002509
2510#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002511#: e2fsck/problem.c:1526
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002512msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002513msgstr "El tipus de fitxer de l'@E és incorrecte (és %Dt, @s %N).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002514
2515#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002516#: e2fsck/problem.c:1531
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002517msgid "@E has filetype set.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002518msgstr "El tipus de fitxer de l@E està definit.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002519
2520#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002521#: e2fsck/problem.c:1536
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002522msgid "@E has a @z name.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002523msgstr "El nom de l'@E és de @z.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002524
2525#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002526#: e2fsck/problem.c:1541
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002527msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002528msgstr "L'enllaç simbòlic %Q (@i #%i) és @n.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002529
2530#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002531#: e2fsck/problem.c:1546
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002532msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002533msgstr "El @b d'@a @F @n (%If).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002534
2535#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002536#: e2fsck/problem.c:1551
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002537msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002538msgstr ""
2539"El @f conté fitxers grans, però li manca el senyalador LARGE_FILE al @S.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002540
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002541#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002542#: e2fsck/problem.c:1556
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002543msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002544msgstr "S'ha produït un @p al @h %d: %B no està referenciat\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002545
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002546#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002547#: e2fsck/problem.c:1561
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002548msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002549msgstr "S'ha produït un @p al @h %d: %B està referenciat dues vegades\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002550
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002551#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002552#: e2fsck/problem.c:1566
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002553msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002554msgstr "S'ha produït un @p en el @h %d: %B té un resum min. erroni\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002555
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002556#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002557#: e2fsck/problem.c:1571
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002558msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002559msgstr "S'ha produït un @p al @h %d: %B té un resum max. erroni\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002560
2561#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002562#: e2fsck/problem.c:1576
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002563msgid "@n @h %d (%q). "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002564msgstr "el @h %d (%q) és @n. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002565
2566#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002567#: e2fsck/problem.c:1580
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002568msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002569msgstr "S'ha produït un @p al @h %d (q): número de @b %b incorrecte.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002570
2571#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002572#: e2fsck/problem.c:1590
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002573#, c-format
2574msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002575msgstr "S'ha produït un @p al @h %d:el node arrel no és vàlid\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002576
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002577#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002578#: e2fsck/problem.c:1595
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002579msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002580msgstr "S'ha produït un @p al @h %d: %B té un límit (%N) @n\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002581
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002582#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002583#: e2fsck/problem.c:1600
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002584msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002585msgstr "S'ha produït un @p al @h %d: %B té un comptador (%N) @n\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002586
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002587#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002588#: e2fsck/problem.c:1605
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002589msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002590msgstr "S'ha produït un @p al @h %d: %B té una taula de resum desordenada\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002591
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002592#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002593#: e2fsck/problem.c:1610
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002594msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002595msgstr "S'ha produït un @p al @h %d: %B té una profunditat (%N) @n\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002596
2597#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002598#: e2fsck/problem.c:1615
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002599msgid "Duplicate @E found. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002600msgstr "S'ha trobat una @E duplicada. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002601
2602#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2603#. @-expanded: Rename to %s
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002604#: e2fsck/problem.c:1620
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002605#, no-c-format
2606msgid ""
2607"@E has a non-unique filename.\n"
2608"Rename to %s"
2609msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002610"L'@E té un nom de fitxer que no és únic.\n"
2611"Li hauríeu de canviar el nom a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002612
2613#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2614#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2615#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002616#: e2fsck/problem.c:1625
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002617msgid ""
2618"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2619"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2620"\n"
2621msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002622"S'ha trobat una @e «%Dn».\n"
2623"\tEs marcarà %p (%i) per a ésser reconstruït.\n"
2624"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002625
2626#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002627#: e2fsck/problem.c:1630
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002628msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002629msgstr "L'i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002630
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002631#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002632#: e2fsck/problem.c:1635
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002633msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05002634msgstr "No s'esperava el @b al @h %d (%q).\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002635
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002636#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002637#: e2fsck/problem.c:1639
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002638msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002639msgstr ""
2640"@E que fa referència al @i %Di a @g %g on _INODE_UNINIT està activat.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002641
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002642#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002643#: e2fsck/problem.c:1644
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002644msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002645msgstr ""
2646"@E que fa referència al @i %Di ha trobat a @g %g's àrees de nodes-i sense "
2647"fer servir .\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04002648
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002649#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002650#: e2fsck/problem.c:1649
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04002651msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002652msgstr "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04002653
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002654#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002655#: e2fsck/problem.c:1654
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002656#, fuzzy, c-format
2657msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
2658msgstr "S'ha produït un @p al @h %d:el node arrel no és vàlid\n"
2659
2660#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002661#: e2fsck/problem.c:1659
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002662#, fuzzy, c-format
2663msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
2664msgstr "S'ha produït un @p al @h %d:el node arrel no és vàlid\n"
2665
2666#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002667#: e2fsck/problem.c:1664
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002668#, fuzzy
2669msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
2670msgstr "El @i de @d %i, %B, desplaçament %N: el @d corromput\n"
2671
2672#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002673#: e2fsck/problem.c:1669
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002674msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
2675msgstr ""
2676
2677#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002678#: e2fsck/problem.c:1674
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002679msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
2680msgstr ""
2681
2682#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002683#: e2fsck/problem.c:1679
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002684#, c-format
2685msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
2686msgstr ""
2687
2688#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002689#: e2fsck/problem.c:1684
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002690msgid "Encrypted @E is too short.\n"
2691msgstr ""
2692
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002693#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002694#: e2fsck/problem.c:1691
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002695msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002696msgstr "Pas 3: comprovació de la connectivitat dels @ds\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002697
2698#. @-expanded: root inode not allocated.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002699#: e2fsck/problem.c:1696
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002700msgid "@r not allocated. "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002701msgstr "El @r no està assignat. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002702
2703#. @-expanded: No room in lost+found directory.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002704#: e2fsck/problem.c:1701
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002705msgid "No room in @l @d. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002706msgstr "No hi ha prou espai en el @d @l. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002707
2708#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002709#: e2fsck/problem.c:1706
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002710#, c-format
2711msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002712msgstr "@i de @d %i desconnectat (%p)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002713
2714#. @-expanded: /lost+found not found.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002715#: e2fsck/problem.c:1711
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002716msgid "/@l not found. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002717msgstr "No s'ha trobat /@l. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002718
2719#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002720#: e2fsck/problem.c:1716
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002721msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002722msgstr "«..» a %Q (%i) és %P (%j), @s %q (%d).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002723
2724#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002725#: e2fsck/problem.c:1721
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002726msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002727msgstr "El directori /@l no existeix o està malmès. No es pot reconnectar.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002728
2729#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002730#: e2fsck/problem.c:1726
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002731#, c-format
2732msgid "Could not expand /@l: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002733msgstr "No s'ha pogut expandir el directori /@l: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002734
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002735#: e2fsck/problem.c:1731
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002736#, c-format
2737msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002738msgstr "No s'ha pogut reconnectar %i: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002739
2740#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002741#: e2fsck/problem.c:1736
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002742#, c-format
2743msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002744msgstr "S'ha produït un error en cercar el directori /@l: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002745
2746#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002747#: e2fsck/problem.c:1741
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002748#, c-format
2749msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002750msgstr "ext2fs_new_block: %m en intentar crear el @d /@l\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002751
2752#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002753#: e2fsck/problem.c:1746
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002754#, c-format
2755msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002756msgstr "ext2fs_new_inode: %m en intentar crear el @d /@l\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002757
2758#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002759#: e2fsck/problem.c:1751
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002760#, c-format
2761msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002762msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m en crear el @b de @d nou\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002763
2764#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002765#: e2fsck/problem.c:1756
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002766#, c-format
2767msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002768msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m en crear el @b de @d nou per a /@l\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002769
2770#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002771#: e2fsck/problem.c:1761
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002772#, c-format
2773msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002774msgstr "S'ha produït un error en ajustar el nombre de nodes-i al @i %i\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002775
2776#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2777#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002778#: e2fsck/problem.c:1766
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002779#, c-format
2780msgid ""
2781"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2782"\n"
2783msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002784"No s'ha pogut reparar el pare del @i %i: %m\n"
2785"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002786
2787#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2788#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002789#: e2fsck/problem.c:1771
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002790#, c-format
2791msgid ""
2792"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
2793"\n"
2794msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002795"No s'ha pogut reparar el pare del @i %i: no s'ha trobat l'@e de @d pare\n"
2796"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002797
2798#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002799#: e2fsck/problem.c:1781
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002800#, c-format
2801msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002802msgstr "S'ha produït un error en crear el @d arrel (%s): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002803
2804#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002805#: e2fsck/problem.c:1786
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002806#, c-format
2807msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002808msgstr "S'ha produït un error en crear el @d /@l (%s): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002809
2810#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002811#: e2fsck/problem.c:1791
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002812msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002813msgstr "el @r no és un @d; s'interromprà.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002814
2815#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002816#: e2fsck/problem.c:1796
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002817msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002818msgstr "No es pot continuar sense un @r.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002819
2820#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002821#: e2fsck/problem.c:1806
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002822#, c-format
2823msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002824msgstr "/@l no és un @d (node-i=%i)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002825
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002826#. @-expanded: /lost+found has inline data\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002827#: e2fsck/problem.c:1811
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002828msgid "/@l has inline data\n"
2829msgstr ""
2830
2831#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
2832#. @-expanded: Place lost files in root directory instead
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002833#: e2fsck/problem.c:1816
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002834msgid ""
2835"Cannot allocate space for /@l.\n"
2836"Place lost files in root directory instead"
2837msgstr ""
2838
2839#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
2840#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
2841#. @-expanded: \n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002842#: e2fsck/problem.c:1821
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002843msgid ""
2844"Insufficient space to recover lost files!\n"
2845"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
2846"\n"
2847msgstr ""
2848
2849#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002850#: e2fsck/problem.c:1826
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002851#, fuzzy
2852msgid "/@l is encrypted\n"
2853msgstr "La imatge (%s) està xifrada\n"
2854
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002855#: e2fsck/problem.c:1833
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002856msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002857msgstr "Pas 3A: optimització dels directoris\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002858
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002859#: e2fsck/problem.c:1838
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002860#, c-format
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002861msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002862msgstr "No s'ha pogut crear l'iterador dirs_to_hash: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002863
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002864#: e2fsck/problem.c:1843
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05002865msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002866msgstr "No s'ha pogut optimitzar el directori %q (%d): %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002867
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002868#: e2fsck/problem.c:1848
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002869msgid "Optimizing directories: "
2870msgstr "S'estan optimitzant els directoris: "
2871
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002872#: e2fsck/problem.c:1865
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002873msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002874msgstr "Pas 4: comprovació dels nombres de referències\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002875
2876#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002877#: e2fsck/problem.c:1870
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002878#, c-format
2879msgid "@u @z @i %i. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002880msgstr "@i de @z %i @u. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002881
2882#. @-expanded: unattached inode %i\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002883#: e2fsck/problem.c:1875
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002884#, c-format
2885msgid "@u @i %i\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002886msgstr "@i %i @u\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002887
2888#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002889#: e2fsck/problem.c:1880
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002890msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002891msgstr "el nombre de referències del @i %s és %Il, @s %N."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002892
2893#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2894#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2895#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002896#: e2fsck/problem.c:1884
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002897msgid ""
2898"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2899"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2900"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
2901msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002902"AVÍS: S'HA PRODUÏT UN ERROR DE PROGRAMACIÓ EN EL E2FSCK!\n"
2903"\tO BÉ ALGUN CAP DE PARDAL (O SIGUI, TU) ESTÀ COMPROVANT UN SISTEMA\n"
2904"\tDE FITXERS MUNTAT (EN VIU).\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002905"inode_link_info[%i] és %N, inode.i_links_count és %Il. Haurien de "
2906"coincidir!\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002907
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002908#. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002909#: e2fsck/problem.c:1891
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05002910#, fuzzy
2911msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
2912msgstr "el nombre de referències del @i %s és %Il, @s %N."
2913
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002914#. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
2915#: e2fsck/problem.c:1896
2916msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
2917msgstr ""
2918
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002919# FIXME
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002920#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002921#: e2fsck/problem.c:1903
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002922msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04002923msgstr "Pas 5: comprovació del resum de la informació del @g\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002924
2925#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002926#: e2fsck/problem.c:1908
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002927msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002928msgstr "El farciment al final del @B del @i no està habilitat. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002929
2930#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002931#: e2fsck/problem.c:1913
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002932msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002933msgstr "El farciment al final del @B del @b no està habilitat. "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002934
2935#. @-expanded: block bitmap differences:
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002936#: e2fsck/problem.c:1918
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002937msgid "@b @B differences: "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002938msgstr "Diferències del @B del @b: "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002939
2940#. @-expanded: inode bitmap differences:
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002941#: e2fsck/problem.c:1938
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002942msgid "@i @B differences: "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002943msgstr "Diferències del @B del @i: "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002944
2945#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002946#: e2fsck/problem.c:1958
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002947msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002948msgstr ""
2949"El nombre de nodes-i lliures no és correcte per al @g núm. %g (%i, recompte="
2950"%j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002951
2952#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002953#: e2fsck/problem.c:1963
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002954msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002955msgstr ""
2956"El nombre de directoris no és correcte per al @g núm. %g (%i, recompte=%j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002957
2958#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002959#: e2fsck/problem.c:1968
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002960msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002961msgstr "El nombre de nodes-i lliures no és correcte (%i, recompte=%j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002962
2963#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002964#: e2fsck/problem.c:1973
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002965msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002966msgstr ""
2967"El nombre de @bs lliures no és correcte per al @g núm. %g (%i, recompte="
2968"%j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002969
2970#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002971#: e2fsck/problem.c:1978
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002972msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04002973msgstr "El nombre de @bs lliures no és correcte (%i, recompte=%j).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002974
2975#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2976#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002977#: e2fsck/problem.c:1983
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04002978msgid ""
2979"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2980"endpoints (%i, %j)\n"
2981msgstr ""
2982"ERROR DE PROGRAMACIÓ: Els finals del @B (%b, %c) del @f (#%N) no "
2983"coincideixen amb els finals del @B (%i, %j) calculats\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002984
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002985#: e2fsck/problem.c:1989
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002986msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002987msgstr "Error intern: es falseja el final del mapa de bits (%N)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002988
2989#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002990#: e2fsck/problem.c:1994
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002991#, c-format
2992msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002993msgstr "S'ha produït un error copiant en reemplaçar el @B del @i: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002994
2995#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04002996#: e2fsck/problem.c:1999
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04002997#, c-format
2998msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04002999msgstr "S'ha produït un error copiant en reemplaçar el @B del @b: %m\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003000
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003001#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003002#: e2fsck/problem.c:2024
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003003#, c-format
3004msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003005msgstr ""
3006"El @g %g de @b(s) s'està fent servir, però el @g està marcat com "
3007"BLOCK_UNINIT\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003008
3009#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003010#: e2fsck/problem.c:2029
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003011#, c-format
3012msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003013msgstr ""
3014"El @g %g de @i(s) s'està fent servir, però el @g està marcat com "
3015"INODE_UNINIT\n"
3016
3017#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003018#: e2fsck/problem.c:2034
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003019#, c-format
3020msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
3021msgstr ""
3022
3023#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003024#: e2fsck/problem.c:2039
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003025#, c-format
3026msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
3027msgstr ""
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04003028
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003029#. @-expanded: Recreate journal
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003030#: e2fsck/problem.c:2046
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003031msgid "Recreate @j"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003032msgstr "Torna a crear el @j"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003033
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003034#: e2fsck/problem.c:2051
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003035msgid "Update quota info for quota type %N"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003036msgstr "Actualitza la informació de la quota de tipus %N"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003037
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003038#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003039#: e2fsck/problem.c:2056
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003040#, c-format
3041msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003042msgstr ""
3043"S'ha produït un error en establir la informació de suma de verificació del "
3044"@g de @b: %m\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003045
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003046#: e2fsck/problem.c:2061
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003047#, c-format
3048msgid "Error writing file system info: %m\n"
3049msgstr "S'ha produït un error quant s'escrivia la informació del sistema: %m\n"
3050
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003051#: e2fsck/problem.c:2066
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003052#, c-format
3053msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003054msgstr ""
3055"S'ha produït un error quan es buidaven les escriptures del dispositiu "
3056"d'emmagatzemament: %m\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003057
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003058#: e2fsck/problem.c:2071
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003059#, fuzzy
3060msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
3061msgstr "Actualitza la informació de la quota de tipus %N"
3062
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003063#: e2fsck/problem.c:2194
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003064#, c-format
3065msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003066msgstr "S'ha produït un error amb un codi no gestionat (0x%x)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003067
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003068#: e2fsck/problem.c:2320 e2fsck/problem.c:2324
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003069msgid "IGNORED"
3070msgstr "IGNORAT"
3071
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003072#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003073msgid "in move_quota_inode"
3074msgstr ""
3075
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003076#: e2fsck/scantest.c:79
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003077#, c-format
3078msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003079msgstr "Memòria utilitzada: %d, temps transcorregut: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003080
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003081#: e2fsck/scantest.c:98
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003082#, c-format
3083msgid "size of inode=%d\n"
3084msgstr "mida del node-i=%d\n"
3085
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003086#: e2fsck/scantest.c:119
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003087msgid "while starting inode scan"
3088msgstr "en iniciar l'exploració dels nodes-i"
3089
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003090#: e2fsck/scantest.c:130
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003091msgid "while doing inode scan"
3092msgstr "en fer l'exploració dels nodes-i"
3093
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003094#: e2fsck/super.c:224
Theodore Ts'o146649c2018-02-08 23:39:22 -05003095#, fuzzy, c-format
3096msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003097msgstr "en fer la crida a ext2fs_block_iterate per al node-i %d"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003098
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003099#: e2fsck/super.c:249
Theodore Ts'o146649c2018-02-08 23:39:22 -05003100#, fuzzy, c-format
3101msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003102msgstr "en fer la crida a ext2fs_adjust_ea_refcount2 per al node-i %d"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003103
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003104#: e2fsck/super.c:374
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003105msgid "Truncating"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003106msgstr "Truncament"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003107
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003108#: e2fsck/super.c:375
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003109msgid "Clearing"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003110msgstr "Neteja"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003111
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003112#: e2fsck/unix.c:77
3113#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003114msgid ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003115"Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003116"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003117"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003118msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003119"Forma d'ús: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superbloc] [-B midadebloc]\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003120"\t\t[-I blocs_de_mem_interm_del_node-i] [-P process_inode_size]\n"
3121"\t\t[-l|-L fitxer_de_blocs_erronis] [-C fd] [-j reg_de_trans_extern]\n"
3122"\t\t[-E opcions_ampliades] dispositiu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003123
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003124#: e2fsck/unix.c:82
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003125msgid ""
3126"\n"
3127"Emergency help:\n"
3128" -p Automatic repair (no questions)\n"
3129" -n Make no changes to the filesystem\n"
3130" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003131" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
3132"list\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003133" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
3134msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003135"\n"
3136"Ajuda d'emergència:\n"
3137" -p Reparació automàtica (sense preguntes)\n"
3138" -n No facis cap canvi al sistema de fitxers\n"
3139" -y Assumeix «sí» per a totes les preguntes\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003140" -c Comprova si hi ha blocs erronis i afegeix-los a la "
3141"llista de blocs erronis\n"
3142" -f Força la comprovació encara que el sistema de fitxers "
3143"s'hagi marcat com a net\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003144
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003145#: e2fsck/unix.c:88
3146#, fuzzy
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003147msgid ""
3148" -v Be verbose\n"
3149" -b superblock Use alternative superblock\n"
3150" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
3151" -j external_journal Set location of the external journal\n"
3152" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
3153" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003154" -z undo_file Create an undo file\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003155msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003156"-v Detallat\n"
3157" -b superblock Fa servir el superbloc alternatiu\n"
3158" -B blocksize Força la mida del bloc quan busca un superbloc\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003159" -j external_journal Estableix la ubicació del registre de transaccions "
3160"extern\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003161" -l bad_blocks_file Afegeix a la llista de blocs erronis (badblocks)\n"
3162" -L bad_blocks_file Estableix la llista de blocs erronis(badblocks)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003163
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003164#: e2fsck/unix.c:136
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003165#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003166msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003167msgstr "%s: %u/%u fitxers (%0d.%d%% no contigus), %llu/%llu blocs\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003168
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003169#: e2fsck/unix.c:162
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003170#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003171msgid ""
3172"\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003173"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003174msgid_plural ""
3175"\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003176"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003177msgstr[0] ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003178"\n"
3179"%12u node-i emprat (%2.2f%% de %u)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003180msgstr[1] ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003181"\n"
3182"%12u nodes-i emprats (%2.2f%% de %u)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003183
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003184#: e2fsck/unix.c:166
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003185#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003186msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
3187msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003188msgstr[0] "%12u fitxer no contigu (%0d.%d%%)\n"
3189msgstr[1] "%12u fitxers no contigus (%0d.%d%%)\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003190
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003191#: e2fsck/unix.c:171
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003192#, c-format
3193msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
3194msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003195msgstr[0] "%12u directori no contigu (%0d.%d%%)\n"
3196msgstr[1] "%12u directoris no contigus (%0d.%d%%)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003197
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003198# ind: indirect, dind: double indirect, tind: triple indirect (dpm)
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003199#: e2fsck/unix.c:176
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003200#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003201msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003202msgstr " nombre de nodes-i amb blocs ind/dind/tind: %u/%u/%u\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003203
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003204#: e2fsck/unix.c:184
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003205msgid " Extent depth histogram: "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003206msgstr " Histograma profund estès: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003207
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003208#: e2fsck/unix.c:193
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003209#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003210msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
3211msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003212msgstr[0] "%12llu bloc emprat (%2.2f%% de %llu)\n"
3213msgstr[1] "%12llu blocs emprats (%2.2f%% de %llu)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003214
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003215#: e2fsck/unix.c:197
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003216#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003217msgid "%12u bad block\n"
3218msgid_plural "%12u bad blocks\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003219msgstr[0] "%12u bloc dolent\n"
3220msgstr[1] "%12u blocs dolents\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003221
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003222#: e2fsck/unix.c:199
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003223#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003224msgid "%12u large file\n"
3225msgid_plural "%12u large files\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003226msgstr[0] "%12u fitxer gran\n"
3227msgstr[1] "%12u fitxers grans\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003228
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003229#: e2fsck/unix.c:201
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003230#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003231msgid ""
3232"\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003233"%12u regular file\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003234msgid_plural ""
3235"\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003236"%12u regular files\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003237msgstr[0] ""
3238"\n"
3239"%12u fitxer normal\n"
3240msgstr[1] ""
3241"\n"
3242"%12u fitxers normals\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003243
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003244#: e2fsck/unix.c:203
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003245#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003246msgid "%12u directory\n"
3247msgid_plural "%12u directories\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003248msgstr[0] "%12u directori\n"
3249msgstr[1] "%12u directoris\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003250
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003251#: e2fsck/unix.c:205
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003252#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003253msgid "%12u character device file\n"
3254msgid_plural "%12u character device files\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003255msgstr[0] "%12u fitxer de dispositiu orientat a caràcters\n"
3256msgstr[1] "%12u fitxers de dispositiu orientat a caràcters\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003257
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003258#: e2fsck/unix.c:208
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003259#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003260msgid "%12u block device file\n"
3261msgid_plural "%12u block device files\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003262msgstr[0] "%12u fitxer de dispositiu orientat a blocs\n"
3263msgstr[1] "%12u fitxers de dispositiu orientat a blocs\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003264
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003265#: e2fsck/unix.c:210
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003266#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003267msgid "%12u fifo\n"
3268msgid_plural "%12u fifos\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003269msgstr[0] "%12u fifo\n"
3270msgstr[1] "%12u fifos\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003271
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003272#: e2fsck/unix.c:212
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003273#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003274msgid "%12u link\n"
3275msgid_plural "%12u links\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003276msgstr[0] "%12u enllaç\n"
3277msgstr[1] "%12u enllaços\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003278
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003279#: e2fsck/unix.c:214
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003280#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003281msgid "%12u symbolic link"
3282msgid_plural "%12u symbolic links"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003283msgstr[0] "%12u enllaç simbòlic"
3284msgstr[1] "%12u enllaços simbòlics"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003285
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003286#: e2fsck/unix.c:216
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003287#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003288msgid " (%u fast symbolic link)\n"
3289msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003290msgstr[0] " (%u enllaç simbòlic ràpid)\n"
3291msgstr[1] " (%u enllaços simbòlics ràpids)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003292
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003293#: e2fsck/unix.c:220
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003294#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003295msgid "%12u socket\n"
3296msgid_plural "%12u sockets\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003297msgstr[0] "%12u sòcol\n"
3298msgstr[1] "%12u sòcols\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003299
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003300#: e2fsck/unix.c:224
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003301#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003302msgid "%12u file\n"
3303msgid_plural "%12u files\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003304msgstr[0] "%12u fitxer\n"
3305msgstr[1] "%12u fitxers\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003306
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003307#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3022 misc/util.c:126
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003308#: resize/main.c:354
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003309#, c-format
3310msgid "while determining whether %s is mounted."
3311msgstr "en determinar si %s està muntat."
3312
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003313#: e2fsck/unix.c:258
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003314#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003315msgid "Warning! %s is mounted.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003316msgstr "Avís! %s està muntat.\n"
3317
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003318#: e2fsck/unix.c:261
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003319#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003320msgid "Warning! %s is in use.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003321msgstr "Avís! %s s'està fent servir.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003322
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003323#: e2fsck/unix.c:267
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003324#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003325msgid "%s is mounted.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003326msgstr "%s està muntat.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003327
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003328#: e2fsck/unix.c:269
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003329#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003330msgid "%s is in use.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003331msgstr "%s s'està fent servir.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04003332
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003333#: e2fsck/unix.c:271
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003334msgid ""
3335"Cannot continue, aborting.\n"
3336"\n"
3337msgstr ""
3338"No es pot continuar, s'interromprà.\n"
3339"\n"
3340
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003341#: e2fsck/unix.c:273
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003342msgid ""
3343"\n"
3344"\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003345"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
3346"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003347"\n"
3348msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003349"\n"
3350"\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003351"AVÍS!!! El sistema de fitxers està muntat. Si continueu **CAUSAREU***\n"
3352"danys ***GREUS*** al sistema de fitxers.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003353"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003354
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003355#: e2fsck/unix.c:278
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003356msgid "Do you really want to continue"
3357msgstr "Esteu segur que voleu continuar?"
3358
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003359#: e2fsck/unix.c:280
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003360msgid "check aborted.\n"
3361msgstr "s'ha interromput la comprovació.\n"
3362
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003363#: e2fsck/unix.c:374
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003364msgid " contains a file system with errors"
3365msgstr " conté un sistema de fitxers amb errors"
3366
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003367#: e2fsck/unix.c:376
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003368msgid " was not cleanly unmounted"
3369msgstr " no es va desmuntar correctament"
3370
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003371#: e2fsck/unix.c:378
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003372msgid " primary superblock features different from backup"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003373msgstr ""
3374" les característiques del superbloc primari són diferents de les del de la "
3375"còpia de seguretat"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003376
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003377#: e2fsck/unix.c:382
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003378#, c-format
3379msgid " has been mounted %u times without being checked"
3380msgstr " s'ha muntat %u vegades sense haver estat comprovat"
3381
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003382#: e2fsck/unix.c:389
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003383msgid " has filesystem last checked time in the future"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003384msgstr ""
3385"té la darrera hora de comprovació del sistema de fitxers és en el futur"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04003386
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003387#: e2fsck/unix.c:395
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003388#, c-format
3389msgid " has gone %u days without being checked"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003390msgstr " no s'ha comprovat des de fa %u dies"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003391
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003392#: e2fsck/unix.c:403
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003393msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n"
3394msgstr ""
3395
3396#: e2fsck/unix.c:409
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003397msgid ", check forced.\n"
3398msgstr ", es forçarà la comprovació.\n"
3399
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003400#: e2fsck/unix.c:442
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003401#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003402msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003403msgstr "%s: net, %u/%u fitxers, %llu/%llu blocs"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003404
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003405#: e2fsck/unix.c:462
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003406msgid " (check deferred; on battery)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003407msgstr " (s'ha ajornat la comprovació; s'està utilitzant la bateria)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003408
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003409#: e2fsck/unix.c:465
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003410msgid " (check after next mount)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003411msgstr " (es comprovarà després del muntatge següent)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003412
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003413#: e2fsck/unix.c:467
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003414#, c-format
3415msgid " (check in %ld mounts)"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05003416msgstr " (es comprovarà en %ld muntades)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003417
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003418#: e2fsck/unix.c:617
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003419#, c-format
3420msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
3421msgstr "ERROR: no s'ha pogut obrir /dev/null (%s)\n"
3422
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003423#: e2fsck/unix.c:688
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003424msgid "Invalid EA version.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003425msgstr "La versió dels atributs ampliats no és vàlida.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003426
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003427#: e2fsck/unix.c:701
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003428#, fuzzy
3429msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
3430msgstr "Paràmetre de canvi de mida no vàlid: %s\n"
3431
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003432#: e2fsck/unix.c:750
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003433#, c-format
3434msgid "Unknown extended option: %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003435msgstr "Es desconeix l'opció ampliada: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003436
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003437#: e2fsck/unix.c:758
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04003438#, fuzzy
3439msgid ""
3440"\n"
3441"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3442"is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are:\n"
3443"\n"
3444msgstr ""
3445"\n"
3446"S'ha especificat opció(ons) esteses incorrectes: %s\n"
3447"\n"
3448"Les opcions esteses se separen amb comes, i poden emprar un argument que\n"
3449"\n"
3450"s'estableix amb un signe igual («=»).\n"
3451"\n"
3452"Les opcions esteses vàlides són:\n"
3453"\tsuperblock=<número de superbloc>\n"
3454"\tblocksize=<mida del bloc>\n"
3455
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003456#: e2fsck/unix.c:762
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04003457msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
3458msgstr ""
3459
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003460#: e2fsck/unix.c:771
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04003461msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
3462msgstr ""
3463
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003464#: e2fsck/unix.c:783
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003465#, c-format
3466msgid ""
3467"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
3468"\t%s\n"
3469msgstr ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003470"Hi ha un error de sintaxi al fitxer de configuració de l'e2fsck (%s, línia #"
3471"%d)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003472"\t%s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003473
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003474#: e2fsck/unix.c:856
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003475#, c-format
3476msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
3477msgstr "S'ha produït un error en validar el descriptor de fitxer %d: %s\n"
3478
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003479#: e2fsck/unix.c:860
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003480msgid "Invalid completion information file descriptor"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003481msgstr "El fitxer descriptor de la informació de completat no és vàlid"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003482
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003483#: e2fsck/unix.c:875
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003484msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003485msgstr ""
3486"Només es pot especificar una de les opcions -p/-a, -n o -y a la vegada."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003487
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003488#: e2fsck/unix.c:896
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003489#, c-format
3490msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
3491msgstr "L'opció -t no està implementada en aquesta versió de l'e2fsck.\n"
3492
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003493#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:1005 misc/e2initrd_helper.c:330
3494#: misc/tune2fs.c:1741 misc/tune2fs.c:2036 misc/tune2fs.c:2054
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003495#, c-format
3496msgid "Unable to resolve '%s'"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003497msgstr "No s'ha pogut resoldre «%s»"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003498
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003499#: e2fsck/unix.c:984
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003500msgid "The -n and -D options are incompatible."
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003501msgstr "Les opcions -n i -D no són compatibles."
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003502
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003503#: e2fsck/unix.c:989
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003504msgid "The -n and -c options are incompatible."
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003505msgstr "Les opcions -n i -c no són compatibles"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003506
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003507#: e2fsck/unix.c:994
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003508msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003509msgstr "Les opcions -n i -l/-L no són compatibles."
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003510
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003511#: e2fsck/unix.c:1018
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003512#, fuzzy
3513msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
3514msgstr "Les opcions -n i -D no són compatibles."
3515
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003516#: e2fsck/unix.c:1024
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003517#, fuzzy
3518msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
3519msgstr "Les opcions -n i -D no són compatibles."
3520
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003521#: e2fsck/unix.c:1088
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003522msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003523msgstr "No es poden utilitzar les opcions -c i -l/-L al mateix temps.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003524
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003525#: e2fsck/unix.c:1135
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003526#, c-format
3527msgid ""
3528"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
3529"\n"
3530msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003531"E2FSCK_JBD_DEBUG «%s» no és un enter\n"
3532"\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003533
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003534#: e2fsck/unix.c:1144
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003535#, c-format
3536msgid ""
3537"\n"
3538"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
3539"\n"
3540msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003541"\n"
3542"L'argument no numèric de -%c no és vàlid («%s»)\n"
3543"\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003544
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003545#: e2fsck/unix.c:1235
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003546#, c-format
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003547msgid ""
3548"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
3549"wait...\n"
3550msgstr ""
3551"L'interval MMP és de %u segons i el temps d'espera total és de %u segons. "
3552"Espereu si us plau...\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003553
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003554#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1257
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003555msgid "while checking MMP block"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003556msgstr "mentre es comprovava el bloc MMP"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003557
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003558#: e2fsck/unix.c:1259
3559#, fuzzy, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003560msgid ""
3561"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003562"'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003563msgstr ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003564"Si esteu segur que el sistema de fitxers no s'està fent servir a cap node, "
3565"executeu:\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003566"'tune2fs -f -E clear_mmp {dispositiu}'\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003567
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003568#: e2fsck/unix.c:1275
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003569#, fuzzy
3570msgid "while reading MMP block"
3571msgstr "en llegir el bloc MMP."
3572
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003573#: e2fsck/unix.c:1295 e2fsck/unix.c:1347 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281
3574#: misc/mke2fs.c:2613 misc/mke2fs.c:2664 misc/tune2fs.c:2754
3575#: misc/tune2fs.c:2799 resize/main.c:188 resize/main.c:233
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003576#, c-format
3577msgid ""
3578"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
3579" e2undo %s %s\n"
3580"\n"
3581msgstr ""
3582"S'està sobreescrivint el sistema de fitxers existent; la qual cosa es pot "
3583"desfer si escriviu:\n"
3584" e2undo %s %s\n"
3585"\n"
3586
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003587#: e2fsck/unix.c:1336 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2653 misc/tune2fs.c:2788
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003588#: resize/main.c:222
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003589#, c-format
3590msgid "while trying to delete %s"
3591msgstr "en intentar suprimir %s"
3592
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003593#: e2fsck/unix.c:1362 misc/mke2fs.c:2679 resize/main.c:243
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003594msgid "while trying to setup undo file\n"
3595msgstr "en provar de configurar el fitxer de desfer\n"
3596
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003597#: e2fsck/unix.c:1405
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003598msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003599msgstr "Error: la versió de la biblioteca de l'ext2fs és massa antiga.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003600
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003601#: e2fsck/unix.c:1412
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003602msgid "while trying to initialize program"
3603msgstr "en intentar inicialitzar el programa"
3604
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003605#: e2fsck/unix.c:1435
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003606#, c-format
3607msgid "\tUsing %s, %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003608msgstr "\tS'utilitza %s, %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003609
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003610#: e2fsck/unix.c:1447
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003611msgid "need terminal for interactive repairs"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003612msgstr "cal un terminal per a les reparacions interactives"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003613
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003614#: e2fsck/unix.c:1508
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003615#, c-format
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003616msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003617msgstr "%s: %s provant els blocs de còpia de seguretat...\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003618
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003619#: e2fsck/unix.c:1510
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05003620msgid "Superblock invalid,"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003621msgstr "Superbloc no vàlid,"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003622
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003623#: e2fsck/unix.c:1511
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003624msgid "Group descriptors look bad..."
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003625msgstr "Els descriptors de grup no estan en bon estat..."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003626
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003627#: e2fsck/unix.c:1521
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003628#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003629msgid "%s: %s while using the backup blocks"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003630msgstr "%s: %s mentre es feien servir els blocs de còpia de seguretat"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003631
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003632#: e2fsck/unix.c:1525
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003633#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003634msgid "%s: going back to original superblock\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003635msgstr "%s: mentre es tornava al superbloc original\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003636
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003637#: e2fsck/unix.c:1554
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003638msgid ""
3639"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
3640"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
3641"\n"
3642msgstr ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003643"La versió del sistema de fitxers és massa recent per a aquesta versió de "
3644"l'e2fsck.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003645"(O bé el superbloc del sistema de fitxers està malmès)\n"
3646"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003647
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003648#: e2fsck/unix.c:1561
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003649msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003650msgstr "Pot ser que això sigui una partició de mida zero?\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003651
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003652#: e2fsck/unix.c:1563
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003653#, c-format
3654msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003655msgstr ""
3656"Cal que tingueu accés de %s al sistema de fitxers o bé que sigueu l'usuari "
3657"primari\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003658
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003659#: e2fsck/unix.c:1569
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003660msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003661msgstr "Pot ser que no existeixi el dispositiu o bé que sigui d'intercanvi?\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003662
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003663#: e2fsck/unix.c:1571
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003664msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003665msgstr ""
3666"Pot ser que el sistema de fitxers l'hagi muntat o obert un altre programa de "
3667"manera exclusiva?\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003668
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003669#: e2fsck/unix.c:1575
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003670msgid "Possibly non-existent device?\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003671msgstr "Pot ser que no existeixi el dispositiu?\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003672
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003673#: e2fsck/unix.c:1578
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003674msgid ""
3675"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
3676"check of the device.\n"
3677msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003678"El disc està protegit contra escriptura; utilitzeu l'opció\n"
3679"-n per a fer una comprovació de només-lectura del dispositiu.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003680
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003681#: e2fsck/unix.c:1592
3682#, c-format
3683msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n"
3684msgstr ""
3685
3686#: e2fsck/unix.c:1667
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003687msgid "Get a newer version of e2fsck!"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003688msgstr "Hauríeu d'obtenir una versió més recent de l'e2fsck"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003689
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003690#: e2fsck/unix.c:1711
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003691#, fuzzy, c-format
3692msgid "while checking journal for %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003693msgstr "en comprovar el registre de transaccions per a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003694
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003695#: e2fsck/unix.c:1714
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003696#, fuzzy
3697msgid "Cannot proceed with file system check"
3698msgstr "No es pot continuar sense un @r.\n"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04003699
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003700#: e2fsck/unix.c:1725
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003701msgid ""
3702"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
3703"check.\n"
3704msgstr ""
3705"Avís: s'omet la recuperació del registre de transaccions perquè s'està "
3706"comprovant el sistema de fitxers en mode de només-lectura.\n"
3707
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003708#: e2fsck/unix.c:1737
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003709#, c-format
3710msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003711msgstr "no s'han pogut definir els senyaladors del superbloc a %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003712
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003713#: e2fsck/unix.c:1743
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003714#, fuzzy, c-format
3715msgid "Journal checksum error found in %s\n"
3716msgstr "No s'ha trobat el superbloc del registre de transaccions\n"
3717
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003718#: e2fsck/unix.c:1747
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003719#, fuzzy, c-format
3720msgid "Journal corrupted in %s\n"
3721msgstr "S'ha suprimit el registre de transaccions\n"
3722
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003723#: e2fsck/unix.c:1751
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003724#, fuzzy, c-format
3725msgid "while recovering journal of %s"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003726msgstr "en recuperar el registre de transaccions ext3 de %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003727
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003728#: e2fsck/unix.c:1773
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003729#, c-format
3730msgid "%s has unsupported feature(s):"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003731msgstr "%s té caracteristiques no implementades:"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05003732
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003733#: e2fsck/unix.c:1832
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003734#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003735msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003736msgstr "%s: %s en llegir el node-i dels blocs erronis\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003737
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003738#: e2fsck/unix.c:1835
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003739msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003740msgstr "Això no és un bon presagi, però s'intentarà continuar...\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003741
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003742#: e2fsck/unix.c:1875
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003743#, c-format
3744msgid "Creating journal (%d blocks): "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003745msgstr "Creació del registre de transaccions (%d blocs): "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003746
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003747#: e2fsck/unix.c:1885
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003748msgid " Done.\n"
3749msgstr " Fet.\n"
3750
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003751#: e2fsck/unix.c:1887
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003752#, fuzzy
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003753msgid ""
3754"\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003755"*** journal has been regenerated ***\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003756msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003757"\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003758"*** s'ha tornat a crear el registre de transaccions - el sist. de fitxers "
3759"torna a ser ext3 ***\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003760
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003761#: e2fsck/unix.c:1893
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003762msgid "aborted"
3763msgstr "s'ha interromput"
3764
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003765#: e2fsck/unix.c:1895
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003766#, c-format
3767msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003768msgstr "%s: s'ha cancel·lat l'e2fsck.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003769
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003770#: e2fsck/unix.c:1922
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003771msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
3772msgstr "S'està tornant a iniciar l'e2fsck des del començament...\n"
3773
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003774#: e2fsck/unix.c:1926
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003775msgid "while resetting context"
3776msgstr "en reiniciar el context"
3777
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003778#: e2fsck/unix.c:1985
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003779#, fuzzy, c-format
3780msgid ""
3781"\n"
3782"%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n"
3783msgstr ""
3784"\n"
3785"%s: ***** S'HA MODIFICAT EL SISTEMA DE FITXERS *****\n"
3786
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003787#: e2fsck/unix.c:1987
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003788#, fuzzy, c-format
3789msgid "%s: File system was modified.\n"
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04003790msgstr "%s: l'ordre dels bytes del sistema de fitxers ja està normalitzat.\n"
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003791
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003792#: e2fsck/unix.c:1991 e2fsck/util.c:71
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003793#, c-format
3794msgid ""
3795"\n"
3796"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
3797msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003798"\n"
3799"%s: ***** S'HA MODIFICAT EL SISTEMA DE FITXERS *****\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003800
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003801#: e2fsck/unix.c:1996
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003802#, fuzzy, c-format
3803msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003804msgstr "%s: ***** REINICIEU EL LINUX *****\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003805
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003806#: e2fsck/unix.c:2006 e2fsck/util.c:77
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003807#, c-format
3808msgid ""
3809"\n"
3810"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
3811"\n"
3812msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003813"\n"
3814"%s: ********** AVÍS: el sistema de fitxers encara té errors **********\n"
3815"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003816
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003817#: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003818msgid "yY"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003819msgstr "sS"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003820
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003821#: e2fsck/util.c:197
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003822msgid "nN"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003823msgstr "nN"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003824
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003825#: e2fsck/util.c:198
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003826msgid "aA"
3827msgstr ""
3828
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04003829#: e2fsck/util.c:202
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003830msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
3831msgstr ""
3832
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003833#: e2fsck/util.c:219
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003834msgid "<y>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003835msgstr "<s>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003836
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003837#: e2fsck/util.c:221
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003838msgid "<n>"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003839msgstr "<n>"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003840
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003841#: e2fsck/util.c:223
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003842msgid " (y/n)"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003843msgstr " (s/n)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003844
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003845#: e2fsck/util.c:246
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003846msgid "cancelled!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003847msgstr "s'ha cancel·lat\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003848
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003849#: e2fsck/util.c:279
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003850msgid "yes to all\n"
3851msgstr ""
3852
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003853#: e2fsck/util.c:281
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003854msgid "yes\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003855msgstr "sí\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003856
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003857#: e2fsck/util.c:283
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003858msgid "no\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003859msgstr "no\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003860
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003861#: e2fsck/util.c:293
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003862#, c-format
3863msgid ""
3864"%s? no\n"
3865"\n"
3866msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003867"%s? no\n"
3868"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003869
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003870#: e2fsck/util.c:297
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003871#, c-format
3872msgid ""
3873"%s? yes\n"
3874"\n"
3875msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003876"%s? sí\n"
3877"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003878
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003879#: e2fsck/util.c:301
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003880msgid "yes"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003881msgstr "sí"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003882
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003883#: e2fsck/util.c:301
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003884msgid "no"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003885msgstr "no"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003886
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003887#: e2fsck/util.c:317
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003888#, c-format
3889msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003890msgstr "e2fsck_read_bitmaps: El(s) mapa(es) de blocs no és correcte per %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003891
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003892#: e2fsck/util.c:322
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003893msgid "reading inode and block bitmaps"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003894msgstr "es llegeixen el mapes de bits dels blocs i dels nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003895
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003896#: e2fsck/util.c:334
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003897#, c-format
3898msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003899msgstr "en tornar a intentar la lectura dels mapes de bits per a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003900
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003901#: e2fsck/util.c:346
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003902msgid "writing block and inode bitmaps"
3903msgstr "escriptura dels mapes de bits de bloc i de node-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003904
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003905#: e2fsck/util.c:351
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003906#, c-format
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003907msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
3908msgstr "en tornar a escriure els mapes de bits de bloc i de node-i per de %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003909
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003910#: e2fsck/util.c:363
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003911#, c-format
3912msgid ""
3913"\n"
3914"\n"
3915"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
3916"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
3917msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003918"\n"
3919"\n"
3920"%s: INCONSISTÈNCIA INESPERADA; EXECUTEU fsck MANUALMENT.\n"
3921"\t(és a dir, sense les opcions -a o -p)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003922
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003923#: e2fsck/util.c:444
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003924#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003925msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003926msgstr "Memòria utilitzada: %luk/%luk (%luk/%luk), "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003927
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003928#: e2fsck/util.c:448
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003929#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003930msgid "Memory used: %lu, "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003931msgstr "Memòria utilitzada: %lu, "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003932
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003933#: e2fsck/util.c:455
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003934#, c-format
3935msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003936msgstr "temps: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003937
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003938#: e2fsck/util.c:460
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003939#, c-format
3940msgid "elapsed time: %6.3f\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003941msgstr "temps transcorregut: %6.3f\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003942
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003943#: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003944#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003945msgid "while reading inode %lu in %s"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003946msgstr "en llegir el node-i %lu a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003947
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003948#: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003949#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003950msgid "while writing inode %lu in %s"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003951msgstr "en escriure el node-i %lu a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003952
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04003953#: e2fsck/util.c:792
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003954msgid ""
3955"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
3956"running.\n"
3957msgstr ""
3958"INCONGRUÈNCIA INESPERADA: El sistema de fitxers que l'fsck està modificant "
3959"s'està executant.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003960
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003961#: misc/badblocks.c:75
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003962msgid "done \n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04003963msgstr "fet \n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003964
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003965#: misc/badblocks.c:100
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003966#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003967msgid ""
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05003968"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003969" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
3970"max_bad_blocks]\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003971" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3972" device [last_block [first_block]]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003973msgstr ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04003974"Forma d'ús: %s [-b mida_del_bloc] [-i fitxer_d'entrada] [-o "
3975"fitxer_de_sortida] [-svwnf]\n"
3976" [-c blocs_a_la_vegada] [-d factor_de_retard_entre_lectures] [-e "
3977"blocs_erronis_màx]\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05003978" [-p nombre_de_passos] [-t patró_de_prova [-t patró_de_prova [...]]]\n"
3979" dispositiu [darrer_bloc [bloc_d'inici]]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003980
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003981#: misc/badblocks.c:111
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003982#, c-format
3983msgid ""
3984"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3985"\n"
3986msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003987"%s: les opcions -n i -w són mutualment exclusives.\n"
3988"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003989
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003990#: misc/badblocks.c:229
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003991#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04003992msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04003993msgstr "%6.2f%% fet, %s transcorreguts. (%d/%d/%d errors)"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05003994
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003995#: misc/badblocks.c:337
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003996msgid "Testing with random pattern: "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04003997msgstr "Comprovació amb un patró arbitrari: "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04003998
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04003999#: misc/badblocks.c:355
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004000msgid "Testing with pattern 0x"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004001msgstr "Comprovació amb el patró 0x"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004002
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004003#: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004004msgid "during seek"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004005msgstr "durant la cerca"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004006
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004007#: misc/badblocks.c:398
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004008#, c-format
4009msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004010msgstr "Valor estrany (%ld) a do_read\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004011
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004012#: misc/badblocks.c:485
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004013msgid "during ext2fs_sync_device"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004014msgstr "durant l'execució de ext2fs_sync_device"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004015
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004016#: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004017msgid "while beginning bad block list iteration"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004018msgstr "en iniciar la iteració per la llista de blocs erronis"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004019
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004020#: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004021msgid "while allocating buffers"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004022msgstr "en assignar les memòries intermèdies"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004023
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004024#: misc/badblocks.c:524
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004025#, c-format
4026msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004027msgstr "Comprovació dels blocs %lu a %lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004028
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004029#: misc/badblocks.c:529
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004030msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004031msgstr "S'està comprovant si hi ha blocs erronis en mode de només-lectura\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004032
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004033#: misc/badblocks.c:538
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004034msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004035msgstr "S'està comprovant si hi ha blocs erronis (prova de només-lectura): "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004036
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004037#: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694
4038#: misc/badblocks.c:841
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004039msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004040msgstr "Hi ha massa blocs erronis, s'interromprà la comprovació\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004041
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004042#: misc/badblocks.c:627
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004043msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004044msgstr ""
4045"S'està comprovant si hi ha blocs erronis en mode de lectura-escriptura\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004046
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004047#: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004048#, c-format
4049msgid "From block %lu to %lu\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004050msgstr "Dels blocs %lu a %lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004051
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004052#: misc/badblocks.c:684
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004053msgid "Reading and comparing: "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004054msgstr "Lectura i comparació: "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004055
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004056#: misc/badblocks.c:790
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004057msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004058msgstr ""
4059"S'està comprovant si hi ha blocs erronis en mode de lectura-escriptura no "
4060"destructiu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004061
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004062#: misc/badblocks.c:796
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004063msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004064msgstr ""
4065"S'està comprovant si hi ha blocs erronis (prova en mode de lectura-"
4066"escriptura no destructiu)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004067
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004068#: misc/badblocks.c:803
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004069msgid ""
4070"\n"
4071"Interrupt caught, cleaning up\n"
4072msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004073"\n"
4074"S'ha interceptat una interrupció; s'iniciaran les tasques de neteja\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004075
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004076#: misc/badblocks.c:886
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004077#, c-format
4078msgid "during test data write, block %lu"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004079msgstr "durant l'escriptura de les dades de prova, bloc %lu"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004080
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004081#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004082#, c-format
4083msgid "%s is mounted; "
4084msgstr "%s està muntat; "
4085
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004086# FIXME: Hope - esperem ? (dpm)
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004087#: misc/badblocks.c:1009
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004088msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
4089msgstr ""
4090"s'ha forçat badblocks de totes maneres. Segurament /etc/mtab sigui "
4091"incorrecte.\n"
4092
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004093#: misc/badblocks.c:1014
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004094msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004095msgstr "l'execució de badblocks no és segura!\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004096
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004097#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004098#, c-format
4099msgid "%s is apparently in use by the system; "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004100msgstr "%s està essent utilitzat pel sistema; "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004101
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004102#: misc/badblocks.c:1022
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004103msgid "badblocks forced anyway.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004104msgstr "s'ha forçat badblocks de totes maneres.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004105
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004106#: misc/badblocks.c:1042
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004107#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004108msgid "invalid %s - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004109msgstr "%s no vàlid - %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004110
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004111#: misc/badblocks.c:1136
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004112#, c-format
4113msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
4114msgstr ""
4115
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004116#: misc/badblocks.c:1163
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004117#, c-format
4118msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004119msgstr "no es pot assignar memòria per al patró_de_prova - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004120
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004121#: misc/badblocks.c:1193
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004122msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004123msgstr ""
4124"Només es pot especificar un patró_de_prova com a màxim en mode de només-"
4125"lectura"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004126
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004127#: misc/badblocks.c:1199
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004128msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004129msgstr ""
4130"No es pot utilitzar un patró_de_prova arbitrari en mode de només-lectura"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004131
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004132#: misc/badblocks.c:1213
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004133msgid ""
4134"Couldn't determine device size; you must specify\n"
4135"the size manually\n"
4136msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004137"No s'ha pogut determinar la mida del dispositiu;\n"
4138"l'haureu d'especificar manualment\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004139
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004140#: misc/badblocks.c:1219
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004141msgid "while trying to determine device size"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004142msgstr "en intentar determinar la mida del dispositiu"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004143
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004144#: misc/badblocks.c:1224
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004145msgid "last block"
4146msgstr "últim bloc"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004147
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004148#: misc/badblocks.c:1230
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004149msgid "first block"
4150msgstr "primer bloc"
4151
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004152#: misc/badblocks.c:1233
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004153#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004154msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004155msgstr "bloc d'inici no vàlid (%llu): hauria de ser inferior a %llu"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004156
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004157#: misc/badblocks.c:1240
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004158#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004159msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004160msgstr "bloc de finalització no vàlid (%llu): ha de ser un valor de 32 bits"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004161
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004162#: misc/badblocks.c:1296
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004163msgid "while creating in-memory bad blocks list"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004164msgstr "en crear la llista de blocs erronis en memòria"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004165
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004166#: misc/badblocks.c:1305
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004167msgid "input file - bad format"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04004168msgstr "Fitxer d'entrada - format incorrecte"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004169
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004170#: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004171msgid "while adding to in-memory bad block list"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004172msgstr "en afegir a la llista de blocs erronis en memòria"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004173
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004174#: misc/badblocks.c:1347
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004175#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004176msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004177msgstr "Pas completat. S'han trobat %u blocs erronis. (%d/%d/%d errors)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004178
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004179#: misc/chattr.c:89
4180#, fuzzy, c-format
4181msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004182msgstr "Forma d'ús: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijsStTu] [-v versió] fitxers...\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004183
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004184#: misc/chattr.c:159
4185#, fuzzy, c-format
4186msgid "bad project - %s\n"
4187msgstr "versió no vàlida - %s\n"
4188
4189#: misc/chattr.c:173
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004190#, c-format
4191msgid "bad version - %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004192msgstr "versió no vàlida - %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004193
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004194#: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004195#, c-format
4196msgid "while trying to stat %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004197msgstr "en intentar mostrar la informació de %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004198
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004199#: misc/chattr.c:226
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004200#, c-format
4201msgid "while reading flags on %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004202msgstr "en llegir els senyaladors a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004203
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004204#: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004205#, c-format
4206msgid "Flags of %s set as "
4207msgstr "S'han establert els senyaladors de %s com a "
4208
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004209#: misc/chattr.c:252
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004210#, c-format
4211msgid "while setting flags on %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004212msgstr "en establir els senyaladors a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004213
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004214#: misc/chattr.c:260
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004215#, c-format
4216msgid "Version of %s set as %lu\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004217msgstr "S'ha establert la versió de %s a %lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004218
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004219#: misc/chattr.c:264
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004220#, c-format
4221msgid "while setting version on %s"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004222msgstr "en establir la versió a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004223
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004224#: misc/chattr.c:271
4225#, fuzzy, c-format
4226msgid "Project of %s set as %lu\n"
4227msgstr "S'ha establert la versió de %s a %lu\n"
4228
4229#: misc/chattr.c:275
4230#, fuzzy, c-format
4231msgid "while setting project on %s"
4232msgstr "en establir la versió a %s"
4233
4234#: misc/chattr.c:297
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004235msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004236msgstr "No s'ha pogut assignar la variable del camí a chattr_dir_proc"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004237
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004238#: misc/chattr.c:337
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004239msgid "= is incompatible with - and +\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004240msgstr "= no és compatible amb - i +\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004241
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004242#: misc/chattr.c:345
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004243msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004244msgstr "Cal utilitzar «-v», =, - o +\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004245
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004246#: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004247#, fuzzy, c-format
4248msgid "while reading inode %u"
4249msgstr "en llegir el node-i %lu a %s"
4250
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004251#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:287 misc/create_inode.c:352
4252#: misc/create_inode.c:390
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004253#, fuzzy
4254msgid "while expanding directory"
4255msgstr "en expandir el /lost+found"
4256
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004257#: misc/create_inode.c:96
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004258#, fuzzy, c-format
4259msgid "while linking \"%s\""
4260msgstr "en obrir %s"
4261
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004262#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:321
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004263#, fuzzy, c-format
4264msgid "while writing inode %u"
4265msgstr "en escriure el node-i %lu a %s"
4266
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004267#: misc/create_inode.c:151 misc/create_inode.c:175
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004268#, fuzzy, c-format
4269msgid "while listing attributes of \"%s\""
4270msgstr "en intentar truncar %s"
4271
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004272#: misc/create_inode.c:162
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004273#, fuzzy, c-format
4274msgid "while opening inode %u"
4275msgstr "en obrir l'escaneig de nodes-i"
4276
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004277#: misc/create_inode.c:168 misc/create_inode.c:195 misc/create_inode.c:975
4278#: misc/e2undo.c:182 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05004279#: misc/mke2fs.c:359
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004280#, fuzzy
4281msgid "while allocating memory"
4282msgstr "en assignar la memòria intermèdia"
4283
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004284#: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:204
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004285#, fuzzy, c-format
4286msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
4287msgstr "en llegir els senyaladors a %s"
4288
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004289#: misc/create_inode.c:213
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004290#, fuzzy, c-format
4291msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
4292msgstr "en escriure el node-i %lu a %s"
4293
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004294#: misc/create_inode.c:223
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004295#, fuzzy, c-format
4296msgid "while closing inode %u"
4297msgstr "en fer l'exploració dels nodes-i"
4298
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004299#: misc/create_inode.c:274
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004300#, fuzzy, c-format
4301msgid "while allocating inode \"%s\""
4302msgstr "en ubicar la memòria intermèdia per al node-i"
4303
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004304#: misc/create_inode.c:293
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004305#, fuzzy, c-format
4306msgid "while creating inode \"%s\""
4307msgstr "en llegir el node-i %lu a %s"
4308
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004309#: misc/create_inode.c:359
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004310#, fuzzy, c-format
4311msgid "while creating symlink \"%s\""
4312msgstr "en llegir els senyaladors a %s"
4313
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004314#: misc/create_inode.c:377 misc/create_inode.c:896
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004315#, fuzzy, c-format
4316msgid "while looking up \"%s\""
4317msgstr "en cercar el /lost+found"
4318
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004319#: misc/create_inode.c:397
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004320#, fuzzy, c-format
4321msgid "while creating directory \"%s\""
4322msgstr "en crear el directori arrel"
4323
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004324#: misc/create_inode.c:625
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004325#, fuzzy, c-format
4326msgid "while opening \"%s\" to copy"
4327msgstr "en obrir %s"
4328
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004329#: misc/create_inode.c:739
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004330#, c-format
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004331msgid "while changing working directory to \"%s\""
4332msgstr ""
4333
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004334#: misc/create_inode.c:747
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004335#, fuzzy, c-format
4336msgid "while opening directory \"%s\""
4337msgstr "en obrir %s"
4338
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004339#: misc/create_inode.c:757
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004340#, fuzzy, c-format
4341msgid "while lstat \"%s\""
4342msgstr "en intentar mostrar la informació de %s"
4343
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004344#: misc/create_inode.c:808
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004345#, fuzzy, c-format
4346msgid "while creating special file \"%s\""
4347msgstr "en llegir el node-i %lu a %s"
4348
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004349#: misc/create_inode.c:817
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004350#, fuzzy
4351msgid "malloc failed"
4352msgstr "L'assignació de memòria ha fallat"
4353
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004354#: misc/create_inode.c:825
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004355#, fuzzy, c-format
4356msgid "while trying to read link \"%s\""
4357msgstr "en intentar redimensionar %s"
4358
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004359#: misc/create_inode.c:832
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004360msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
4361msgstr ""
4362
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004363#: misc/create_inode.c:843
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004364#, fuzzy, c-format
4365msgid "while writing symlink\"%s\""
4366msgstr "en escriure el node-i %lu a %s"
4367
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004368#: misc/create_inode.c:854
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004369#, fuzzy, c-format
4370msgid "while writing file \"%s\""
4371msgstr "en escriure el node-i %lu a %s"
4372
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004373#: misc/create_inode.c:867
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004374#, fuzzy, c-format
4375msgid "while making dir \"%s\""
4376msgstr "en obrir %s"
4377
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004378#: misc/create_inode.c:885
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004379#, fuzzy
4380msgid "while changing directory"
4381msgstr "s'està llegint el bloc de directori"
4382
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004383#: misc/create_inode.c:891
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004384#, c-format
4385msgid "ignoring entry \"%s\""
4386msgstr ""
4387
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004388#: misc/create_inode.c:904
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004389#, fuzzy, c-format
4390msgid "while setting inode for \"%s\""
4391msgstr "en establir la versió a %s"
4392
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004393#: misc/create_inode.c:911
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004394#, fuzzy, c-format
4395msgid "while setting xattrs for \"%s\""
4396msgstr "en establir els senyaladors a %s"
4397
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004398#: misc/create_inode.c:937
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004399#, fuzzy
4400msgid "while saving inode data"
4401msgstr "en iniciar l'exploració dels nodes-i"
4402
4403#: misc/dumpe2fs.c:56
4404#, fuzzy, c-format
4405msgid ""
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004406"Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004407msgstr ""
4408"Forma d'ús: %s [-bfhixV] [-o superbloc=<num>] [-o midadelbloc=<num>] "
4409"dispositiu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004410
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004411#: misc/dumpe2fs.c:159
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004412msgid "blocks"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004413msgstr "blocs"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004414
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004415#: misc/dumpe2fs.c:168
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004416msgid "clusters"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004417msgstr "grups de sectors"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004418
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004419#: misc/dumpe2fs.c:219
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004420#, c-format
4421msgid "Group %lu: (Blocks "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004422msgstr "Grup %lu: (blocs "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004423
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004424#: misc/dumpe2fs.c:226
4425#, fuzzy, c-format
4426msgid " csum 0x%04x"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004427msgstr " Suma de verificació 0x%04x"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004428
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004429#: misc/dumpe2fs.c:228
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004430#, c-format
4431msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004432msgstr " (S'ESPERAVA 0x%04x)"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004433
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004434#: misc/dumpe2fs.c:233
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004435#, c-format
4436msgid " %s superblock at "
4437msgstr " superbloc %s a "
4438
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004439#: misc/dumpe2fs.c:234
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004440msgid "Primary"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004441msgstr "Primari"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004442
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004443#: misc/dumpe2fs.c:234
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004444msgid "Backup"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004445msgstr "Còpia de seguretat"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004446
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004447#: misc/dumpe2fs.c:238
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004448msgid ", Group descriptors at "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004449msgstr ", descriptors de grup a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004450
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004451#: misc/dumpe2fs.c:242
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004452msgid ""
4453"\n"
4454" Reserved GDT blocks at "
4455msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04004456"\n"
4457" Blocs GDT reservats a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004458
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004459#: misc/dumpe2fs.c:249
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004460msgid " Group descriptor at "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004461msgstr " descriptor de grup a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004462
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004463#: misc/dumpe2fs.c:255
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004464msgid " Block bitmap at "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004465msgstr " Mapa de bits del bloc a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004466
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004467#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271
4468#, fuzzy, c-format
4469msgid ", csum 0x%08x"
4470msgstr " Suma de verificació 0x%04x"
4471
4472#: misc/dumpe2fs.c:263
4473msgid ","
4474msgstr ""
4475
4476#: misc/dumpe2fs.c:265
4477msgid ""
4478"\n"
4479" "
4480msgstr ""
4481
4482#: misc/dumpe2fs.c:266
4483#, fuzzy
4484msgid " Inode bitmap at "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004485msgstr ", mapa de bits del node-i a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004486
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004487#: misc/dumpe2fs.c:273
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004488msgid ""
4489"\n"
4490" Inode table at "
4491msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004492"\n"
4493" taula de nodes-i a "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004494
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004495#: misc/dumpe2fs.c:279
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004496#, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004497msgid ""
4498"\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004499" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004500msgstr ""
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004501"\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004502" %u %s lliures, %u nodes-i lliures, %u directoris%s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004503
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004504#: misc/dumpe2fs.c:286
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004505#, c-format
4506msgid ", %u unused inodes\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004507msgstr ", %u nodes-i no utilitzats\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004508
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004509#: misc/dumpe2fs.c:289
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004510msgid " Free blocks: "
4511msgstr " Blocs liures: "
4512
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004513#: misc/dumpe2fs.c:304
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004514msgid " Free inodes: "
4515msgstr " Nodes-i lliures: "
4516
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004517#: misc/dumpe2fs.c:340
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004518msgid "while printing bad block list"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004519msgstr "en imprimir la llista de blocs erronis"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004520
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004521#: misc/dumpe2fs.c:346
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004522#, c-format
4523msgid "Bad blocks: %u"
4524msgstr "Blocs erronis: %u"
4525
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004526#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:367
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004527msgid "while reading journal inode"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004528msgstr "en llegir el node-i del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004529
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004530#: misc/dumpe2fs.c:379
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004531msgid "while opening journal inode"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004532msgstr "en obrir el node-i del registre de transaccions"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004533
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004534#: misc/dumpe2fs.c:385
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004535msgid "while reading journal super block"
4536msgstr "en llegir el superbloc del registre de transaccions"
4537
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004538#: misc/dumpe2fs.c:392
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004539msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004540msgstr "El numero màgic del registre de transaccions no és vàlid!\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004541
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004542#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:216
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004543msgid "while reading journal superblock"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004544msgstr "en llegir el superbloc del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004545
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04004546#: misc/dumpe2fs.c:417
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004547msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004548msgstr ""
4549"No s'han trobat els números màgics del superbloc del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004550
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004551#: misc/dumpe2fs.c:468
4552#, fuzzy
4553msgid "failed to alloc MMP buffer\n"
4554msgstr "en assignar la memòria intermèdia"
4555
4556#: misc/dumpe2fs.c:479
4557#, fuzzy, c-format
4558msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n"
4559msgstr "Comprovació dels blocs %lu a %lu\n"
4560
4561#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:798 misc/tune2fs.c:2073
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004562msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004563msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a analitzar les opcions\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004564
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004565#: misc/dumpe2fs.c:533
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004566#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004567msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004568msgstr "Paràmetre del superbloc no vàlid: %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004569
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004570#: misc/dumpe2fs.c:548
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004571#, c-format
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004572msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004573msgstr "Paràmetre de mida de bloc no vàlida: %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004574
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004575#: misc/dumpe2fs.c:559
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004576#, c-format
4577msgid ""
4578"\n"
4579"Bad extended option(s) specified: %s\n"
4580"\n"
4581"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4582"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4583"\n"
4584"Valid extended options are:\n"
4585"\tsuperblock=<superblock number>\n"
4586"\tblocksize=<blocksize>\n"
4587msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04004588"\n"
4589"S'ha especificat opció(ons) esteses incorrectes: %s\n"
4590"\n"
4591"Les opcions esteses se separen amb comes, i poden emprar un argument que\n"
4592"\n"
4593"s'estableix amb un signe igual («=»).\n"
4594"\n"
4595"Les opcions esteses vàlides són:\n"
4596"\tsuperblock=<número de superbloc>\n"
4597"\tblocksize=<mida del bloc>\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05004598
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004599#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1845
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004600#, c-format
4601msgid "\tUsing %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004602msgstr "\tEn utilitzar %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004603
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004604#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2949
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004605#: resize/main.c:416
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004606msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004607msgstr "No s'ha trobat un superbloc del sistema de fitxers vàlid.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004608
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004609#: misc/dumpe2fs.c:716
4610#, c-format
4611msgid "%s: MMP feature not enabled.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004612msgstr ""
4613
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004614#: misc/dumpe2fs.c:747
4615#, fuzzy, c-format
4616msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n"
4617msgstr "en tornar a intentar la lectura dels mapes de bits per a %s"
4618
4619#: misc/dumpe2fs.c:756
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004620msgid ""
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004621"*** Run e2fsck now!\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004622"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004623msgstr ""
4624
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004625#: misc/e2image.c:107
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004626#, fuzzy, c-format
4627msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004628msgstr "Forma d'ús: %s [ -r|Q ] [ -fr ] dispositiu fitxer-imatge\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004629
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004630#: misc/e2image.c:109
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004631#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004632msgid " %s -I device image-file\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004633msgstr " %s -I dispositiu fitxer-imatge\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004634
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004635#: misc/e2image.c:110
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004636#, c-format
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004637msgid ""
4638" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
4639"[ dest_fs ]\n"
4640msgstr ""
4641" %s -ra [ -cfnp ] [ -o desplaç_font ] [ -O desplaç_destí ] sf_font "
4642"[ sf_destí ]\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004643
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004644#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1185
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004645msgid "while allocating buffer"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004646msgstr "en assignar la memòria intermèdia"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004647
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004648#: misc/e2image.c:180
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004649#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004650msgid "Writing block %llu\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004651msgstr "S'escriu el bloc %llu\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004652
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004653#: misc/e2image.c:194
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004654#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004655msgid "error writing block %llu"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004656msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %llu"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004657
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004658#: misc/e2image.c:197
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004659msgid "error in generic_write()"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04004660msgstr "S'ha produït un error a generic_write()"
4661
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004662#: misc/e2image.c:214
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04004663msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
4664msgstr "Error: La mida de la capçalera és més gran que wrt_size\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004665
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004666#: misc/e2image.c:219
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004667msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04004668msgstr "No s'ha pogut ubicar la capçalera de la memòria intermèdia\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004669
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004670#: misc/e2image.c:247
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004671msgid "while writing superblock"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004672msgstr "en escriure el superbloc"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004673
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004674#: misc/e2image.c:256
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004675msgid "while writing inode table"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004676msgstr "en escriure la taula de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004677
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004678#: misc/e2image.c:264
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004679msgid "while writing block bitmap"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004680msgstr "en escriure el mapa de bits dels blocs"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004681
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004682#: misc/e2image.c:272
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004683msgid "while writing inode bitmap"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004684msgstr "en escriure el mapa de bits dels nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004685
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004686#: misc/e2image.c:506
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004687#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004688msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004689msgstr ""
4690"El bloc de directori %llu està corromput: la longitud de registre "
4691"«rec_len» (%d) és incorrecta\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004692
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004693#: misc/e2image.c:518
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004694#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004695msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004696msgstr ""
4697"El bloc de directori %llu està corromput: la longitud del nom "
4698"«name_len» (%d) és incorrecta\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004699
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004700#: misc/e2image.c:559
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004701#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004702msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004703msgstr "%llu / %llu blocs (%d%%)"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004704
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004705#: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004706msgid "Copying "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004707msgstr "S'està copiant "
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004708
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004709#: misc/e2image.c:627
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004710msgid ""
4711"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
4712msgstr ""
4713"Si atureu ara el procés destruireu el sistema de fitxers, interrompeu un "
4714"altre cop si n'esteu segurs\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004715
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004716#: misc/e2image.c:653
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004717#, c-format
4718msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004719msgstr " queden %s a %.2f MB/s"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004720
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004721#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004722#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004723msgid "error reading block %llu"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004724msgstr "S'ha produït un error en llegir el bloc %llu"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004725
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004726#: misc/e2image.c:719
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004727#, c-format
4728msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004729msgstr "S'han copiat %llu / %llu blocs (%d%%) en %s "
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004730
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004731#: misc/e2image.c:723
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004732#, c-format
4733msgid "at %.2f MB/s"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004734msgstr "a %.2f MB/s"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004735
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004736#: misc/e2image.c:759
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004737msgid "while allocating l1 table"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004738msgstr "en assignar la taula l1"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004739
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004740#: misc/e2image.c:804
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004741msgid "while allocating l2 cache"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004742msgstr "en assignar la memòria cau l2"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004743
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04004744#: misc/e2image.c:827
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004745msgid ""
4746"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
4747"will be lost so the image may not be valid.\n"
4748msgstr ""
4749"Avís: encara hi ha taules a la memòria cau en el moment de posar-la. Es "
4750"perdran dades i la imatge no serà vàlida.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004751
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004752#: misc/e2image.c:1152
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004753msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004754msgstr "en assignar la ext2_qcow2_image"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004755
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004756#: misc/e2image.c:1159
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004757msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004758msgstr "en inicialitzar la ext2_qcow2_image"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004759
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004760#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004761msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004762msgstr ""
4763"Error de programació: s'han creat múltiples blocs refcount seqüencials!\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004764
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004765#: misc/e2image.c:1276
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004766msgid "while allocating block bitmap"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004767msgstr "en assignar el mapa de bits dels blocs"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004768
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004769#: misc/e2image.c:1285
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004770msgid "while allocating scramble block bitmap"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004771msgstr "en assignar el mapa de bits xifrat dels blocs"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004772
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004773#: misc/e2image.c:1292
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004774msgid "Scanning inodes...\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004775msgstr "Escaneig de nodes-i...\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004776
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004777#: misc/e2image.c:1304
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004778msgid "Can't allocate block buffer"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004779msgstr "No es pot assignar la memòria intermèdia de blocs"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004780
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004781#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004782#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004783msgid "while iterating over inode %u"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004784msgstr "mentre s'iterava sobre el node-i %u"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004785
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004786#: misc/e2image.c:1389
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004787msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004788msgstr "No es poden instal·lar les imatges raw i QCOW2"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004789
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004790#: misc/e2image.c:1411
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004791msgid "error reading bitmaps"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004792msgstr "error en llegir els mapes de bits"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004793
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004794#: misc/e2image.c:1423
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004795msgid "while opening device file"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004796msgstr "en obrir el fitxer de dispositius"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004797
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004798#: misc/e2image.c:1434
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004799msgid "while restoring the image table"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004800msgstr "en restaurar la taula d'imatges"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004801
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004802#: misc/e2image.c:1531
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004803msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004804msgstr "l'opció -a només es pot fer servir amb imatges raw o QCOW2."
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004805
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004806#: misc/e2image.c:1537
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004807msgid "Offsets are only allowed with raw images."
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004808msgstr "Els desplaçaments només es poden fer servir en imatges raw."
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004809
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004810#: misc/e2image.c:1542
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004811msgid "Move mode is only allowed with raw images."
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004812msgstr "El mode «Moure» només es pot fer servir en imatges raw."
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004813
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004814#: misc/e2image.c:1547
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004815msgid "Move mode requires all data mode."
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004816msgstr "El mode «Moure» necessita el mode «totes les dades»."
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004817
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004818#: misc/e2image.c:1557
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004819msgid "checking if mounted"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004820msgstr "es comprova si està muntat"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004821
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004822#: misc/e2image.c:1564
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004823msgid ""
4824"\n"
4825"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
4826"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
4827"Use -f option if you really want to do that.\n"
4828msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004829"\n"
4830"Executar e2image en un sistema de fitxers muntat com a L/E pot resultar\n"
4831"en una imatge inconsistent que pot no ser útil per depurar.\n"
4832"Feu servir l'opció -f si realment voleu fer-ho.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004833
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004834#: misc/e2image.c:1618
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004835msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004836msgstr "La imatge QCOW2 no es pot escriure a la sortida estàndard (stdout)!\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004837
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004838#: misc/e2image.c:1624
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004839msgid "Can not stat output\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004840msgstr "No es pot veure l'estat de la sortida\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004841
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004842#: misc/e2image.c:1634
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004843#, c-format
4844msgid "Image (%s) is compressed\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004845msgstr "La imatge (%s) està comprimida\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004846
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004847#: misc/e2image.c:1637
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004848#, c-format
4849msgid "Image (%s) is encrypted\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004850msgstr "La imatge (%s) està xifrada\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004851
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004852#: misc/e2image.c:1640
4853#, fuzzy, c-format
4854msgid "Image (%s) is corrupted\n"
4855msgstr "La imatge (%s) està xifrada\n"
4856
4857#: misc/e2image.c:1644
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004858#, c-format
4859msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004860msgstr "en provar de convertir una imatge QCOW2 (%s) en una imatge raw (%s)"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004861
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004862#: misc/e2image.c:1654
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004863msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004864msgstr "L'opció -c només es pot fer servir en mode raw\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004865
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004866#: misc/e2image.c:1659
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004867msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004868msgstr ""
4869"L'opció -c no es pot fer servir quan s'escriu a la sortida estàndard "
4870"(stdout)\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004871
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004872#: misc/e2image.c:1666
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004873msgid "while allocating check_buf"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004874msgstr "en assignar check_buf"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004875
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004876#: misc/e2image.c:1672
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004877msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004878msgstr "L'opció -p només es pot fer servir em mode raw\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004879
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004880#: misc/e2image.c:1682
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004881#, c-format
4882msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004883msgstr "%d blocs ja contenen les dades que cal copiar\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04004884
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004885#: misc/e2initrd_helper.c:68
4886#, fuzzy, c-format
4887msgid "Usage: %s -r device\n"
4888msgstr "Forma d'ús: %s disc\n"
4889
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004890#: misc/e2label.c:58
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004891#, c-format
4892msgid "e2label: cannot open %s\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04004893msgstr "e2label: no es pot obrir %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004894
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004895#: misc/e2label.c:63
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004896#, c-format
4897msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004898msgstr "e2label: no es pot anar al superbloc\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004899
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004900#: misc/e2label.c:68
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004901#, c-format
4902msgid "e2label: error reading superblock\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004903msgstr "e2label: s'ha produït un error en llegir el superbloc\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004904
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004905#: misc/e2label.c:72
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004906#, c-format
4907msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004908msgstr "e2label: aquest no és un sistema de fitxers ext2\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004909
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004910#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3152
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004911#, c-format
4912msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
4913msgstr "Avís: l'etiqueta és massa llarga, es truncarà.\n"
4914
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004915#: misc/e2label.c:100
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004916#, c-format
4917msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04004918msgstr "e2label: no es pot tornar a anar al superbloc\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004919
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04004920#: misc/e2label.c:105
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004921#, c-format
4922msgid "e2label: error writing superblock\n"
4923msgstr "e2lable: s'ha produït un error en escriure el superbloc\n"
4924
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004925#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1733
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04004926#, c-format
4927msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
4928msgstr "Forma d'ús: e2label dispositiu [etiquetanova]\n"
4929
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004930#: misc/e2undo.c:124
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004931#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05004932msgid ""
4933"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> "
4934"<filesystem>\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004935msgstr "Forma d'ús: %s <fitxer de transaccions> <sistema de fitxers>\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004936
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004937#: misc/e2undo.c:149
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004938#, fuzzy
4939msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05004940msgstr "L'hora de muntatge del sistema de fitxers no concorda amb %u\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004941
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004942#: misc/e2undo.c:152
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004943msgid "UUID does not match.\n"
4944msgstr ""
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04004945
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004946#: misc/e2undo.c:154
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004947#, fuzzy
4948msgid "Last mount time does not match.\n"
4949msgstr "L'hora de muntatge del sistema de fitxers no concorda amb %u\n"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004950
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004951#: misc/e2undo.c:156
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004952msgid "Last write time does not match.\n"
4953msgstr ""
4954
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004955#: misc/e2undo.c:158
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004956msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
4957msgstr ""
4958
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004959#: misc/e2undo.c:172
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004960#, fuzzy
4961msgid "while reading filesystem superblock."
4962msgstr "en llegir el superbloc del registre de transaccions"
4963
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004964#: misc/e2undo.c:188
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004965#, fuzzy
4966msgid "while fetching superblock"
4967msgstr "en escriure el superbloc"
4968
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004969#: misc/e2undo.c:201
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004970#, fuzzy, c-format
4971msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
4972msgstr "La suma de verificació del superbloc no coincideix amb el superbloc"
4973
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004974#: misc/e2undo.c:340
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004975#, fuzzy, c-format
4976msgid "illegal offset - %s"
4977msgstr "El desplaçament no és vàlid: %s\n"
4978
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004979#: misc/e2undo.c:364
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04004980#, c-format
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004981msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
4982msgstr ""
4983
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004984#: misc/e2undo.c:373
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004985#, fuzzy, c-format
4986msgid "while opening undo file `%s'\n"
4987msgstr "en obrir el fitxer de dispositius"
4988
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004989#: misc/e2undo.c:380
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004990#, fuzzy
4991msgid "while reading undo file"
4992msgstr "en llegir el node arrel"
4993
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004994#: misc/e2undo.c:385
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04004995#, fuzzy, c-format
4996msgid "%s: Not an undo file.\n"
4997msgstr "%s: s'han especificat massa dispositius\n"
4998
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04004999#: misc/e2undo.c:396
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005000#, fuzzy, c-format
5001msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
5002msgstr "La suma de verificació del node-i no coincideix amb el node-i"
5003
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005004#: misc/e2undo.c:403
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005005#, fuzzy, c-format
5006msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
5007msgstr "La capçalera estesa està corrompuda"
5008
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005009#: misc/e2undo.c:407
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005010#, c-format
5011msgid "%s: Undo block size too large.\n"
5012msgstr ""
5013
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005014#: misc/e2undo.c:412
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005015#, fuzzy, c-format
5016msgid "%s: Undo block size too small.\n"
5017msgstr "mida del bloc erroni - %s"
5018
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005019#: misc/e2undo.c:425
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005020#, fuzzy, c-format
5021msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
5022msgstr ""
5023"El @S del @j té un senyalador de característica no compatible activat no "
5024"compatible.\n"
5025
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005026#: misc/e2undo.c:433
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005027#, fuzzy, c-format
5028msgid "Error while determining whether %s is mounted."
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005029msgstr "S'ha produït un error en determinar si %s està muntat.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005030
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005031#: misc/e2undo.c:439
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005032#, fuzzy
5033msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
5034msgstr ""
5035"e2undo només s'hauria d'executar en un sistema de fitxers sense muntar\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005036
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005037#: misc/e2undo.c:455
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005038#, fuzzy, c-format
5039msgid "while opening `%s'"
5040msgstr "en obrir %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005041
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005042#: misc/e2undo.c:466
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005043msgid "specified offset is too large"
5044msgstr ""
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005045
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005046#: misc/e2undo.c:507
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005047#, fuzzy
5048msgid "while reading keys"
5049msgstr "en llegir els mapes de bits"
5050
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005051#: misc/e2undo.c:519
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04005052#, c-format
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005053msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
5054msgstr ""
5055
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005056#: misc/e2undo.c:529
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005057#, c-format
5058msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
5059msgstr ""
5060
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005061#: misc/e2undo.c:552
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005062#, fuzzy, c-format
5063msgid "%s: block %llu is too long."
5064msgstr "Dels blocs %lu a %lu\n"
5065
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005066#: misc/e2undo.c:564 misc/e2undo.c:600
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005067#, fuzzy, c-format
5068msgid "while fetching block %llu."
5069msgstr "S'escriu el bloc %llu\n"
5070
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005071#: misc/e2undo.c:576
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005072#, c-format
5073msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
5074msgstr ""
5075
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005076#: misc/e2undo.c:615
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005077#, fuzzy, c-format
5078msgid "while writing block %llu."
5079msgstr "S'ha produït un error en escriure el bloc %llu"
5080
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005081#: misc/e2undo.c:621
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005082#, c-format
5083msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
5084msgstr ""
5085
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005086#: misc/e2undo.c:623
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005087#, c-format
5088msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
5089msgstr ""
5090
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005091#: misc/e2undo.c:626
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005092#, c-format
5093msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
5094msgstr ""
5095
5096#: misc/findsuper.c:110
5097#, c-format
5098msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
5099msgstr ""
5100
5101#: misc/findsuper.c:155
5102#, c-format
5103msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
5104msgstr ""
5105
5106#: misc/findsuper.c:162
5107#, c-format
5108msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
5109msgstr ""
5110
5111#: misc/findsuper.c:169
5112#, c-format
5113msgid "startkb should be a number, not %s\n"
5114msgstr ""
5115
5116#: misc/findsuper.c:175
5117#, c-format
5118msgid "startkb should be positive, not %llu\n"
5119msgstr ""
5120
5121#: misc/findsuper.c:186
5122#, c-format
5123msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n"
5124msgstr ""
5125
5126#: misc/findsuper.c:188
5127#, c-format
5128msgid ""
5129"[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
5130"\tso start/end/grp wrong\n"
5131msgstr ""
5132
5133#: misc/findsuper.c:190
5134#, c-format
5135msgid ""
5136"byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/"
5137"mount_time sb_uuid label\n"
5138msgstr ""
5139
5140#: misc/findsuper.c:264
5141#, c-format
5142msgid ""
5143"\n"
5144"%11Lu: finished with errno %d\n"
5145msgstr ""
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005146
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005147#: misc/fsck.c:343
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005148#, c-format
5149msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
5150msgstr "AVÍS: no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
5151
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005152#: misc/fsck.c:353
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005153#, c-format
5154msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
5155msgstr "AVÍS: format erroni a la línia %d de %s\n"
5156
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005157#: misc/fsck.c:370
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005158msgid ""
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005159"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005160"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
5161"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
5162"\n"
5163msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005164"AVÍS: El fitxer /etc/fstab no conté el camp passno de l'fsck.\n"
5165"\tS'intentarà arreglar-ho temporalment, però ho hauríeu de\n"
5166"\tsolucionar corregint el fitxer /etc/fstab com més aviat millor.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005167"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005168
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005169#: misc/fsck.c:485
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005170#, c-format
5171msgid "fsck: %s: not found\n"
5172msgstr "fsck: %s: no s'ha trobat\n"
5173
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005174#: misc/fsck.c:601
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005175#, c-format
5176msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005177msgstr "%s: wait: no hi ha cap més procés fill!?\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005178
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005179#: misc/fsck.c:623
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005180#, c-format
5181msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005182msgstr "Avís... %s per al dispositiu %s ha sortit amb el senyal %d.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005183
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005184#: misc/fsck.c:629
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005185#, c-format
5186msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005187msgstr "%s %s: l'estat és %x, cosa que no hauria de succeir mai.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005188
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005189#: misc/fsck.c:668
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005190#, c-format
5191msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005192msgstr "S'ha finalitzat amb %s (estat de sortida %d)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005193
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005194#: misc/fsck.c:728
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005195#, c-format
5196msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005197msgstr "%s: s'ha produït l'error %d en executar l'fsck.%s per a %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005198
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005199#: misc/fsck.c:749
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005200msgid ""
5201"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
5202"with 'no' or '!'.\n"
5203msgstr ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005204"O bé tots o cap dels sistemes de fitxers passats a l'opció -t s'han de "
5205"prefixar\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005206"amb «no» o «!».\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005207
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005208#: misc/fsck.c:768
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005209msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005210msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per al sistema de fitxers\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005211
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005212#: misc/fsck.c:891
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005213#, c-format
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005214msgid ""
5215"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
5216"number\n"
5217msgstr ""
5218"%s: se salta una línia incorrecta de /etc/fstab: muntatge lligat(bind) amb "
5219"un número de contrasenya diferent de zero\n"
Theodore Ts'o7527ef12007-12-05 19:35:20 -05005220
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005221#: misc/fsck.c:918
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005222#, c-format
5223msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005224msgstr "fsck: no es pot comprovar %s: no s'ha trobat el fsck.%s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005225
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005226#: misc/fsck.c:974
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005227msgid "Checking all file systems.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04005228msgstr "S'estan comprovant tots els sistemes de fitxers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005229
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005230#: misc/fsck.c:1065
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005231#, c-format
5232msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04005233msgstr "--en espera-- (pas %d)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005234
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005235#: misc/fsck.c:1085
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005236msgid ""
5237"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
5238msgstr ""
5239"Forma d'ús: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t tipusdesistdefitxers] [opcions-"
5240"delsistdefitxers] [sistdefitxers ...]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005241
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005242#: misc/fsck.c:1127
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005243#, c-format
5244msgid "%s: too many devices\n"
5245msgstr "%s: s'han especificat massa dispositius\n"
5246
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005247#: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005248#, c-format
5249msgid "%s: too many arguments\n"
5250msgstr "%s: s'han especificat massa arguments\n"
5251
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005252#: misc/fuse2fs.c:3739
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005253#, fuzzy
5254msgid "Mounting read-only.\n"
5255msgstr "El fitxer s'ha obert com a només de lectura"
5256
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005257#: misc/fuse2fs.c:3763
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005258#, c-format
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005259msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
5260msgstr ""
5261
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005262#: misc/fuse2fs.c:3775 misc/fuse2fs.c:3789
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005263#, c-format
5264msgid "%s: %s.\n"
5265msgstr ""
5266
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005267#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3049
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005268#, fuzzy, c-format
5269msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
5270msgstr ""
5271"Executeu «e2fsck -f %s» primer.\n"
5272"\n"
5273
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005274#: misc/fuse2fs.c:3798
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005275msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
5276msgstr ""
5277
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005278#: misc/fuse2fs.c:3806
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005279#, fuzzy, c-format
5280msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
5281msgstr "La reducció de la mida del node-i no està implementada\n"
5282
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005283#: misc/fuse2fs.c:3821
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005284msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
5285msgstr ""
5286
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005287#: misc/fuse2fs.c:3825
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005288msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
5289msgstr ""
5290
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005291#: misc/fuse2fs.c:3830
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005292msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
5293msgstr ""
5294
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005295#: misc/fuse2fs.c:3834
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005296msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
5297msgstr ""
5298
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005299#: misc/fuse2fs.c:3838
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005300msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
5301msgstr ""
5302
5303#: misc/lsattr.c:75
5304#, fuzzy, c-format
5305msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005306msgstr "Forma d'ús: %s [-RVadlv] [fitxers...]\n"
5307
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005308#: misc/lsattr.c:86
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005309#, c-format
5310msgid "While reading flags on %s"
5311msgstr "En llegir els senyaladors a %s"
5312
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005313#: misc/lsattr.c:93
5314#, fuzzy, c-format
5315msgid "While reading project on %s"
5316msgstr "En llegir la versió a %s"
5317
5318#: misc/lsattr.c:102
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005319#, c-format
5320msgid "While reading version on %s"
5321msgstr "En llegir la versió a %s"
5322
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005323#: misc/mke2fs.c:130
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005324#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005325msgid ""
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005326"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005327"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005328"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005329"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005330"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005331"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005332"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
5333"undo_file]\n"
5334"\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005335msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04005336"Forma d'ús: %s [-c|-l nom-fitxer] [-b mida-bloc] [-C mida-cluster]\n"
5337"\t[-i bytes-per-node-i] [-I mida-node-i] [-J opcions-registre-transaccions]\n"
5338"\t[-G mida-grup-flex] [-N nombre-nodes-i]\n"
5339"\t[-m percentatge-blocs-reservats] [-o so-creador]\n"
5340"\t[-g blocs-per-grup] [-L etiqueta-volum] [-M últim-directori-muntat]\n"
5341"\t[-O característica[,...]] [-r revisió-sf] [-E opció-estesa[,...]]\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005342"\t[-t tipus-sf] [-T Tipus-ús ] [-U UUID] [-jnqvDFKSV] dispositiu [comptador-"
5343"blocs]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005344
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005345#: misc/mke2fs.c:261
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005346#, c-format
5347msgid "Running command: %s\n"
5348msgstr "S'està executant l'ordre: %s\n"
5349
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005350#: misc/mke2fs.c:265
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005351#, c-format
5352msgid "while trying to run '%s'"
5353msgstr "en intentar executar «%s»"
5354
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005355#: misc/mke2fs.c:272
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005356msgid "while processing list of bad blocks from program"
5357msgstr "en processar la llista de blocs erronis des del programa"
5358
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005359#: misc/mke2fs.c:299
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005360#, c-format
5361msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005362msgstr ""
5363"El bloc %d de l'àrea del descriptor del superbloc/grup primari és "
5364"incorrecte.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005365
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005366#: misc/mke2fs.c:301
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005367#, c-format
5368msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
5369msgstr ""
5370"Els blocs %u fins a %u han d'ésser correctes per a poder crear un sistema de "
5371"fitxers.\n"
5372
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005373#: misc/mke2fs.c:304
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005374msgid "Aborting....\n"
5375msgstr "S'està interrompent...\n"
5376
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005377#: misc/mke2fs.c:324
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005378#, c-format
5379msgid ""
5380"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
5381"\tbad blocks.\n"
5382"\n"
5383msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005384"Avís: el superbloc o descriptors de grup de còpia de seguretat al bloc %u\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005385"\tcontenen blocs erronis.\n"
5386"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005387
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005388#: misc/mke2fs.c:343
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005389msgid "while marking bad blocks as used"
5390msgstr "en marcar els blocs erronis com a utilitzats"
5391
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005392#: misc/mke2fs.c:368
5393#, fuzzy
5394msgid "while writing reserved inodes"
5395msgstr "en escriure al node-i del registre de transaccions"
5396
5397#: misc/mke2fs.c:420
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005398msgid "Writing inode tables: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005399msgstr "Escriptura de les taules de nodes-i:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005400
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005401#: misc/mke2fs.c:442
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005402#, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005403msgid ""
5404"\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005405"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005406msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005407"\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005408"No s'han pogut escriure %d blocs a la taula de nodes-i que comença a %llu: "
5409"%s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005410
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005411#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2726 misc/mke2fs.c:3131
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005412msgid "done \n"
5413msgstr "fet \n"
5414
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005415#: misc/mke2fs.c:471
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005416msgid "while creating root dir"
5417msgstr "en crear el directori arrel"
5418
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005419#: misc/mke2fs.c:478
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005420msgid "while reading root inode"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005421msgstr "en llegir el node arrel"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005422
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005423#: misc/mke2fs.c:490
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005424msgid "while setting root inode ownership"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005425msgstr "en establir la propietat del node-i arrel"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005426
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005427#: misc/mke2fs.c:508
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005428msgid "while creating /lost+found"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005429msgstr "en crear /lost+found"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005430
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005431#: misc/mke2fs.c:515
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005432msgid "while looking up /lost+found"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005433msgstr "en cercar el /lost+found"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005434
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005435#: misc/mke2fs.c:528
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005436msgid "while expanding /lost+found"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005437msgstr "en expandir el /lost+found"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005438
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005439#: misc/mke2fs.c:543
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005440msgid "while setting bad block inode"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005441msgstr "en establir el node-i de blocs erronis"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005442
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005443#: misc/mke2fs.c:570
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005444#, c-format
5445msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005446msgstr "S'ha exhaurit la memòria en esborrar els sectors %d-%d\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005447
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005448#: misc/mke2fs.c:580
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005449#, c-format
5450msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
5451msgstr "Avís: no s'ha pogut llegir el bloc 0: %s\n"
5452
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005453#: misc/mke2fs.c:596
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005454#, c-format
5455msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
5456msgstr "Avís: no s'ha pogut esborrar el sector %d: %s\n"
5457
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005458#: misc/mke2fs.c:612
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005459msgid "while initializing journal superblock"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005460msgstr "en inicialitzar el superbloc del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005461
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005462#: misc/mke2fs.c:620
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005463msgid "Zeroing journal device: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005464msgstr "S'estan escrivint zeros al dispositiu de registre de transaccions:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005465
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005466#: misc/mke2fs.c:632
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005467#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005468msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005469msgstr ""
5470"en escriure zeros al dispositiu de registre de transaccions (bloc %llu, "
5471"recompte %d)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005472
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005473#: misc/mke2fs.c:650
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005474msgid "while writing journal superblock"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005475msgstr "en escriure el superbloc del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005476
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005477#: misc/mke2fs.c:665
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005478#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005479msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005480msgstr "S'està creant un sistema de fitxers amb %llu %dk blocs i %u nodes-i\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005481
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005482#: misc/mke2fs.c:673
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005483#, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005484msgid ""
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005485"warning: %llu blocks unused.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005486"\n"
5487msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005488"avís: %llu blocs no utilitzats.\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04005489"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005490
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005491#: misc/mke2fs.c:678
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005492#, c-format
5493msgid "Filesystem label=%s\n"
5494msgstr "Etiqueta del sistema de fitxers=%s\n"
5495
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005496#: misc/mke2fs.c:681
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005497#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005498msgid "OS type: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005499msgstr "Tipus de sistema operatiu: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005500
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04005501# FIXME: log
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005502#: misc/mke2fs.c:683
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005503#, c-format
5504msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04005505msgstr "Mida del bloc=%u (log=%u)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005506
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005507# FIXME: log
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005508#: misc/mke2fs.c:686
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005509#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005510msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005511msgstr "Mida del grup de sectors=%u (log=%u)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005512
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005513#: misc/mke2fs.c:690
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005514#, c-format
5515msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04005516msgstr "Mida del fragment=%u (log=%u)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005517
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005518#: misc/mke2fs.c:692
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005519#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005520msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005521msgstr "Stride=%u blocs, amplada del Stripe=%u blocs\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005522
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005523#: misc/mke2fs.c:694
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005524#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005525msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005526msgstr "%u nodes-i, %llu blocs\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005527
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005528#: misc/mke2fs.c:696
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005529#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005530msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005531msgstr "%llu blocs (%2.2f%%) reservats per al superusuari\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005532
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005533#: misc/mke2fs.c:699
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005534#, c-format
5535msgid "First data block=%u\n"
5536msgstr "Bloc de dades inicial=%u\n"
5537
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005538#: misc/mke2fs.c:701
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05005539#, c-format
5540msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04005541msgstr "Propietari del directori arrel = %u:%u\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05005542
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005543#: misc/mke2fs.c:703
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005544#, c-format
5545msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04005546msgstr "Màxim de blocs del sistema de fitxers=%lu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005547
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005548#: misc/mke2fs.c:707
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005549#, c-format
5550msgid "%u block groups\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04005551msgstr "%u grups de blocs\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005552
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005553#: misc/mke2fs.c:709
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005554#, c-format
5555msgid "%u block group\n"
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04005556msgstr "%u grup de blocs\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005557
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005558#: misc/mke2fs.c:711
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005559#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005560msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005561msgstr "%u blocs per grup, %u grups de sectors per grup\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005562
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005563#: misc/mke2fs.c:714
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005564#, c-format
5565msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
5566msgstr "%u blocs per grup, %u fragments per grup\n"
5567
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005568#: misc/mke2fs.c:716
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005569#, c-format
5570msgid "%u inodes per group\n"
5571msgstr "%u nodes-i per grup\n"
5572
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005573#: misc/mke2fs.c:725
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005574#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005575msgid "Filesystem UUID: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005576msgstr "UUID del sistema de fitxers=%s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005577
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005578#: misc/mke2fs.c:726
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005579msgid "Superblock backups stored on blocks: "
David Planella Molas04310e32008-06-08 09:28:52 -04005580msgstr "Còpies de seguretat del superbloc desades en els blocs: "
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005581
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005582#: misc/mke2fs.c:820
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005583#, c-format
5584msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005585msgstr "%s necessita «-O 64bit»\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005586
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005587#: misc/mke2fs.c:826
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005588#, c-format
5589msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005590msgstr "«%s» ha d'anar abans de «resize=%u»\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005591
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005592#: misc/mke2fs.c:839
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005593#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005594msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005595msgstr "El desc_size no és vàlid: «%s»\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005596
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005597#: misc/mke2fs.c:853
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005598#, fuzzy, c-format
5599msgid "Invalid hash seed: %s\n"
5600msgstr "La mida nova no és vàlida: %s\n"
5601
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005602#: misc/mke2fs.c:865
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005603#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005604msgid "Invalid offset: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005605msgstr "El desplaçament no és vàlid: %s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005606
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005607#: misc/mke2fs.c:879 misc/tune2fs.c:2101
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005608#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005609msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005610msgstr "L'mmp_update_interval no és vàlid: %s\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005611
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005612#: misc/mke2fs.c:896
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005613#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005614msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005615msgstr "El nombre de superblocs de la còpia de seguretat no és vàlid: %s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005616
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005617#: misc/mke2fs.c:918
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005618#, c-format
5619msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005620msgstr "El paràmetre de stride no és vàlid: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005621
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005622#: misc/mke2fs.c:933
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005623#, c-format
5624msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005625msgstr "L'amplada del stripe no és vàlida: %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005626
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005627#: misc/mke2fs.c:956
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005628#, c-format
5629msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005630msgstr "Paràmetre de canvi de mida no vàlid: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005631
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005632#: misc/mke2fs.c:963
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005633msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005634msgstr ""
5635"El màxim del canvi de mida ha de ser més gran que la mida del sistema de "
5636"fitxers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005637
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005638#: misc/mke2fs.c:987
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005639msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005640msgstr ""
5641"El canvi de mida en línia no és compatible amb sistemes de fitxers de versió "
5642"0\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005643
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005644#: misc/mke2fs.c:1013 misc/mke2fs.c:1022
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005645#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05005646msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005647msgstr "El root_owner no és vàlid: «%s»\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05005648
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005649#: misc/mke2fs.c:1065
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005650#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005651msgid ""
5652"\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005653"Bad option(s) specified: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005654"\n"
5655"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
5656"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5657"\n"
5658"Valid extended options are:\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005659"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
5660"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005661"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
5662"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005663"\toffset=<offset to create the file system>\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005664"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005665"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005666"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005667"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005668"\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05005669"\ttest_fs\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005670"\tdiscard\n"
5671"\tnodiscard\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005672"\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005673"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005674msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005675"\n"
5676"S'ha especificat una o vàries opcions incorrectes: %s\n"
5677"\n"
5678"Les opcions esteses se separen amb comes, i han de tenir un argument\n"
5679"\tque s'estableix amb el signe igual («=»).\n"
5680"\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04005681"Les opcions esteses vàlides són:\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005682"\tmmp_update-.interval=<interval>\n"
5683"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
5684"\tstride=<trossos de dades per disc RAID en blocs>\n"
5685"\tstride-width=<stride del RAID * discs de dades en blocs>\n"
5686"\toffset=<desplaçament per crear el sistema de fitxers>\n"
5687"\tresize=<mida màxima del redimensionat en blocs>\n"
5688"\tpacked_meta_blocs=<0 per deshabilitar-lo, 1 per habilitar-lo>\n"
5689"\tlazy_itable_init=<0 per deshabilitar-lo, 1 per habilitar-lo>\n"
5690"\tlazy_journal_init=<0 per deshabilitar-lo, 1 per habilitar-lo>\n"
5691"\troot_uid=<id del usuari del directori arrel>\n"
5692"\troot_gid=<id del grup del directori arrel>\n"
5693"\ttest_fs\n"
5694"\tdiscard\n"
5695"\tnodiscard\n"
5696"\tquotatype=<usuari o grup>\n"
5697"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005698
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005699#: misc/mke2fs.c:1090
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005700#, c-format
5701msgid ""
5702"\n"
5703"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
5704"\n"
5705msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005706"\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005707"Avís: l'amplada de l'stripe del RAID %u no és un múltiple senar de l'stride "
5708"%u.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005709"\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05005710
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005711#: misc/mke2fs.c:1135
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005712#, c-format
5713msgid ""
5714"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
5715"\t%s\n"
5716msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005717"Error de sintaxi en el fitxer de configuració del mke2fs (%s, línia no. %d)\n"
5718"\t%s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005719
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005720#: misc/mke2fs.c:1148 misc/tune2fs.c:1120
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005721#, c-format
5722msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005723msgstr "S'ha definit una opció del sistema de fitxers no vàlida: %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005724
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005725#: misc/mke2fs.c:1160 misc/tune2fs.c:411
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005726#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005727msgid "Invalid mount option set: %s\n"
5728msgstr "S'ha establert una opció de muntatge no vàlida: %s\n"
5729
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005730#: misc/mke2fs.c:1296
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005731#, c-format
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005732msgid ""
5733"\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005734"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005735msgstr ""
5736"\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005737"El vostre fitxer mke2fs.conf no defineix el tipus de sistema de fitxers %s.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005738
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005739#: misc/mke2fs.c:1300
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005740msgid ""
5741"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
5742"\n"
5743msgstr ""
5744"Segurament cal que instal·leu un fitxer mke2fs.conf actualitzat.\n"
5745"\n"
5746
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005747#: misc/mke2fs.c:1304
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005748msgid "Aborting...\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005749msgstr "S'interromp...\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005750
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005751#: misc/mke2fs.c:1345
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005752#, c-format
5753msgid ""
5754"\n"
5755"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
5756"\n"
5757msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005758"\n"
5759"Avis: el fs_type %s no està definit a l'mke2fs.conf\n"
5760"\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005761
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005762#: misc/mke2fs.c:1527
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005763msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005764msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per al nou CAMÍ.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005765
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005766#: misc/mke2fs.c:1564
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005767#, c-format
5768msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005769msgstr "El perfil no s'ha pogut inicialitzar correctament (error: %ld).\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005770
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005771#: misc/mke2fs.c:1597
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005772#, c-format
5773msgid "invalid block size - %s"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005774msgstr "mida de bloc no vàlida - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005775
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005776#: misc/mke2fs.c:1601
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005777#, c-format
5778msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005779msgstr ""
5780"Avís: la mida de bloc %d no es pot utilitzar a la majoria dels sistemes.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005781
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005782#: misc/mke2fs.c:1617
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005783#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005784msgid "invalid cluster size - %s"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005785msgstr "la mida del grup de sectors no és vàlida - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005786
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005787#: misc/mke2fs.c:1630
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05005788msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005789msgstr "«-R» ja no està suportada, feu servir «-E»"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05005790
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005791#: misc/mke2fs.c:1644 misc/tune2fs.c:1830
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005792#, c-format
5793msgid "bad error behavior - %s"
5794msgstr "comportament d'error erroni - %s"
5795
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005796#: misc/mke2fs.c:1656
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005797msgid "Illegal number for blocks per group"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005798msgstr "Nombre no vàlid per als blocs per grup"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005799
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005800#: misc/mke2fs.c:1661
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005801msgid "blocks per group must be multiple of 8"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005802msgstr "el nombre de blocs per grup ha de ser múltiple de 8"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005803
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005804#: misc/mke2fs.c:1669
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005805msgid "Illegal number for flex_bg size"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005806msgstr "Número no vàlid per a la mida de flex_bg"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005807
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005808#: misc/mke2fs.c:1675
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005809msgid "flex_bg size must be a power of 2"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005810msgstr "la mida de flex_bg ha de ser una potència de 2"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005811
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005812#: misc/mke2fs.c:1680
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005813#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005814msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005815msgstr "la mida de flex_bg (%lu) ha de ser menor o igual a 2^31"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005816
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005817#: misc/mke2fs.c:1690
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005818#, c-format
5819msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005820msgstr "ràtio de nodes-i %s no vàlida (mín %d/màx %d)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005821
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005822#: misc/mke2fs.c:1700
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005823#, c-format
5824msgid "invalid inode size - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005825msgstr "mida de node-i errònia - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005826
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005827#: misc/mke2fs.c:1713
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005828msgid ""
5829"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
5830"nodiscard' extended option instead!\n"
5831msgstr ""
5832"Avís: L'opció K ja no està suportada i no s'hauria de fer servir. Feu servir "
5833"l'opció estesa «-E nodiscard»!\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05005834
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005835#: misc/mke2fs.c:1724
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05005836msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04005837msgstr "en malloc el bad_blocks_filename"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05005838
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005839#: misc/mke2fs.c:1733
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005840#, fuzzy, c-format
5841msgid ""
5842"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
5843"\n"
5844msgstr "Avís: l'etiqueta és massa llarga, es truncarà.\n"
5845
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005846#: misc/mke2fs.c:1742
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05005847#, c-format
5848msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
5849msgstr "percentatge de blocs reservats no vàlid - %s"
5850
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005851#: misc/mke2fs.c:1757
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005852#, c-format
5853msgid "bad num inodes - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005854msgstr "nombre de nodes-i no vàlid - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005855
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005856#: misc/mke2fs.c:1770
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005857#, fuzzy
5858msgid "while allocating fs_feature string"
5859msgstr "en assignar les memòries intermèdies"
5860
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005861#: misc/mke2fs.c:1787
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05005862#, c-format
5863msgid "bad revision level - %s"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005864msgstr "nivell de versió erroni - %s"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05005865
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005866#: misc/mke2fs.c:1792
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005867#, c-format
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005868msgid "while trying to create revision %d"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005869msgstr "en provar de crear la versió %d"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04005870
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005871#: misc/mke2fs.c:1806
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005872msgid "The -t option may only be used once"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005873msgstr "L'opció -t només es pot especificar una vegada"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005874
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005875#: misc/mke2fs.c:1814
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005876msgid "The -T option may only be used once"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005877msgstr "L'opció -T només es pot especificar una vegada"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005878
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005879#: misc/mke2fs.c:1870 misc/mke2fs.c:3215
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005880#, c-format
5881msgid "while trying to open journal device %s\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005882msgstr "en intentar obrir el dispositiu de registre de transaccions %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005883
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005884#: misc/mke2fs.c:1876
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005885#, c-format
5886msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005887msgstr ""
5888"La mida de bloc del dispositiu de registre de transaccions (%d) és menor que "
5889"la mida mínima de bloc %d\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005890
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005891#: misc/mke2fs.c:1882
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005892#, c-format
5893msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005894msgstr ""
5895"Mida de bloc del dispositiu de registre de transaccions a utilitzar: %d\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005896
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005897#: misc/mke2fs.c:1893
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005898#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005899msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005900msgstr "nombre de blocs «%s» no vàlid al dispositiu «%s»"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005901
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005902#: misc/mke2fs.c:1923
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005903msgid "filesystem"
5904msgstr "sistema de fitxers"
5905
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005906#: misc/mke2fs.c:1941 resize/main.c:497
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005907msgid "while trying to determine filesystem size"
5908msgstr "en intentar determinar la mida del sistema de fitxers"
5909
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005910#: misc/mke2fs.c:1947
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005911msgid ""
5912"Couldn't determine device size; you must specify\n"
5913"the size of the filesystem\n"
5914msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005915"No s'ha pogut determinar la mida del dispositiu; hau d'especificar\n"
5916"la mida del sistema de fitxers\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005917
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005918#: misc/mke2fs.c:1954
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005919msgid ""
5920"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
5921"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
5922"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
5923"\tto re-read your partition table.\n"
5924msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005925"La mida del dispositiu s'ha llegit com a zero. O bé heu especificat una\n"
5926"\tpartició no vàlida, o bé la taula de particions no s'ha tornat a llegir\n"
5927"\tdesprés d'executar l'fdisk degut a una partició ocupada i en ús. Pot\n"
5928"\tser que hàgiu de reiniciar perquè es pugui tornar a llegir la taula de.\n"
5929"\tparticions.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005930
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005931#: misc/mke2fs.c:1971
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005932msgid "Filesystem larger than apparent device size."
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005933msgstr ""
5934"La mida del sistema de fitxers és més gran que la mida aparent del "
5935"dispositiu."
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04005936
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005937#: misc/mke2fs.c:1991
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04005938msgid "Failed to parse fs types list\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05005939msgstr "No s'ha pogut analitzar la llista de sistemes de fitxers\n"
5940
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005941#: misc/mke2fs.c:2040
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005942#, fuzzy
5943msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
5944msgstr "El Hurd no és compatible amb la característica de tipus de fitxer.\n"
5945
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005946#: misc/mke2fs.c:2045
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005947#, fuzzy
5948msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
5949msgstr "El Hurd no és compatible amb la característica de tipus de fitxer.\n"
5950
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005951#: misc/mke2fs.c:2050
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005952#, fuzzy
5953msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
5954msgstr "El Hurd no és compatible amb la característica de tipus de fitxer.\n"
5955
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005956#: misc/mke2fs.c:2055
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05005957#, fuzzy
5958msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n"
5959msgstr "El Hurd no és compatible amb la característica de tipus de fitxer.\n"
5960
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005961#: misc/mke2fs.c:2065
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005962msgid "while trying to determine hardware sector size"
5963msgstr "en intentar determinar la mida del sector del maquinari"
5964
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005965#: misc/mke2fs.c:2071
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005966msgid "while trying to determine physical sector size"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005967msgstr "en intentar determinar la mida física del sector"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005968
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005969#: misc/mke2fs.c:2103
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005970msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005971msgstr "en establir la mida del bloc. Massa petita pel dispositiu\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005972
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005973#: misc/mke2fs.c:2108
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005974#, c-format
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005975msgid ""
5976"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
5977msgstr ""
5978"Avís: la mida del bloc especificada %d és més petita que la mida física del "
5979"sector del dispositiu %d\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04005980
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005981#: misc/mke2fs.c:2132
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005982#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005983msgid ""
5984"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
5985"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
5986msgstr ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04005987"%s: la mida del dispositiu (0x%llx blocs) %s és massa gran per a expressar-"
5988"la \n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04005989"\ten 32 bits. S'utilitzarà una mida de bloc de %d.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04005990
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04005991#: misc/mke2fs.c:2144
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05005992#, fuzzy, c-format
5993msgid ""
5994"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
5995"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
5996msgstr ""
5997"%s: la mida del dispositiu (0x%llx blocs) %s és massa gran per a expressar-"
5998"la \n"
5999"\ten 32 bits. S'utilitzarà una mida de bloc de %d.\n"
6000
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006001#: misc/mke2fs.c:2166
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006002msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04006003msgstr "Resolució del fs_types per mke2fs.conf: "
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006004
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006005#: misc/mke2fs.c:2173
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006006msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006007msgstr ""
6008"Les característiques del sistema de fitxers no són compatibles amb sistemes "
6009"de fitxers amb versió 0\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006010
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006011#: misc/mke2fs.c:2181
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006012msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006013msgstr ""
6014"Els superblocs dispersos no són compatibles amb sistemes de fitxers amb "
6015"versió 0\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006016
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006017#: misc/mke2fs.c:2191
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006018msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006019msgstr ""
6020"Els registres de transaccions no són compatibles amb sistemes de fitxers amb "
6021"versió 0\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006022
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006023#: misc/mke2fs.c:2204
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006024#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006025msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006026msgstr "percentatge de blocs reservats no vàlid - %lf"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006027
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006028#: misc/mke2fs.c:2221
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006029msgid ""
6030"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
6031"rectify.\n"
6032msgstr ""
6033"«Extents» HA d'estar habilitat per sistemes de fitxers de 64 bits. Indiqueu "
6034"-O extents per rectificar-ho.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006035
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006036#: misc/mke2fs.c:2241
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006037msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006038msgstr ""
6039"La mida del grup de sectors no hauria de ser més petita que la mida del "
6040"bloc.\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006041
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006042#: misc/mke2fs.c:2247
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006043msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006044msgstr ""
6045"L'especificació de la mida del grup de sectors necessita la característica "
6046"bigalloc"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006047
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006048#: misc/mke2fs.c:2267
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006049#, c-format
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006050msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006051msgstr "avís: No es pot obtenir la geometria del dispositiu de %s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006052
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006053#: misc/mke2fs.c:2270
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006054#, c-format
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006055msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
6056msgstr "L'alineació de %s està desplaçada %lu bytes.\n"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006057
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006058#: misc/mke2fs.c:2272
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006059#, c-format
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006060msgid ""
6061"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
6062msgstr ""
6063"Això pot resultar en un funcionament molt pobre. Se suggereix (tornar a) fer "
6064"les particions.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006065
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006066#: misc/mke2fs.c:2293
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006067#, c-format
6068msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006069msgstr "Els blocs de %d-byte són massa grans pel sistema (màx %d)"
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006070
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006071#: misc/mke2fs.c:2297
Theodore Ts'ocd75fb02014-07-05 23:44:28 -04006072#, c-format
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006073msgid ""
6074"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
6075msgstr ""
6076"Avís: Els blocs de %d-byte són massa grans pel sistema (màx %d), es força a "
6077"continuar\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006078
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006079#: misc/mke2fs.c:2305
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006080#, c-format
6081msgid ""
6082"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
6083"and journal checksum features.\n"
6084msgstr ""
6085
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006086#: misc/mke2fs.c:2360
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006087#, c-format
6088msgid ""
6089"\n"
6090"Warning: offset specified without an explicit file system size.\n"
6091"Creating a file system with %llu blocks but this might\n"
6092"not be what you want.\n"
6093"\n"
6094msgstr ""
6095
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006096#: misc/mke2fs.c:2375
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04006097#, c-format
6098msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
6099msgstr ""
6100
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006101#: misc/mke2fs.c:2397
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006102msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006103msgstr ""
6104"No es pot fer servir la característica bigalloc sense la característica "
6105"«extents»"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006106
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006107#: misc/mke2fs.c:2404
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006108msgid ""
6109"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
6110"They can not be both enabled simultaneously.\n"
6111msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04006112"Les característiques resize_inode i meta_bg no són compatibles.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006113"No es poden activar de manera simultània.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006114
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006115#: misc/mke2fs.c:2412
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05006116msgid ""
6117"\n"
6118"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
6119"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
6120"\n"
6121msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04006122"\n"
6123"Avís: la característica bigalloc encara està en desenvolupament\n"
6124"Vegeu https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc per més informació\n"
6125"\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05006126
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006127#: misc/mke2fs.c:2424
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006128msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006129msgstr ""
6130"La funció reservada per redimensionar blocs en línia no està implementada "
6131"per sistemes de fitxers no dispersos"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006132
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006133#: misc/mke2fs.c:2433
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006134msgid "blocks per group count out of range"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006135msgstr "el nombre de blocs per grup està fora de l'interval permès"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006136
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006137#: misc/mke2fs.c:2455
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006138msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006139msgstr ""
6140"La característica flex_bg no està habilitada, per la qual cosa no és permès "
6141"especificar la mida de flex_bg"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006142
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006143#: misc/mke2fs.c:2467
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006144#, c-format
6145msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006146msgstr "mida de node-i no vàlida (%d) (mín %d/màx %d)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006147
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006148#: misc/mke2fs.c:2482
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006149#, c-format
6150msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
6151msgstr ""
6152
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006153#: misc/mke2fs.c:2497
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006154#, c-format
6155msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006156msgstr "hi ha massa nodes-i (%llu), voleu incrementar-ne la ràtio?"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006157
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006158#: misc/mke2fs.c:2504
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006159#, c-format
6160msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006161msgstr ""
6162"hi ha massa nodes-i (%llu), hauríeu d'especificar-ne un nombre menor a 2^32"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006163
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006164#: misc/mke2fs.c:2518
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006165#, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006166msgid ""
6167"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006168"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006169"\tor lower inode count (-N).\n"
6170msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006171"El producte inode_size (%u) * inodes_count (%u) és massa gran per a\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006172"\tun sistema de fitxers amb %llu blocs. Especifiqueu una inode_ratio (-i)\n"
6173"\tmés gran o bé un nombre menor de nodes-i (-N).\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006174
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006175#: misc/mke2fs.c:2705
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006176msgid "Discarding device blocks: "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006177msgstr "Es descarten els blocs del dispositiu: "
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006178
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006179#: misc/mke2fs.c:2721
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006180msgid "failed - "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006181msgstr "ha fallat - "
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006182
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006183#: misc/mke2fs.c:2780
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006184#, fuzzy
6185msgid "while initializing quota context"
6186msgstr "en inicialitzar la ext2_qcow2_image"
6187
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006188#: misc/mke2fs.c:2787
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006189#, fuzzy
6190msgid "while writing quota inodes"
6191msgstr "en escriure al node-i del registre de transaccions"
6192
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006193#: misc/mke2fs.c:2812
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006194#, fuzzy, c-format
6195msgid "bad error behavior in profile - %s"
6196msgstr "comportament d'error erroni - %s"
6197
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006198#: misc/mke2fs.c:2888
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006199#, fuzzy
6200msgid "in malloc for android_sparse_params"
6201msgstr "en malloc el bad_blocks_filename"
6202
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006203#: misc/mke2fs.c:2902
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006204msgid "while setting up superblock"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006205msgstr "en configurar el superbloc"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006206
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006207#: misc/mke2fs.c:2918
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006208msgid ""
6209"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
6210"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
6211"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n"
6212msgstr ""
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006213
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006214#: misc/mke2fs.c:2925
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006215msgid ""
6216"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
6217"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n"
6218msgstr ""
6219
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006220#: misc/mke2fs.c:2933
Theodore Ts'o4c5e6cd2017-10-16 01:45:45 -04006221#, fuzzy
6222msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n"
6223msgstr "El Hurd no és compatible amb la característica de tipus de fitxer.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006224
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006225#: misc/mke2fs.c:2957
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006226msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
6227msgstr ""
6228"S'ha descartat correctament i es posaran 0s - se salta la neteja de la taula "
6229"de nodes-i\n"
6230
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006231#: misc/mke2fs.c:3056
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006232#, c-format
6233msgid "unknown os - %s"
6234msgstr "sistema operatiu desconegut - %s"
6235
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006236#: misc/mke2fs.c:3119
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006237msgid "Allocating group tables: "
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006238msgstr "S'assignen les taules de grup: "
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006239
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006240#: misc/mke2fs.c:3127
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006241msgid "while trying to allocate filesystem tables"
6242msgstr "en intentar assignar les taules del sistema de fitxers"
6243
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006244#: misc/mke2fs.c:3136
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006245msgid ""
6246"\n"
6247"\twhile converting subcluster bitmap"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006248msgstr ""
6249"\n"
6250"\ten convertir el mapa de bits del subgrup de sectors"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006251
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006252#: misc/mke2fs.c:3142
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006253#, c-format
6254msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
6255msgstr ""
6256
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006257#: misc/mke2fs.c:3183
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006258#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006259msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006260msgstr "en escriure zeros al bloc %llu al final del sistema de fitxers"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006261
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006262#: misc/mke2fs.c:3196
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006263msgid "while reserving blocks for online resize"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006264msgstr "en reservar blocs per al canvi de mida en línia"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006265
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006266#: misc/mke2fs.c:3208 misc/tune2fs.c:1538
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006267msgid "journal"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006268msgstr "registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006269
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006270#: misc/mke2fs.c:3220
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006271#, c-format
6272msgid "Adding journal to device %s: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006273msgstr "Addició d'un registre de transaccions al dispositiu %s:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006274
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006275#: misc/mke2fs.c:3227
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006276#, c-format
6277msgid ""
6278"\n"
6279"\twhile trying to add journal to device %s"
6280msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006281"\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006282"\ten intentar afegir un registre de transaccions al dispositiu %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006283
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006284#: misc/mke2fs.c:3232 misc/mke2fs.c:3261 misc/mke2fs.c:3299
6285#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1567 misc/tune2fs.c:1586
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006286msgid "done\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006287msgstr "fet\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006288
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006289#: misc/mke2fs.c:3238
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006290msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006291msgstr ""
6292"Es salta la creació del registre de transaccions en el mode només súper\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006293
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006294#: misc/mke2fs.c:3248
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006295#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006296msgid "Creating journal (%u blocks): "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006297msgstr "Creació del registre de transaccions (%u blocs): "
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006298
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006299#: misc/mke2fs.c:3257
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006300msgid ""
6301"\n"
6302"\twhile trying to create journal"
6303msgstr ""
6304"\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006305"\ten intentar crear el registre de transaccions"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006306
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006307#: misc/mke2fs.c:3269 misc/tune2fs.c:1185
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006308msgid ""
6309"\n"
6310"Error while enabling multiple mount protection feature."
6311msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04006312"\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006313"S'ha produït un error en habilitar la característica de protecció de "
6314"muntatge múltiple."
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006315
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006316#: misc/mke2fs.c:3274
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006317#, c-format
6318msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006319msgstr ""
6320"S'ha habilitat la protecció de muntatge múltiple amb un interval "
6321"d'actualització de %d segons.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006322
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006323#: misc/mke2fs.c:3290
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006324#, fuzzy
6325msgid "Copying files into the device: "
6326msgstr ""
6327"S'ha produït un error quan es buidaven les escriptures del dispositiu "
6328"d'emmagatzemament: %m\n"
6329
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006330#: misc/mke2fs.c:3296
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006331#, fuzzy
6332msgid "while populating file system"
6333msgstr "en assignar la taula l1"
6334
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006335#: misc/mke2fs.c:3303
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006336msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006337msgstr ""
6338"Escriptura de la informació dels superblocs i de comptabilitat del sistema "
6339"de fitxers:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006340
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006341#: misc/mke2fs.c:3310
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05006342#, fuzzy
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006343msgid "while writing out and closing file system"
6344msgstr "en escriure zeros al bloc %llu al final del sistema de fitxers"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006345
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006346#: misc/mke2fs.c:3313
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006347msgid ""
6348"done\n"
6349"\n"
6350msgstr ""
6351"fet\n"
6352"\n"
6353
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006354#: misc/mk_hugefiles.c:339
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04006355#, fuzzy, c-format
6356msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
6357msgstr "en escriure zeros al bloc %llu al final del sistema de fitxers"
6358
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006359#: misc/mk_hugefiles.c:514
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006360#, c-format
6361msgid ""
6362"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
6363msgstr ""
6364
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006365#: misc/mk_hugefiles.c:581
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006366msgid "Huge files will be zero'ed\n"
6367msgstr ""
6368
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006369#: misc/mk_hugefiles.c:582
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006370#, fuzzy, c-format
6371msgid "Creating %lu huge file(s) "
6372msgstr "Es crea el fitxer normal %s\n"
6373
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006374#: misc/mk_hugefiles.c:584
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006375#, fuzzy, c-format
6376msgid "with %llu blocks each"
6377msgstr ""
6378"avís: %llu blocs no utilitzats.\n"
6379"\n"
6380
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006381#: misc/mk_hugefiles.c:593
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006382#, fuzzy, c-format
6383msgid "while creating huge file %lu"
6384msgstr "mentre s'iterava sobre el node-i %u"
6385
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006386#: misc/mklost+found.c:50
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006387msgid "Usage: mklost+found\n"
6388msgstr "Forma d'ús: mklost+found\n"
6389
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05006390#: misc/partinfo.c:43
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006391#, c-format
6392msgid ""
6393"Usage: %s device...\n"
6394"\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006395"Prints out the partition information for each given device.\n"
6396"For example: %s /dev/hda\n"
6397"\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006398msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006399"Forma d'ús: %s dispositiu...\n"
6400"\n"
6401"Mostra la informació de particionament per a cada dispositiu especificat.\n"
6402"Per exemple: %s /dev/hda\n"
6403"\n"
6404
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05006405#: misc/partinfo.c:53
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006406#, c-format
6407msgid "Cannot open %s: %s"
6408msgstr "No es pot obrir %s: %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006409
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05006410#: misc/partinfo.c:59
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006411#, c-format
6412msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
6413msgstr "No es pot obtenir la geometria de %s: %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006414
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05006415#: misc/partinfo.c:67
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006416#, c-format
6417msgid "Cannot get size of %s: %s"
6418msgstr "No es pot obtenir la mida de %s: %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006419
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05006420#: misc/partinfo.c:73
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006421#, c-format
6422msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
6423msgstr "%s: h=%3d s=%3d c=%4d inici=%8d mida=%8lu final=%8d\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006424
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006425#: misc/tune2fs.c:119
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04006426msgid ""
6427"\n"
6428"This operation requires a freshly checked filesystem.\n"
6429msgstr ""
6430
6431#: misc/tune2fs.c:121
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006432#, fuzzy
6433msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006434msgstr "Hauríeu d'executar l'e2fsck en el sistema de fitxers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006435
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04006436#: misc/tune2fs.c:123
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006437#, fuzzy
6438msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
6439msgstr "Hauríeu d'executar l'e2fsck en el sistema de fitxers.\n"
6440
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04006441#: misc/tune2fs.c:136
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006442#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006443msgid ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006444"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006445"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006446"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05006447"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n"
6448"\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006449"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006450"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006451"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006452msgstr ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006453"Forma d'ús: %s [-c Contador_màxim_muntatges] [-e comportament_errors] [-g "
6454"grup]\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04006455"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J opcions_registre_transaccions] [-l]\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006456"\t[-m percent_blocs_reservats] [-o [^]opcions_muntatge[,...]] [-p "
6457"mmp_interval_actualitz]\n"
6458"\t[-r comptador_blocs_reservats] [-u usuari] [-C comptador_muntatges] [-L "
6459"etiqueta_volum]\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04006460"\t[-M dir_últim_muntatge] [-O [^]característica[,...]]\n"
6461"\t[-Q opcions_cuota]\n"
6462"\t[-E opció_estesa[,...]] [-T últim_cop_comprovat] [-U UUID]\n"
6463"\t[ -I nova_mida_node-i] dispositiu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006464
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006465#: misc/tune2fs.c:223
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006466msgid "Journal superblock not found!\n"
6467msgstr "No s'ha trobat el superbloc del registre de transaccions\n"
6468
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006469#: misc/tune2fs.c:281
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006470msgid "while trying to open external journal"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006471msgstr "en intentar obrir el registre de transaccions extern"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006472
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006473#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2845
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006474#, c-format
6475msgid "%s is not a journal device.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006476msgstr "%s no és un dispositiu de registre de transaccions.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006477
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006478#: misc/tune2fs.c:297 misc/tune2fs.c:2856
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006479msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006480msgstr ""
6481"No s'ha trobat l'UUID del sistema de fitxers en el dispositiu del registre "
6482"de transaccions.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006483
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006484#: misc/tune2fs.c:321
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006485msgid ""
6486"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
6487"Use -f option to remove missing journal device.\n"
6488msgstr ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006489"No es pot ubicar el dispositiu per al registre de transaccions. NO s'ha "
6490"tret\n"
6491"Feu servir l'opció -f per treure el dispositiu per al registre de "
6492"transaccions que falta.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006493
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006494#: misc/tune2fs.c:330
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006495msgid "Journal removed\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006496msgstr "S'ha suprimit el registre de transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006497
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006498#: misc/tune2fs.c:374
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006499msgid "while reading bitmaps"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006500msgstr "en llegir els mapes de bits"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006501
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006502#: misc/tune2fs.c:382
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006503msgid "while clearing journal inode"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006504msgstr "en netejar el node-i del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006505
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006506#: misc/tune2fs.c:393
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006507msgid "while writing journal inode"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006508msgstr "en escriure al node-i del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006509
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006510#: misc/tune2fs.c:429 misc/tune2fs.c:452 misc/tune2fs.c:465
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006511msgid "(and reboot afterwards!)\n"
6512msgstr "(i reinicieu després)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006513
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006514#: misc/tune2fs.c:480
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006515#, c-format
6516msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
6517msgstr ""
6518
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006519#: misc/tune2fs.c:483
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006520#, fuzzy, c-format
6521msgid "Please run `resize2fs %s %s"
6522msgstr ""
6523"Executeu «e2fsck -f %s» primer.\n"
6524"\n"
6525
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006526#: misc/tune2fs.c:487
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006527#, c-format
6528msgid " -z \"%s\""
6529msgstr ""
6530
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006531#: misc/tune2fs.c:489
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006532#, c-format
6533msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
6534msgstr ""
6535
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006536#: misc/tune2fs.c:491
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006537#, c-format
6538msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
6539msgstr ""
6540
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006541#: misc/tune2fs.c:1087
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006542msgid ""
6543"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
6544" This requires Linux >= v4.4.\n"
6545msgstr ""
6546
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006547#: misc/tune2fs.c:1123
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006548#, c-format
6549msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006550msgstr ""
6551"La característica de neteja del sistema de fitxers «%s» no està "
6552"implementada.\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006553
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006554#: misc/tune2fs.c:1129
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006555#, c-format
6556msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006557msgstr ""
6558"L'establiment de la característica del sistema de fitxers «%s» no està "
6559"implementada.\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006560
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006561#: misc/tune2fs.c:1138
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006562msgid ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006563"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006564"unmounted or mounted read-only.\n"
6565msgstr ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006566"La característica has_journal només es pot esborrar si el sistema de fitxers "
6567"no\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006568"està muntat, o bé està muntat en mode de només lectura.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006569
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006570#: misc/tune2fs.c:1146
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006571msgid ""
6572"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
6573"the has_journal flag.\n"
6574msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006575"El senyalador needs_recovery està establert. Hauríeu d'executar l'e2fsck\n"
6576"abans de netejar el senyalador has_journal.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006577
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006578#: misc/tune2fs.c:1164
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006579msgid ""
6580"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
6581"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6582msgstr ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006583"L'establiment de la característica del sistema de fitxers «sparse_super» no "
6584"està implementada\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006585"per als sistemes de fitxers amb l'opció meta_bg habilitada\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006586
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006587#: misc/tune2fs.c:1177
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006588msgid ""
6589"The multiple mount protection feature can't\n"
6590"be set if the filesystem is mounted or\n"
6591"read-only.\n"
6592msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04006593"La característica de protecció contra els muntatges múltiples \n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006594"no es pot habilitar si el sistema de fitxers està muntat\n"
6595"o és de només lectura.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006596
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006597#: misc/tune2fs.c:1195
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006598#, c-format
6599msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006600msgstr ""
6601"S'ha habilitat la protecció contra muntatges múltiples amb un interval "
6602"d'actualització de %ds.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006603
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006604#: misc/tune2fs.c:1204
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006605msgid ""
6606"The multiple mount protection feature cannot\n"
6607"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
6608msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006609"La protecció contra muntatges múltiples no es pot\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04006610"deshabilitar si el sistema de fitxers és de només lectura.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006611
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006612#: misc/tune2fs.c:1212
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006613msgid "Error while reading bitmaps\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006614msgstr "S'ha produït un en llegir els mapes de bits\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006615
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006616#: misc/tune2fs.c:1221
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006617#, c-format
6618msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006619msgstr ""
6620"Els númeri màgic del bloc MMP no coincideix. S'esperava: %x, i és: %x\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006621
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006622#: misc/tune2fs.c:1226
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006623msgid "while reading MMP block."
6624msgstr "en llegir el bloc MMP."
6625
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006626#: misc/tune2fs.c:1258
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006627msgid ""
6628"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
6629"inconsistent.\n"
6630msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04006631"Treure el senyalador flex_bg pot fer que el sistema de fitxers\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006632"no sigui consistent.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006633
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006634#: misc/tune2fs.c:1269
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006635msgid ""
6636"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6637"unmounted or mounted read-only.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006638msgstr ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006639"La característica huge_file només es pot esborrar si el sistema de fitxers "
6640"no\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006641"està muntat, o bé està muntat en mode de només lectura.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006642
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006643#: misc/tune2fs.c:1280
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006644msgid "Enabling checksums could take some time."
6645msgstr ""
6646
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006647#: misc/tune2fs.c:1282
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006648msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6649msgstr ""
6650
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006651#: misc/tune2fs.c:1288
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006652msgid ""
6653"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
6654"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
6655"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n"
6656msgstr ""
6657
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006658#: misc/tune2fs.c:1295
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006659msgid ""
6660"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
6661"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to "
6662"rectify.\n"
6663msgstr ""
6664
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006665#: misc/tune2fs.c:1321
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006666msgid "Disabling checksums could take some time."
6667msgstr ""
6668
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006669#: misc/tune2fs.c:1323
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006670msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6671msgstr ""
6672
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006673#: misc/tune2fs.c:1386
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006674#, c-format
6675msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
6676msgstr ""
6677
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006678#: misc/tune2fs.c:1396
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006679#, c-format
6680msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
6681msgstr ""
6682
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006683#: misc/tune2fs.c:1426
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04006684#, c-format
6685msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
6686msgstr ""
6687
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006688#: misc/tune2fs.c:1447
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006689msgid ""
6690"\n"
6691"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
6692msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006693"\n"
6694"Avís: L'opció «^quota» substitueix els arguments de «-Q».\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006695
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006696#: misc/tune2fs.c:1465
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006697#, fuzzy
6698msgid ""
6699"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
6700"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
6701msgstr ""
6702"L'establiment de la característica del sistema de fitxers «sparse_super» no "
6703"està implementada\n"
6704"per als sistemes de fitxers amb l'opció meta_bg habilitada\n"
6705
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006706#: misc/tune2fs.c:1483
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006707msgid ""
6708"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be "
6709"unmounted \n"
6710"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
6711msgstr ""
6712
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006713#: misc/tune2fs.c:1489
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05006714msgid "Recalculating checksums could take some time."
6715msgstr ""
6716
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006717#: misc/tune2fs.c:1531
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006718msgid "The filesystem already has a journal.\n"
6719msgstr "El sistema de fitxers ja té un registre de transaccions.\n"
6720
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006721#: misc/tune2fs.c:1551
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006722#, c-format
6723msgid ""
6724"\n"
6725"\twhile trying to open journal on %s\n"
6726msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006727"\n"
6728"\ten intentar obrir el registre de transaccions a %s\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006729
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006730#: misc/tune2fs.c:1555
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006731#, c-format
6732msgid "Creating journal on device %s: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006733msgstr "Creació del registre de transaccions al dispositiu %s:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006734
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006735#: misc/tune2fs.c:1563
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006736#, c-format
6737msgid "while adding filesystem to journal on %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006738msgstr "en afegir un sistema de fitxers al registre de transaccions a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006739
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006740#: misc/tune2fs.c:1569
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006741msgid "Creating journal inode: "
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006742msgstr "Creació del node-i del registre de transaccions:"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006743
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006744#: misc/tune2fs.c:1583
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006745msgid ""
6746"\n"
6747"\twhile trying to create journal file"
6748msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006749"\n"
6750"\ten intentar crear el fitxer del registre de transaccions"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006751
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006752#: misc/tune2fs.c:1621
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04006753#, c-format
6754msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
6755msgstr ""
6756
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006757#: misc/tune2fs.c:1634
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006758#, fuzzy
6759msgid "while initializing quota context in support library"
6760msgstr "en inicialitzar el superbloc del registre de transaccions"
Theodore Ts'o48203a32016-06-08 15:45:26 -04006761
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006762#: misc/tune2fs.c:1649
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006763#, fuzzy, c-format
6764msgid "while updating quota limits (%d)"
6765msgstr "en actualitzar el node-i de block erronis"
6766
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006767#: misc/tune2fs.c:1657
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006768#, fuzzy, c-format
6769msgid "while writing quota file (%d)"
6770msgstr "en escriure la taula dels nodes-i (grup %d)"
6771
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006772#: misc/tune2fs.c:1675
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006773#, fuzzy, c-format
6774msgid "while removing quota file (%d)"
6775msgstr "en llegir la taula dels nodes-i (grup %d)"
6776
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006777#: misc/tune2fs.c:1718
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006778#, fuzzy
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006779msgid ""
6780"\n"
6781"Bad quota options specified.\n"
6782"\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006783"Following valid quota options are available (pass by separating with "
6784"comma):\n"
6785"\t[^]usr[quota]\n"
6786"\t[^]grp[quota]\n"
6787"\t[^]prj[quota]\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006788"\n"
6789"\n"
6790msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006791"\n"
6792"Les opcions de quota no s'han especificat correctament.\n"
6793"\n"
6794"Hi ha disponibles les següents opcions de quota (separeu-les amb coma):\n"
6795"\t[^]usrquota\n"
6796"\t[^]grpquota\n"
6797"\n"
6798"\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006799
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006800#: misc/tune2fs.c:1776
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006801#, c-format
6802msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006803msgstr "No s'ha pogut analitzar l'especificador de data/hora: %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006804
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006805#: misc/tune2fs.c:1801 misc/tune2fs.c:1814
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006806#, c-format
6807msgid "bad mounts count - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006808msgstr "nombre de muntatges erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006809
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006810#: misc/tune2fs.c:1857
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006811#, c-format
6812msgid "bad gid/group name - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006813msgstr "nom de grup/gid erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006814
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006815#: misc/tune2fs.c:1890
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006816#, c-format
6817msgid "bad interval - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006818msgstr "interval erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006819
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006820#: misc/tune2fs.c:1919
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006821#, c-format
6822msgid "bad reserved block ratio - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006823msgstr "ràtio de blocs reservats errònia - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006824
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006825#: misc/tune2fs.c:1934
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006826msgid "-o may only be specified once"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006827msgstr "-o només es pot especificar una vegada"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006828
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006829#: misc/tune2fs.c:1943
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006830msgid "-O may only be specified once"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006831msgstr "-O només es pot especificar una vegada"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006832
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006833#: misc/tune2fs.c:1960
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006834#, c-format
6835msgid "bad reserved blocks count - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006836msgstr "número de blocs reservats erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006837
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006838#: misc/tune2fs.c:1989
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006839#, c-format
6840msgid "bad uid/user name - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006841msgstr "nom d'usuari/uid erroni - %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04006842
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006843#: misc/tune2fs.c:2006
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006844#, c-format
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006845msgid "bad inode size - %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006846msgstr "mida del node-i errònia - %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006847
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006848#: misc/tune2fs.c:2013
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006849#, c-format
6850msgid "Inode size must be a power of two- %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006851msgstr "La mida del node-i ha de ser una potència de 2 - %s"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006852
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006853#: misc/tune2fs.c:2110
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006854#, c-format
6855msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006856msgstr "L'mmp_update_interval és massa gran: %lu\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006857
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006858#: misc/tune2fs.c:2115
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006859#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006860msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006861msgid_plural ""
6862"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
6863msgstr[0] ""
6864"S'estableix l'interval d'actualització de la protecció contra muntatges "
6865"múltiples a %lu segon\n"
6866msgstr[1] ""
6867"S'estableix l'interval d'actualització de la protecció contra muntatges "
6868"múltiples a %lu segons\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006869
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006870#: misc/tune2fs.c:2138
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006871#, c-format
6872msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006873msgstr "L'stride del RAID no és vàlid: %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006874
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006875#: misc/tune2fs.c:2153
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006876#, c-format
6877msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006878msgstr "L'stripe-width del RAID no és vàlid: %s\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006879
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006880#: misc/tune2fs.c:2168
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006881#, c-format
6882msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
6883msgstr "Algorisme de resum no vàlid: %s\n"
6884
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006885#: misc/tune2fs.c:2174
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006886#, c-format
6887msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
6888msgstr "Establiment de l'algorisme de resum predeterminat a %s (%d)\n"
6889
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006890#: misc/tune2fs.c:2193
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05006891#, fuzzy
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006892msgid ""
6893"\n"
6894"Bad options specified.\n"
6895"\n"
6896"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6897"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6898"\n"
6899"Valid extended options are:\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006900"\tclear_mmp\n"
6901"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
6902"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05006903"\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n"
Theodore Ts'o8f741372008-02-28 21:47:05 -05006904"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006905"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006906"\ttest_fs\n"
6907"\t^test_fs\n"
6908msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04006909"\n"
6910"S'ha especificat una o vàries opcions incorrectes.\n"
6911"\n"
6912"Les opcions esteses se separen amb comes, i han de tenir un argument\n"
6913"\tque s'estableix amb el signe igual («=»).\n"
6914"\n"
6915"Les opcions esteses vàlides són:\n"
6916"\tclear_mmp\n"
6917"\thash_alg=<algorisme de resum>\n"
6918"\tstride=<trossos de dades per disc RAID en blocs>\n"
6919"\tstripe-width=<stride del RAID * discs de dades en blocs>\n"
6920"\ttest_fs\n"
6921"\t^test_fs\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006922
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006923#: misc/tune2fs.c:2663
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006924msgid "Failed to read inode bitmap\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006925msgstr "No s'ha pogut llegit el mapa de bits del node-i\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006926
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006927#: misc/tune2fs.c:2668
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006928msgid "Failed to read block bitmap\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006929msgstr "No s'ha pogut llegit el mapa de bits del bloc\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006930
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006931#: misc/tune2fs.c:2685 resize/resize2fs.c:1277
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04006932msgid "blocks to be moved"
6933msgstr "blocs a moure"
6934
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006935#: misc/tune2fs.c:2688
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006936msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006937msgstr ""
6938"No s'ha pogut assignar el mapa de bits del bloc en fer més gran el node-i\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006939
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006940#: misc/tune2fs.c:2694
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006941msgid "Not enough space to increase inode size \n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006942msgstr "No hi ha prou espai per fer més gran el node-i\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006943
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006944#: misc/tune2fs.c:2699
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006945msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
6946msgstr "No s'ha pogut reubicar els blocs en canviar la mida de node-i\n"
6947
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006948#: misc/tune2fs.c:2731
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006949msgid ""
6950"Error in resizing the inode size.\n"
6951"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
6952msgstr ""
6953"S'ha produït un error en canviar la mida del node-i.\n"
6954"Executeu l'e2undo per a desfer els canvis al sistema de fitxers. \n"
6955
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006956#: misc/tune2fs.c:2936
6957msgid ""
6958"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
6959"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
6960msgstr ""
6961"Si esteu segur que el sistema de fitxers no s'està fent servir a cap node, "
6962"executeu:\n"
6963"'tune2fs -f -E clear_mmp {dispositiu}'\n"
6964
6965#: misc/tune2fs.c:2943
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006966#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006967msgid ""
6968"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
6969"'e2fsck -f %s'\n"
6970msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006971"El bloc màgic MMP està malament. Proveu d'arreglar-lo fent servir:\n"
6972"'e2fsck -f %s'\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006973
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006974#: misc/tune2fs.c:2955
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006975#, fuzzy
6976msgid "Cannot modify a journal device.\n"
6977msgstr "%s no és un dispositiu de registre de transaccions.\n"
6978
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006979#: misc/tune2fs.c:2968
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006980#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04006981msgid "The inode size is already %lu\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006982msgstr "La mida del node-i ja és %lu\n"
Theodore Ts'of1d5fce2008-02-09 23:19:35 -05006983
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006984#: misc/tune2fs.c:2975
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04006985msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05006986msgstr "La reducció de la mida del node-i no està implementada\n"
6987
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006988#: misc/tune2fs.c:2980
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006989#, c-format
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05006990msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04006991msgstr "La mida del node-i no és vàlida %lu (màx %d)\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05006992
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006993#: misc/tune2fs.c:2986
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006994msgid "Resizing inodes could take some time."
6995msgstr ""
6996
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04006997#: misc/tune2fs.c:3034
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04006998#, c-format
6999msgid ""
7000"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
7001"\n"
7002"\te2fsck -E journal_only %s\n"
7003"\n"
7004"then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
7005"by journal recovery.\n"
7006msgstr ""
7007
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007008#: misc/tune2fs.c:3045
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007009#, fuzzy, c-format
7010msgid "Recovering journal.\n"
7011msgstr "%s: recuperació del registre de transaccions\n"
7012
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007013#: misc/tune2fs.c:3063
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007014#, c-format
7015msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
7016msgstr "Establiment del nombre màxim de muntatges a %d\n"
7017
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007018#: misc/tune2fs.c:3069
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007019#, c-format
7020msgid "Setting current mount count to %d\n"
7021msgstr "Establiment del nombre de muntatges actual a %d\n"
7022
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007023#: misc/tune2fs.c:3074
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007024#, c-format
7025msgid "Setting error behavior to %d\n"
7026msgstr "Establiment del comportament d'error a %d\n"
7027
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007028#: misc/tune2fs.c:3079
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007029#, c-format
7030msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
7031msgstr "Establiment del GID dels blocs reservats a %lu\n"
7032
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007033#: misc/tune2fs.c:3084
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007034#, c-format
7035msgid "interval between checks is too big (%lu)"
7036msgstr "L'interval entre comprovacions és massa gran (%lu)"
7037
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007038#: misc/tune2fs.c:3091
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007039#, c-format
7040msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
7041msgstr "Establiment de l'interval entre comprovacions a %lu segons\n"
7042
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007043#: misc/tune2fs.c:3098
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007044#, c-format
7045msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
7046msgstr "S'estableix el percentatge de blocs reservats a %g%% (%llu blocs)\n"
7047
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007048#: misc/tune2fs.c:3104
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007049#, c-format
7050msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
7051msgstr "el contador de blocs reservats és massa gran (%llu)"
7052
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007053#: misc/tune2fs.c:3111
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007054#, c-format
7055msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
7056msgstr "S'estableix el contador de blocs reservats a %llu\n"
7057
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007058#: misc/tune2fs.c:3116
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007059msgid ""
7060"\n"
7061"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
7062msgstr ""
7063"\n"
7064"El sistema de fitxers ja té superblocs dispersos.\n"
7065
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007066#: misc/tune2fs.c:3119
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007067msgid ""
7068"\n"
7069"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
7070"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
7071msgstr ""
7072"\n"
7073"L'establiment del senyalador de superbloc dispers no està implementat\n"
7074"pels sistemes de fitxers amb la característica meta_bg habilitada.\n"
7075
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007076#: misc/tune2fs.c:3129
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007077#, c-format
7078msgid ""
7079"\n"
7080"Sparse superblock flag set. %s"
7081msgstr ""
7082"\n"
7083"S'ha establert el senyalador de superbloc dispers. %s"
7084
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007085#: misc/tune2fs.c:3134
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007086msgid ""
7087"\n"
7088"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
7089msgstr ""
7090"\n"
7091"La neteja del senyalador de superbloc dispers no està implementada.\n"
7092
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007093#: misc/tune2fs.c:3142
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007094#, c-format
7095msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
7096msgstr "Establiment de la darrera comprovació del sistema de fitxers a %s\n"
7097
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007098#: misc/tune2fs.c:3148
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007099#, c-format
7100msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
7101msgstr "Establiment de l'UID dels blocs reservats a %lu\n"
7102
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007103#: misc/tune2fs.c:3180
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007104msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
7105msgstr ""
7106"S'ha produït un error en fer servir clear_mmp. S'ha de fer servir amb -f\n"
7107
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007108#: misc/tune2fs.c:3198
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007109msgid ""
7110"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
7111msgstr ""
7112"La característica quota s'ha de canviar només quan el sistema de fitxers "
7113"està desmuntat.\n"
7114
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007115#: misc/tune2fs.c:3222
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007116msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
7117msgstr ""
7118"L'UUID s'ha de canviar només quan el sistema de fitxers està desmuntat.\n"
7119
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007120#: misc/tune2fs.c:3225
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007121msgid ""
7122"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
7123"and re-run this command.\n"
7124msgstr ""
7125
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007126#: misc/tune2fs.c:3234
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007127msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
7128msgstr ""
7129
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007130#: misc/tune2fs.c:3259
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007131msgid "Invalid UUID format\n"
7132msgstr "El format de l'UUID no és vàlid\n"
7133
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007134#: misc/tune2fs.c:3275
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007135msgid "Need to update journal superblock.\n"
7136msgstr "S'ha d'actualitzar el registre de transaccions\n"
7137
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007138#: misc/tune2fs.c:3301
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007139msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
7140msgstr ""
7141"La mida del node-i només es pot canviar quan el sistema de fitxers està "
7142"desmuntat.\n"
7143
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007144#: misc/tune2fs.c:3308
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007145msgid ""
7146"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
7147"feature enabled.\n"
7148msgstr ""
7149"No està implementat el canvi de mida del node-i en sistemes de fitxers\n"
7150"amb la característica flex_bg habilitada.\n"
7151
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007152#: misc/tune2fs.c:3326
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007153#, c-format
7154msgid "Setting inode size %lu\n"
7155msgstr "S'estableix la mida de node-i a %lu\n"
7156
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007157#: misc/tune2fs.c:3330
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007158msgid "Failed to change inode size\n"
7159msgstr "No s'ha pogut canviar la mida del node-i\n"
7160
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007161#: misc/tune2fs.c:3344
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007162#, c-format
7163msgid "Setting stride size to %d\n"
7164msgstr "S'estableix la mida de l'stride a %d\n"
7165
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007166#: misc/tune2fs.c:3349
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007167#, c-format
7168msgid "Setting stripe width to %d\n"
7169msgstr "S'estableix l'amplada de l'stride a %d\n"
7170
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007171#: misc/tune2fs.c:3356
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007172#, c-format
7173msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
7174msgstr "S'estableix les opcions esteses de muntatge per defecte «%s»\n"
7175
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007176#: misc/util.c:100
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007177msgid "<proceeding>\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007178msgstr "<continuar>\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007179
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007180#: misc/util.c:104
Theodore Ts'o3dc18072017-08-21 21:32:26 -04007181#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04007182msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
Theodore Ts'o3dc18072017-08-21 21:32:26 -04007183msgstr "Voleu continuar de totes maneres (o esperar %d segons) ? (s,n)"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007184
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007185#: misc/util.c:108
Theodore Ts'o3dc18072017-08-21 21:32:26 -04007186#, fuzzy
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05007187msgid "Proceed anyway? (y,N) "
Theodore Ts'o3dc18072017-08-21 21:32:26 -04007188msgstr "Voleu continuar de totes maneres? (s,n)"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007189
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007190#: misc/util.c:133
7191msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
7192msgstr ""
7193"s'ha forçat el mke2fs de totes maneres. Amb una mica de sort el fitxer /etc/"
7194"mtab és incorrecte.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007195
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04007196#: misc/util.c:138
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007197#, c-format
7198msgid "will not make a %s here!\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007199msgstr "no es farà un %s aquí\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007200
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007201#: misc/util.c:145
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007202msgid "mke2fs forced anyway.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007203msgstr "s'ha forçat el mke2fs de totes maneres.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007204
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007205#: misc/util.c:161
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007206msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007207msgstr ""
7208"No s'ha pogut assignar memòria per a analitzar les opcions del registre de "
7209"transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007210
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007211#: misc/util.c:186
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007212#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007213msgid ""
7214"\n"
7215"Could not find journal device matching %s\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007216msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007217"\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007218"No s'ha trobat cap dispositiu de registre de transaccions que coincideixi "
7219"amb %s\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007220
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007221#: misc/util.c:213
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007222msgid ""
7223"\n"
7224"Bad journal options specified.\n"
7225"\n"
7226"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
7227"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
7228"\n"
7229"Valid journal options are:\n"
7230"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
7231"\tdevice=<journal device>\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007232"\tlocation=<journal location>\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007233"\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007234"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007235"\n"
7236msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04007237"\n"
7238"S'han especificats opcions incorrectes per al registre de transaccions.\n"
7239"\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007240"Les opcions per al registre de transaccions se separen amb comes i han de "
7241"tenir un argument\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04007242"\tque s'estableix amb el signe igual («=»).\n"
7243"\n"
7244"Les opcions vàlides per al registre de transaccions són:\n"
7245"\tsize=<mida en megabytes del registre de transaccions>\n"
7246"\tdevice=<dispositiu del registre de transaccions>\n"
7247"\tlocation=<ubicació del registre de transaccions>n\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007248"La mida del registre de transaccions ha de ser entre 1024 i 10240000 blocs "
7249"de sistema de fitxer.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04007250"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007251
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007252#: misc/util.c:244
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007253msgid ""
7254"\n"
7255"Filesystem too small for a journal\n"
7256msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007257"\n"
7258"El sistema de fitxers és massa petit per a un registre de transaccions\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007259
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007260#: misc/util.c:251
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007261#, c-format
7262msgid ""
7263"\n"
7264"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
7265"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
7266msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04007267"\n"
7268"La mida del registre de transaccions requerida és de %d blocs. Ha de ser\n"
7269"entre 1024 i 10240000 blocs. S'interromp.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007270
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007271#: misc/util.c:259
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007272msgid ""
7273"\n"
7274"Journal size too big for filesystem.\n"
7275msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007276"\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007277"La mida del registre de transaccions és massa gran per al sistema de "
7278"fitxers.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007279
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007280#: misc/util.c:273
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007281#, c-format
7282msgid ""
7283"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
7284"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
7285msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007286"Aquest sistema de fitxers es comprovarà automàticament cada %d muntatges\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007287"o bé cada %g dies, el que passi primer. Feu servir tune2fs -c o -t per "
7288"modificar-ho.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007289
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007290#: misc/uuidd.c:49
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007291#, c-format
7292msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007293msgstr "Forma d'ús: %s [-d] [-p pidfitxer] [-s camísòcol] [-T tempsmàx]\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007294
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007295#: misc/uuidd.c:51
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007296#, c-format
7297msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007298msgstr " %s [-r|t] [-n núm] [-s camísòcol]\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007299
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007300#: misc/uuidd.c:53
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007301#, c-format
7302msgid " %s -k\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007303msgstr " %s -k\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007304
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007305#: misc/uuidd.c:155
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007306msgid "bad arguments"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007307msgstr "arguments incorrectes"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007308
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007309#: misc/uuidd.c:173
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007310msgid "connect"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007311msgstr "connecta"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007312
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007313#: misc/uuidd.c:192
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007314msgid "write"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007315msgstr "escriu"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007316
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007317#: misc/uuidd.c:200
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007318msgid "read count"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007319msgstr "llegeix el comptador"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007320
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007321#: misc/uuidd.c:206
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007322msgid "bad response length"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007323msgstr "longitud de la resposta incorrecta"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007324
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007325#: misc/uuidd.c:271
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007326#, c-format
7327msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007328msgstr "el dimoni uuidd ja s'està executant amb el pid %s\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007329
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007330#: misc/uuidd.c:279
7331#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007332msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007333msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol de flux de unix: %s"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007334
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007335#: misc/uuidd.c:308
7336#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007337msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007338msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol %s de unix: %s\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007339
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007340#: misc/uuidd.c:316
7341#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007342msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007343msgstr "No s'ha pogut escoltar al sòcol de unix %s: %s\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007344
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007345#: misc/uuidd.c:354
7346#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007347msgid "Error reading from client, len = %d\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007348msgstr "S'ha produït un error en llegir del client, longitud = %d\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007349
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007350#: misc/uuidd.c:362
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007351#, c-format
7352msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007353msgstr "operació %d, número entrant =%d\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007354
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007355#: misc/uuidd.c:381
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007356#, c-format
7357msgid "Generated time UUID: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007358msgstr "S'ha generat el UUID de temps: %s\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007359
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007360#: misc/uuidd.c:391
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007361#, c-format
7362msgid "Generated random UUID: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007363msgstr "S'ha generat el UUID aleatori: %s\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007364
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007365#: misc/uuidd.c:400
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007366#, c-format
7367msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
7368msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007369msgstr[0] "S'ha generat el UUID de temps %s i el subsegüent UUID\n"
7370msgstr[1] "S'ha generat el UUID de temps %s i els %d subsegüents UUIDs\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007371
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007372#: misc/uuidd.c:421
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007373#, c-format
7374msgid "Generated %d UUID's:\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007375msgstr "S'ha generat %d UUID's:\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007376
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007377#: misc/uuidd.c:433
7378#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007379msgid "Invalid operation %d\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007380msgstr "L'operació %d no és vàlida\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007381
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007382#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007383#, c-format
7384msgid "Bad number: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007385msgstr "Número incorrecte: %s\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007386
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007387#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
7388#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007389msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007390msgstr "S'ha produït un error en cridar el dimoni del uuidd(%s): %s\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007391
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007392#: misc/uuidd.c:544
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007393#, c-format
7394msgid "%s and subsequent UUID\n"
7395msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007396msgstr[0] "%s i el subsegüent UUID\n"
7397msgstr[1] "%s i els subsegüents %d UUIDs\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007398
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007399#: misc/uuidd.c:548
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007400msgid "List of UUID's:\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007401msgstr "Llista de UUID's:\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007402
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007403#: misc/uuidd.c:569
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007404#, c-format
7405msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007406msgstr "Longitud de resposta inesperada des del servidor %d\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007407
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007408#: misc/uuidd.c:586
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007409#, c-format
7410msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007411msgstr "No s'ha pogut matar el uuidd que s'executa amb el pid %d: %s\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007412
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007413#: misc/uuidd.c:592
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007414#, c-format
7415msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007416msgstr "S'ha matat el uuidd que s'executa amb el pid %d\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007417
7418#: misc/uuidgen.c:32
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007419#, c-format
7420msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007421msgstr "Forma d'ús: %s [-r] [-t]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007422
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007423#: resize/extent.c:202
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007424msgid "# Extent dump:\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04007425msgstr "# Bolcat de l'estensió:\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007426
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007427# FIXME: «Sorted» (dpm)
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007428#: resize/extent.c:203
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007429#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007430msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007431msgstr "#\tNúm=%llu, Mida=%llu, Cursor=%llu, Ordenat=%llu\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007432
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007433#: resize/main.c:49
7434#, fuzzy, c-format
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007435msgid ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007436"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007437"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007438"\n"
7439msgstr ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007440"Forma d'ús: %s [-d senyaladors_de_depuració] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] "
7441"dispositiu [mida nova]\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007442"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007443
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007444#: resize/main.c:73
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007445msgid "Extending the inode table"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007446msgstr "Ampliació de la taula de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007447
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007448#: resize/main.c:76
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007449msgid "Relocating blocks"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007450msgstr "Reubicació dels blocs"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007451
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007452#: resize/main.c:79
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007453msgid "Scanning inode table"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007454msgstr "Escaneig de la taula de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007455
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007456#: resize/main.c:82
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007457msgid "Updating inode references"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007458msgstr "Actualització de les referències dels nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007459
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007460#: resize/main.c:85
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007461msgid "Moving inode table"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007462msgstr "Trasllat de la taula de nodes-i"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007463
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007464#: resize/main.c:88
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007465msgid "Unknown pass?!?"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007466msgstr "Pas desconegut!?"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007467
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007468#: resize/main.c:91
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007469#, c-format
7470msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007471msgstr "Inici del pas %d (màx = %lu)\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007472
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007473#: resize/main.c:163
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05007474msgid ""
7475"\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007476"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
7477"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05007478"\n"
7479msgstr ""
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04007480"\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007481"El canvi de mida del sistema de fitxers bigalloc no està completament "
7482"provat. Continueu\n"
7483"al vostre propi risc! Empreu l'opció de forçat si voleu continuar de totes "
7484"maneres.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04007485"\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05007486
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007487#: resize/main.c:366
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007488#, c-format
7489msgid "while opening %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007490msgstr "en obrir %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007491
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007492#: resize/main.c:374
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007493#, c-format
7494msgid "while getting stat information for %s"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007495msgstr "eon obtenir la informació d'«stat» per a %s"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007496
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007497#: resize/main.c:451
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007498#, c-format
7499msgid ""
7500"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
7501"\n"
7502msgstr ""
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007503"Executeu «e2fsck -f %s» primer.\n"
7504"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007505
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007506#: resize/main.c:470
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007507#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007508msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007509msgstr "Mida mínima estimada del sistema de fitxers: %llu\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007510
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007511#: resize/main.c:507
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007512#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007513msgid "Invalid new size: %s\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007514msgstr "La mida nova no és vàlida: %s\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007515
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007516#: resize/main.c:526
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007517msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007518msgstr "La mida nova és massa gran per ser expressada en 32 bits\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007519
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007520#: resize/main.c:534
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007521#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007522msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007523msgstr "La mida nova és inferior al mínim (%llu)\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007524
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007525#: resize/main.c:540
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007526msgid "Invalid stride length"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007527msgstr "La longitud del stride no és vàlida"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007528
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007529#: resize/main.c:564
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007530#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007531msgid ""
7532"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
7533"You requested a new size of %llu blocks.\n"
7534"\n"
7535msgstr ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007536"La partició (o dispositiu) contenidora té una mida de només %llu (%dk) "
7537"blocs.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007538"N'heu requerit una mida nova de %llu blocs.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007539"\n"
7540
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007541#: resize/main.c:571
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007542#, c-format
7543msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
7544msgstr ""
7545
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007546#: resize/main.c:575
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007547#, c-format
7548msgid ""
7549"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
7550"blocks.\n"
7551msgstr ""
7552
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007553#: resize/main.c:581
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007554#, fuzzy, c-format
7555msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
7556msgstr ""
7557"La característica quota s'ha de canviar només quan el sistema de fitxers "
7558"està desmuntat.\n"
7559
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007560#: resize/main.c:587
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007561#, c-format
7562msgid ""
7563"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
7564"feature.\n"
7565msgstr ""
7566
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007567#: resize/main.c:593
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007568#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007569msgid ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007570"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007571"\n"
7572msgstr ""
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007573"El sistema de fitxers ja té una llargària de %llu (%dk) blocs. No cal fer "
7574"res!\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007575"\n"
7576
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007577#: resize/main.c:600
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007578#, fuzzy, c-format
7579msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
7580msgstr "El sistema de fitxers ja té un registre de transaccions.\n"
7581
Theodore Ts'o89128f82018-01-01 19:36:37 -05007582#: resize/main.c:605
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007583#, fuzzy, c-format
7584msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
7585msgstr "El sistema de fitxers ja té un registre de transaccions.\n"
7586
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007587#: resize/main.c:613
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007588#, fuzzy, c-format
7589msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
7590msgstr "Establiment de la darrera comprovació del sistema de fitxers a %s\n"
7591
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007592#: resize/main.c:615
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007593#, fuzzy, c-format
7594msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
7595msgstr "Establiment de la darrera comprovació del sistema de fitxers a %s\n"
7596
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007597#: resize/main.c:617
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007598#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007599msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
7600msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007601"Es canvia la mida del sistema de fitxers que hi ha a %s a %llu (%dk) blocs.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007602"\n"
7603
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007604#: resize/main.c:626
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007605#, c-format
7606msgid "while trying to resize %s"
7607msgstr "en intentar redimensionar %s"
7608
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007609#: resize/main.c:629
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007610#, c-format
7611msgid ""
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007612"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
7613"after the aborted resize operation.\n"
7614msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007615"Executeu «e2fsck -fy %s» per arreglar el sistema de fitxers\n"
7616"després d'interrompre la operació de canvi de mida.\n"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007617
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007618#: resize/main.c:635
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007619#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007620msgid ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007621"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007622"\n"
7623msgstr ""
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007624"El sistema de fitxers a %s té ara una llargària de %llu (%dk) blocs.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007625"\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007626
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05007627#: resize/main.c:650
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007628#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007629msgid "while trying to truncate %s"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007630msgstr "en intentar truncar %s"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007631
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007632#: resize/online.c:81
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007633msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007634msgstr ""
7635"El nucli no és compatible amb el canvi de mida en línia amb sparse_super2"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007636
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007637#: resize/online.c:86
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04007638#, c-format
7639msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007640msgstr ""
7641"El sistema de fitxers a %s està muntat a %s; cal un canvi de mida en línia\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04007642
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007643#: resize/online.c:90
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007644msgid "On-line shrinking not supported"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007645msgstr "La reducció de mida en línia no està implementada"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04007646
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007647#: resize/online.c:114
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04007648msgid "Filesystem does not support online resizing"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007649msgstr "El sistema de fitxers no és compatible amb el canvi de mida en línia"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04007650
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007651#: resize/online.c:122
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05007652msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007653msgstr "No hi ha prou blocs gdt reservats per fer el canvi de mida"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04007654
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007655#: resize/online.c:129
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007656msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007657msgstr ""
7658"El nucli no és compatible amb el canvi de mida d'un sistema de fitxers tan "
7659"gran"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007660
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007661#: resize/online.c:137
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05007662#, c-format
7663msgid "while trying to open mountpoint %s"
7664msgstr "en intentar obrir el punt de muntatge %s"
7665
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007666#: resize/online.c:142
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05007667#, c-format
7668msgid "Old resize interface requested.\n"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04007669msgstr "S'ha demanat la interfície de canvi de mida antiga.\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05007670
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007671#: resize/online.c:161 resize/online.c:178
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05007672msgid "Permission denied to resize filesystem"
7673msgstr "S'ha denegat el permís per a canviar la mida del sistema de fitxers"
7674
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007675#: resize/online.c:164 resize/online.c:184
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05007676msgid "While checking for on-line resizing support"
7677msgstr "En comprovar la compatibilitat amb el canvi de mida en línia"
7678
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007679#: resize/online.c:181
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007680msgid "Kernel does not support online resizing"
7681msgstr "El nucli no és compatible amb el canvi de mida en línia"
7682
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007683#: resize/online.c:220
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007684#, c-format
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007685msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007686msgstr "Es realitza un canvi de mida en línia de %s a %llu (%dk) blocs.\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04007687
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007688#: resize/online.c:230
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04007689msgid "While trying to extend the last group"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007690msgstr "En intentar ampliar el darrer grup"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04007691
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007692#: resize/online.c:277
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04007693#, c-format
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007694msgid "While trying to add group #%d"
7695msgstr "En intentar afegir el grup #%d"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04007696
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007697#: resize/online.c:288
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007698#, c-format
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007699msgid ""
7700"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
7701"this system.\n"
7702msgstr ""
7703"El sistema de fitxers a %s està muntat a %s, i aquest sistema no és "
7704"compatible amb el canvi de mida en línia.\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007705
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007706#: resize/resize2fs.c:759
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007707#, fuzzy, c-format
7708msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n"
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007709msgstr "el nombre de nodes-i (%llu) ha de ser menor que %u"
7710
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007711#: resize/resize2fs.c:1038
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007712msgid "reserved blocks"
7713msgstr "blocs reservats"
7714
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007715#: resize/resize2fs.c:1282
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007716msgid "meta-data blocks"
7717msgstr "blocs de metadades"
7718
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007719#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2475
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007720msgid "new meta blocks"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007721msgstr "nous blocs de metadades"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007722
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007723#: resize/resize2fs.c:2698
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007724msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007725msgstr "No hauria de passar mai! No hi ha sb al darrer super_sparse bg?\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007726
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007727#: resize/resize2fs.c:2703
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007728msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007729msgstr "No hauria de passar mai! old_desc inesperat al super_sparse bg?\n"
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007730
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007731# FIXME: (dpm)
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007732#: resize/resize2fs.c:2776
Theodore Ts'of5417632007-07-18 12:28:43 -04007733msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
David Planelladd20e252008-11-15 15:07:39 -05007734msgstr "Això no hauria de passar mai: canvi de mida del node-i malmesa\n"
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04007735
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007736#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007737#, fuzzy
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04007738msgid "EXT2FS Library version 1.44.4"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007739msgstr "Versió 1.42.12 de la llibreria EXT2FS"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007740
7741#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
7742msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007743msgstr "El número màgic és incorrecte per l'estructura d'ext2_filsys"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007744
7745#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
7746msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007747msgstr "El número màgic és incorrecte per l'estructura de badblocks_list"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007748
7749#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
7750msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007751msgstr "El número màgic és incorrecte per l'estructura de badblocks_iterate"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007752
7753#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
7754msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007755msgstr "El número màgic és incorrecte per l'estructura d'inode_scan"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007756
7757#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
7758msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007759msgstr "El número màgic és incorrecte per l'estructura d'io_channel"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007760
7761#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
7762msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007763msgstr "El número màgic és incorrecte per l'estructura d'io_channel de unix"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007764
7765#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
7766msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007767msgstr "El número màgic és incorrecte per l'estructura d'io_manager"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007768
7769#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
7770msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007771msgstr "El número màgic és incorrecte per l'estructura de block_bitmap"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007772
7773#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
7774msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007775msgstr "El número màgic és incorrecte per l'estructura d'inode_bitmap"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007776
7777#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
7778msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007779msgstr "El número màgic és incorrecte per l'estructura de generic_bitmap"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007780
7781#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
7782msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007783msgstr ""
7784"El número màgic és incorrecte per l'estructura de l'io_channel de comprovació"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007785
7786#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
7787msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007788msgstr ""
7789"El número màgic és incorrecte per l'estructura de la llista de directoris de "
7790"blocs"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007791
7792#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
7793msgid "Wrong magic number for icount structure"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007794msgstr "El número màgic és incorrecte per l'estructura de l'icount"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007795
7796#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
7797msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007798msgstr ""
7799"El número màgic és incorrecte per l'estructura del Powerquest io_channel"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007800
7801#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
7802msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007803msgstr "El número màgic és incorrecte per l'estructura de fitxers d'ext2"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007804
7805#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
7806msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007807msgstr "El número màgic és incorrecte per l'Ext2 Image Header"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007808
7809#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
7810msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007811msgstr ""
7812"El número màgic és incorrecte per l'estructura de l'io_channel del node-i"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007813
7814#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
7815msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04007816msgstr "El número màgic és incorrecte per la gestió de «extent» de l'ext4"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007817
7818#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007819msgid "Bad magic number in super-block"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007820msgstr "El número màgic del superbloc és incorrecte"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007821
7822#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
7823msgid "Filesystem revision too high"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007824msgstr "La versió del sistema de fitxers és massa alta"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007825
7826#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
7827msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007828msgstr ""
7829"S'intenta escriure en un sistema de fitxers obert com a només de lectura"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007830
7831#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007832msgid "Can't read group descriptors"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007833msgstr "No es poden llegir els descriptors de grup"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007834
7835#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007836msgid "Can't write group descriptors"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007837msgstr "No es poden escriure els descriptors de grup"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007838
7839#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
7840msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007841msgstr ""
7842"El descriptor de grups està corromput: el bloc pel bloc de mapa de bits és "
7843"incorrecte"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007844
7845#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
7846msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007847msgstr ""
7848"El descriptor de grups està corromput: el bloc pel node-i del mapa de bits "
7849"és incorrecte"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007850
7851#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
7852msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007853msgstr ""
7854"El descriptor de grups està corromput: la taula bloc per node-i és incorrecta"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007855
7856#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007857msgid "Can't write an inode bitmap"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007858msgstr "No es pot escriure un mapa de bits de nodes-i"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007859
7860#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007861msgid "Can't read an inode bitmap"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007862msgstr "No es pot llegir un mapa de bits de nodes-i"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007863
7864#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007865msgid "Can't write a block bitmap"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007866msgstr "No es pot escriure un mapa de bits de blocs"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007867
7868#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04007869msgid "Can't read a block bitmap"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007870msgstr "No es pot llegir un mapa de bits de blocs"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007871
7872#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007873msgid "Can't write an inode table"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007874msgstr "No es pot escriure una taula de nodes-i"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007875
7876#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007877msgid "Can't read an inode table"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007878msgstr "No es pot llegir una taula de nodes-i"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007879
7880#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
7881msgid "Can't read next inode"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007882msgstr "No es pot llegir el següent node-i"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007883
7884#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007885msgid "Filesystem has unexpected block size"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007886msgstr "El sistema de fitxers té un bloc de mida inesperada"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007887
7888#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
7889msgid "EXT2 directory corrupted"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007890msgstr "El directori d'EXT2 està corromput"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007891
7892#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
7893msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007894msgstr ""
7895"L'intent de llegir un bloc del sistema de fitxers ha resultat en una lectura "
7896"curta"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007897
7898#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
7899msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007900msgstr ""
7901"L'intent d'escriure un bloc del sistema de fitxers ha resultat en una "
7902"escriptura curta"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007903
7904#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
7905msgid "No free space in the directory"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007906msgstr "No queda espai lliure al directori"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007907
7908#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007909msgid "Inode bitmap not loaded"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007910msgstr "No s'ha carregat el mapa de bits de nodes-i"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007911
7912#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007913msgid "Block bitmap not loaded"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007914msgstr "No s'ha carregat el mapa de bits de blocs"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007915
7916#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007917msgid "Illegal inode number"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007918msgstr "El número del node-i no és correcte"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007919
7920#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007921msgid "Illegal block number"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007922msgstr "El número de bloc no és correcte"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007923
7924#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
7925msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007926msgstr "S'ha produït un error intern a ext2fs_expand_dir"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007927
7928#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
7929msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007930msgstr "No hi ha prou espai per construir el sistema de fitxers proposat"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007931
7932#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
7933msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007934msgstr "S'ha indicat un número de bloc incorrecte a ext2fs_mark_block_bitmap"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007935
7936#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
7937msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007938msgstr "S'ha indicat un número de bloc incorrecte a ext2fs_unmark_block_bitmap"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007939
7940#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
7941msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007942msgstr "S'ha indicat un número de bloc incorrecte a ext2fs_test_block_bitmap"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007943
7944#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
7945msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007946msgstr "S'ha indicat un número de node-i incorrecte a ext2fs_mark_inode_bitmap"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007947
7948#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
7949msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007950msgstr ""
7951"S'ha indicat un número de node-i incorrecte a ext2fs_unmark_inode_bitmap"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007952
7953#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
7954msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007955msgstr "S'ha indicat un número de node-i incorrecte a ext2fs_test_inode_bitmap"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007956
7957#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
7958msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007959msgstr ""
7960"L'intent de falsejar el final del mapa de bits de blocs ha superat el final "
7961"real"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007962
7963#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
7964msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04007965msgstr ""
7966"L'intent de falsejar el final del mapa de bits de nodes-i ha superat el "
7967"final real"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007968
7969#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007970msgid "Illegal indirect block found"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007971msgstr "S'ha trobat un bloc indirecte incorrecte"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007972
7973#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007974msgid "Illegal doubly indirect block found"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007975msgstr "S'ha trobat un bloc doblement indirecte incorrecte"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007976
7977#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007978msgid "Illegal triply indirect block found"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007979msgstr "S'ha trobat un bloc triplement indirecte incorrecte"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007980
7981#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007982msgid "Block bitmaps are not the same"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007983msgstr "Els mapes de bits de blocs no són iguals"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007984
7985#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007986msgid "Inode bitmaps are not the same"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007987msgstr "Els mapes de bits de nodes-i no són iguals"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007988
7989#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
7990msgid "Illegal or malformed device name"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007991msgstr "El nom del dispositiu és incorrecte o està mal construït"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007992
7993#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
7994msgid "A block group is missing an inode table"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007995msgstr "Hi ha un grup de blocs al que li falta una taula de nodes-i"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04007996
7997#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
7998msgid "The ext2 superblock is corrupt"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04007999msgstr "El superbloc d'ext2 està corromput"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008000
8001#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
8002msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008003msgstr ""
8004"S'ha indicat un número de bit genèric incorrecte a ext2fs_mark_generic_bitmap"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008005
8006#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
8007msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008008msgstr ""
8009"S'ha indicat un número de bit genèric incorrecte a "
8010"ext2fs_unmark_generic_bitmap"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008011
8012#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
8013msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008014msgstr ""
8015"S'ha indicat un número de bit genèric incorrecte a ext2fs_test_generic_bitmap"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008016
8017#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
8018msgid "Too many symbolic links encountered."
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008019msgstr "S'han trobat massa enllaços simbòlics."
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008020
8021#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
8022msgid "The callback function will not handle this case"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008023msgstr "La funció de crida de retorn no contempla aquest cas"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008024
8025#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
8026msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008027msgstr "El node-i correspon a un bloc incorrecte a la taula de nodes-i"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008028
8029#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008030msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008031msgstr ""
8032"Hi ha una o més característiques que no estan implementades per aquest "
8033"sistema de fitxers"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008034
8035#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008036msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008037msgstr ""
8038"El sistema de fitxers té característiques només de lectura/n/tque no estan "
8039"implementades"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008040
8041#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
8042msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008043msgstr "El canal de E/S no ha pogut cercar en lectura o escriptura"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008044
8045#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008046msgid "Memory allocation failed"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008047msgstr "L'assignació de memòria ha fallat"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008048
8049#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
8050msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008051msgstr "S'ha indicat un argument incorrecte a la llibreria d'ext2"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008052
8053#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008054msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008055msgstr "No s'ha pogut assignar blocs al sistema de fitxers ext2"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008056
8057#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008058msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008059msgstr "No s'ha pogut assignar nodes-i al sistema de fitxers ext2"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008060
8061#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
8062msgid "Ext2 inode is not a directory"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008063msgstr "El node-i de l'ext2 no és un directori"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008064
8065#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
8066msgid "Too many references in table"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008067msgstr "La taula té massa referències"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008068
8069#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
8070msgid "File not found by ext2_lookup"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008071msgstr "L'ext2_lookup no ha trobat el fitxer"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008072
8073#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
8074msgid "File open read-only"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008075msgstr "El fitxer s'ha obert com a només de lectura"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008076
8077#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008078msgid "Ext2 directory block not found"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008079msgstr "No s'ha trobat el bloc de directori de l'ext2"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008080
8081#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
8082msgid "Ext2 directory already exists"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008083msgstr "El directori de l'ext2 ja existeix"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008084
8085#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
8086msgid "Unimplemented ext2 library function"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008087msgstr "La funció de la llibreria ext2 no està implementada"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008088
8089#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
8090msgid "User cancel requested"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008091msgstr "L'usuari ha demanat la cancel·lació"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008092
8093#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
8094msgid "Ext2 file too big"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008095msgstr "El fitxer de l'ext2 és massa gran"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008096
8097#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008098msgid "Supplied journal device not a block device"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008099msgstr "El registre de transaccions indicat no és un dispositiu de blocs"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008100
8101#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008102msgid "Journal superblock not found"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008103msgstr "El superbloc del registre de transaccions no s'ha trobat"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008104
8105#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
8106msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008107msgstr "El registre de transaccions ha de tenir com a mínim 1024 blocs"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008108
8109#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
8110msgid "Unsupported journal version"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008111msgstr "No es permet l'ús de la versió de registre de transaccions"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008112
8113#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008114msgid "Error loading external journal"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008115msgstr "S'ha produït un error en llegir el registre de transaccions extern"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008116
8117#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008118msgid "Journal not found"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008119msgstr "No s'ha trobat el registre de transaccions"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008120
8121#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
8122msgid "Directory hash unsupported"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008123msgstr "No es permet l'ús del hash de directoris"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008124
8125#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008126msgid "Illegal extended attribute block number"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008127msgstr "El número de bloc de l'atribut extés no és correcte"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008128
8129#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
8130msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008131msgstr "No es pot crear el sistema de fitxers amb el nombre de nodes-i demanat"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008132
8133#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
8134msgid "E2image snapshot not in use"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008135msgstr "La instantània de l'E2image no es fa servir"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008136
8137#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008138msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008139msgstr "Hi ha massa blocs descriptors de grup reservats"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008140
8141#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
8142msgid "Resize inode is corrupt"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008143msgstr "El canvi de mida del node-i està corromput"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008144
8145#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
8146msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008147msgstr ""
8148"S'ha provat d'establir el bmap del bloc amb el bloc indirecte que falta"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008149
8150#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
8151msgid "TDB: Success"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008152msgstr "TDB: Correcte"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008153
8154#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
8155msgid "TDB: Corrupt database"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008156msgstr "TDB: Base de dades corrompuda"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008157
8158#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
8159msgid "TDB: IO Error"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008160msgstr "TDB: Error de E/S"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008161
8162#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
8163msgid "TDB: Locking error"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008164msgstr "TDB: Error de bloqueig"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008165
8166#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
8167msgid "TDB: Out of memory"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008168msgstr "TDB: Sense memòria"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008169
8170#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
8171msgid "TDB: Record exists"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008172msgstr "TDB: El registre ja existeix"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008173
8174#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
8175msgid "TDB: Lock exists on other keys"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008176msgstr "TDB: El bloqueig ja existeix amb altres claus"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008177
8178#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008179msgid "TDB: Invalid parameter"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008180msgstr "TDB: El paràmetre no és valid"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008181
8182#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
8183msgid "TDB: Record does not exist"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008184msgstr "TDB: El registre no existeix"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008185
8186#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
8187msgid "TDB: Write not permitted"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008188msgstr "TDB: No es pot escriure"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008189
8190#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
8191msgid "Ext2fs directory block list is empty"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008192msgstr "La llista de blocs de directori de l'ext2fs està buida"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008193
8194#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
8195msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008196msgstr ""
8197"S'intenta modificar un mapatge de blocs a través d'un iterador de blocs de "
8198"només lectura"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008199
8200#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
8201msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008202msgstr "El número màgic no és correcte pel camí d'«extent» de l'ext4 desat"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008203
8204#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
8205msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008206msgstr "El número màgic no és correcte pel mapa de bits de 64 bits genèric"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008207
8208#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
8209msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008210msgstr "El número màgic no és correcte pel mapa de bits de blocs de 64 bits"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008211
8212#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
8213msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008214msgstr "El número màgic no és correcte pel mapa de bits de nodes-i de 64 bits"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008215
8216#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
8217msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008218msgstr "El número màgic no és correcte --- RESERVAT_13"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008219
8220#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
8221msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008222msgstr "El número màgic no és correcte --- RESERVAT_14"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008223
8224#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
8225msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008226msgstr "El número màgic no és correcte --- RESERVAT_15"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008227
8228#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
8229msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008230msgstr "El número màgic no és correcte --- RESERVAT_16"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008231
8232#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
8233msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008234msgstr "El número màgic no és correcte --- RESERVAT_17"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008235
8236#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
8237msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008238msgstr "El número màgic no és correcte --- RESERVAT_18"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008239
8240#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
8241msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008242msgstr "El número màgic no és correcte --- RESERVAT_19"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008243
8244#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
8245msgid "Corrupt extent header"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008246msgstr "La capçalera estesa està corrompuda"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008247
8248#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
8249msgid "Corrupt extent index"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008250msgstr "L'índex estès està corromput"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008251
8252#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
8253msgid "Corrupt extent"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008254msgstr "L'«extent» està corromput"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008255
8256#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
8257msgid "No free space in extent map"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008258msgstr "No queda espai lliure al mapa estès"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008259
8260#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
8261msgid "Inode does not use extents"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008262msgstr "El node-i no fa servir «extents»"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008263
8264# http://en.wikipedia.org/wiki/Extent_(file_systems). Hi ha la ubicació basada en blocs i la ubicació basada en «extents» (dpm).
8265#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008266msgid "No 'next' extent"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008267msgstr "No hi ha «extent» «següent»"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008268
8269#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
8270msgid "No 'previous' extent"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008271msgstr "No hi ha «extent» «anterior»"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008272
8273#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
8274msgid "No 'up' extent"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008275msgstr "No hi ha «extent» «amunt»"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008276
8277#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
8278msgid "No 'down' extent"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008279msgstr "No hi ha «extent» «avall»"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008280
8281#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
8282msgid "No current node"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008283msgstr "No hi ha node actual"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008284
8285#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
8286msgid "Ext2fs operation not supported"
Àngel Mompód31b8042015-05-17 20:21:39 -04008287msgstr "No es permet l'operació Ext2fs"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008288
8289#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
8290msgid "No room to insert extent in node"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008291msgstr "No hi ha espai per inserir «extent» al node"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008292
8293#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
8294msgid "Splitting would result in empty node"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008295msgstr "La divisió produirà un node buit"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008296
8297#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008298msgid "Extent not found"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008299msgstr "No s'ha trobat l'«extent»"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008300
8301#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
8302msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008303msgstr "No es permet la operació per nodes-i que continguin «extents»"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008304
8305#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
8306msgid "Extent length is invalid"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008307msgstr "La longitud de l'«extent» no és vàlida"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008308
8309#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
8310msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008311msgstr "El canal de E/S no permet números de bloc de 64 bits"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008312
8313#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
8314msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008315msgstr ""
8316"No es pot comprovar si el sistema de fitxers està muntat perquè falta el "
8317"fitxer mtab"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008318
8319#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
8320msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008321msgstr ""
8322"El sistema de fitxers és massa gran per fer servir mapes de bits antics"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008323
8324#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
8325msgid "MMP: invalid magic number"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008326msgstr "MMP: número màgic no vàlid"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008327
8328#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
8329msgid "MMP: device currently active"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008330msgstr "MMP: dispositiu actualment actiu"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008331
8332#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04008333#, fuzzy
8334msgid "MMP: e2fsck being run"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008335msgstr "MMP: s'està executant el fsck"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008336
8337#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
8338msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008339msgstr "MMP: el número de bloc supera el rang del sistema de fitxers"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008340
8341#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
8342msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008343msgstr "MMP: s'ha produït una operació desconeguda"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008344
8345#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
8346msgid "MMP: filesystem still in use"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008347msgstr "MMP: el sistema de fitxers encara s'està fent servir"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008348
8349#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
8350msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008351msgstr "MMP: no s'ha pogut obrir amb O_DIRECT"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008352
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008353#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008354msgid "Block group descriptor size incorrect"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008355msgstr "La mida del descriptor de grup de blocs no és correcta"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008356
8357#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
8358msgid "Inode checksum does not match inode"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008359msgstr "La suma de verificació del node-i no coincideix amb el node-i"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008360
8361#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
8362msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008363msgstr ""
8364"La suma de verificació del mapa de bits del node-i no coincideix amb el mapa "
8365"de bits"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008366
8367#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
8368msgid "Extent block checksum does not match extent block"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008369msgstr ""
8370"La suma de verificació del bloc «extent» no coincideix amb el bloc «extent»"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008371
8372#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
8373msgid "Directory block does not have space for checksum"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008374msgstr "El bloc de directoris no té espai per la suma de verificació"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008375
8376#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
8377msgid "Directory block checksum does not match directory block"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008378msgstr ""
8379"La suma de verificació del bloc de directoris no coincideix amb el bloc de "
8380"directoris"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008381
8382#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
8383msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008384msgstr ""
8385"La suma de verificació del bloc d'atributs estesos no coincideix amb el bloc"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008386
8387#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008388msgid "Superblock checksum does not match superblock"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008389msgstr "La suma de verificació del superbloc no coincideix amb el superbloc"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008390
8391#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
8392msgid "Unknown checksum algorithm"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008393msgstr "L'algorisme de la suma de verificació és desconegut"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008394
8395#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04008396#, fuzzy
8397msgid "MMP block checksum does not match"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008398msgstr "La suma de verificació del bloc MMP no coincideix amb el bloc MMP"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008399
8400#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
8401msgid "Ext2 file already exists"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008402msgstr "El fitxer ext2 ja existeix"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008403
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008404#: lib/ext2fs/ext2_err.c:167
8405#, fuzzy
8406msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap"
8407msgstr ""
8408"La suma de verificació del mapa de bits del node-i no coincideix amb el mapa "
8409"de bits"
8410
8411#: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
8412msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
8413msgstr ""
8414
8415#: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
8416msgid "Extended attribute has an invalid name length"
8417msgstr ""
8418
8419#: lib/ext2fs/ext2_err.c:170
8420msgid "Extended attribute has an invalid value length"
8421msgstr ""
8422
8423#: lib/ext2fs/ext2_err.c:171
8424#, fuzzy
8425msgid "Extended attribute has an incorrect hash"
8426msgstr ""
8427"La suma de verificació del bloc d'atributs estesos no coincideix amb el bloc"
8428
8429#: lib/ext2fs/ext2_err.c:172
8430#, fuzzy
8431msgid "Extended attribute block has a bad header"
8432msgstr "El número de bloc de l'atribut extés no és correcte"
8433
8434#: lib/ext2fs/ext2_err.c:173
8435#, fuzzy
8436msgid "Extended attribute key not found"
8437msgstr "aatribut ampliat"
8438
8439#: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
8440msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
8441msgstr ""
8442
8443#: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
8444msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
8445msgstr ""
8446
8447#: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
8448#, fuzzy
8449msgid "Inode doesn't have inline data"
8450msgstr "El node-i no fa servir «extents»"
8451
8452#: lib/ext2fs/ext2_err.c:177
8453msgid "No block for an inode with inline data"
8454msgstr ""
8455
8456#: lib/ext2fs/ext2_err.c:178
8457#, fuzzy
8458msgid "No free space in inline data"
8459msgstr "No queda espai lliure al mapa estès"
8460
8461#: lib/ext2fs/ext2_err.c:179
8462#, fuzzy
8463msgid "Wrong magic number for extended attribute structure"
8464msgstr "El número màgic és incorrecte per l'estructura de fitxers d'ext2"
8465
8466#: lib/ext2fs/ext2_err.c:180
8467msgid "Inode seems to contain garbage"
8468msgstr ""
8469
8470#: lib/ext2fs/ext2_err.c:181
8471msgid "Extended attribute has an invalid value offset"
8472msgstr ""
8473
8474#: lib/ext2fs/ext2_err.c:182
8475msgid "Journal flags inconsistent"
8476msgstr ""
8477
8478#: lib/ext2fs/ext2_err.c:183
8479#, fuzzy
8480msgid "Undo file corrupt"
8481msgstr "El canvi de mida del node-i està corromput"
8482
8483#: lib/ext2fs/ext2_err.c:184
8484#, fuzzy
8485msgid "Wrong undo file for this filesystem"
8486msgstr "S'ha denegat el permís per a canviar la mida del sistema de fitxers"
8487
8488#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185
8489#, fuzzy
8490msgid "File system is corrupted"
8491msgstr "El canvi de mida del node-i està corromput"
8492
8493#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186
8494msgid "Bad CRC detected in file system"
8495msgstr ""
8496
8497#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187
8498#, fuzzy
8499msgid "The journal superblock is corrupt"
8500msgstr "El superbloc d'ext2 està corromput"
8501
8502#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
8503#, fuzzy
8504msgid "Inode is corrupted"
8505msgstr "El canvi de mida del node-i està corromput"
8506
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04008507#: lib/ext2fs/ext2_err.c:189
8508msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted"
8509msgstr ""
8510
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008511#: lib/support/prof_err.c:11
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008512msgid "Profile version 0.0"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008513msgstr "Versió 0.0 del perfil"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008514
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008515#: lib/support/prof_err.c:12
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008516msgid "Bad magic value in profile_node"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008517msgstr "El valor màgic de profile_node és incorrecte"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008518
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008519#: lib/support/prof_err.c:13
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008520msgid "Profile section not found"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008521msgstr "No s'ha trobat la secció de perfils"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008522
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008523#: lib/support/prof_err.c:14
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008524msgid "Profile relation not found"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008525msgstr "No s'ha trobat la relació de perfils"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008526
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008527#: lib/support/prof_err.c:15
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008528msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008529msgstr "Intent d'afegir una relació amb un node que no és una secció"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008530
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008531#: lib/support/prof_err.c:16
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008532msgid "A profile section header has a non-zero value"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008533msgstr "Una capçalera de secció de perfils té un valor diferent de zero"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008534
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008535#: lib/support/prof_err.c:17
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008536msgid "Bad linked list in profile structures"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008537msgstr "Hi ha una llista enllaçada incorrecta a les estructures de perfil "
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008538
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008539#: lib/support/prof_err.c:18
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008540msgid "Bad group level in profile structures"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008541msgstr "Hi ha un nivell de grup incorrecte a les estructures de perfil"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008542
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008543#: lib/support/prof_err.c:19
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008544msgid "Bad parent pointer in profile structures"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008545msgstr "Hi ha un punter pare incorrecte a les estructures de perfil"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008546
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008547#: lib/support/prof_err.c:20
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008548msgid "Bad magic value in profile iterator"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008549msgstr "Hi ha un valor màgic incorrecte a la variable d'iteració de perfils"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008550
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008551#: lib/support/prof_err.c:21
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008552msgid "Can't set value on section node"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008553msgstr "No es pot establir un valor al node de la secció"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008554
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008555#: lib/support/prof_err.c:22
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008556msgid "Invalid argument passed to profile library"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008557msgstr "S'ha indicat un argument incorrecte a la llibreria de perfils"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008558
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008559#: lib/support/prof_err.c:23
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008560msgid "Attempt to modify read-only profile"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008561msgstr "S'ha intentat modificar un perfil de només lectura"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008562
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008563#: lib/support/prof_err.c:24
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008564msgid "Profile section header not at top level"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008565msgstr "La capçalera de la secció de perfils no és al nivell superior"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008566
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008567#: lib/support/prof_err.c:25
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008568msgid "Syntax error in profile section header"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008569msgstr "Hi ha un error de sintaxi a la capçalera de la secció de perfils"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008570
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008571#: lib/support/prof_err.c:26
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008572msgid "Syntax error in profile relation"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008573msgstr "Hi ha un error de sintaxi a la relació de perfils"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008574
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008575#: lib/support/prof_err.c:27
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008576msgid "Extra closing brace in profile"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008577msgstr "Hi ha una clau de tancament de més al perfil"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008578
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008579#: lib/support/prof_err.c:28
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008580msgid "Missing open brace in profile"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008581msgstr "Falta una clau d'obertura al perfil"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008582
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008583#: lib/support/prof_err.c:29
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008584msgid "Bad magic value in profile_t"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008585msgstr "Hi ha un valor màgic incorrecte a profile_t"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008586
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008587#: lib/support/prof_err.c:30
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008588msgid "Bad magic value in profile_section_t"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008589msgstr "Hi ha un valor màgic incorrecte a profile_section_t"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008590
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008591#: lib/support/prof_err.c:31
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008592msgid "Iteration through all top level section not supported"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008593msgstr "No es permet la iteració a través de les seccions del nivell més alt"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008594
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008595#: lib/support/prof_err.c:32
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008596msgid "Invalid profile_section object"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008597msgstr "L'objecte profile_section no és vàlid"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008598
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008599#: lib/support/prof_err.c:33
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008600msgid "No more sections"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008601msgstr "No hi ha més seccions"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008602
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008603#: lib/support/prof_err.c:34
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008604msgid "Bad nameset passed to query routine"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008605msgstr "El nameset indicat a la rutina de consulta no és correcte"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008606
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008607#: lib/support/prof_err.c:35
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008608msgid "No profile file open"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008609msgstr "No hi ha cap fitxer de perfils obert"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008610
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008611#: lib/support/prof_err.c:36
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008612msgid "Bad magic value in profile_file_t"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008613msgstr "El valor màgic de profile_file_t no és correcte"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008614
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008615#: lib/support/prof_err.c:37
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008616msgid "Couldn't open profile file"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008617msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de perfils"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008618
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008619#: lib/support/prof_err.c:38
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008620msgid "Section already exists"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008621msgstr "La secció ja existeix"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008622
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008623#: lib/support/prof_err.c:39
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008624msgid "Invalid boolean value"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008625msgstr "El valor booleà no és vàlid"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008626
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008627#: lib/support/prof_err.c:40
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008628msgid "Invalid integer value"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008629msgstr "El valor enter no és vàlid"
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008630
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008631#: lib/support/prof_err.c:41
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008632msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
Angel Mompo60836c62016-08-31 23:14:17 -04008633msgstr "El valor màgic de profile_file_data_t no és correcte"
Theodore Ts'o9e78ef72016-03-15 01:49:00 -04008634
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008635#: lib/support/plausible.c:118
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008636#, c-format
8637msgid "\tlast mounted on %s on %s"
8638msgstr "\tl'últim muntatge va ser %s a %s"
8639
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008640#: lib/support/plausible.c:121
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008641#, c-format
8642msgid "\tlast mounted on %s"
8643msgstr "\tl'últim muntatge va ser el %s"
8644
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008645#: lib/support/plausible.c:124
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008646#, c-format
8647msgid "\tcreated on %s"
8648msgstr "\tcreat el %s"
8649
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008650#: lib/support/plausible.c:127
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008651#, c-format
8652msgid "\tlast modified on %s"
8653msgstr "\tla darrera modificació és del %s"
8654
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008655#: lib/support/plausible.c:161
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008656#, c-format
8657msgid "Found a %s partition table in %s\n"
8658msgstr "S'ha trobat una taula de particions %s a %s\n"
8659
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008660#: lib/support/plausible.c:191
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008661#, c-format
8662msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
8663msgstr "El fitxer %s no existeix i no s'ha especificat cap mida.\n"
8664
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008665#: lib/support/plausible.c:199
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008666#, c-format
8667msgid "Creating regular file %s\n"
8668msgstr "Es crea el fitxer normal %s\n"
8669
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008670#: lib/support/plausible.c:202
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008671#, c-format
8672msgid "Could not open %s: %s\n"
8673msgstr "No es pot obrir %s: %s\n"
8674
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008675#: lib/support/plausible.c:205
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008676msgid ""
8677"\n"
8678"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
8679msgstr ""
8680"\n"
8681"Sembla que el dispositiu no existeix. Assegureu-vos que l'heu especificat "
8682"correctament\n"
8683
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008684#: lib/support/plausible.c:227
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008685#, c-format
8686msgid "%s is not a block special device.\n"
8687msgstr "el %s no és un dispositiu especial de blocs.\n"
8688
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008689#: lib/support/plausible.c:249
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008690#, c-format
8691msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
8692msgstr "%s conté un sistema de fitxers %s etiquetat «%s»\n"
8693
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008694#: lib/support/plausible.c:252
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008695#, c-format
8696msgid "%s contains a %s file system\n"
8697msgstr "%s conté un sistema de fitxers %s\n"
8698
Theodore Ts'o3d66c4b2017-01-31 18:24:50 -05008699#: lib/support/plausible.c:276
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008700#, fuzzy, c-format
8701msgid "%s contains `%s' data\n"
8702msgstr "%s conté un sistema de fitxers %s\n"
8703
Theodore Ts'o40e66e22018-08-18 21:14:56 -04008704#~ msgid ""
8705#~ "\n"
8706#~ "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
8707#~ msgstr ""
8708#~ "\n"
8709#~ "%s: %s: s'ha produït un error en llegir els mapes de bits: %s\n"
8710
8711#, fuzzy
8712#~ msgid ""
8713#~ "\n"
8714#~ "Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
8715#~ msgstr ""
8716#~ "\n"
8717#~ "Avís: hi ha hagut problemes en escriure els superblocs."
8718
Theodore Ts'o899425b2018-02-27 22:25:04 -05008719#~ msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
8720#~ msgstr "L'i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
8721
Theodore Ts'o21725192017-08-23 19:46:04 -04008722#~ msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
8723#~ msgstr ""
8724#~ "El @i %i té el senyalador de @c definit en un @f que no és compatible amb "
8725#~ "la @c. "
8726
8727#~ msgid "@A @a @b %b. "
8728#~ msgstr "S'ha produït un @A del @b d'@a %b. "
8729
8730#~ msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
8731#~ msgstr "%s: avís: la compatibilitat amb la compressió és experimental.\n"
8732
8733#~ msgid ""
8734#~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
8735#~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
8736#~ msgstr ""
8737#~ "%s: e2fsck no està compilat amb la implementació de HTREE,\n"
8738#~ "\tperò el sistema de fitxers %s té directoris HTREE.\n"
8739
8740#~ msgid "while allocating zeroizing buffer"
8741#~ msgstr "en ubicar la memòria intermèdia de zeros"
8742
8743#~ msgid ", unused inodes %u\n"
8744#~ msgstr ", %u nodes-i no utilitzats\n"
8745
Theodore Ts'o9d6f54b2017-08-04 01:30:54 -04008746#~ msgid "Journal features: "
8747#~ msgstr "Característiques del registre de transaccions: "
8748
8749#~ msgid "Journal size: "
8750#~ msgstr "Mida del registre de transaccions: "
8751
8752#~ msgid ""
8753#~ "Journal length: %u\n"
8754#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
8755#~ "Journal start: %u\n"
8756#~ msgstr ""
8757#~ "Llargada del reg. de trans.: %u\n"
8758#~ "Seqüència del reg. de trans.: 0x%08x\n"
8759#~ "Inici del registre de trans.: %u\n"
8760
8761#~ msgid "Journal errno: %d\n"
8762#~ msgstr "Número d'error del regi. de trans.: %d\n"
8763
8764#~ msgid ""
8765#~ "\n"
8766#~ "Journal block size: %u\n"
8767#~ "Journal length: %u\n"
8768#~ "Journal first block: %u\n"
8769#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
8770#~ "Journal start: %u\n"
8771#~ "Journal number of users: %u\n"
8772#~ msgstr ""
8773#~ "\n"
8774#~ "Mida de bloc del reg. de trans.: %u\n"
8775#~ "Llargada del reg. de trans.: %u\n"
8776#~ "Primer bloc del reg. de trans.: %u\n"
8777#~ "Seqüència del reg. de trans.: 0x%08x\n"
8778#~ "Inici del registre de trans.: %u\n"
8779#~ "Nombre d'usuaris del reg. de trans.: %u\n"
8780
8781#~ msgid "Journal users: %s\n"
8782#~ msgstr "Usuaris del registre de trans.: %s\n"
8783
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008784#~ msgid "Failed to read the file system data \n"
8785#~ msgstr "No s'han pogut llegir les dades del sistema de fitxers \n"
8786
8787#~ msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
8788#~ msgstr "Ha fallat la tdb_fetch %s\n"
8789
8790#~ msgid "The file system UUID didn't match \n"
8791#~ msgstr "L'UUID del sistema de fitxers no concorda \n"
8792
8793#~ msgid "Failed tdb_open %s\n"
8794#~ msgstr "Ha fallat la tdb_open %s\n"
8795
8796#~ msgid "Failed to open %s\n"
8797#~ msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"
8798
8799#~ msgid "Replayed transaction of size %zd at location %llu\n"
8800#~ msgstr ""
8801#~ "S'ha tornat a dur a terme la transacció de mida %zd a la ubicació %llu\n"
8802
8803#~ msgid "Failed write %s\n"
8804#~ msgstr "Ha fallat l'escriptura %s\n"
8805
8806#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
8807#~ msgstr "El quotatype no és vàlid: %s\n"
8808
8809#~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
8810#~ msgstr ""
8811#~ "No s'ha pogut assignar memòria per a analitzar les opcions de quota!\n"
8812
8813#~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
8814#~ msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per al nom del fitxer del tdb\n"
8815
8816#~ msgid ""
8817#~ "To undo the tune2fs operation please run the command\n"
8818#~ " e2undo %s %s\n"
8819#~ "\n"
8820#~ msgstr ""
8821#~ "Si voleu desfer les operacions del tune2fs executeu l'ordre\n"
8822#~ " e2undo %s %s\n"
8823#~ "\n"
8824
8825#~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
8826#~ msgstr "%s és el dispositiu complet, no pas només una partició\n"
8827
Theodore Ts'o196b59c2014-05-18 21:47:32 -04008828#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
8829#~ msgstr "No s'ha pogut fer al crida stat %s --%s\n"
8830
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008831#~ msgid "<The ACL index inode>"
8832#~ msgstr "<El node-i de l'índex de les ACL>"
8833
8834#~ msgid "<The ACL data inode>"
8835#~ msgstr "<El node-i de les dades de les ACL>"
8836
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008837#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008838#~ msgstr ""
8839#~ "El @S no té un senyalador «has_journal» (té_@j), però té el @j ext3 %s.\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008840
8841#~ msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
Theodore Ts'o4e528702016-09-04 21:31:21 -04008842#~ msgstr ""
8843#~ "Voleu tornar a crear el jornal per a fer que el sistema de fitxers torni "
8844#~ "a ser ext3?\n"
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008845
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008846#~ msgid "Couldn't determine journal size"
8847#~ msgstr "No s'ha pogut determinar la mida del registre de canvis"
8848
Eric Sandeen032eafe2012-07-28 17:48:36 -04008849#~ msgid "invalid fragment size - %s"
8850#~ msgstr "mida de fragment invàlida - %s"
8851
8852#~ msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
8853#~ msgstr "Avís: els fragments no són compatibles. S'ignorarà l'opció -f\n"
8854
8855#~ msgid "Journal NOT removed\n"
8856#~ msgstr "NO s'ha suprimit el registre de transaccions\n"
8857
8858#~ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
8859#~ msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
8860
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008861#~ msgid ""
8862#~ "%s: The combination of flex_bg and\n"
8863#~ "\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05008864#~ msgstr ""
Walter Garcia-Fontes1b2c7872013-12-28 22:34:44 -05008865#~ "%s: la combinació de les funcions flex_bg i\n"
8866#~ "\t!resize_inode no és compatible amb el resize2fs.\n"
Theodore Ts'o945ffb92009-01-26 20:43:10 -05008867
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04008868#~ msgid "while calling iterator function"
8869#~ msgstr "en fer la crida a la funció d'iteració"
8870
David Planella Molas0fff1672008-06-21 14:05:59 -04008871#~ msgid "invalid starting block - %s"
8872#~ msgstr "bloc d'inici no vàlid - %s"